6

La Jolie Fille de Perth

opéra en 4 actes

The contents of the opera are here set out on the basis of the first printed vocal score. The autograph has been heavily revised, and the posthumous vocal scores and the printed full scores deviate widely from the version as given here.

  • Prélude - 63 bars
    Acte I
  • 1 Chœur et scène (Smith, Forgerons) 'Que notre enclume' - 155 bars
  • 1bis Récit (Smith, Mab) 'Enfin me voilà seul !' - 74 bars
  • 2 Couplets (Mab) 'Catherine est coquette' - 47 bars
  • 2bis Scène et récits (Smith, Mab, Catherine, Glover, Ralph) 'Elle viendrait ce soir !' - 79 bars
  • 3 Air (Catherine, Smith, Glover, Ralph) 'Vive l’hiver' - 104 bars
  • 3bis Récit (Glover, Ralph, Catherine) 'Ces plaisirs-là ne me vont pas' - 38 bars
  • 4 Duo (Catherine, Smith) 'Deux mots encor' - 80 bars
  • 5 Trio (Catherine, Smith, Le Duc, Mab) 'Ainsi, plus de jalousie' - 233 bars
  • 6 Quatuor (Catherine, Mab, Smith, Le Duc) 'Que fait ici cette inconnue' - 69 bars
  • 7 Chanson et scène finale (Catherine, Smith, Le Duc, Glover, Ralph, Mab) 'Vous voudriez bien, je pense' - 127 bars
    Acte II
  • 8 Marche et chœur (Glover, bourgeois) 'Bons citoyens' - 112 bars
  • 9 Chœur et récit (Le Duc, chœur général) 'Carnaval!' - 175 bars
  • 10 Chanson à boire (Le Duc, chœur d’hommes) 'Tout boit, amis' - 41 bars
  • 10bis Scène (Le Duc, chœur hommes) 'Mais qui vient vers nous ?' - 31 bars
  • 11 Danse bohémienne (chœur) 'La la la' - 117 bars
  • 11bis Scène (Le Duc, Mab) 'Je donne en mon palais' - 39 bars
  • 12 Couplets (Mab) 'Les seigneurs de la cour' - 108 bars
  • 12bis Reprise du chœur (Le Duc, Mab, chœur) 'Tu seras mon bon ange' - 109 bars
  • 13 Sérénade (Smith) 'Partout des cris de joie' - 140 bars
  • 13bis Récit (Un Ouvrier, Smith) 'Qui va là ?' - 24 bars
  • 14 Air (Ralph) 'Quand la flamme de l’amour' - 59 bars
  • 14bis Scène finale (Le Majordome, Ralph, Mab, Smith, Catherine) 'Eh ! camarade...' - 86 bars
    Acte III
  • 15 Entr’acte et scène (chœur, Un Seigneur, Le Duc) 'Nuit d’amour' - 122 bars
  • 16 Cavatine (Le Duc, chœur hommes) 'Elle sortait de sa demeure' - 35 bars
  • 16bis Scène (Le Duc, Un Seigneur, chœur hommes, Mab) 'Et tenez... écoutez...' - 67 bars
  • 17 Duo (Mab, Le Duc) 'Nous voilà seuls' - 111 bars
  • 18 Air (Smith) 'C’est donc ici' - 46 bars
  • 19 Final (Catherine, Smith, Un Seigneur, Le Duc, Glover, Le Majordome, chœur) 'Nuit d’amour' - 390 bars
Acte IV
    1er Tableau
  • 20 Duo et chœur (Smith, Ralph, artisans) 'Smith, tu nous connais tous' - 187 bars
  • 21 Duo (Catherine, Smith) 'Ils verront si je meurs!' - 120 bars
  • 22 Scène (Un Ouvrier, Catherine, Smith) 'Maître là-bas' - 53 bars
    2e Tableau
  • 23 Chœur de la St Valentin (chœur) 'Aux premiers rayons' - 104 bars
  • 23bis Scène (Mab, Glover, Catherine, chœur) 'Catherine Glover ?' - 47 bars
  • 24 Ballade (Catherine, chœur) 'Echo, viens sur l’air embaumé' - 48 bars
  • 25 Final (Catherine, Mab, Smith, Glover, chœur) 'Le jour de St Valentin' - 118 bars
  • Catherine Glover – soprano
  • Mab – soprano
  • Henri Smith – ténor
  • Le Duc de Rothsay – baryton ou ténor
  • Ralph – basse ou baryton
  • Simon Glover – basse
  • Le Majordome – basse
  • Un Ouvrier – basse
  • Un Seigneur – ténor
  • Seigneurs, masques, forgerons, hommes et femmes du peuple
2 flûtes (petite flûte), 2 hautbois, 2 clarinettes, 2 bassons, 4 cors, 2 cornets à pistons, 3 trombones, timbales, triangle, tambour de basque, grosse caisse, cymbales, harpes, cordes
coulisse: 1ère flûte, 2ème hautbois, 2 cornets à pistons 3ème trombone, triangle, une forge, harpes, 2 violons

Libretto: Jules-Henry Vernoy, Marquis de Saint-Georges (1799–1875), prolific librettist in all genres, and Jules Adenis (1823–1900), after Sir Walter Scott's The Fair Maid of Perth (1828).

Composition: July–December 1866. Bizet signed a contract with Carvalho, director of the Théâtre-Lyrique, in July 1866. He set the libretto as it was delivered to him piecemeal by Saint-Georges and he delivered it complete to Carvalho on 29 December. Rehearsals were delayed. The role of Catherine Glover was intended for Christine Nilsson, but she withdrew when she was offered the part of Ophelia in Thomas's Hamlet, which opened at the Opéra in March 1868. A dress rehearsal took place on 10-9-1867 and the opening was announced for 24-9-1867, then several times postponed. It finally opened on 26-12-1867. After eighteen performances in the winter of 1867–68, Bizet revised the opera for performances in Brussels in April 1868. He rewrote four recitatives which served as replacements for nos. 1bis and 2, no. 3bis, part of no. 5, and a large section of no. 19, and these were incorporated in some of the posthumous vocal scores.

After his death, the libretto, the vocal score and the full score were issued in a number of different versions, with many cuts, additions and accretions.

Self-borrowing (from): No. 13, Sérénade, is from no. 8, also Sérénade, in Don Procopio. The melody at bar 28 of the Prélude was taken from the Duo in no. 1 of Ivan IV.

Self-borrowing (to): Bizet adapted four movements for orchestra as the Scènes bohémiennes.


Autograph scores:
1

F-Pn MS 440–43, gift of Reynaldo Hahn. The complete opera in four cahiers, separately bound. 30-stave paper throughout, 350 x 272 mm., except the Prélude and the first four pages of Acte IV, which are on 32-stave paper, 700 p.. Each number of the opera was originally written as a separate manuscript, with a heading at the top of the first page of music and its own pagination. This was revised, after intermediate repaginations, to continuous pagination for each act, and the division of numbers was altered to match that of the printed vocal score.


The manuscript shows considerable evidence of revision in the hands of Bizet and later editors, particularly in the last act. At the front of Cahier 2 is an autograph note: acte 2 / No 8 / Entracte-Marche / Copier les pages 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 et 11 jusqu’à la 1ère mesure incluse, puis passer aux 5 dernières mesures de la page 19. Se guider sur la partition piano et chant. A leaf in a later hand has been inserted in Cahier 4, showing a transposition of the first five bars of no. 23bis.


For a detailed study of this manuscript and of revisions made in the course of composition, see Wright, p. 267–331.

Cahier 1 (MS 440): Acte I, 104 f., 207 p.
La Jolie Fille de Perth / opéra en 4 actes et 5 tableaux / Prélude 1–8
La Jolie Fille de Perth /Acte I / No. 1 Introduction 1–28 9–36
La Jolie Fille de Perth /Acte I / No. 2 Scène et Récit 1–20, 33–34 37–60
[= no. 1bis, with part of no. 2bis]
No. 2, Couplets, is missing.
La Jolie Fille de Perth / Scène, Air et Récit (A. Scène) Suite du No. 2 1–47, 61–107, blank
[= no. 2bis from bar 15, no. 3, no. 3bis]
B Air 75
C Récit No. 3 Récit 97
La Jolie Fille de Perth /Acte I / No 5 4 Duo 1–48 108–24
La Jolie Fille de Perth /Acte I /No.6 Final / Trio, et Scène / (A. Trio) No 5 Trio 1–84 125–207
B Quatuor No 6 Quatuor 168
C Scène No. 7 Final 181
Cahier 2 (MS 441): Acte II, 99 folios, 193 p.
Acte 2 / La jolie fille de Perth / No 7 Chœur et scène No 8 Chœur 1–19, blank
Acte 2 La jolie fille de Perth
No 8 Chœur, Récit, Chanson, Divertissement et Couplets
No 9 Chœur et récit (A. Chœur) 1–107 20–126, blank
B. Récit 36
C Chanson à boire] No 10 Chanson à boire 48
D Scène No 10bis Scène 61
E Divertissement] No 11 Danse Bohémienne 68
(F Récit) No 11bis récit 88
(G Couplets) No 12 Couplets 98
écit et Chœur] No. 12bis récit et chœur 112
La jolie fille Acte 2 / No 8 Air et scène / (A. Air) No 13 Air 1–27 127–157, blank
B Scène] No. 13bis Scène 152
Acte 2 La jolie fille de Perth / No. 9 Air et scène finale (A. Air) No 14 Air 1–48 158–93
(B Scène finale) No. 14bis Scène finale 174
Cahier 3 (MS 442): Acte III, 79 folios, 148 p.
Acte 3 No 10 Chœur, Cavatine et Scène No 15 Scène 1–35, blank
B. Cavatine No. 16 Cavatine 15
C. Scène No 16bis Scène 23
La Jolie Fille acte 3 No. 12 Duo /11 No 17 Duo 1–23 36–58, blank
La jolie fille Acte 3 No. 13 Air / 12 No 18 Air 1–11 59–68, blank
La Jolie fille acte 3 No. 13 final No 19 final 1–90 69–148
Cahier 4 (MS 443): Acte IV, 71 folios, 147 p.
La Jolie fille acte 4 (premier tableau) / No 14 20 / Duo et Chœur 1–49 1–42, blank
La Jolie fille / acte 4 (1er Tableau) / No 21 No 15 récit, duo et scène / A. Récit récit et duo 1–39 43–81, bl.
B. Duo 53
(C. Scène) No 22 Scène 71
La Jolie fille / Acte 4 2d Tableau / No 16 23 Chœur 1–20 82–101
La jolie fille acte 4 2d tableau No 17 Scène et ballade / Scène / No 23bis Scène 1–21 102–22, blank
No 24 Ballade 112
La Jolie fille acte 4 2d tableau No 18 25 Final 1–47 123–47
2

Private collection. A folder containing four sections identified as Récit A, Récit B, Récit C and Récit D, as in the 1883 (and later) editions of the vocal score. Autograph full score.

Ier acte. Récit A. 26-stave paper, 13 p. numbered 37-49, the last page given as 49=60. Bars 1-57 of Récit A.

Ier acte. 3bis. Récit B. 18-stavepaper, 6 p. numbered 98-103, the last page given as 103=105. Bars 1-22 of Récit B. On the last page: Enchaînez avec les 6 mesures qui se trouvent avant le no. 4.

Ier Acte. Récit C. 18-stave paper, 4 p. numbered 125-128, the last page given as 128=133. Bars 1-19 of Récit C. On the last page: Enchaînez avec no. 5.

3e acte. Récit D. 16-stave paper, 15 p. numbered 76-90, the last page given as 90=100. On the last page: Enchaînez avec no. 19.

3

Private collection. Autograph full score. 22 p. numbered 66-72, then [1-15] numbered on p. 4, 8 and 12. This is the 28-bar link from bar 38 of no. 2bis followed by the Rêverie (based on the song Rêve de la bien aimée) inserted in place of the Air no. 3. This version is found on p. 251-60 of the 260-page vocal score, and on p. 63-90 of the second issue of the printed full score.

Other manuscript scores:
1

Private collection. Manuscript full score. 20-stave paper, 6 p. unnumbered, showing bars 15-38 of no. 2bis.

2

Private collection. Manuscript full score. 18-stave paper, 18 p. Rêve. Jolie fille de Perth. Nouvelle no. 3. Rêve de la bien aimée. Orchestrée par Guiraud. The Rêverie (based on the song Rêve de la bien aimée) inserted in place of the Air no. 3 in some posthumous editions of the opera. Rough draft, perhaps in Guiraud's hand.

Manuscript orchestral parts:
1

There appears to be no manuscript material in Brussels arising from the Monnaie performances in 1868. No doubt material was sent by Choudens and returned.

2

F-Rm. Wind parts, 1883, also Sur le théâtre: violons I, violons II, flûtes, hautbois, cornets à pistons I-II, trombone basse, triangle, harpe.

Manuscript librettos:
1

F-Pn Rés. Th.b.78. Acte III only, p. 44–57 (paginated 44–67), written by two copyists with copious annotations in Bizet’s hand. For details, see Wright, p. 238–52.

2

F-Pan F18 738. Manuscript libretto submitted to the censorship bureau on 26-8-1867. For details, see Wright, p. 252-62.

Manuscript mise-en-scène:
1

F-Pbh (Bibliothèque de l'Association de la régie théâtrale, J 9(I)). Manuscript mise-en-scène with stage plans and three décors signed ‘Le Maresquier’, probably from 1890 (no. 8 is cut). (See H. Robert Cohen and Marie-Odile Gigou, Cent ans de mise en scène lyrique en France (env. 1830-1930), New York, c. 1986.)

Printed librettos:
1
pages:

wrapper, title, Personnages, text 3–52

date:

by 10-1-1868 (dépôt légal)

note:

This lacks no. 2 (Couplets) and part of no. 15 (Chœur et scène).

copies:

F-Po Livr 19-254a(3)

GB-Lbl 11739 BBB 16 (stamped 10-3-68)

US-NYp JMC 86-107

2

Calmann-Lévy, 52 p., c. 1883. B-Br Faber 1.6443.

3

Ahn, Cologne, 48 p., [1883], in German (translated by Julius Hopp). US-Wc Schatz 1058, D-B T113.

4

Calmann-Lévy, 50 p., 1888. Related to the proposed revival at the Opéra-Comique which did not take place. It contains spoken dialogues found in none of the vocal scores. Dialogue replaced nos. 1bis-2-2bis, 3bis, the récit in no. 5, and no. 19 up to ‘Qui moi !’. F-Po Liv 166, US-NYp JMB 90-42, US-Wc ML 50.B625J6.1881

Printed vocal scores:
1
pl. no.:

A.C. 1523

pages:

wrapper ('THÉÂTRE IMPÉRIAL LYRIQUE'), title page, blank, dedication A Monsieur / Benoit-Champy / Président du tribunal-Civil de la Seine. / Georges Bizet, cast and index, music 1–285

date:

January 1868

ann.:

Bibliographie de la France, 15-2-1868

note:

the arrangement is by Hector Salomon

copies:

Private collection (proofs of p. 231–46, the Duo et chœur, originally paginated 241–58, corrected by Bizet)

F-Pn X.835 (inscribed 'À la reine des Bohémiennes [Alice Ducasse?] son ami Georges Bizet' )

US-CAe Mus 629.1.671.3 PHI (inscribed by Bizet, cropped off: '[...] zèle, et ton dévouement, je ne puis t’offrir qu’un exemplaire de ma Jolie fille... et ma meilleure affection. Georges Bizet')

Charavay catalogue 732, 1969 (inscribed to V. Joncières)

Baron catalogue 71 (inscribed to Levasseur)

Freemans Auction, Philadelphia, 19-10-2008 (Wolman Collection) (inscribed by Choudens to Camille Doucet, with Bizet's addition: 'mille complimens très empressés de l'auteur Georges Bizet')

F-Pn D.3134

F-TOm

B-Br Mus. 3.842 B

C-Mm

C-Tu (IMSLP)

E-Mn M/2008

GB-En

GB-Grc

GB-Lbl

GB-NWm

J-Tk

US-AAu

US-Bp

US-BEm

US-CAe Mus 629.1.671.3

US-CHH

US-CIu

US-DAp

US-NYj (inscribed by Choudens to Pasdeloup)

US-NYpm

US-NYq

US-PHu

US-Su

US-Wc M1503.B625J6.1857


In about 1883 Choudens issued six new editions of the opera, all substantially different from the original version and all different one from another. These were a vocal score with many cuts and a different Act IV (229 pages); a vocal score which kept the cuts but restored most of Act IV (229 pages); a matching arrangement for piano solo (151 pages); a vocal score with Italian and German words with new recitatives (277 pages); a full score with French and German words (611 pages), and two more vocal scores with French words only (244 pages and 229 pages) which replaced the Air (no. 3) with Rêverie, derived from a published song. The full score exists in two versions, and the 229-page vocal score exists in three versions. Finally, a 260-page vocal score was published for the revival at the Opéra-Comique in 1890, and there was yet another version in German from Simrock. In sum, the variety of published versions of this opera is greater than for any other work by Bizet, perhaps for any other French opera of the time.

The posthumous vocal scores may be summarised as follows:

2229 p., with a Quintette in Act IV.
3229 p., with much of Act IV restored.
4277 p., with Italian and German text and four new Récits.
5244 p., with Rêverie as no. 3, and the Récits in a supplement.
6277 p., with Italian and German text, the four Récits in place, and with the Rêverie as no. 3 (published by Sonzogno).
7229 p., with Rêverie as no. 3, but no supplement.
8260 p., with the Air restored as no. 3, the four Récits in place, and other revisions for the 1890 performances.
9215 p., in German, with cuts in the last act (published by Simrock).
2

Choudens père et fils, 265 rue St Honoré, no pl. no., 229 p., before 1883, 'Edn nouvelle'. A formal publisher's note replaces the dedication. Because it retains the heading Chœur et scène for no. 15 and the key of A♭ for the Chœur de la St Valentin, it may be earlier than the other posthumous editions, but its version of Act IV is quite different from all other editions. US-CAe Mus 629.1.671.1.

This edition introduced the following revisions:


Act I a) The Prélude became no. 1 and the Chœur et scène (no. 1) became no. 2.
b) The Récits (no. 1bis) was omitted.
c) The Couplets (no. 2) was omitted.
d) The first 68 bars of Scène et Récits (no. 2bis) were cut. Bar 69 became the start of the Air du carnaval (no. 3).
e) In the Air du carnaval (no. 3) bars 31-67 were cut and the parts for Smith, Glover and Ralph omitted.
f) The Récit (no. 3bis) was omitted.
g) The first 39 bars of the Trio (no. 5) were omitted.
h) Bars 33-68 of Chanson et scène finale (no. 7) were reduced to eight bars unaccompanied and four bars of recitative.
Act II i) The Marche et chœur (no. 8) was omitted.
j) Bars 132-175 of the Chœur et récit (no. 9, now no. 8) were designated as Récit et scène (no. 9).
k) The first 18 bars of Scène (no. 10bis) were cut and the remainder designated as Récit.
Act III l) Bars 21-52 and the last four bars of the Chœur et scène (no. 15) were cut.
m) The Cavatine (no. 16) was omitted.
n) Bars 1-25 and 49-67 of the Scène (no. 16bis) were appended to the Chœur et scène (no. 15). Only the Duc sings in bars 11-14.
o) The first 134 bars of the Final (no. 19) were cut.
Act IV p) The Chœur de la St Valentin (no. 23) was placed after no. 20 and designated no. 21.
q) The Duo (no. 21), with bars 103-110 cut, is designated Récits et Duo (no. 22).
r) Bars 38-53 of the Scène (no. 22), now no. 23, are cut.
s) This is followed by a 40-bar recitative and a Quintette based on music from La Coupe du Roi de Thulé.
t) Nos. 23bis, 24, and the first 92 bars of no. 25 are omitted.
u) Bars 93 to the end of no. 25 are designated Récit et chœur final (no. 24).
3

Choudens père et fils, 265 rue St Honoré, pl. no. A.C. 1523, 229 p. (actually 225, since p. 122 is numbered in ink '122-126'), 1883, 'Edn nouvelle'. Copies: F-Rm (2 copies), GB-Lbl F.119.w. (dated 1883 and inscribed Mlle Tiriker rôle de Catherine 1 Fevrier 1883, also Mr Barbe 2 Fevrier 83. The Table lists the contents of the previous 229-page edition, not this one).

This edition differed from the previous 229-page score in the following respects:

Act II a) Page 122 has been renumbered 122-126.
Act III b) No. 15 is called Entr'acte et scène and bars 21-52 are cut and the chorus omitted in bars 53-67.
Act IV c) The original order of Act IV is restored, except for the following:
d) Bars 103-110 of the Duo (no. 21) were cut.
e) The Chœur de la St Valentin (no. 23) was transposed up to A major; bar 98 was cut.
f) In the Scène (no. 23bis) the opening was modified to effect a return to the original key; bars 20-34 were cut; bar 38 was designated as the start of the Ballade (no. 24), with the chorus and bars 43-48 cut.
g) Bars 1-57 and 65-86 of the Final (no. 25) are grouped as Scène (no. 24bis).
h) Bar 93 of the Final (no. 25) became the start of the Chœur final (no. 25), with two bars added at bar 97.
4

Choudens père et fils, 265 rue St Honoré, pl. no. A.C. 5651, 277 p., 1883, in German (translated by Jules Hopp) and Italian (translated by A. Zanardini). In fact there are 270 p., since 32-35 and 152-156 are single pages. Some copies have six pages after p. 85 with bars 61-98 from no. 9 inserted at bar 119 of no. 7 with Italian text only, paginated 85(1)–85(6). Copies: F-Po 𝄞1511, CH-Bm, CH-Bps, D-B 6046, D-LEmh, D-Mbs, D-Mu, E-Vu, GB-Lbl F.119.h, I-Mc, US-BLl (a proof copy), US-CAe, US-LIu, US-NYp.

This edition differed from the previous 229-page score in the following respects:

Act I a) Récit A (98 bars) was inserted between nos. 2 and 3.
b) Récit B (28 bars) was inserted between nos. 3 and 4.
c) Récit C (19 bars) was inserted between nos. 4 and 5.
Act II d) The Scène finale (no. 14bis) was now no. 15.
Act III e) The Chœur et scène (no. 15) was now Intermezzo e scena (no. 16).
f) Récit D (55 bars) was inserted between nos. 18 and 19.
5

Choudens père et fils, 265 rue St Honoré, pl. no. A.C. 1523, 244 p. (actually 241, since p. 123 is numbered '123-127'), c. 1883, French text only. This gives the same version as the 277-page vocal score except that the Air (no. 3) has been replaced by Rêverie (119 bars), derived from the song Rêve de la bien-aimée, and Récits A, B, C and D have been removed to a supplement at the end of the score. No. 15 is now Entr'acte et scène. Copy: US-CAe HD Mus 629.1.671.5.

This edition was reissued by Choudens from later addresses.

6

Sonzogno, Milan, pl. no. A.C. 5651, 277 p., in German and Italian, as La bella fanciulla di Perth. This gives the same version as the 244-page score, except that the four Récits are in place. Copies: CH-Zz, GB-NWm, US-PHf.

7

Choudens père et fils, 265 rue St Honoré, pl. no. A.C. 1523, 229 p. (actually 225, since p. 123 is numbered '123-127'), c. 1883. The publisher's note has been expanded to a full page. This is identical to the previous edition, except that it lacks the supplement containing Récits A, B, C and D. Copies: E-Mn (M/3993) (with pl. no A.C. 2795, from the piano arrangement of the Scènes bohémiennes, on the first page of music), GB-Ob (Mus. 22 d. 741 and one other), US-CAe (Lamont Mus 789 B62 71 7J7m) (inscribed 1886).

This edition was reissued by Choudens from later addresses (US-CAe Mus 789 B62 7).

8

Choudens père et fils, 265 rue St Honoré, pl. no. A.C. 1523, 260 p., 1890. Choudens left that address in 1885, yet the 1890 Opéra-Comique cast (headed 'Théâtre Lyrique') is given on the Personnages page. There is no publisher's note. In some copies the plate no. of the Prélude is A.C. 2795 (from the piano arrangement of the Scènes bohémiennes) and on p. 96 (in the Danse bohémienne) the plate nos. A.C. 3275 and A.C. 2795 are found. In no. 23 the plate nos. are A.C. 9021 and A.C. 7409. Copy: US-BLl Mus M1503.B62.J71.

This edition was reissued from later addresses (US-CAe Mus 629.1.671.5).

This edition differed from the 277-page score in the following respects:

Act I a) The Rêverie is given in a supplement as an alternative to the Air (no. 3), along with a 29-bar lead-in as shown in the autograph in a private collection.
Act II b) The Marche et chœur (no. 8) was restored, but with bars 73-107 cut.
c) The Sérénade (no. 13) is reduced to two couplets in 86 bars.
d) The Récit (no. 13bis) was omitted.
Act III e) A Menuet-entr'acte was inserted at the start of the act, being the version of the Duo (no. 17) intended for the suite Scènes bohémiennes but actually included in the second suite from L'Arlésienne.
f) The first 14 bars of the Chœur et scène (no. 15) were cut; bar 119 was designated as the start of Récit et Cavatine (no. 16bis).
g) The Cavatine (no. 16) was restored, without the chorus.
Act IV h) The first 37 bars of the Scène (no. 22) were reduced to 19 bars.
9

Simrock, Berlin, 215 p., pl. no. 10035, c. 1890, edited by Max Kalbeck, in French and German. This matches the 229-page score (6), but omits nos. 21 and 22 in Act IV. Copies: D-B (6046), NL-Ao, US-Bp, US-LIu, US-RIVu.

10

Kalmus, New York, c. 1970. Reprint of the third Choudens 229-page edition. Also issued by Belwyn Mills. IMSLP.

11

Eroica, c. 2010. Reprint of the Choudens 260-page edition.


Printed vocal score, extracts:
1

Choudens, 265 rue St Honoré, pl. no. A.C.1524(1) – A.C.1524(18), ann. BF, 25-4-1868. Dépôt légal 1868. 18 Morceaux détachés. The following pieces were issued, almost all of them in both high and low keys, large format:

1 Romance (from no. 2)
2 Air (from no. 3)
3 Duo (from no. 4)
4 Quatuor (from no. 6)
5 Chanson (from no. 7)
6 Ronde bacchanal (from no. 10)
7 Couplets (from no. 12)
8 Romance (from no. 13)
9 Sérénade (from no. 13)
10 Air (from no. 14)
11 Cavatine (from no. 16)
12 Duo (from no. 17)
13 Air (from no. 18)
14 Cavatine (from no. 19)
15 Duo (from no. 20)
16 Duo (from no. 21)
17 Duetto (from no. 23)
18 Ballade (from no. 24)

Copies: private collection (proof of no. 5 ‘Il était jadis un bon roi’), F-Pn Ac.m.2621 (no. 7), F-Pn K67556(1–2) (no. 9, both keys), F-TOu (no. 6), B-Br (no. 16), GB-Lbbc (no. 12), I-Mc (no. 10).

2

No. 12 (Couplets) as no. 18 of Vingt Mélodies, 1873, as 'Je n’en dirai rien' in two keys.

3

No. 12 (Couplets): Hansen, Copenhagen, pl. no. 12394, 7 p., 1898, as ‘Je n’en dirai rien’, in Swedish, French and Danish. D-B.

4

No. 14 (Air): Schirmer, New York, pl. no. 16365, p. 98-101 (from a collection), 1904, in French and English (translated by Th. Baker). US-Wc M1508

5

No. 13 (Sérénade): Muzyka, Moscow, pl. no. 8005, 7 p., 1973, in French and Russian (translated by P. Vernatsky). US-Wc M1508.

6

No. 9 (Chœur): Belwyn-Mills, Melville, no. OCT 2399, 12 p., 1977, in French and English (translated by Don Malin). US-Wc M1508


Printed choral scores (no. 19):
1

Choudens, pl. no. A.C. 1550(2), 1868, separate parts for men's (3 p.) and women's (2 p.) voices. Copies: F-Rm.

2

Choudens, pl. no. A.C. 6009, 4 p., c. 1883, in German and Italian. Copy: Private collection (men's voices only).


Printed full scores:
1
pl. no.:

none

pages:

2 volumes: title page, blank, table, blank, music 1–356, title page, blank, table, blank, music 357–611

date:

c. 1883

note:

lithographed manuscript score with French and Hopp’s German text. Pages 235–50, Danse bohémienne, are printed and paginated 499–514, with pl. no. A.C. 3795, taken from the 1877 printed full score of Carmen.

copies:

GB-Lbl I.343.oo

US-Wc M1500.B628


This edition differed from the 277-page vocal score in the following respects:
Act I a) Bars 31-67 of the Air (no. 3) were not cut.
b) In the Chanson et scène finale (no. 7) the 8-bar reduction of bars 33-68 was accompanied.
Act II c) The Danse bohémienne (no. 11) lacks voices (since these pages were taken from the ballet insertions in Carmen).
Act IV d) The Chœur de la St Valentin (no. 23) was in its original key, A♭.
e) Bars 43-48 of the Scène (no. 23bis), now part of the Ballade (no. 24), were not cut.
2

Choudens. An alternative edition has p. 67-90 altered to include the Rêverie instead of the Air (no. 3). Copy: US-CAe Mus 629.1.672.

Unchecked copies: [D-B 236194 (kriegsverlust)], D-Mbs, NL-Ao, NL-DHk, NL-Uu, US-NYp JMG 75-347

Printed orchestral parts:
1

Choudens, pl. no. A.C. 1549, 1867. The parts for Vns I, Vns II, and Vlles et Contrebasses were engraved. The remainder were lithographed from manuscript copies. For later sets the orchestral parts of the Scènes bohémiennes (pl. no. A.C. 3210) were used to provide the Danse bohémienne (no. 11). Full sets: F-Rm, D-Mbs. The Musée de Pontoise has the part for Timbales et Triangle (A.C. 1549(13)) for the Danse bohémienne with Bizet's autograph corrections and inscribed: 'Mon cher d’Aubel, pardonnez-moi la gymnastique incensée que j’ose vous demander. Cela est possible, je viens de l’exécuter sur ma table et une casserole. – d’avance, mille remerciements – votre affectionné G. Bizet'.

Arrangements, piano solo:
1

Choudens père et fils, 265 rue St-Honoré, pl. no. A.C. 6048, 151 p., c. 1883, arranger not stated. The version is that of the 229-page vocal score (1883) with the Air (no. 3). E-Mn M/5433, GB-Lbl f.197.g, GB-LEbc, US-G, US-LIu, US-R. IMSLP.

2

Reissued from later addresses.

3

Sonzogno, Milan, pl. no. 6048, c. 1884, 151 p. I-Mc.

4

Simrock, Berlin, c. 1890, advertised on the Simrock vocal score.

Arrangements, piano solo, extracts:
1

No. 8 (Marche et chœur): Choudens, 1868, as Ronde de nuit. Choudens Catalogue, 1868.

2

No. 11 (Danse bohémienne): Choudens, pl. no. A.C. 1529, 5 p., 1868. Choudens Catalogue, 1868. US-CAe (later issue)

3

No. 11 (Danse bohémienne): Choudens, 1868, Edition simplifiée. Choudens Catalogue, 1868.

4

No. 17 (Duo): Choudens, 1886, as 2me Menuet de l’Arlésienne, in Classe supérieure du piano, 2e vol., p. 46–51.

5

Rêverie: Sonzogno, Milan, pl. no. 7647, 7 p., arranged by Felix Godefroied. I-Mc.

6

Potpourri: Sonzogno, Milan, pl. no. 1530, 11 p., c. 1884, as Bouquet de mélodies, arranged by R. de Vilbac. I-Mc.

7

Potpourri: Choudens, in Album de Piano Divers Auteurs, Prime du Supplément du Petit Journal, c. 1890, p. 35-39.

8

Potpourri: Europa, Berlin, pl. no. 248, 11 p., 1909. D-B.

9

Potpourri: Benjamin, Hamburg, c. 1914, arranged by Fr. Eberle.


Arrangements, cello and piano:
1

Choudens, A.C. 7585, 8 + 3 p., 1886, arr. E. Gillet. GB-NWm.


Fantasies, etc:
1

P. A. Genin, Fantaisie pour piano sur La Jolie Fille de Perth, Choudens, pl. no. A.C. 10652, 15 p., [1895]. Re-issued by Margueritat, Paris. GB-NWm.


Dedicatee:

Adrien-Théodore Benoît-Champy (1805–72), lawyer and politician. He served in the Assemblée after 1848. After 1852 he was Député au Corps Législatif, then after 1856 Président du Tribunal Civil de la Seine. He acted as witness at Bizet’s wedding in 1869. Bizet dedicated the arrangement of the second of Gounod’s 6 Chœurs célèbres to his daughter-in-law, Madame Gabriel Benoît-Champy.

Letters:
'J'ai signé avec le Lyrique un traité qui m'oblige à des efforts surhumains !!! Je n'ai jamais tant travaillé.'
Lacombe, p. 360
'M. de St Georges a enfin adressé son traité à Carvalho. Pas d’objections – cela va donc marcher. Mais quand la pièce sera-t-elle finie ?'
Wright, p. 13
'J’ai signé mon traité. Je dois avoir mon premier acte lundi.'
Galabert, p. 65
'Vous avez peut-être su tous mes ennuis au sujet d'Ivan. Carvalho m'a offert comme compensation un ouvrage pour l'Exposition. Je suis engagé par traité à livrer ma partition orchestrée à la fin de décembre, et je n'ai encore qu'un acte de composé !'
Lacombe, p. 360
'Je commence la Jolie Fille. La pièce sera jolie, je l’espère, mais quels vers !'
Galabert, p. 67
'Je viens d’écrire à notre vieux St Georges. Ma lettre est à la dignité. Il a plus de peur que nous de manquer l’affaire et je lui fais comprendre poliment que je la trouve mauvaise.'
Wright, p. 14
'J’ai sur [ma table] ma Fille de Perth dont je suis assez content, mais qui me donne un mal de chien. [...] Ma Fille de Perth ressemble peu au roman. C’est une pièce à effet, mais les types sont trop peu accentués. Je réparerai, j’espère, cette faute. Il y a des vers... [citation of two passages]. L’ami Smith est délicieux. Enfin, il faut travailler là-dessus. Je ne me sers pas des paroles pour composer; je ne trouverais pas une note !'
Galabert, p. 68–70
'Vous avez peut-être su tous mes ennuis au sujet d'Ivan. Carvalho m'a offert comme compensation un ouvrage pour l'Exposition. Je suis engagé par traité à livrer ma partition orchestrée à la fin de décembre, et je n'ai encore qu'un acte de composé !'
Lacombe, p. 360
'J’ai terminé le premier acte de la Jolie Fille. A propos du roman de Walter Scott, il faut que je vous avoue mon hérésie. Je le trouve détestable. Entendons-nous : c’est un détestable roman, mais c’est un livre excellent. [...] Vous me comprenez : je veux seulement excuser Saint-Georges de n’avoir pas suivi l’intrigue du romancier anglais. [Detailed scenario of Act I] Voilà mon premier acte, très mal raconté. Je suis content de la musique. Je crois avoir bien établi mes types. Le Ralph est bien venu. Il deviendra très important au deuxième acte. Je suis très satisfait du deuxième acte auquel je travaille et que ve vous raconterai dans ma prochaine lettre.'
Galabert, p. 70
'Je travaille énormément. [...] Mon opéra, ma symphonie, tout est en train. Quand finirai-je ? Dieu ! que c’est long, mais comme c’est amusant !'
Galabert, p. 77
'Vous m’avez arraché à une diable de chanson à boire, qui ne venait pas. Elle est trouvée maintenant; je vous la dois.'
Galabert, p. 86
'J’ai composé et [illegible] deux actes. Encore deux et neuf cents pages d’orchestre. Je suis content... Cela vient assez bien.'
Galabert, p. 91-92
'Je viens de terminer ma Jolie Fille de Perth en 4 actes qui va entrer en répétition après le Roméo de Gounod.'
Sotheby’s, Paris, 22-5-2019
'J’ai fini mon opéra. Je l’ai remis à Carvalho le 29 décembre. [...] On veut me retarder, je le sens, mais je n’accepte aucun délai. En répétitions ou procès. [...] Je suis très content de mon ouvrage.'
Galabert, p. 98
'Mademoiselle Nilsson est réengagée à cinq mille francs par mois pour nous. Nous allons répéter en mars jusqu’à la fin de mai. Nilsson ira deux mois à Londres et elle rentrera le 15 août dans la Jolie Fille de Perth. [...] Je viens de revoir ma partition. C’est bien ! Si vous venez au mois d’août, vous assisterez à la première représentation qui aura lieu avant la fin du mois.'
Galabert, p. 102
'Presque tous le jours je vais chez Carvalho, puis chez Saint-Georges. [...] je vais entrer en répétitions. Il y a encore des difficultés sans nombre, mais la chose est arrêtée en principe, et nous allons marcher. [ ... ] Je passerai sans doute en avril, et peut-être alors, après l’édition de ma partition, pourrai-je réaliser notre projet de promenade.'
Galabert, p. 105
'Ma pièce va marcher. Carvalho est enchanté de la partition; on copie. [...] Ma première marchera fin mai ; mettons 15 juin et n’en parlons plus.'
Galabert, p. 110
'Je vais à Bordeaux, mais notre pauvre Jolie Fille est flambée. La 1re de Roméo donnera lieu à bien des attendrissements. Mais quelqu'un troublera la fête – et ce quelqu'un ce sera moi.'
Lacombe, p. 374–75
'Mon ouvrage ne passera pas avant juin. Les auteurs de Roméo ont fait tout ce qu'il est possible de faire pour retarder et même compromettre mon ouvrage. L'humanité est ignoble, mon pauvre ami. Je me vengerai... et cruellement, je vous en réponds. Si vous pouviez retarder votre voyage jusqu’au 15 juin, je serais sûr de vous avoir à ma première représentation.'
Galabert, p. 111
Lacombe, p. 375
'Je suis parfaitement découragé. Je laisse mes collaborateurs refaire leur traité. On aime mieux Déborah, Sardanapale et les Bleuets de l’usurier J. Cohen que ma musique. Soit. Quant à passer au mois d’août, un mois après la distribution des recompenses (le 13 juillet) lorsque il n’y aura plus personne à Paris, je trouve cela déplorable. On dirait, en vérité que tout le monde s’entend pour me perdre. [...] Si je crève d’ennui, de découragement et aussi de faim un de ces matins on aura peut-être l’idée de faire quelque chose de la Jolie Fille de Perth et d’Ivan. Si ces ouvrages ont jamais quelque succès ce sera un enseignement inutile pour l’avenir et on continuera comme par le passé les admirations de coterie. Les bénisseurs ont encore de beaux jours. Les usuriers aussi.'
Copy at F-Po
'Je vais changer mes plans. Au lieu de presser, je vais différer le plus possible. Je vais essayer de ne répéter qu’en juin. [...] Je ferai tout pour n’arriver qu’en octobre, novembre ou, s’il est possible, en décembre ! [...] Des amis me parlent de donner mon ouvrage à Florence ou à Milan ! Ceci me sourit!'
Galabert, p. 113
'Roméo passe dans cinq ou six jours, et je serai obligé de marcher après lui. J’arriverai en juillet.'
Galabert, p. 115
'On nous mettra en répétition à la fin de mai ou dans la 1re quinzaine de juin... il faut filer donc. Nous laisserons passer Cohen pour atteindre Xbre !'
'Mon ténor est arrivé. Nous allons lire, nous allons répéter. Enfin !'
Galabert, p. 116
'Je viens de passer quinze jours atroces. Saint-Georges a fait la coquette. Il ne voulait pas de Devriès qui est tout uniment splendide. Enfin tout est arrangé de ce matin. On s’est embrassé, on a pleuré!... Nous lisons lundi, nous répétons mardi, et nous dînons jeudi, Saint-Georges, Adenis, Carvalho et moi. Carvalho très gentil, véritablement dévoué, Saint-Georges exigeant et très malin, Adenis toujours navré, moi vexé et fatigué, Z. muselé, Gounod regardant les cieux, Massy pas musicien mais excellent cependant, Devriès superbe, l’exécution très satisfaisante, voilà à peu près la situation. Encore de deux à six mois de répétitions, et ..... au petit bonheur !'
Galabert, p. 120
'Les répétitions de ma pièce marchent ; nous serons prêts le 1er septembre. On croit à un succès. Nous verrons bien.'
Galabert, p. 123
'J’avance : les quatre actes sont en scène ; l’orchestre déchiffre demain le troisième acte ; les chœurs savent à peu près. Dans dix jours nous répéterons généralement ; dans quinze ou vingt jours nous passons. [...] Le deuxième acte est très bien orchestré.'
Galabert, p. 124
'Duo du 4e acte pas bon pour De Vriès et trop Huguenots. St Georges a refait sa scène. Elle vient chez Smith ignorant l'affaire de duel !!!!!!!! Elle arrive tremblante, mourante. Ici, un no commençant par un mineu désolé et se terminant par un chaud majeur – effet – Carvalho, Massy et De Vriès enchantés – grand effet, vous verrez. Entre un ouvrier de Smith. « Maître, on vous attend pour commencer le combat. » Catherine s'écrie etc. Smith – « Ne crains rien. Je saurai défendre ton honneur en me faisant tuer. Adieu ! » – Catherine tombe – orchestre. Attendez, pas fini !... – Elle se relève peu à peu : « Où suis-je ?... Où donc est-il ? Il est parti !... Il est allé préparer notre hymenée !... Mais non !... Oh ! ma tête !... Chantons il viendra ! »... Et elle sort en chantant le thème de l'air du 2d tableau. La scène est charmante ! Ma musique est bonne ! Tout va bien ! Orchestre content des 3 actes qu'il connaît. Passerons 15 septembre !'
Lacombe, p. 382
'Lundi 23 Septembre à 11h 1/2 pour dernière répétition générale en familier, les artistes chanteront peu ; l'ouvrage poussant mardi, les interprètes éprouveront le besoin de ne pas les fatiguer.'
'Je suis allé hier au rendez-vous que m’avait assigné Carvalho. Il s’agissait de régler les modifications de la Jolie Fille de Perth. [...] J’envoie à Salomon la partition de mes deux premiers actes.'
Copy at F-Po.
'J’ai remis mon ouvrage : [...] je suis complètement content ! Jamais opéra ne s’est mieux annoncé ! la répétition générale a produit un grand effet ! la pièce est vraiment très intéressante ; l’interprétation est excellentissime ! les costumes sont riches ! les décors sont neufs ! le directeur est enchanté ! l’orchestre, les artistes pleins d’ardeur ! et ce qui vaut mieux que tout cela, cher ami, la partition de la Jolie Fille est une BONNE CHOSE ! [...] L’orchestre donne à tout cela une couleur, un relief que je n’osais espérer, je l’avoue ! [...] Je viens de vendre ma partition à Choudens: [details of contract] jamais Choudens n’en a consenti de pareilles avec qui que ce soit (excepté Gounod, bien entendu). Donc, Jolie Fille nettoyée, passons !'
Galabert, p. 125–26
'Je vais recommencer à répéter. Dans trois semaines, un mois, La Jolie Fille.'
Galabert, p. 130
'Je ne passerai pas avant le vendredi 25.'
Wright, p. 15
'Je vais reprendre mes répétitions.'
Galabert, p. 131
'J’ai repris mes répétitions.'
Galabert, p. 132
'Costumes de Vriès pas prêts. Dites un mot au théâtre. Vous seul pouvez décider l’administration à faire terminer ces costumes.'
Copy at F-Po
'Ma Jolie Fille de Perth passe vendredi.'
Wright, p. 15
'Vous m’avez promis d’assister à ma première. Vous recevrez donc un fauteuil pour Vendredi 20.'
Private collection.
'Je serais très-heureux de vous avoir à la représentation de ma fille de Perth. Malheureusement Carvalho est un homme impossible ! il ne me donne rien, absolument rien ! Demain mercredi, à 11 h. 1/2 pour midi aura lieu ma dernière rép. générale. Voulez-vous me faire le très-grand plaisir d'y assister ?'
Erasmus Catalogue, 19-9-1992
'Mon ouvrage a obtenu un vrai et sérieux succès ! Je n’espérais pas un accueil aussi enthousiaste et à la fois aussi sévère. On m’a tenu la dragée haute, on m’a pris au sérieux, et j’ai eu la vive joie d’émouvoir, d’empoigner une salle qui n’était pas positivement bienveillante. J’avais fait un coup d’état : j’avais défendu au chef de claque d’applaudir. Je sais donc à quoi m’en tenir. La presse est excellente ! Maintenant, ferons-nous de l’argent ?'
Galabert, p. 133
'Il m’est impossible de résister au désir de vous dire tout le bien que je pense de l’excellent article que vous avez bien voulu consacrer à mon nouvel opéra, la Jolie Fille de Perth. Non, Monsieur, pas plus que vous, je ne crois aux faux Dieux, et je vous le prouverai. J’ai fait, cette fois encore, des concessions que je regrette, je l’avoue. J’aurais bien des choses à dire pour ma défense. Devinez-les ! Toutes mes concessions ont raté !... J'en suis ravi ! L'école des flonflons, des roulades, du mensonge est morte, bien morte ! Enterrons-la sans larmes, sans regrets, sans émotion... et... en avant !'
Wright, p. 18
'Dût-on ne vous parler jamais que de votre second acte, si remarquable, et passer tout le reste sous silence, c'est un extrême bonheur de pouvoir placer dans une œuvre un point culminant qui saisit et fixe les regards de tous.'
Lacombe, p. 407
'Je vous remercierai demain avec de grosses poignées de main. Je ne vous offre pas mes baisers parce que je sais que vous les dédaignez ! Vous avez été trop bon ! Il fallait me secouer vigoureusement pour ma polonaise à roulades, mon quatuor italien, la forme usée de certaines choses. J'ai été un peu lâche, et je m'en accuse, malgré toutes les circonstances atténuantes que je pourrais invoquer pour ma défense. – Mais c'est fini ! Plus de concessions. J'en ai assez. Je serai germe comme un roc. Vous verrez.'
Lacombe, p. 401-2
'Mais si par impossible il [Litolff] accueille favorablement la demande, proposez-lui le Prélude et l’Air de ballet de la Jolie Fille. Le Prélude est une chose absolument symphonique qui se gagnerait au concert tout ce qu’elle perdait au théâtre. [...] Essayez donc de faire représenter la Jolie Fille à Bruxelles. A propos de la Jolie Fille si vous vouliez m’aider, nous pourrons peut-être....'
Copy at F-Po.
'I am leaving tomorrow. I am going to Brussels to be present at the final rehearsals and the première of our Jolie fille. Before going I need to see you – certain things are not as you believe them to be... We have to talk very seriously.'
Richard Macnutt Catalogue 106
'Je suis DÉSESPÉRÉ !!! Rien ne me réussit. Mes compositions musicales quand elles ont le bonheur d'être reçues à l'étranger finissent toujours en catastrophes. Ce sont les choristes qui font des couacs, c'est le chef d'orchestre qui se trompe de mesure, c'est le grand premier rôle qui a juste au bon moment un rhume épouvantable.'
Lacombe, p. 422
'J'ai lu avec le plus vif intérêt vos critiques si courtoises et vos éloges si bienveillants. Après avoir assisté à la répétition générale de la Jolie Fille de Perth, et malgré le zèle et le talent des remarquables artistes qui avaient bien voulu se charger de l’interprétation de cet opéra, je craignais, je l’avoue, une déroute complète. Le mouvement de la plupart des morceaux a été absolument dénaturé. Ce n’est réellement pas mon œuvre que vous avez entendue. [...] Je regrette [...] que les circonstances n’aient pas permis à M. Letellier de m’accorder la dernière et indispensable répétition qu’il m’avait, du reste, spontanément et gracieusement promise. L'orchestre du Théâtre de la Monnaie est excellentissime et a fait tout ce qu'il était possible de faire en trois ou quatre répétitions.'
Wright, p. 19
'On dit que la Jolie fille eut un succès à Bruxelles. Je n’y suis pas allé !... une idée !... Mais j’ai vu les Rubens d’Anvers !'
F-Pn n.a.fr. 14345, f. 338
'L’exécution (à Bruxelles) de ma pauvre Jolie Fille a été monstrueuse. – Malgré cela, succès très sérieux. J’ai reçu nombre de lettres très encourageantes. – Presse excellente, etc...'
Imbert, p. 185
'La nouvelle direction du théâtre-lyrique se présente sous les auspices les plus comiques. On va dit-on s’occuper d’une reprise de la Jolie Fille, à laquelle je m’opposerai probablement vu la mauvaise distribution.'
F-Pn n.a.fr. 14345, f. 353
'Pasdeloup est venu me voir ces jours-ci. [...] Je sais qu'il veut reprendre la jolie fille – mais la chanteuse... point !'
Librairie Monogramme, catalogue 4, n.d.
Documents:
  • 'L'anecdote suivant, concernant La Jolie Fille de Perth, circula dans les chroniques nécrologiques comme exemple de ses spectaculaires capacités :
    – Je vous app0rte un opéra, dit le compositeur au directeur du Théâtre-Lyrique, Léon Carvalho.
    – Très bien.
    – Voulez-vous l'entendre ?
    – Volontiers.
    Après l'avoir écouté au piano durant plus d'une heure, Carvalho questionna Bizet :
    – C'est superbe ; mais comment avez-vous pu jouer trois actes sans partition ?
    – J'ai une mémoire excellente.
    – Enfin, je reçois votre opéra. Quand me l'apporterez-vous ?
    – Dans quatre mois, le temps de le copier, car il n'y a pas une seule note d'écrite.'
    Lacombe, p. 38
  • 'Au mois de septembre [1866] il m’envoyait le résumé du premier acte dont il avait fait la musique. Deux morceaux ont été supprimés plus tard : une romance de Smith après la sortie des forgerons, un duo entre Smith et Mab. Ce duo a été remplacé par les couplets de Mab. Le quatuor lui paraissait être l’effet de l’acte. Je suis content de la musique, me disait-il je crois avoir bien établi mes types : le Ralph est bien venu ; il deviendra important au deuxième acte. Je suis très-satisfait du deuxième acte auquel je travaille.'
    Galabert (1877), p. 3
  • 'je dois faire remarquer, à propos du résumé du premier acte qu’il m’envoyait dans sa première lettre de septembre 1866, que, plus tard, deux morceaux ont été supprimés : une romance de Smith après la sortie des forgerons, et un duo entre Smith et Mab. Ce duo a été remplacé par les couplets de Mab. Je trouve encore un passage à prendre, touchant cet ouvrage, dans la brochure de 1877. J'écrivais alors : On a vu qu'il s'était plusieurs fois déclaré satisfait de son œuvre. Il tenait à faire le moins de concessions possible au faux goût du public, ayant au plus haut degré le respect de son art, et dédaignant les succès obtenus par des moyens que réprouvait sa conscience d'artiste. Lorsque, en 1867, il me fit connaître sa partition, il me communiqua d'abord les morceaux qu'il croyait avoir le plus de valeur. Ce sont : au premier acte, le duo de Smith et de Catherine, au moins la phrase principale ; au deuxième, le chœur de la ronde de nuit, la danse bohémienne et l'air de Ralph, où M. Lutz se fit tant applaudir ; le duo de Mab et du duc avec le menuet dans la coulisse, au troisième acte ; au quatrième, le duo de Smith et de Ralph avec chœur et le chœur de Saint-Valentin. En me jouant la ballade à roulades de Catherine au quatrième acte, il me dit qu'il était obligé de céder là-dessus, qu'il avait tâché de faire en même temps quelque chose qui restât musical, et me demanda s'il y avait réussi.'
    Galabert (1909), p. 24-25
  • Bizet’s contract with Choudens, provided for 15,000 francs, payable as 3,000 on the first performance, 1,500 on the 30th, 1,500 on the 40th, 1,000 on the 50th, 1,000 on the 60th, 2,000 on the 80th, 2,000 on the 100th, and 3,000 on the 120th.Fonds Choudens.
  • Choudens’ contract with Adenis, dated 5-7-1889, allowed Choudens to publish the opera as performed at the Opéra-Comique.Fonds Choudens.

Performances:
  • 26-12-1867, Théâtre-Lyrique (18 performances, 21 according to Pigot)
    • Smith – Massy
    • Cathérine – Jeanne Devriès
    • le Duc de Rothsay – Barré
    • Glover – Wartel
    • Mab – Alice Ducasse
    • Ralph – Lutz
    • Le Majordome – Guyot
    • Un Ouvrier – Neveu
    • Un Seigneur – Boudias
    • cond. – Deloffre
    Announcements and reviews:
    • Le Ménestrel, 30-6-1867
    • Le Ménestrel and Revue et gazette musicale, 22-9-1867
    • F. Jahyer, Diogène, 28-9-1867 (with caricature and satirical poem)
    • Le Ménestrel, 29-9-1867
    • La Gazette de Hollande, 5-10-1867
    • H. Moreno, Le Ménestrel, 3-12-1867, p.35
    • Eugène Tarbe, Le Figaro, 28-12-1867
    • E. Lemoine, Le Temps, 28-12-1867
    • H. Moreno, Le Ménestrel, 29-12-1867
    • M. Escudier, La France musicale, 29-12-1867
    • F. Jahyer, Le Messager des théâtres et des arts, 29-12-1867
    • N. Roqueplan, Le Constitutionnel, 30-12-1867
    • Le Foyer dramatique
    • L. Leroy, La Liberté, 30-12-1867
    • A. Azevedo, L'Opinion nationale, 31-12-1867
    • L'Union
    • Léon Escudier, L’Art musical, 2-1-1868
    • Gustave Chadeuil, Le Siècle, 2/3-1-1868
    • M. Savigny, L’Illustration, 4-1-1868
    • Gerome, L’Univers Illustré, 4-1-1868
    • Armand Gouzien, Revue et gazette musicale, 5-1-1868, p. 3-5.
    • L. Garnier, L'Europe artiste, 5-1-1868
    • Théophile Gautier, Le Moniteur universel, 6-1-1868
    • E. Reyer, Journal des débats, 6-1-1868
    • Johannès Weber, Le Temps, 7-1-1868
    • Albert de Lasalle, Le Monde illustré, 11-1-1868
    • F. de Lagenevais, Revue des deux mondes, 1/2-1868
  • Later performances:
    14-4-1868 Brussels (3 performances, on 14-4, 22-4 and 25-4)
    • Smith – Jourdan
    • Cathérine – Mme Daniele
    • le Duc de Rothsay – Delaunay
    • Mab – Mme Dumestre
    • Ralph – Janet
    • cond. – Ch. L. Hanssens
  • Reviews:
    • Le Guide musical
    • Indépendance belge, 20-4-1868
1868 The salon of Mme Trélat (two numbers)
27-2-1883 Rouen, Théâtre des Arts
2-3-1883 Lille + 3, 7, 14-3-1883 and 6-1-1887
8-4-1883 Weimar in German (tr. Julius Hopp)
5-5-1883 Vienna in German (tr. Hopp)
20-11-1883 Rome, Teatro Argentina in Italian (tr. A. Zanardini)
Gand
Antwerp (Pigot 70)
23-3-1884 Milan, Teatro de Via Manzoni in Italian
10-1884 Frankfurt
15-1-1885 Parma in Italian (tr. Zanardini)
9-4-1885 Liège
23-11-1885 Geneva
2-1-1887 Kiev in Russian
8-1889 Paris, Trocadéro (selections)
9-1890 Barcelona in Italian
3-11-1890 Opéra-Comique
  • Smith – Engel
  • Cathérine – Cécile Mézeray
  • le Duc de Rothsay – Frédéric Boyer
  • Mab – Mlle Bossy
  • Ralph – Isnardon
  • Le majordome – Belen
  • Un seigneur – Portejoie
  • cond. – Ch. L. Hanssens
  • A Héler, L'Art musical, 15-11-1890
25-12-1890 Vercelli, Teatro Civico
24-1-1891 Turin, Teatro Regio
22-10-1891 Florence, Teatro Pagliano
1-1893 Milan, Teatro Dal Verme
16-3-1893 Venice, Fenice
29-10-1898 Milan, Teatro Lirico
4-5-1917 Manchester in English
28-6-1917 London, Drury Lane in English, cond. Beecham
2-1920 London, Covent Garden
4-1933 Lyon
1949 London, BBC
30-11-1955 Oxford
30-10-1968 Wexford
5-5-1970 Birmingham
? Manchester, BBC
15-11-1981 Brescia
4-3-1988 London, Guildhall
23-3-1996 Sarasota
1999 Compiègne
8-7-2006 Buxton
30-6-2007 Bern (concert)
Discography:
  • RPO, Beecham, 1949 (in English)
  • Northern SO, Lloyd-Jones, 1973
  • Nouvel OP, Georges Prêtre, 3-1985
    • Catherine Glover – June Anderson
    • Henry Smith – Alfredo Kraus
    • Rothsay – Gino Quilico
    • Ralph – José van Dam
    • Mab – Margarita Zimmermann
    • Simon Glover – Gabriel Becquier
    ‘Quand la flamme de l’amour’
  • Souzay, Lamoureux O, 1966
    ‘A ta voix’
  • Laurence Dale, Nancy Lyric SO, Montgomery, 1989
  • Alain Vanzo, 1990
    ‘La la la’
  • Samuel Ramey, LPO, Rudel, 1991
    Danse bohémienne, for piano:
  • Riccardo Zadra, 1995

Bibliography:
  • Pigot (1886): 56, 62-63, 65-72, 74–114, 122, 124, 128, 139-40, 170, 215, 297, 299, 302, 304, 309, 314, 318, 334, 338
  • Pigot (1911): 21, 40, 52, 62-104, 111-12, 115, 124-25, 151, 187, 256, 259, 261, 263, 267, 275, 281
  • Curtiss 171-77, 182-86, 190, 196-97, 203-6, 208-9, 211-15, 219, 233, 292, 327, 328, 332, 336, 396, 460, 465, 470, 471
  • Dean 40, 58, 62-65, 69-73, 98, 110, 132, 147, 150, 153, 162, 168, 177-85, 198, 209, 224, 248, 250, 260, 287, 289, 291-93
  • Wright 4, 6, 8-9, 16, 18, 26, 30, 36, 50-51, 72, 102, 198-99, 211, 226-62, 266-337, 345-50, 354-57, 381-84, 387, 391-94
  • Lacombe 38, 186, 296, 319, 330, 335, 359-61, 369-70, 374-76, 379, 381-91, 394-409, 416, 421-23, 426, 445, 510, 544, 550, 564, 609, 638, 649, 676, 735
  • Albert Soubies, Histoire du Théâtre-Lyrique, 1851-1870 (Paris: Fischbacher, 1899)
  • Henri Maréchal, Paris, Souvenirs d’un musicien (Paris 1907), p. 228–30.
  • Pierre Berton, Souvenirs de la vie du théâtre (Paris, 1913), p. 227–28.
  • Jack Westrup, 'Bizet's La Jolie Fille de Perth', Essays Presented to Egon Wellesz (Oxford, 1966), p. 157-170.
  • John W. Klein, ‘Bizet’s “Scottish” Opera’, Opera, 19 (1968), 786-93.
  • T. J. Walsh, Second Empire Opera: the Théâtre Lyrique Paris 1851-1870 (London 1981), p. 232-35.
  • Joann Élart, Catalogue des fonds musicaux conservés en Haute-Normandie, t. I, vol. 1, Université de Rouen, 2004. p. 176-177.
  • Hugh Macdonald, 'Bizet's La Jolie Fille de Perth in Print and in Performance', John Ward and His Magnificent Collection, ed. Gordon Hollis (Beverly Hills: Golden Legend, 2010), p. 93–105.
  • https://www.artlyriquefr.fr/oeuvres/Jolie%20fille%20de%20Perth.html