114
L’Abandonnée
mélodie
Poem: The title page of the separate Choudens printing in 1886 names the author as Phillipe Gille (1831–1901), who wrote a regular column for Le Figaro under the alias 'Masque de fer'. But the first page of music in that edition and the Seize Mélodies name the author as Catulle Mendès (1841–1909). Verdi wrote a song L’Abandonnée in 1849 to words by M.L.E[scudier].
D’autres femmes m’ont pris son regard, sa pensée !Comme dans l’eau courante une image effacée,Rien n’est resté de moi dans son rêve oublieux !Si je frappe à sa porte, il dira, l’infidèle :« Quelle est cette étrangère et pourquoi pleure-t-elle »Il n’aura reconnu ni mes pleurs ni mes yeux !Mais je suivrai toujours celui qui m’abandonne ;Sa trahison n’est rien puisque je la pardonne ;S’il faut mourir par lui je bénis le tombeau.Et s’il vole toujours à quelque amour nouvelle,Je ne demande rien sinon que l’infidèleM’ait oubliée assez pour m’aimer de nouveau !
Composition: The song is derived from a passage sketched as part of no. 4 of Grisélidis, where it is written for tenor in the key of C major. Probably in the years 1872-75 Bizet arranged it as a song with new words by Philippe Gille (or perhaps Catulle Mendès). The original words were:
Oui, vous avez raison, je veux de mon âmeSuivre votre conseil et choisir une femme.Votre affection parle comme mon cœur ;Il me faut une épouse, âme simple et fidèleQui sera votre mère et prendra pour modèleLes tranquilles vertus qui de vous sont les fleurs.
Autograph score: Private collection. 12-stave paper, 2 f., 3 p. of music, in C major, prepared for engraving with A.C. 6149 at the foot of p. 1. The title is given in another hand as La Résignée and Gille’s (or Mendès's) words have also been entered in another hand. The vocal part is notated on the tenor clef, with a note in Bizet’s hand: A mettre en clef de sol. The poem is also found on a separate sheet, with the title La Résignée. In this text and in the score 'Quelle est donc cette enfant' is found in place of 'Quelle est cette étrangère', as shown in the published version.
- 1
Choudens, as no. 16 of Seize Mélodies, p. 97–101, 1883, in two keys (the lower key is A). IMSLP.
-
2
Choudens, père et fils, Editeurs, 30, Boulevard des Capucines, pl. nos A.C. 6149 (high key), 1884, and A.C. 6582 (low key), 1886, 5 p., in two keys. F-Pn Vm7 32668 (low key) (dépôt légal stamp 1886), F-Pn Vm7 32669 (high key) (dépôt légal stamp 1886), B-Br Mus. 6.944 C 20 (high key), GB-Lbl H.2836.s.(43) (low key) (stamped 1-12-1886), GB-Lbbc (high key), GB-NWm (high key), GB-Ob Mus.5c.B.63(1) (low key), GB-NWm (high key).
- 3 Durdilly, as no. 570 in Série 23 of Édition française, c. 1890 (lower key). GB-NWm.
- 4 Hansen, Copenhagen, pl. no. 12412, 5 p., 1898, in Swedish, French and Danish. D-B.
- 5
Garland, New York, 1995, in Romantic French Song 1830–1870, edited by David Tunley, vol. 4, p. 171–75 (facsimile of separate Choudens edition).
- Ann Murray, Graham Johnson, 1998
- Dean 186, 270