0.1colin_clouts.epistle.0.1 0.2colin_clouts.epistle.0.2 0.3colin_clouts.epistle.0.3 0.4colin_clouts.epistle.0.4 0.5colin_clouts.epistle.0.5 0.6colin_clouts.epistle.0.6 1colin_clouts.epistle.1 2colin_clouts.epistle.2 3colin_clouts.epistle.3 4colin_clouts.epistle.4 5colin_clouts.epistle.5 6colin_clouts.epistle.6 7colin_clouts.epistle.7 8colin_clouts.epistle.8 9colin_clouts.epistle.9 10colin_clouts.epistle.10 11colin_clouts.epistle.11 12colin_clouts.epistle.12 13colin_clouts.epistle.13 14colin_clouts.epistle.14 15colin_clouts.epistle.15 16colin_clouts.epistle.16
To the Right worthy and noble Knight Sir VValterWalter Raleigh, Captaine of her MaiestiesMajesties Guard, Lord Wardein of the Stanneries, and Lieutenant of the Countie of Cornwall.
SIR, that you may see that I am not alwais ydle as yee thinke, though not greatly well occupied, nor altogither vndutifull,undutifull,though not precisely officious, I make you present of this simple pastorall, vnworthieunworthie of your higher conceipt for the meanesse of the stile, but agreeing with the truth in circumstance and matter. The which I humbly beseech you to accept in part of paiment of the infinite debt in which I acknowledge my selfe bounden vntounto you, for your singular fauoursfavours and sundrie good turnes shewed to me at my late being in England, and with your good countenance protect against the malice of euillevill mouthes, which are alwaies wide open to carpe at and misconstrue my simple meaning.
I pray continually for your happinesse.
Yours euerever humbly. Ed. Sp.
Building display . . .
Re-selecting textual changes . . .


The toggles above every page allow you to determine both the degree and the kind of editorial intervention present in the text as you read it. They control, as well, the display of secondary materials—collational notes, glosses, and links to commentary.

Textual Changes

The vagaries of early modern printing often required that lines or words be broken. Toggling Modern Lineation on will reunite divided words and set errant words in their lines.

Off: That a large share it hewd out of the rest, (blest. And glauncing downe his shield, from blame him fairely (FQ I.ii.18.8-9) On: That a large share it hewd out of the rest, And glauncing downe his shield, from blame him fairely blest.

Toggling Expansions on will undo certain early modern abbreviations.

Off: Sweet slõbring deaw, the which to sleep them biddes: (FQ I.i.36.4)

Toggling Modern Characters on will convert u, v, i, y, and vv to v, u, j, i, and w. (N.B. the editors have silently replaced ſ with s, expanded most ligatures, and adjusted spacing according contemporary norms.)

Off: And all the world in their subiection held, Till that infernall feend with foule vprore (FQ I.i.5.6-7) On: And all the world in their subjection held, Till that infernall feend with foule uprore

Toggling Lexical Modernizations on will conform certain words to contemporary orthographic standards.

Off: But wander too and fro in waies vnknowne (FQ I.i.10.5) On: But wander to and fro in waies vnknowne.

Toggling Emendations on will correct obvious errors in the edition on which we base our text and modernize its most unfamiliar features.

Most lothsom, filthie, foule, and full of vile disdaine (FQ I.i.14.9) 14.9. Most lothsom] this edn.; Mostlothsom 1590

(The text of 1590 reads Mostlothsom, while the editors’ emendation reads Most lothsom.)


Toggling Collation Notes on will highlight words that differ among printings.

And shall thee well rewarde to shew the place, (FQ I.i.31.5) 5. thee] 1590; you 15961609

(The text of 1590 reads thee, while the texts of 1596 and 1609 read you.)

Toggling Commentary Links on will show links to the editors’ commentary.

Toggling Line Numbers on will show the number of the line within each stanza.

Toggling Stanza Numbers on will show the number of the stanza within each canto.

Toggling Glosses on will show the definitions of unfamiliar words or phrases.

To my long approoved and singular good frende, Master G.H. (Letters I.1) 1. long aprooved: tried and true, found trustworthy over a long period