<div id="commentaryEntrytheatre_1316026447667810" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">1.0.1–1.0.6</span>
    <span class="commentaryEmphasis"><span class="commentaryI">In commendationem . . . Brabant</span></span>: ‘Poem in commendation of the work
   set forth by the most noble and virtuous Lord, John van der Noot, patrician of Antwerp, by “M.
   Rabilae”, poet of Brabant.’ ‘M. Rabilae’ is probably an anagram of the name of Melchior van
   Baerle (Barlaeus), Antwerp author of a number of Latin poems on mythological subjects.</div><div id="commentaryEntrytheatre_1316026447670167" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">2.0.1</span>
   <p class=""><span class="commentaryEmphasis"><span class="commentaryI">Haec . . . serenam</span></span>: ‘Let Babylon read these things and learn to rear
    its earth-bound head as far as heaven: here is the sure path to life, which the noble example of
    van der Noot gives to men to read. Scorning his homeland, certain victories, and official
    rewards, aware that virtue has no foundation in blood, he has raised his mind to greater things
    and, by this work, lets the world know of his uncommon suffering and of his life's sad labors. </p>
	 <p class="">‘Let Babylon read these things; let it read and fill its ears with this work. And if anyone's
    mind is shrouded in dark mists and, forgetful of the right path, wanders across trackless rocks,
    here, the mists removed, he may find out the Supreme Good. The teachings of the ‘Wise’ disperse
    the truth and jumble it with empty falsehood. O senseless minds of men! Not that Church of the
    Gods but the alerted mind, lashing these Learned ones with a harsh rope, will lead the corrupted
    soul to better things. </p>
   <p class="">‘O that the idols lay overthrown! May His honor, which moves all things, be restored. Yet
    sometimes a kinder fortune will drop from the stars and the piteous rulers of most high Olympus
    will behold our struggles, behold how the tyrants of all lands rage with furious mind. But
    whoever is inflamed to discover the star that points out the true path, read here these learned,
    late-night labors which learned van der Noot has wrought for you. Like the Ploughman who watches
    the clouds chased away by the sun and the fields renew their smiling, so will you see a tranquil
    light shine out, through the dense smoke, for you.’ </p>
  </div><div id="commentaryEntrytheatre_1316026447670295" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">2.0.1</span>
    <span class="commentaryEmphasis"><span class="commentaryI">GERARDVS GOOSSENIVS</span></span>: Like van der Noot, 
	  the author of this commendatory poem was a member of the Dutch refugee
   community in England, having left the Netherlands in 1566. Shortly after the publication of 
   the <span class="commentaryI">Theatre</span>, van Goossens fell foul of the authorities of the Dutch Church owing to a
   dispute with one of the elders, John Engelram, after which he moved to Canterbury.</div><div id="commentaryEntrytheatre_1347642000450" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">2.0.1–2.0.3</span>
    <span class="commentaryEmphasis"><span class="commentaryI">DOCTOR . . . Zoilum</span></span>: ‘Doctor Gerard Goosens, Physician, 
   Scientist, and Poet, Governor of Brabant; an Octastich on Zoilus’. 
   Zoilus was a literary scholar of the fourth century B.C.E., notorious for the harshness of his criticism of Homer.</div><div id="commentaryEntrytheatre_1347642000450_3" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">2.0.3</span>
    <span class="commentaryEmphasis"><span class="commentaryI">Ocastichon</span></span>: An <span class="commentaryI">octastich</span> is an eight-line poem.</div>