0fq1596.bk3.III.Replaced_Stanzas.0 1fq1596.bk3.III.replacedStanzas.1.1 2fq1596.bk3.III.replacedStanzas.1.2 3fq1596.bk3.III.replacedStanzas.1.3 4fq1596.bk3.III.replacedStanzas.1.4 5fq1596.bk3.III.replacedStanzas.1.5 6fq1596.bk3.III.replacedStanzas.1.6 7fq1596.bk3.III.replacedStanzas.1.7 8fq1596.bk3.III.replacedStanzas.1.8 9fq1596.bk3.III.replacedStanzas.1.9 1fq1596.bk3.III.replacedStanzas.2.1 2fq1596.bk3.III.replacedStanzas.2.2 3fq1596.bk3.III.replacedStanzas.2.3 4fq1596.bk3.III.replacedStanzas.2.4 5fq1596.bk3.III.replacedStanzas.2.5 6fq1596.bk3.III.replacedStanzas.2.6 7fq1596.bk3.III.replacedStanzas.2.7 8fq1596.bk3.III.replacedStanzas.2.8 9fq1596.bk3.III.replacedStanzas.2.9 1fq1596.bk3.III.replacedStanzas.3.1 2fq1596.bk3.III.replacedStanzas.3.2 3fq1596.bk3.III.replacedStanzas.3.3 4fq1596.bk3.III.replacedStanzas.3.4 5fq1596.bk3.III.replacedStanzas.3.5 6fq1596.bk3.III.replacedStanzas.3.6 7fq1596.bk3.III.replacedStanzas.3.7 8fq1596.bk3.III.replacedStanzas.3.8 9fq1596.bk3.III.replacedStanzas.3.9 1fq1596.bk3.III.replacedStanzas.4.1 2fq1596.bk3.III.replacedStanzas.4.2 3fq1596.bk3.III.replacedStanzas.4.3 4fq1596.bk3.III.replacedStanzas.4.4 5fq1596.bk3.III.replacedStanzas.4.5 6fq1596.bk3.III.replacedStanzas.4.6 7fq1596.bk3.III.replacedStanzas.4.7 8fq1596.bk3.III.replacedStanzas.4.8 9fq1596.bk3.III.replacedStanzas.4.9 1fq1596.bk3.III.replacedStanzas.5.1 2fq1596.bk3.III.replacedStanzas.5.2 3fq1596.bk3.III.replacedStanzas.5.3 4fq1596.bk3.III.replacedStanzas.5.4 5fq1596.bk3.III.replacedStanzas.5.5 6fq1596.bk3.III.replacedStanzas.5.6 7fq1596.bk3.III.replacedStanzas.5.7 8fq1596.bk3.III.replacedStanzas.5.8 9fq1596.bk3.III.replacedStanzas.5.9
STANZAS IN 1590 REPLACED IN 1596 WITH OTHERS.
[1]
At last she came vntounto the place, where late
She left Sir Scudamour in great distresse,
Twixt dolour and despight halfe desperate,
Of his louesloves succour, of his owne redresse,
And of the hardie Britomarts successe:
There on the cold earth him now thrown she found,
In wilfull anguish, and dead heauinesseheavinesse,
And to him cald; whose voices knowen sound
Soone as he heard, himself he reared light from ground.
[2]
There did he see, that most on earth him ioydjoyd,
His dearest louelove, the comfort of his dayes,
Whose too long absence him had sore annoyd,
And wearied his life with dull delayes:
Straight he vpstartedupstarted from the loathed layes,
And to her ran with hasty egernesse,
Like as a Deare, that greedily embayes
In the coole soile, after long thirstinesse,
Which he in chace endured hath, now nigh breathlesse.
[3]
Lightly he clipt her twixt his armes twaine,
And streightly did embrace her body bright,
Her body, late the prison of sad paine,
Now the sweet lodge of louelove and deare delight:
But she faire Lady ouercommenovercommen quight
Of huge affection, did in pleasure melt,
And in sweete rauishmentravishment pourd out her spright:
No word they spake, nor earthly thing they felt,
But like two senceles stocks in long embraceme[n]t dwelt.
[4]
Had ye them seene, ye would hauehave surely thought,
That they had beene that faire Hermaphrodite,
Which that rich Romane of white marble wrought,
And in his costly Bath causd to bee site:
So seemd those two, as growne together quite,
That Britomart halfe enuyingenvying their b[l]esse,
Was much empassiond in her gentle sprite,
And to her selfe oft wisht like happinesse,
In vaine she wisht, that fate n’ould let her yet possesse.
[5]
Thus doe those louerslovers with sweet counteruaylecountervayle,
Each other of louesloves bitter fruit despoile.
But now my teme begins to faint and fayle,
All woxen weary of their iournalljournall toyle:
Therefore I will their sweatie yokes assoyle,
At this same furrowes end, till a new day:
And ye faire swayns, after your long turmoyle,
Now cease your worke, and at your pleasure play:
Now cease your worke; to morrow is an holy day.
Building display . . .
Re-selecting textual changes . . .

Introduction

The toggles above every page allow you to determine both the degree and the kind of editorial intervention present in the text as you read it. They control, as well, the display of secondary materials—collational notes, glosses, and links to commentary.

Textual Changes

The vagaries of early modern printing often required that lines or words be broken. Toggling Modern Lineation on will reunite divided words and set errant words in their lines.

Off: That a large share it hewd out of the rest, (blest.And glauncing downe his shield, from blame him fairely (FQ I.ii.18.8-9)On: That a large share it hewd out of the rest,And glauncing downe his shield, from blame him fairely blest.

Toggling Expansions on will undo certain early modern abbreviations.

Off: Sweet slõbring deaw, the which to sleep them biddes:(FQ I.i.36.4)On: Sweet slombring deaw, the which to sleep them biddes:

Toggling Modern Characters on will convert u, v, i, y, and vv to v, u, j, i, and w. (N.B. the editors have silently replaced ſ with s, expanded most ligatures, and adjusted spacing according contemporary norms.)

Off: And all the world in their subiection held,Till that infernall feend with foule vprore(FQ I.i.5.6-7)On: And all the world in their subjection held,Till that infernall feend with foule uprore

Toggling Lexical Modernizations on will conform certain words to contemporary orthographic standards.

Off: But wander too and fro in waies vnknowne(FQ I.i.10.5)On: But wander to and fro in waies vnknowne.

Toggling Emendations on will correct obvious errors in the edition on which we base our text and modernize its most unfamiliar features.

Most lothsom, filthie, foule, and full of vile disdaine(FQ I.i.14.9)14.9. Most lothsom] this edn.;Mostlothsom 1590

(The text of 1590 reads Mostlothsom, while the editors’ emendation reads Most lothsom.)

Apparatus

Toggling Collation Notes on will highlight words that differ among printings.

And shall thee well rewarde to shew the place,(FQ I.i.31.5)5. thee] 1590; you 15961609

(The text of 1590 reads thee, while the texts of 1596 and 1609 read you.)

Toggling Commentary Links on will show links to the editors’ commentary.

Toggling Line Numbers on will show the number of the line within each stanza.

Toggling Stanza Numbers on will show the number of the stanza within each canto.

Toggling Glosses on will show the definitions of unfamiliar words or phrases.

To my long approoved and singular good frende, Master G.H.(Letters I.1)1. long aprooved: tried and true,found trustworthy over along period
v2026-4-14_13:22