<div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847077103" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.1</span>
        Spenser’s <span class="commentaryI">chronicle of Briton kings</span> relies chiefly on Geoffrey of Monmouth’s
                <span class="commentaryI">Historium Regum Britanniae</span> (c. 1135), with additional material from John
            Hardyng, <span class="commentaryI">Chronicle</span> (1543); John Stowe, <span class="commentaryI">Chronicles of England, Scotland and
                Ireland</span> (1580); Raphael Holinshed, <span class="commentaryI">Chronicles</span> (1577, 1587); and <span class="commentaryI">A
                Mirror for Magistrates</span> (1559). Its chief epic antecedent is the procession of
            Roman worthies in Virgil (<span class="commentaryI">Aen</span> 6.756-885).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847136238" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.2</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Brute</span>: Brutus, descendant of Aeneas and legendary founder of Britain, to which he gives
            his name; see 9.6-13.5 and III.ix.48-50, as well as 69.7n.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847171481" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.2</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Uthers rayne</span>: Uther Pendragon is Arthur’s father. His reign is contemporary with the
            action of the poem (see st. 68).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847196548" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.3</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">rolls</span>: Cf. ‘antique Regesters’, ix.59.4.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847209874" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.3</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Elfin Emperours</span>: Rulers of Faeryland, in a chronology fabricated by Spenser.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847223060" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.4</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">time of Gloriane</span>: Historically, Gloriana is contemporary with Uther Pendragon, ruling
            Faery land as he rules Britain; allegorically, she is a figure for Elizabeth I, and in
            this sense contemporary with Spenser.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847239257" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.1.1</span>
        St. 1-4 The canto opens with a kind of invocation (a rhetorical question, implicitly
            answered at 3.6-7). Together with the apostrophe to Elisabeth (4.1), this invocation
            marks the first four stanzas as a proem-within-the-poem, implying that the chronicles to
            follow, like a great battle scene in classical epic, call for a special elevation of the
            poet’s spirit (cf. I.xi.6.6-8.9).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847258248" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.1.1</span>
        St. 1 Spenser’s stanza translates Ariosto (<span class="commentaryI">OF</span> 3.1). Both as a ninth line and in
            its final word, Spenser’s hexameter (‘By which all earthly Princes she doth far
            surmount’) wittily surmounts the tribute paid to the house of Este in Ariosto’s
                <span class="commentaryI">ottava rima</span> pentameter.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847573084" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.2.1–x.2.3</span>
        2.1-3 Cf. Ariosto: <span class="commentaryI">di cui fra tutti li signori illustri, / dal ciel sortiti a governar
                la terra, / non vedi, o Febo, che ‘l gran mondo lustri, / più gloriosa stirpe o in
                pace o in guerra</span> (‘than whom, among all the illustrious lords ordained by heaven
            to govern the earth, you do not see—O Phoebus, who light up the great world—a more
            glorious lineage in peace or in war’; <span class="commentaryI">OF</span> 3.2.1-4).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847587166" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.2.7</span>
        <span class="commentaryEmphasis">A labor huge</span>: referring to 1.8, ‘I recount’.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847614181" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.3.1</span>
        St. 3 Once again closely tracking Ariosto (<span class="commentaryI">OF</span> 3.3).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847628974" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.3.1</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Mœonian</span>: Homer’s surname was Mæonides (‘native of Maeonia,’ or Lydia).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847654988" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.3.2</span>
        <span class="commentaryEmphasis">Phoebus rote</span>: The lyre of Apollo, god of music and poetry.
                (<span class="commentaryI">Rote</span>, slightly archaic by 1590, designates a medieval stringed
            instrument.)
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847669866" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.3.3–x.3.5</span>
        3.3-5 In the war between the gods and Titans (parallel to Brute’s conquest of the giants
            in England), the giants tried to assault the heavens by piling Mount Ossa on top of
            Mount Pelion in a battle that took place in Phlegra. See Ovid: <span class="commentaryI">adfectasse ferunt
                regnum caeleste gigantas / altaque congestos struxisse ad sidera montis. / tum pater
                omnipotens misso perfregit Oympum / fulmine et excussit subiectae Pelion Ossae</span>
            (‘they say that the Giants essayed the very throne of heaven, piling huge mountains, one
            on another, clear up to the stars. Then the Almighty Father hurled his thunderbolts,
            shattered Olympus, and dashed Pelion down from underlying Ossa’; <span class="commentaryI">Met</span>
            1.152-55).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847723143" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.3.7</span>
        <span class="commentaryEmphasis">report</span>: L <span class="commentaryI">re</span> back, again + <span class="commentaryI">portare</span> to carry.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847779610" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.4.7</span>
        <span class="commentaryEmphasis">Northern starre</span>: Polaris, ‘the stedfast starre’ at I.ii.1.2
            (see vii.1.2n).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847792294" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.4.9</span>
        <span class="commentaryEmphasis">that old mans booke</span>: Introduced at ix.59.5-9.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847808964" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.5.1</span>
        <p class="">St. 5-68 Stanzas 5-68.2 contain Spenser’s chronicle of British kings from Brute to Uther
            Pendragon. Mills (1976) points out that, like the human body, the account of British and
            Faery dynasties is ‘Proportioned equally by seven and nine’ (ix.22.7). <span class="commentaryI">Briton
                moniments</span> is summarized in 63 nine-line stanzas that list 62 kings (Arthur will
            be the 63rd), while the <span class="commentaryI">Antiquitee </span>of <span class="commentaryI">Faery</span> Lond (70-76) takes
            up seven stanzas, or 63 lines. Hamilton 2001 adds that 63 is the number of the ‘grand
            climacteric’, a notion that goes back to Greek astrology, mathematics, and
            philosophy.</p>
        <p class="">Occurring every seven years in life, climacterics were thought to be turning points. The
            ‘grand climacteric’ (usually the ninth) was seen an especially dangerous moment of
            crisis. Spenser’s time-scheme, which identifies Arthur allegorically with the advent of
            Elizabeth, thus implies that both reigns are historically fraught. Since his history is
            punctuated by lapses of the royal line when monarchs died childless (36.1, 54.1, 61.8),
            the allegorical advent of Elizabeth/Arthur may be fraught in part because the succession
            is disrupted.</p>
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847874719" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.5.8</span>
        5.8 Holinshed reports that England was ‘joined without any separation of sea to the maine
            land’ (1965: 1.427).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847888205" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.5.9</span>
        <span class="commentaryEmphasis">Celticke mayn-land</span>: Brittany, formerly inhabited by Celtic
            tribes
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847902884" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.6.2–x.6.4</span>
        6.2-4 The southeastern coast of England is famously lined with white chalk cliffs, the
            source of the name Albion (L <span class="commentaryI">albus</span> white). T. Cooper (1565) suggests a
            supplementary derivation from Gk Oλβιον <span class="commentaryI">Olbion</span> happy or blessed, because ancient
            mariners arriving there considered themselves fortunate.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847936037" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.6.6</span>
        6.6 <span class="commentaryI">1596</span> and <span class="commentaryI">1609</span>, which read ‘safeties sake’, probably read Spenser’s
            trisyllabic ‘safety’ as disyllabic.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847949578" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.6.9</span>
        <span class="commentaryEmphasis">inuade</span>: enter, in a neutral sense (L <span class="commentaryI">in </span>+ <span class="commentaryI">vadere</span>
            to go), but anticipating the hostilities mentioned at 9.9.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847962153" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.7.2</span>
        <span class="commentaryEmphasis">hideous</span>: horrific, with the added sense of monstrous size: cf.
            ‘Of stature huge and hideous he was, / Like to a Giant for his monstrous hight’
            (V.xii.15.1-2).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847973152" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.7.5</span>
        <span class="commentaryEmphasis">Roebucke</span>: The <span class="commentaryI">roe</span> is a species of small deer; the buck
            is the male of the species.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348847995778" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.7.7</span>
        <span class="commentaryEmphasis">liueden</span>: An archaic verb form appropriate to the ancientness
            of the inhabitants.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848022165" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.8.3</span>
        <span class="commentaryEmphasis">That monstrous error</span>: The error is both that of the
            antiquarians who credit the story of Diocletian’s daughters, and that of the daughters
            in the story when they couple with fiends.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848050754" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.8.4</span>
        <span class="commentaryEmphasis">Dioclesians fifty daughters</span>: Spenser is conflating two similar
            myths, one of the Assyrian King Diocletian and another of the Egyptian King Daunus. Cf.
            Holinshed, 1965: 1.434-36. Cf. also <span class="commentaryI">Gen</span>. 6:4: ‘There were gyantes in the earth in
            those dayes: yea, and after that the sonnes of God came unto the daughters of men, and
            they had borne them children, these were mightie men, which in olde time were men of
            renoume.’
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848085325" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.8.8</span>
        <span class="commentaryEmphasis">Geaunts</span>: This spelling alludes to an alternative myth of
            origin for the giants, identified by many Renaissance writers with the Titans of
            classical myth, descended from Uranus and Ge (sky and earth). See Holinshed 1.3 on the
            derivation from Gk Γιγινες <span class="commentaryI">Gigines</span>, ‘Borne or bred of or in the earth’ (1965:
            1.434). This subtext becomes explicit in 9.1-5, where ‘this land’ figures as ‘their owne
            mother’, ‘polluted’ by their ‘unkindly<span class="commentaryI"> </span>crime’, who therefore ‘gan
                abhorre’<span class="commentaryI"> </span>them even though they were ‘borne of her owne native slime’.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848099855" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.9.6–x.9.7</span>
        See arg.2 and note. <span class="commentaryI">Assarac</span> founded Troy; he was great-grandfather to Aeneas, who
            in turn was great-grandfather to Brutus.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848112660" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.9.8</span>
        <span class="commentaryEmphasis">fatall error</span>: fated wandering; see the description of Aeneas
            as <span class="commentaryI">fato profugus</span> (‘exiled by fate’), where profugus also has the sense of
            ‘fugitive’ (<span class="commentaryI">Aen</span> 1.2). Cf. III.ix.49.1, ‘by fatall course’.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848145622" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.10.5</span>
        <span class="commentaryEmphasis">groning flore</span>: perhaps a transferred epithet, although the
            earth (floor) may equally be groaning with the sheer weight of their corpses (see
            III.ix.50.5-6: ‘th’earth full cold, / Which quaked under their so hideous masse’).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848158118" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.10.7</span>
        <span class="commentaryEmphasis">westerne Hogh</span>: Plymouth Hoe (hill) on the southwest coast of
            England.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848173765" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.10.7–x.10.9</span>
        10.7-9 Spenser follows Geoffrey of Monmouth <span class="commentaryI">Historia</span> (28). <span class="commentaryI">Goëmot</span> is also
            known as Goegmagog (cf. <span class="commentaryI">Goemagot</span>, III.ix.50.3); <span class="commentaryI">Corineus</span> was a general
            under Brutus who specialized in wrestling giants.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848186899" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.11.1</span>
        St. 11 Sources for the stories mentioned in this stanza have not been identified, but for
            evidence suggesting Irish legends as a source for the story of Coulin’s fatal leap, see
            Forste-Grupp (1999).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848197988" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.11.2</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Debon</span>: one of Brutus’s followers.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848211795" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.11.3–x.11.4</span>
        <span class="commentaryEmphasis">grownd, . . . fell</span>: We conjecture that the comma and
            semi-colon were transposed by the compositor in 1590.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848224022" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.11.3</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Coulin</span>: one of the giants, mentioned again at III.ix.50.4.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848234879" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.11.3</span>
        <span class="commentaryEmphasis">lugs</span>: a <span class="commentaryI">lug</span> is a measure of length varying from 15-20
            feet, sometimes equivalent to a ‘rod’ (16.5 feet).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848248007" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.11.6–x.11.7</span>
        11.6-7 For the story of Albion’s defeat at the hands of Hercules, see Holinshed (1965:
            1.433).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848263082" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.11.8–x.11.9</span>
        11.8-9 Godmer and Canutus do not appear in Spenser’s known sources, but the story that
            Godmer threw ‘three monstrous stones’ (line 5) at Canutus echoes Holinshed’s description
            of Hercules’ army turning the tide of battle against the forces of Albion by stoning
            them.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848278679" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.12.1–x.12.5</span>
        12.1-5 Based on Geoffrey, <span class="commentaryI">Historia</span> (20).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848295551" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.12.6–x.12.9</span>
        12.6-9 The derivation of Devonshyre from Debon and of Kent from Canute are invented by
            Spenser, presumably by analogy to Corineus-Cornwaile.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848310071" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.12.7</span>
        <span class="commentaryEmphasis">from the rest</span>: ‘away from the rest’, because Kent is to the
            east of the other shires.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848324425" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.13.5</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Inogene <span class="commentaryI">of</span> Italy</span>: Both Geoffrey and Holinshed record that she was daughter to the
            Greek king Pandrasus, given in marriage to Brutus when he fled to Greece after his exile
            from Italy.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848400953" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.14.4</span>
        <span class="commentaryEmphasis">quart</span>: This is the only instance cited in <span class="commentaryI">OED</span> for this
            usage.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848415644" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.14.5</span>
        14.5 Camber’s portion is separated from Logris (England, so called after Locrine) by the
            Severn river.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848438791" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.15.1</span>
        St. 15 Overrunning seven consecutive lines of the stanza, this period imitates the
            aggressive expansion of the Huns (‘a nation straung’), halted in the final couplet by
            Locrine’s defense.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848453602" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.16.2–x.16.3</span>
        16.2-3 This river appears in the 1574 addition to <span class="commentaryI">A Mirror for Magistrates</span>, where
            the Huns ‘over <span class="commentaryI">Abi</span> streame with haste did hie’ (‘Locrinus’ line 65, in Campbell
            1946: 80). The 1587 edition of William Harrison’s <span class="commentaryI">Description of Britaine</span> in its
            account of the Humber does mention an author, ‘Ptolomie Abie, Leland Aber, as he
            gesseth’ (1807; AMS 1965: 156).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848478755" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.16.7–x.16.9</span>
        16.7-9 The Hun chieftan Humber gives his name to the ‘mighty streame’.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848502721" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.17.6–x.17.9</span>
        17.6-9 Geoffrey and Holinshed report that Locrine fell in love with Estrild after taking
            her captive when he defeated Humber, and wished to marry her; he wed his niece,
            Guendolene (to whom he was promised), only under pressure from her father Corineus. He
            kept Estrild secretly as a concubine, and after the death of Corineus put aside
            Guendolene in her favor.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848547049" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.19.5</span>
        <span class="commentaryEmphasis">stoure</span>: 1590 has ‘upon the present floure’. 1596 and 1609 read
            ‘in that impatient stoure’. The misreading of ‘st’ as ‘fl’ would be easy in secretary
            hand; we conjecture a correction (‘stoure’) combined with a revision (‘in that
            impatient’), and adopt the first but not the second.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848559073" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.19.6–x.19.9</span>
        19.6-8 Retold by Milton in <span class="commentaryI">Comus</span> (824-842).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848570602" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.19.7</span>
        <span class="commentaryEmphasis">poure</span>: Cf. ii.6.8, on fountains that ‘Had vertue pourd into
            their waters bace’.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848588104" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.20.5–x.20.9</span>
        20.5-9 Spenser embellishes the chronicle accounts of Guendolene to combine indirect
            praise of Elizabeth with an implicit lesson to her.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848600217" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.21.1</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Madan</span>: Geoffrey says Madan ruled ‘well and in peace for forty years’ (34), but Holinshed
            ascribes to the father both the tyranny and the manner of death that in Geoffrey belong
            to the son Mempricius. Stow combines both accounts, recording first of Madan and then of
            Mempricious that each was devoured by ‘wilde Woolves’ (<span class="commentaryI">Summarie</span> 1587: 3).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848637153" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.21.3–x.21.5</span>
        21.3-5 Spenser heightens the perfidy of ‘Memprise’ by giving Manild a degree more
            legitimacy than do the chronicles, which suggest that ‘thirst of single kingdom’<span class="commentaryI"> </span>was shared by both brothers.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848676466" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.21.6</span>
        21.6-24 Spenser’s account follows Stow’s <span class="commentaryI">Chronicles</span> (see <span class="commentaryI">Summarie</span> 1587:
            3-4) in a number of details.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848702459" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.21.7</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Brunchild</span>: Stow and Holinshed record this battle as having been fought by Ebranck’s son
            Brutus (4; 1965:1.445).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848750795" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.22.7</span>
        22.7-8 <span class="commentaryI">germans</span> are brothers (L <span class="commentaryI">germanus</span> having the same parents), but the
            etymology, given in Stow, is invented.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848766466" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.22.8–x.22.9</span>
        22.8-9 Geoffrey and Holinshed both assert that Ebrank returned victorious from France
            (34; 1965: 1.445). Stow in <span class="commentaryI">Chronicles of England</span> (1580), citing continental
            writers, adds a reference to Ebrank having been ‘driven back by Brunchildis, Lord of
            Hanalt, with no small losse of his men’ (20).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848781082" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.23.1</span>
        St. 23-24 The account of Brutus’s victory over Brunchildis at Estham bruges appears in
            Stow (p.4); see 21.7n.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848836103" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.24.2</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Estham bruges</span>: Bruges, ‘which to this day is called Estam bruges, of the station and camp
            of Brutus’s (Stow 1587: 4).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848849602" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.24.4</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Eluersham <span class="commentaryI">and </span>Dell</span>: Not mentioned in Spenser’s known sources.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848876187" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.24.6–x.24.7</span>
        Brunchildis (‘brown-shield’) saw ‘The greene shield’ (Brutus’s surname in the chronicles
            is ‘Greenshield’) dyed red: ‘vermell’ = vermillion.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848897132" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.24.8–x.24.9</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Scuith gruridh<span class="commentaryI"> . . . </span>y Scuith gogh</span>: Welsh for ‘green shield’ and ‘red shield’.
            These phrases do not appear in the known sources; presumably Spenser adds them in a nod
            to Elizabeth’s Welsh ancestry. See Bruce 1985.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848933433" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.25.3</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Cairleill</span>: From Celtic <span class="commentaryI">cair </span>city + ‘of Leill’.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348848943562" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.25.3</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Cairleon</span>: From Celtic <span class="commentaryI">cair</span> city + ‘of the Legion’.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849070074" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.26.6–x.26.7</span>
        26.6-7 The naturally hot wells at Bath have been popular a health resort since Roman
            times, bringing (‘welling’ forth) prosperity to the surrounding area.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849081405" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.26.8–x.26.9</span>
        26.8-9 Stow records that Bladud overreached his ‘artes’ when he ‘presumed to flie, but by
            falling on his Temple, he brake his necke’ (1587: 5).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849096066" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.27.1</span>
        St. 27-32 For the story of King Leyr Spenser draws on Geoffrey, 36-44. Shakespeare’s play
            (1608) draws on Spenser in turn.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849113921" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.28.4</span>
        <span class="commentaryEmphasis">when euer it were proou’d</span>: I.e., whenever put to the test, an
            ironic qualification that emphasizes the merely rhetorical nature of Leyr’s testing in
            contrast to the more sensible ‘proof’ to come (31.3-4). Interestingly, Geoffrey
            describes Cordelia as the one putting her father to the proof: ‘Cordellia understood
            that he had succumbed to the flattery of her sisters and proceeded to answer
            differently, in order to test him’ (38).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849163711" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.29.2</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Cambria</span>: Cf. 14.4-5.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849206753" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.30.1–x.30.2</span>
        30.1-2 Proverbial. Cf. Smith (1970, no. 588).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849227722" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.30.2</span>
        <span class="commentaryEmphasis">weeke</span>: With a glance at ‘weak’.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849249655" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.30.3</span>
        <span class="commentaryEmphasis">regiment</span>: L <span class="commentaryI">regere</span> to rule over.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849298529" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.31.3–x.31.4</span>
        <span class="commentaryEmphasis">Too truely tryde . . . to proue the rest</span>: Cf. ‘when ever it
            were proov’d’ (28.4 and note).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849354174" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.33.1</span>
        St. 33 Cf. st. 21. The motif of fratricidal rivalry, introduced by the sons of Madan, is
            revived by the sons of Goneril and Regan.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849366802" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.33.8</span>
        33.8 Glamorgan: According to Holinshed, from <span class="commentaryI">Glau Margan</span>, Welsh for ‘Margans Land’
            (1965: 1.448).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849379720" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.34.1</span>
        St. 34-35 These two stanzas closely track the account in Geoffrey.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849391926" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.34.1</span>
        <span class="commentaryEmphasis">his dead rowme</span>: his place after he died
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849414751" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.34.3</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Cæcily</span>: Male in Geoffrey.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849429845" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.34.6</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Gorbogud</span>: Subject of the first English tragedy, Thomas Sackville’s <span class="commentaryI">Gorboduc
            </span>(1561).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849466977" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.35.1</span>
        St. 35 Cf. 21.3-5n, st. 33n. The motif of fratricidal rivalry recurs yet again. Its
            cyclical nature is hinted at by the prepositions (‘Stird <span class="commentaryI">Porrex</span> up to put his
            brother downe’), but the cycle is clearly spiraling downward when the brothers’ ‘mother
            mercilesse’ steps in to avenge the death of Ferrex, and in so doing brings the lineage
            itself to an end (36.1).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849495595" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.35.4–x.35.5</span>
        35.4-5 Ferrex, having fled to France, gathers support there and returns to attack Porrex,
            but is killed in the battle.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849527790" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.36.1</span>
        St. 36 On the lapse of Brutus’s lineage see Harper (1910): ‘Here Spenser has made two
            additions to Geoffrey’s narrative: the first, that the line of Brutus ended with Ferrex
            and Porrex, and the second, that the progeny of Brutus ruled 700 years. The first
            statement has ample authority in Holinshed and Stow. The second seems to be based on the
            figures in the <span class="commentaryI">Polychronicon</span>, quoted by Holinshed, according to which the
            accession of Dunwallo was 703 years after the arrival of Brutus. Spenser may have
            identified the accession of the new line with the end of the old, and so have spoken of
            the 700 years that the line of Brutus reigned. But, while both additions to Geoffrey’s
            story may thus be accounted for by Holinshed, Spenser’s expansion of this part of his
            story and his emotional treatment of it, in strong contrast with Warner’s brevity,
            suggest an influence from the lament of Eubulus in the <span class="commentaryI">Tragedy of Gorboduc</span>. To
            this lament Spenser’s lines bear a decided resemblance’ (91).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849544254" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.36.4</span>
        36.4 See Guyon’s comparison of Ruddymane at ii.2.6 to a ‘budding braunch rent from the
            native tree’
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849571130" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.37.1</span>
        <span class="commentaryEmphasis">a man</span>: Disclosure of his name is deferred, perhaps because, as
            the founder of a new lineage, he must make rather than inherit his ‘name’.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849608765" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.37.6</span>
        <span class="commentaryEmphasis">loose</span>: anticipating Donwallo’s later role (cf. 38.4-5n).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849626145" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.38.2</span>
        <span class="commentaryEmphasis">of Logris miscreate</span>: Illegitimately made king of England
            (Logris; see 14.5n), implicitly in contrast to the precedent established by Donwallo
            (39.9), who according to Holinshed ‘caused himselfe with great solemnitie to be crowned
            . . . and bicause he was the first that bare a crowne heere in Britaine, after the
            opinion of some writers, he is named the first king of Britaine’ (1965:1.451).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849648969" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.38.4–x.38.5</span>
        38.4-5 Cf. st. 29. Albany (Scotland) and Cambria (Wales), formerly distinct kingdoms, are
            now first united into <span class="commentaryI">great </span>Britany (39.6).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849681657" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.39.1</span>
        39.1-2 The institution of ‘sacred lawes . . . reveald in vision’ identifies Donwallo with
            Moses, and insofar as they share divine inspiration, perhaps also with the visionary
            poet. Donwallo’s visions, not mentioned in the chronicle sources, may be Spenser’s
            invention.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849700192" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.39.6</span>
        <span class="commentaryEmphasis">gratious Numa</span>: An equivocal epithet, honorific insofar as Numa
            is remembered for his wisdom and virtue in creating Roman law and religious culture, but
            with a slightly subversive edge insofar as he is remembered for fabricating the story of
            his divine instruction by ‘the goddess Egeria’ (Livy 1.18-21; qtd phrase 1.19.5).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849735184" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.39.8</span>
        <span class="commentaryEmphasis">pollicy</span>: No less equivocal than the reference to Numa, this
            word carries senses that range from ‘statecraft’ to ‘cunning’. The pairing of ‘strength’
            and ‘pollicy’ echoes that of ‘matchlesse might, / And wondrous wit’ at 37.1-2.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849750320" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.39.9</span>
        39.9 Contrast 38.2 and note.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849759961" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.40.1</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Donwallo</span>: Named only here, at the end of the passage describing his reign (see
            37.1n).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849775545" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.40.1</span>
        St. 40 Geoffrey describes Brennius and Belinus as another pair of fraternal rivals whose
            conflict closely parallels that of Porrex and Ferrex, although this time the rivalry
            ends in reconciliation, followed by military victories over France, Germany, and Rome
            (48-58; see st. 35n). Spenser omits mention of their rivalry and includes the ransacking
            of Greece, which derives from later chronicles (Harper 1910: 96).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849788634" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.40.2–x.40.3</span>
        40.2-3 Rome ‘did assay’ (tested) the ‘pearelesse prowesse’ of the brothers, a decision
            that cost the Romans ‘dearely’ because it led to the sacking of the city.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849805074" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.40.4</span>
        40.4 According to Geoffrey, the consuls governing Rome negotiated a treaty with the
            brothers, then violated the agreement by joining forces against them with the Germans
            (56).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849856291" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.41.1</span>
        Spenser follows the spelling in Geoffrey; Holinshed gives ‘Gurgunt’.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849869864" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.41.3</span>
        <span class="commentaryEmphasis">Easterland</span>: In <span class="commentaryI">The First Inhabitation of Ireland</span>
            (1587), Holinshed mentions Norway, Denmark, and “other those parties, called
                <span class="commentaryI">Ostomanni</span>, or . . . Easterlings, bicause they lie East in respect of us,
            although indeed they are by other named properlie Normans, and partlie Saxons” (1965:
            6.93).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849896154" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.41.6–x.41.9</span>
        41.6-9 This story, repeated by Geoffrey and other chroniclers, reiterates the mistaken
            belief that Ireland was first settled by the Spanish (60). Holinshed in <span class="commentaryI">First
                Inhabitation</span> recycles a fanciful etymology that traces the Latin name for
            Ireland, <span class="commentaryI">Hibernia</span>, back to the Latin for Spain, <span class="commentaryI">Hiberia </span>(1965:6.1-2).
            Spenser’s version uses the story to legitimize British sovereignty over Ireland.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849958504" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.42.7–x.42.8</span>
        42.7-8 See notes to 39.1-2 and 39.6: here again Spenser goes beyond his sources to
            associate the royal lawgiver with Faery inspiration personified by a female muse-figure;
            he is still hedging (‘many deemd’) about the authenticity of the inspiration mediated by
            this equivocal muse—but never about the value of the laws so derived.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849971414" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.43.1</span>
        Sisillus <span class="commentaryI">Sifillus</span> in all three early editions. Chronicle sources for this passage
            record the forms <span class="commentaryI">Sicillus, Cecilius, Sicillius, and Sisillus</span> (Harper 1910:
            100-01), of which Spenser presumably chose the last. The error of ‘f’ for long ‘s’ may
            easily result from misreading or foul case.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849986941" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.43.8</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Morands</span>: From L <span class="commentaryI">Morini</span> the Flemish people.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348849998418" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.43.9</span>
        43.9 Geoffrey and other chroniclers report that Morvidus (Spenser’s ‘Morindus’) was
            swallowed ‘like a little fish’ in single combat with a sea monster (62). They also
            describe his savage treatment of foes defeated in combat.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850013239" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.44.6</span>
        <span class="commentaryEmphasis">pitteous</span>: translating L <span class="commentaryI">pius</span>, given to Elidurus as a
            surname after he restored the crown to his deposed brother out of pity; also suggesting
            ‘to be pitied’, in anticipation of 44.9-45.2.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850058619" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.44.9</span>
        <span class="commentaryEmphasis">disthronized</span>: A rare form—<span class="commentaryI">OED</span> records only one previous
            instance, in Stubbes (1583), <span class="commentaryI">Anatomy of Abuses</span>, and only three instances in
            all.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850084114" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.45.2</span>
        <span class="commentaryEmphasis">outraigned</span>: another rare form, the only earlier usage recorded
            by <span class="commentaryI">OED</span> in the poems of Charles, Duke of Orleans (c1450).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850098872" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.45.3</span>
        <span class="commentaryEmphasis">reseized</span>: ‘Seise’ is a technical term in law meaning to be in
            possession of a feudal holding; hence <span class="commentaryI">resiezed</span> means ‘reinstated’.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850142146" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.46.5</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Troynouant</span>: ‘New Troy’, founded by Brutus and later called London (Lud’s town).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850208379" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.48.2</span>
        <span class="commentaryEmphasis">renforst</span>: Normally ‘reenforced’, but here apparently
            ‘compelled again’ (the only instance if this usage recorded in <span class="commentaryI">OED</span>).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850222722" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.48.5</span>
        <span class="commentaryEmphasis">perdie</span>: Literally ‘by God’, echoing Geoffrey’s claim that the
            Romans were driven back by divine providence (70).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850252403" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.49.4–x.49.5</span>
        49.4-5 According to Geoffrey, Nennius was mortally wounded during the first Roman attack
            (70). Spenser (perhaps following Hardyng) narrates the death of Nennius following the
            third attack, where it figures as a climax to the series; and he invents the detail that
            Caesar’s sword— buried with Nennius, according to Geoffrey (71)—is ‘yet to be seene this
            day’.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850267906" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.49.8</span>
        <span class="commentaryEmphasis">that reckoning defrayd</span>: paid that account—ironically, since he
            put an end to the payment of tribute. The phrasing anticipates (Arthur’s reign will
            recall) both Kimbeline’s refusal of tribute, and the greater reckoning defrayed by
            Christ (st. 50).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850292450" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.49.9</span>
        <span class="commentaryEmphasis">swayd</span>: Cf. II.viii.46.6-8, ‘how ever may / Thy cursed hand so
            cruelly have swayd / Against that knight’.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850306851" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.50.2–x.50.4</span>
        50.2-4 Echoing Romans 8.3, ‘God sending his owne Sonne, in the similitude of sinful
            flesh, and for sinne, condemned sinne in the flesh’, and 1 Cor. 15.22, ‘For as in Adam
            all dye, even so in Christ shall all be made alive’.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850331753" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.50.8–x.50.9</span>
        50.8-9 Geoffrey records that ‘Kymbelinus . . . was so fond of the Romans that he freely
            paid them tribute’ (80), which was later refused by his son Guiderius. Holinshed too
            records that ‘Kymbeline . . . lived in quiet with the Romans’, adding that he does not
            know which British ruler refused tribute (1965: 1.479). As Harper 1910 notes, Spenser
            appears to have followed Harison in transferring ‘the story of Guiderius to Kimbeline’
            (111).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850366532" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.51.3</span>
        <span class="commentaryEmphasis">Treachetour</span>: Possibly from <span class="commentaryI">trechet</span> to deceive.
                <span class="commentaryI">OED</span> suggests an error for ‘treacherour’, but the same form reappears in 1596
            at VI.viii.7.4.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850431112" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.53.6–x.53.9</span>
        53.6-9 The movement from ‘true it is’ to ‘(they say)’ creates a mild version of the
            effect Milton will achieve at <span class="commentaryI">PL</span> 1.746-7 with ‘thus they relate, / Erring’.
            According to Matt 27:57-60, Joseph of Arimathea was the disciple who interred Jesus. His
            association with the Grail of Arthurian romance is legendary but not attested in the
            chronicles.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850443074" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.54.1</span>
        54.1 The death of Lucius without heir brings the line of Donwallo to an end, the second
            extinction of the royal lineage (see 36.1).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850460131" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.54.6</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Bunduca</span>: Also called ‘Boadicea’ (‘Boudicca’ in Tacitus, <span class="commentaryI">Agricola</span> 16). Not
            mentioned in Geoffrey but celebrated by later chroniclers for leading a military revolt
            against the Roman occupation in C.E. 61. On the details of Spenser’s treatment see
            Harper (1910: 117-120). Spenser mentions Bunduca again at III.iii.54 and<span class="commentaryI"> Time
            </span>106-12.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850522233" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.56.1</span>
        <span class="commentaryEmphasis">moniment</span>: From L <span class="commentaryI">monere</span> to remind.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850533739" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.56.2</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Semiramis</span>: Wife of Ninus (see ix.21.6n), a warrior-queen who disguised herself as her own
            son to perform ‘many noble enterprices and valiaunt actes’ (T. Cooper 1565).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850547419" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.56.4</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Hypsiphil</span>: queen of Lemnos who rescued her father (Statius <span class="commentaryI">Thebaid </span>5.28-39;
            Chaucer, <span class="commentaryI">Legend </span>1466-1468).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850559512" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.56.4</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Thomiris</span>: queen of Scythia (<span class="commentaryI">Massagetae</span>) who slew Cyrus the Great (Herodotus
                <span class="commentaryI">Histories</span> 1.214).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850575344" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.56.5</span>
        56.5 Dion Cassius puts the number of Bunduca’s soldiers at 230,000; T. Cooper reports
            that Thomiris was aided by 200,000 Persians in her defeat of Cyrus (1565).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850604696" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.57.1–x.57.4</span>
        57.1-4 Spenser’s account here draws on the <span class="commentaryI">Mirror for Magistrates.</span>
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850616721" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.57.6</span>
        57.6 He secured command of a Roman fleet and then used it to attack the Romans.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850632488" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.57.7–x.57.8</span>
        57.7-8 Allectus, sent from Rome, slew Carausius on the battlefield; Harper conjectures
            that <span class="commentaryI">treacherously</span> may reflect a reference in <span class="commentaryI">Mirror for Magistrates</span> to
            Carausius’s ‘trustleless trayne’ (1910: 124). The ‘robe of Emperoure’ put on by Allectus
            was presumably the one that, according to Stow, Carausius ‘usurped’ when he gained
            dominion over Britain (1587: 32).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850652360" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.58.3</span>
        58.3 Holinshed reports that Allectus ‘dispoyled himself of the imperiall robes, bycause
            he would not be knowen if he chanced to be slayne’ (1965:1.524).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850669410" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.58.6–x.58.7</span>
        58.6-7 I.e., Coyll, after much debate, became the first ruler since Lucius to be crowned
            as king.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850743738" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.60.1</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Constantine</span>: First Christian emperor of Rome, frequently cited as a precedent for
            Elizabeth because he was born English and ruled both church and state.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850787490" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.60.6–x.60.9</span>
        60.6-9 Constantine sent Trahern to reclaim Britain from the usurper Octavius, who
            ‘justified’ his royal title by defeating the Romans and slaying Trahern.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850803738" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.61.7</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Maximinian</span>: Probably a variant of Maximian; Holinshed uses both forms. According to
            Geoffrey, Maximian ‘the Empire wan’ by conquering Gaul and Germany, but left Britain
            undefended against the Huns and Picts, who invaded in his absence (106; 108-110).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850814596" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.61.8</span>
        61.8 The third time the royal lineage has lapsed (see 36.1, 54.1).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850845543" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.62.8</span>
        62.8 Spenser’s mention here of the two houses of Parliament (<span class="commentaryI">Peares</span> = Lords) is an
            anachronism.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850869367" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.63.2</span>
        <span class="commentaryEmphasis">Easterlings</span>: Cf. ‘Easterland’ (41.3).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850886696" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.63.4</span>
        <span class="commentaryEmphasis">bordragings</span>: Probably an Anglicized version of a Gaelic
            original, for which more than one candidate has been proposed. A variant of
                <span class="commentaryI">bodrags</span>, border raids; see CCCHA 315.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850945807" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.63.9</span>
        <span class="commentaryEmphasis">from Alcluid to Panwelt</span>: Coastal sites in northern England
            mentioned by Holinshed (1965:1.541). Spenser departs from the chronicle accounts in
            ascribing the construction of the Roman wall to Constantine II.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348850991983" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.64.5</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Armorick</span>: Armorica, the Roman name for Brittany.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851135693" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.66.5</span>
        <span class="commentaryEmphasis">his faire daughters face</span>: According to Geoffrey, Vortigere was
            smitten by Hengist’s daughter Rowen, and married her (128-30).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851146624" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.66.8–x.66.9</span>
        66.8-9 Geoffrey reports that Merlin assisted Constantine’s son Aurelius Ambrose (see
            67.2, 7) in moving the stones (‘Giant’s Ring’) from Ireland to the scene of the massacre
            (172-4), which Holinshed locates on Salisbury plain (1965: 1.565).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851167626" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.67.7–x.67.8</span>
        <span class="commentaryEmphasis">peaceably did rayne, / Till that through poyson stopped was his
                breath</span>: The story of the king’s poisoning by a Saxon pretending to be British
            appears in Geoffrey (176-78) and Holinshed (1965: 1.566).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851179191" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.68.1</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Pendragon</span>: Welsh <span class="commentaryI">pen</span> head + dragon; see the description of Arthur’s helmet at
            I.vii.31.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851191031" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.68.2–x.68.3</span>
        68.2-3 The pun on Caesar/ceasura (L <span class="commentaryI">caedere</span> to cut) underpins the analogy between
            royal succession and syntax, both of which are interrupted in Spenser’s unpunctuated but
            metrically unruffled line 2. Since this epic chronology is broadly indebted to the
            procession of Roman Worthies in Virgil, <span class="commentaryI">Aen</span> 6, Spenser may be imitating the
            grammatical/genealogical rupture of Marcellus’s death at 6.882-83 (see Miller 2003: 70
            n.22).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851204145" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.68.5</span>
        <span class="commentaryEmphasis">th’Author selfe</span>: Since the ‘untimely breach’ is caused by the
            irruption of the present moment of the narrative (the reign of Arthur’s father, Uther
            Pendragon), there may be a pun: it is ‘th’Arthur self’ who must ‘attend / To finish’ the
            next chapter of the chronicle.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851220507" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.69.7</span>
        <span class="commentaryEmphasis">brutish</span>: As opposed to British.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851235968" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.70.5–x.70.9</span>
        70.5-9 Spenser’s account of the Promethean creation derives from Conti
                (<span class="commentaryI">Mythologiae</span> 4.6), Horace (<span class="commentaryI">Odes</span> 1.16.13-16), and Ovid (<span class="commentaryI">Met</span>
            1.76-88).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851260638" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.71.1–x.71.2</span>
        <span class="commentaryEmphasis">Elfe . . . Quick</span>: The etymology is Spenser’s invention.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851308040" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.71.4</span>
        <span class="commentaryEmphasis">the gardins of Adonis</span>: Described at III.vi.29-52.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851318754" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.71.8</span>
	    <span class="commentaryEmphasis">Fay</span>: fairy. The surmise of divinity that inspires this naming is a characteristic
            Spenserian trope, deriving from Virgil (<span class="commentaryI">Aen</span> 1.327-28) and repeated with
            variations in many contexts, beginning with the emblems to ‘Aprill’ in <span class="commentaryI">SC</span>.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851342742" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.72.1</span>
        St. 72-75 Commentators have suggested various historical figures, from Osiris and
            Hercules to Lucius and Constantine, as referents for the early rulers of Faeryland, but
            the progressive unfolding of the dynasty suggests rather a kind of abstract or
            historical paradigm, in which conquerors alternate with builders as empire expands. This
            pattern converges with British history in the figure of Elficleos as Henry VII.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851353194" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.72.2</span>
        <span class="commentaryEmphasis">warrayd</span>:<span class="commentaryI"> </span>see 50.8, ‘the Romanes him warrayd’.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851388927" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.73.8–x.73.9</span>
        73.8-9 Echoing Rev 15: 2, ‘And I sawe as it were a glassie sea . . .’. ‘Hevens thunder’
            has an appropriately apocalyptic rumble, but also vividly describes the sound likely to
            be made by passage across a bridge made of brass.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851415718" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.75.6–x.75.9</span>
        75.6-9 Arthur, the oldest son of Henry VII, died at age 16. His younger brother Henry
            took his place both on the throne and in marriage to Catherine of Aragon.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851430716" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.76.3</span>
        <span class="commentaryEmphasis">That</span>: either a pronoun referring to ‘seat’, suggesting that
            the throne itself has become a monument to Oberon, or an ellipsis for ‘so that’, with
            ‘remaines’ construed as intransitive (his wide memorial yet remains).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851450251" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.76.4–x.76.5</span>
        76.4-5 The diplomatic phrasing of these lines omits the reigns of Edward IV and Mary I
            and forgets that prior to his ‘last will’ (testament), Henry had designated Mary his
            successor and had Elizabeth declared illegitimate.
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851466090" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.76.6–x.76.9</span>
        76.6-9 After so many stanzas chronicling the uncertain fortunes of the British throne,
            the controversy over Elizabeth’s failure to produce an heir and subsequent refusal to
            name a successor makes itself felt even in Spenser’s terms of praise for her (‘this
            howre . . . Long mayst thou <span class="commentaryI">Glorian</span> live’).
    </div><div id="commentaryEntryfq1590_bk2_1348851490038" class="commentaryEntry commentary" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><span class="commentary_line_numbers">x.77.2</span>
        <span class="commentaryEmphasis">desire</span>: Also suggesting desire for their countries’
            welfare.
    </div>