104
Aubade
mélodie
Poem: Paul Ferrier (1843-1920), written to replace the text by Philippe Gille and Adolphe Jaime in the libretto of Clarisse Harlowe.
Ma belle, le jour va paraîtreEt l'oiseau sonne le réveil.Ouvre tes yeux et la fenêtreAux premiers rayons du soleil.Et peux-tu sommeiller encore,Sans souci, comme sans espoir,Quand l'amant jaloux qui t'adoreDès l'aube accourt pour te revoir ?Ah ! viens, tu l'as juré, ma belle,Tu m'appartiens !Mon cœur t'attend, ma voix t'appelle,À ta promesse sois fidèle.De tes serments je me souviens,Ah ! viens, ma belle, ah ! viens !Qu'un jour irons sur la colline,Comme nous allons chaque jour,Suivant le sentier qui déclineAu contraire de notre amour !Et les pinsons du voisinage,Témoins de nos premiers aveux,Diront dans leur joli ramage :Qu'ils sont aimants ! qu'ils sont heureux !Ah ! viens, tu l'as juré, ma belle, etc.
Composition: The song was salvaged from Clarisse Harlowe, probably after 1873, with new words under the title Chanson des aventuriers. It was first published after Bizet's death in the collection Seize Mélodies in 1883 with a yet different set of words by Paul Ferrier under the title Aubade. In the opera the song is sung by Lovelace early in Act I.
The original text in Clarisse Harlowe was:
Qu’un fou sanglotte et pleureSi sa belle veut partirQu’il maigrisse et qu’il meureQu’il devienne un grand martyrC’est parfait, oui c’est parfaitChacun fait ce qu’il lui plaitLovelace est d’autre sorteA l’ingrate qui le fuit.Ah ! bien vite il ouvre la porteSourit et dit:Le ciel fait des fleurs nouvellesIl m’enverra d’autres bellesAu revoir, bonsoir.Qu’un jour Vénus la blondeChoisisse un humble mortelEt daigne honorer le mondeEn visitant son hôtel.C’est parfait, oui c’est parfaitChacun fait ce qu’il lui plait.Mais si jamais l’ambroisieLui causait trop de regretsAh! d’un air plein de courtoisieJe lui diraisLe ciel fait des fleurs nouvellesIl m’enverra d’autres bellesAu revoir, bonsoir.
- Autograph score: Private collection, 12-stave paper, 11 p., in A flat. Bizet’s autograph with the new words entered in another hand. Along the side is written: Manuscrit modèle / recopié par Mohr. (Alfred Mohr was one of Choudens’s copyists.) This is No. 2 of Act I of Clarisse Harlowe in A♭, 4/4. The new words, of which two versions are entered, are headed ‘Chanson des Aventuriers’. The words of version 2 are set out on a separate sheet. No author’s name is given.
-
Version 1: A la belle aventureAffrontons gaîment les mers.Le soleil, la froidure,La fureur des vents amers !En avant, vite en avant,Par le chaud, le froid, le vent !Par les collines fleuries,A travers les rocs neigeux ! ! Ah !Nous cherchons d'autres patriesSous d'autres cieux ! Oui,Vers les terres désirées,Par des routes ignorées.Compagnons, marchons !Nous sommes la jeunesseAux bras forts, aux peids légers !Sans maître, sans maîtresse,Nous n'aimons les dangers.En avant ! Vite, en avant !Par le chaud, le froid, le vent !Marchons, le sac sur l’épaule,Le bâton dans notre main. Ah !Nous traçons droit jusqu’au pôleNotre chemin.Vers les terres désirées,Par des routes ignorées.Compagnons, marchons!Partons pour la belle aventureEn chantant affrontons les mers !Et les soleils et la froidure,Et la rage des vents amers !Puis par les collines fleuriesA travers les rochers glacésCherchons de nouvelles patries,Ne disons jamais : « C’est assez ! » Ah !Au delà des plaines doréesAu blé mouvant,Et des forêts aux fleurs pourpréesBrillent des terres ignorées !Marchons encor, marchons gaîment !Nos cœurs sont brûlants de jeunesse,Nos bras sont forts, nos pieds légers.Nous n’avons ni roi ni maîtresse,Nous n’aimons que les beaux dangers.Bâton en main, sac à l’épaule,De Paris à Chandernagor,Du Levant aux neiges de la pôleMarchons gaîment, marchons encor ! Ah !Au delà des plaines doréesAu blé mouvant,Et des forêts aux fleurs pourpréesBrillent des terres ignorées,Marchons gaîment, marchons encor !
- Manuscript score: Private collection. 14-stave paper, 11 p., in A♭. The title Chanson des Aventuriers has been crossed out and Aubade inserted instead. A copyist's copy prepared for printing with A.C. 6436 at the foot of p. 1. The words of Version 2 (above) were entered first then replaced by Ferrier’s words.
-
1
Choudens, as no. 5 in Seize Mélodies, 1883, with new words by Paul Ferrier, in two keys. The lower key is F. IMSLP.
-
3
Hansen, Copenhagen, pl. no. 12401, 7 p., 1898. in Swedish, French and Danish. D-B.
-
4
As no. 1 of Sechs Gesänge, Peters, Leipzig, 1914, in two keys, in French and German.
- Dean 156, 289