79

Après l’hiver

mélodie

[musical score]
145 bars
mezzo-soprano or baritone and piano, or
soprano or tenor and piano

Poem: Victor Hugo (1802–85), no. XXIII (‘Après l’hiver’) from Les Contemplations, Livre deuxième (1856). Bizet set stanzas 1, 9, 13 (out of fifteen) alternating with the three stanzas of no. XIII, with Viens ! to open the second and third.

Tout revit, ma bien aimée !
Le ciel gris perd sa pâleur ;
Quand la terre est embaumée,
Le cœur de l'homme est meilleur.
Viens ! – une flûte invisible
Soupire dans les vergers. –
La chanson la plus paisible
Est la chanson des bergers
L'air enivre ; tu reposes
A mon cou tes bras vainqueurs,
Sur les rosiers que de roses !
Que de soupirs dans nos cœurs !
Le vent ride, sous l'yeuse,
Le sombre miroir des eaux.
La chanson la plus joyeuse
Est la chanson des oiseaux.
Clartés et parfums nous-mêmes,
Nous baignons nos cœurs heureux
Dans les effluves suprêmes
Des éléments amoureux.
Que nul soin ne te tourmente.
Aimons-nous ! aimons toujours ! –
La chanson la plus charmante
Est la chanson des amours.

Composition: late 1866, for publication by Choudens. The low key is A flat. It is not known which key is the original. A list of songs in Bizet's hand from after 1870 includes Après l'hiver by Benjamin Godard (photocopy at US-NYp).

Autograph score: not known

Printed scores:
1
pl. no:

A.C. 1402(1) (low key); A.C. 1402(2) (high key)

pages:

1-7

ann: Bibliographie de la France, 30-3-67, @ 5 fr. Choudens catalogue 1867 @ 5 fr.
date:

1867

copies:

F-Pn (low key, marked 1867)

E-Mn MP/3311/10

GB-Lbl (low key, stamped 18-3-1867)

GB-Lbbc (high key)

2

Choudens, 1873, as no. 15 in Vingt Mélodies, p. 80–88.

3

Choudens, reissued from later addresses.

4

Metzler, London, pl. no. M. 5858, 9 p., [1880], as You and I Together, in English (translated by Theo. Marzials), high key. GB-En, GB-Lbl, GB-Ob.

5

Sonzogno, Milan, pl. no. 7632-7633, 7 p., c. 1888, as Dopo l'inverno, in Italian (two keys). I-Mc.

6

Schirmer, New York, in Vocal album: thirty-one songs: Volume I, in two keys, in French and English (translated by Eugene Oudin). US-NYp, US-BEm. IMSLP.

7

Durdilly, as no. 562 in Série 23 of Édition française, c. 1890.

8

Hansen, Copenhagen, pl. no. 12391, 9 p., 1898, in Swedish, French and Danish. D-B.

9

Garland, New York, 1995, in Romantic French Song 1830–1870, edited by David Tunley, vol. 4, p. 139–47 (facsimile of Choudens edition).

Dedicatee: Mme Fanny Bouchet, to whom Bizet also dedicated La Coccinelle and the second of his Chants des Pyrénées. Gounod's song Les Champs (1863) and Pauline Viardot's song L’Oiselet (1864) were also dedicated to her.

Letters:
'Il est vrai que j’ai à composer des mélodies pour Choudens. Je vous enverrai tout cela dès que ce sera publié.'
Galabert, p. 65
'.. ajoutez à cela [La Jolie Fille de Perth][j'ai à composer] trois mélodies chez Choudens...'
Lacombe, p. 360
'Vous seriez bien aimable en me donnant encore No 1 Après l’hiver 9 exemplaires (je n’en ai pas encore), No 2 Après l’hiver 14 exemplaires. [...] C’est pour envoyer à Gounod, Reyer, Mme Sabatier, Mme de Grandval, Mme Carvalho, Melle Nilsson, Guiraud, Faure, Lefort, Melle Wertheimber, Capoul, Mme Garcia, Mme Crépet-Garcia, Michot, Achard, Mme Trélat et Meynard, et quelques amis intimes. Vous voyez que tous ces exemplaires seront bien placés.'
copy at F-Po
Bibliography: