This notebook looks for concentrations of works associated with vision in German version of Jane Eyre, and in Marlitt's novels. It is similar to notebook 06_eye_look_see_etc, which produced similiar outputs from English versions of these texts.
import glob
JE_FOLDER = '/home/spenteco/0/tatlock_corpora/Jane_Eyre_Adaptations/'
MARLIT_FOLDER = '/home/spenteco/0/tatlock_corpora/de_je_etc/'
MERLIN_FOLDER = '/home/spenteco/0/corpora/merlin/Literary_Texts/'
marlitt_je_path_to_files = []
for p in glob.glob(JE_FOLDER + 'Eyre*.txt'):
marlitt_je_path_to_files.append(p)
for p in glob.glob(MARLIT_FOLDER + 'Marlitt*.txt'):
marlitt_je_path_to_files.append(p)
merlin_path_to_files = []
for p in glob.glob(MERLIN_FOLDER + '*.txt'):
if 'Marlitt' not in p:
merlin_path_to_files.append(p)
print 'len(marlitt_je_path_to_files)', len(marlitt_je_path_to_files)
print 'len(merlin_path_to_files)', len(merlin_path_to_files)
len(marlitt_je_path_to_files) 34 len(merlin_path_to_files) 296
. . . run them through Parzu, etc.
import codecs, re, nltk, commands
path_to_parzu = '/home/spenteco/Downloads/ParZu-master'
texts = [
]
for f in marlitt_je_path_to_files:
file_name = f.split('/')[-1]
#if file_name == 'Eyre_Borch_Reclam.txt':
# pass
#else:
# continue
print 'processing', file_name
t = {'file_name': file_name, 'raw_text': '', 'tokens': [], 'text_obj': None, 'parzu_data': []}
t['raw_text'] = codecs.open(f, 'r', encoding='utf-8').read()
#t['tokens'] = [nltk.word_tokenize(t['raw_text'])]
t['tokens'] = []
t['text_obj'] = nltk.Text(t['tokens'])
cmd = 'cd ' + \
path_to_parzu + \
'; ./parzu < "' + \
f + \
'"'
result_lines = commands.getoutput(cmd).split('\n')
okay_to_process = False
sentence_number = -1
for line in result_lines:
cols = re.split('\s+', line)
if len(cols) > 4:
if cols[0] == '1':
okay_to_process = True
sentence_number += 1
if okay_to_process == True:
token = cols[1]
lemma = cols[2].lower()
pos1 = cols[3]
pos2 = cols[4]
gender_number = cols[5]
dep_n = cols[6]
dep = cols[7]
t['tokens'].append(token)
t['parzu_data'].append({'sentence_number': sentence_number,
'token': token,
'lemma': lemma,
'pos1': pos1,
'pos2': pos2,
'gender_number': gender_number,
'dep_n': dep_n,
'dep': dep})
texts.append(t)
print 'len(texts)', len(texts)
print 'Done!'
processing Eyre_Anon_Barthels_Ränicke_Pasedach.txt processing Eyre_Susemihl_Duncker & Humblot.txt processing Eyre_Berger_Enßlin_1882.txt processing Eyre_GReichard_Jugendhort.txt processing Eyre_Prochaska_full textfile.txt processing Eyre_Borch_Reclam.txt processing Eyre_Wedding_Leo.txt processing Eyre_Anon_Barthels_Complete.txt processing Eyre_Wachler_Zieger.txt processing Eyre_Fort_complete_5_15_2015.txt processing Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt processing Eyre_Anon_Heilbutt_Atona_1854.txt processing Eyre_Grieb_Franckh.txt processing Eyre_Bauernfeld_Hendel_1904.txt processing Eyre_Hartung_Weichert.txt processing Eyre_Spitzer_Pichler_Vienna.txt processing Eyre_Birch-Pfeiffer_play.txt processing Eyre_Heinrich_Hartleben_1854.txt processing Eyre_Reichhardt_Abridged_Meidinger.txt processing Eyre_Anon_Hartleben_1893.txt processing Eyre_Reichhardt_Globus.txt processing Marlitt_Das_Eulenhaus.txt processing Marlitt_Das_Geheimnis_der_alten_Mamsell.txt processing Marlitt_Die_Frau_mit_den_Karfunkelsteinen.txt processing Marlitt_Amtmanns Magd.txt processing Marlitt_Im Hause des Kommerzienrats.txt processing Marlitt_Die_zweite_Frau.txt processing Marlitt_Im_Schillingshof.txt processing Marlitt_Reichsgraefin_Gisele.txt processing Marlitt_Goldelse.txt processing Marlitt_Zwölf_Apostel.txt processing Marlitt_Blaubart.txt processing Marlitt_Schulmeisters Marie.txt processing Marlitt_Das_Haideprinzesschen.txt len(texts) 34 Done!
I haven't found a python API, so I have to roll my own . . .
import os
from lxml import etree
wordnetFolder = '../germanet/GN_V120/GN_V120/GN_V120_XML/'
hypernyms = {}
synsetsByWord = {}
synsetsById = {}
for inputFileName in os.listdir(wordnetFolder):
if inputFileName.endswith('.xml'):
if inputFileName == 'interLingualIndex_DE-EN.xml' or inputFileName.startswith('wiktionary') == True:
continue
if inputFileName == 'gn_relations.xml':
inData = open(wordnetFolder + inputFileName, 'r').read()
root = etree.fromstring(inData)
nodes = root.xpath('//con_rel')
for n in nodes:
if n.get('name') == 'has_hypernym':
try:
hypernyms[n.get('from')].append(n.get('to'))
except KeyError:
hypernyms[n.get('from')] = [n.get('to')]
else:
pos = inputFileName.split('.')[0]
synsetClass = inputFileName.split('.')[1]
inData = open(wordnetFolder + inputFileName, 'r').read()
root = etree.fromstring(inData)
nodes = root.xpath('//synset')
for n in nodes:
synsetId = n.get('id')
orthoNodes = n.xpath('descendant::orthForm')
forms = []
for o in orthoNodes:
forms.append(o.text)
try:
synsetsByWord[o.text].append({'id': synsetId, 'pos': pos, 'class': synsetClass})
except KeyError:
synsetsByWord[o.text] = [{'id': synsetId, 'pos': pos, 'class': synsetClass}]
synsetsById[synsetId] = {'pos': pos, 'class': synsetClass, 'forms': forms}
print 'len(hypernyms)', len(hypernyms)
print 'len(synsetsByWord)', len(synsetsByWord)
print 'len(synsetsById)', len(synsetsById)
len(hypernyms) 120031 len(synsetsByWord) 134505 len(synsetsById) 120032
Lots of key processes in this cell:
What did I count as "sight related"? Two answers:
from nltk.corpus import stopwords
from collections import defaultdict, Counter
BIN_SIZE = 250
sw = set(stopwords.words('german'))
all_lemma_counted = defaultdict(int)
for tn, t in enumerate(texts):
#if t['file_name'].find('Borch') > -1:
# pass
#else:
# continue
n_tokens = len(t['parzu_data'])
N_BINS = (n_tokens / BIN_SIZE) + 1
print t['file_name'], 'n_tokens', n_tokens, 'N_BINS', N_BINS, 'BIN_SIZE', BIN_SIZE
bin_counts = []
bin_total_tokens = []
for a in range(0, N_BINS):
bin_counts.append(0)
bin_total_tokens.append(0)
for token_n, token in enumerate(t['parzu_data']):
bin_number = token_n / BIN_SIZE
bin_total_tokens[bin_number] += 1
fixed_lemma = token['lemma']
if token['pos1'] == 'N':
fixed_lemma = fixed_lemma[0].upper() + fixed_lemma[1:]
if fixed_lemma in synsetsByWord:
count_word = False
for s in synsetsByWord[fixed_lemma]:
wHyperhyms = [[s['id']]]
currentId = s['id']
while True:
try:
wHyperhyms.append(hypernyms[currentId])
currentId = hypernyms[currentId][0]
except KeyError:
break
wnChain = []
for hAll in wHyperhyms:
for h in hAll:
try:
wnChain.append(synsetsById[h]['forms'][0].replace(' ', '_'))
except KeyError:
wnChain.append('NOT FOUND')
for w in ['Sehen', 'Sinnesempfindung', 'Sehorgan', u'sehen', u'blicken',
u'ansehen']:
if w in wnChain:
count_word = True
break
if count_word == True:
break
if count_word == True:
bin_counts[bin_number] += 1
all_lemma_counted[(fixed_lemma, token['pos1'])] += 1
texts[tn]['bin_counts'] = bin_counts
texts[tn]['bin_total_tokens'] = bin_total_tokens
texts[tn]['n_tokens'] = n_tokens
texts[tn]['N_BINS'] = N_BINS
texts[tn]['BIN_SIZE'] = BIN_SIZE
print
print 'TOP 100 LEMMA COUNTED'
print
for w in Counter(all_lemma_counted).most_common(100):
print w[0][0].ljust(20), w[0][1].ljust(10), w[1]
print 'Done!'
Eyre_Anon_Barthels_Ränicke_Pasedach.txt n_tokens 45962 N_BINS 184 BIN_SIZE 250 Eyre_Susemihl_Duncker & Humblot.txt n_tokens 227648 N_BINS 911 BIN_SIZE 250 Eyre_Berger_Enßlin_1882.txt n_tokens 24904 N_BINS 100 BIN_SIZE 250 Eyre_GReichard_Jugendhort.txt n_tokens 83342 N_BINS 334 BIN_SIZE 250 Eyre_Prochaska_full textfile.txt n_tokens 194491 N_BINS 778 BIN_SIZE 250 Eyre_Borch_Reclam.txt n_tokens 247620 N_BINS 991 BIN_SIZE 250 Eyre_Wedding_Leo.txt n_tokens 87297 N_BINS 350 BIN_SIZE 250 Eyre_Anon_Barthels_Complete.txt n_tokens 72147 N_BINS 289 BIN_SIZE 250 Eyre_Wachler_Zieger.txt n_tokens 80913 N_BINS 324 BIN_SIZE 250 Eyre_Fort_complete_5_15_2015.txt n_tokens 84068 N_BINS 337 BIN_SIZE 250 Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt n_tokens 196699 N_BINS 787 BIN_SIZE 250 Eyre_Anon_Heilbutt_Atona_1854.txt n_tokens 76418 N_BINS 306 BIN_SIZE 250 Eyre_Grieb_Franckh.txt n_tokens 245447 N_BINS 982 BIN_SIZE 250 Eyre_Bauernfeld_Hendel_1904.txt n_tokens 76377 N_BINS 306 BIN_SIZE 250 Eyre_Hartung_Weichert.txt n_tokens 92709 N_BINS 371 BIN_SIZE 250 Eyre_Spitzer_Pichler_Vienna.txt n_tokens 55927 N_BINS 224 BIN_SIZE 250 Eyre_Birch-Pfeiffer_play.txt n_tokens 33242 N_BINS 133 BIN_SIZE 250 Eyre_Heinrich_Hartleben_1854.txt n_tokens 216586 N_BINS 867 BIN_SIZE 250 Eyre_Reichhardt_Abridged_Meidinger.txt n_tokens 45749 N_BINS 183 BIN_SIZE 250 Eyre_Anon_Hartleben_1893.txt n_tokens 210809 N_BINS 844 BIN_SIZE 250 Eyre_Reichhardt_Globus.txt n_tokens 86097 N_BINS 345 BIN_SIZE 250 Marlitt_Das_Eulenhaus.txt n_tokens 110411 N_BINS 442 BIN_SIZE 250 Marlitt_Das_Geheimnis_der_alten_Mamsell.txt n_tokens 107594 N_BINS 431 BIN_SIZE 250 Marlitt_Die_Frau_mit_den_Karfunkelsteinen.txt n_tokens 115172 N_BINS 461 BIN_SIZE 250 Marlitt_Amtmanns Magd.txt n_tokens 71416 N_BINS 286 BIN_SIZE 250 Marlitt_Im Hause des Kommerzienrats.txt n_tokens 137486 N_BINS 550 BIN_SIZE 250 Marlitt_Die_zweite_Frau.txt n_tokens 117681 N_BINS 471 BIN_SIZE 250 Marlitt_Im_Schillingshof.txt n_tokens 154729 N_BINS 619 BIN_SIZE 250 Marlitt_Reichsgraefin_Gisele.txt n_tokens 142870 N_BINS 572 BIN_SIZE 250 Marlitt_Goldelse.txt n_tokens 120285 N_BINS 482 BIN_SIZE 250 Marlitt_Zwölf_Apostel.txt n_tokens 23695 N_BINS 95 BIN_SIZE 250 Marlitt_Blaubart.txt n_tokens 30205 N_BINS 121 BIN_SIZE 250 Marlitt_Schulmeisters Marie.txt n_tokens 23401 N_BINS 94 BIN_SIZE 250 Marlitt_Das_Haideprinzesschen.txt n_tokens 144539 N_BINS 579 BIN_SIZE 250 TOP 100 LEMMA COUNTED sehen V 11153 gehen V 7362 Auge N 5705 halten V 3757 liegen V 3358 Blick N 2951 zeigen V 1632 blicken V 1128 lesen V 1080 befinden V 804 betrachten V 701 ansehen V 619 beobachten V 510 Anblick N 441 Ansicht N 370 erblicken V 320 Aussicht N 280 verfolgen V 266 Empfindung N 246 weisen V 228 deuten V 226 starren V 219 achten V 204 wiedersehen V 145 versehen V 139 schauen V 137 messen V 119 anerkennen V 117 Betrachtung N 106 aufblicken V 98 anblicken V 95 mustern V 92 einsehen V 90 umsehen V 88 Ansehen N 87 gucken V 85 nachsehen V 80 studieren V 71 Aufsicht N 67 halten ADV 66 verehren V 66 Profil N 64 aufsehen V 58 zusehen V 46 erachten V 45 deuten ADV 43 zeigen ADV 42 besehen V 41 spiegeln V 41 hinnehmen V 41 blicken ADV 40 verweisen V 37 fixieren V 37 Einblick N 35 riechen V 33 Anschauung N 32 ehren V 31 aufweisen V 31 schlucken V 30 versehen ADJA 30 hinaussehen V 30 heiligen V 27 ansprechen V 27 ausmachen V 27 hinsehen V 26 hinweisen V 26 Gesichtskreis N 26 anblicken ADV 24 schielen V 24 absehen V 22 liegen ADV 22 respektieren V 21 besichtigen V 21 hinausblicken V 21 stieren V 21 betrachten ADV 21 Ausblick N 20 ansehen ADV 20 anschauen V 20 hinblicken V 20 aufblicken ADV 18 mustern ADV 18 hinunterschlucken V 18 Sehen N 15 belauschen V 15 Menschenauge N 15 anstarren V 15 anbeten V 15 auffassen V 15 blinzeln V 14 lugen V 14 sehen ADV 13 huldigen V 13 Sicht N 13 durchsehen V 12 herabsehen V 12 gehen ADV 12 lesen ADV 12 Umschau N 12 durchschauen V 12 Done!
Scroll down to the next cell for links to easier-to-view images.
%matplotlib inline
import matplotlib
import numpy as np
import matplotlib.pyplot as plt
import unicodecsv as csv
def graph_text(t):
from pylab import rcParams
rcParams['figure.figsize'] = (len(t['bin_counts']) / 10), 3
import seaborn as sns
sns.set(style="whitegrid")
plt.bar(range(len(t['bin_counts'])), t['bin_counts'], align='center', color='#98AFC7', alpha=1.0)
plot_title = t['file_name'].decode('utf-8') + ' "seeing" words'
plt.title(plot_title)
plt.xlabel('bin')
plt.ylabel('n words')
plt.ylim(0, 12)
save_file_name = '../tatlock_spring_2018_results/german_graphs/' + t['file_name'].replace('.txt', '.png')
plt.savefig(save_file_name)
plt.show()
return 'german_graphs/' + t['file_name'].replace('.txt', '.png')
all_link_file_names = []
for tn, t in enumerate(texts):
if t['file_name'].startswith('Eyre') == True:
link_file_name = graph_text(t)
all_link_file_names.append(link_file_name)
for tn, t in enumerate(texts):
if t['file_name'].find('Marlit') > -1:
link_file_name = graph_text(t)
all_link_file_names.append(link_file_name)
for tn, t in enumerate(texts):
if t['file_name'].startswith('Eyre') == False and t['file_name'].find('Marlit') == -1:
link_file_name = graph_text(t)
all_link_file_names.append(link_file_name)
print 'Done!'
Done!
import codecs, re, glob, random
from IPython.display import display, Markdown
for a in all_link_file_names:
display(Markdown('[**' + a.split('/')[-1] + \
'**](https://talus.artsci.wustl.edu/tatlock_spring_2018_results/' + \
a + ') '))
import textwrap
for tn, t in enumerate(texts):
header_printed = False
for a in range(0, len(t['bin_counts'])):
if t['bin_counts'][a] >= 10:
if header_printed == False:
header_printed = True
print
print '************************************'
print 'HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more)'
print '************************************'
print
print t['file_name'], '--', t['bin_counts'][a], 'sight-related words;', 'bin n', a
from_a = a * t['BIN_SIZE']
to_a = from_a + t['BIN_SIZE']
print
print '\t' + '\n\t'.join(textwrap.wrap(' '.join(t['tokens'][from_a: to_a]), 100))
************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Anon_Barthels_Ränicke_Pasedach.txt -- 11 sight-related words; bin n 70 wollen , daß ich mir diesen Zwang auflege . “ Hätte ich nur meine Neigung berücksichtigt , so wäre ich gern im Schatten geblieben , um seinen durchbohrenden Blicken nicht zu begegnen . Aber sein gebieterisches Wesen gestattete dem freien Willen keinen großen Spielraum . Ich nahm daher den mir angewiesenen Platz ein und konnte nicht umhin , Mr. Rochester dann und wann anzublicken , wie auch seine Augen sich von Zeit zu Zeit auf mich richteten . Der Ausdruck seines Gesichts schien ein ganz anderer zu sein , als ich ihn bisher gekannt hatte ; er war bei Weitem nicht mehr streng . Ein freundliches Lächeln belebte hin und wieder seine Züge und milderte den Ernst derselben ; auch sein Blick hatte einen gewissen Glanz , zu welchem die Toaste des Mittagsessen sehr wahrscheinlich das Ihrige beigetragen hatten . Kurz , er zeigte sich durchaus zu seinem Vortheile , in dem mit rothen Damast überzogenen Lehnstuhle , dessen elastischer Rücken einen Theil seines Kopfes verbarg , und der Schein des Kaminfeuers spiegelte sich in seinen großen , schwarzen Augen , welche viel von ihrer gewöhnlichen Strenge verloren hatten . Nach ohngefähr zwei Minuten , während deren er in das Feuer geblickt , so daß ich ihn ebenfalls mit Muße betrachten konnte , wendete er plötzlich den Kopf und begegnete meinen Augen . , .Sie beobachten mich recht aufmerksam , Miß Eyre , ' sagte er in heiterem Tone , „ finden Sie , daß ich ein hübscher Mann bin Eyre_Anon_Barthels_Ränicke_Pasedach.txt -- 10 sight-related words; bin n 101 aufzusehen und einen Blick auf ihn zu werfen . Dieser Blick war ein unbeschreiblicher , aber quälender Genuß für mich , es war der Genuß eines Menschen , der vor Durst verschmachtet und der sich auf die Gefahr hin , nachher zu sterben , dennoch über die vergiftete Quelle beugt und in langen Zügen eine süße Qual schlürft . „ Die Schönheit liegt nicht in dem Gegenstande , den man sieht , sondern in dem Auge , das sie sieht . Ist dies nicht eine große Wahrheit ? Dieses blasse bräunliche Gesicht , diese dicken , schwarzen Brauen , diese übermäßig breite Stirn , diese tiefliegenden Augen , diese scharf markirten Züge , dieser strenge Mund , die ganze energische , entschiedene , einen eisernen Willen bekundende Erscheinung Mr. Rochesters war nach den gewöhnlichen Regeln nicht schön . Aber war es für mich nicht sogar mehr noch als Schönheit ? In der That , welche Schönheit würde mich in einem solchen Grade gefesselt und bezaubert haben ? welche Schönheit würde mich so überwältigt und mit alle Macht entzogen haben , ein siegreiches Gefühl zu unterdrücken ? Ich hatte diesen Mann nie lieben wollen ; ich hatte mich ernstlich bemüht , auch den letzten Keim der Zuneigung zu ersticken , die er mir wider meinen Willen eingeflößt hatte . Und jetzt hatte ich ihn kaum wiedergesehen , so gewann er von Neuem die ganze Herrschaft über mich , gegen die ich vergebens angekämpft hatte . Ohne daß er mir einen Blick ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Susemihl_Duncker & Humblot.txt -- 12 sight-related words; bin n 333 die Arbeit zu denken , die ich in Händen habe , nur die Silberperlen und die Seidenfäden zu sehen , die in meinem Schooße liegen , und doch erblicke ich deutlich seine Gestalt , und erinnere mich unwillkürlich des Augenblicks , wo ich sie zuletzt gesehen , gerade nachdem ich ihm , wie er sagte , einen wesentlichen Dienst geleistet — wie er meine Hand gehalten , auf mein Gesicht niedergeblickt , und mich mit Augen betrachtet , die ein bis zum Ueberfließen volles Herz andeuteten , und an dessen Regungen ich Antheil hatte . Wie nahe hatte ich ihm in jenem Augenblicke gestanden ! Was war seitdem geschehen , um unsere gegenseitige Stellung zu verändern ? Aber jetzt , wie fern und fremd waren wir einander geworden ! So entfremdet , daß ich nicht erwartete , er werde zu mir kommen und mich anreden . Ich wunderte mich nicht , als er , ohne mich anzusehen , sich auf der andern Seite des Zimmers niedersetzte und mit einigen von den Damen sprach . Sobald ich sah , daß seine Aufmerksamkeit auf sie gerichtet war , und daß ich ihn unbemerkt ansehen konnte , richteten sich meine Augen unwillkürlich auf sein Gesicht : ich hatte meine Augenlider nicht mehr in meiner Macht : sie erhoben sich , und die Pupille wendete sich zu ihm . Ich sah ihn an und empfand ein lebhaftes Vergnügen — ein kostbares und doch qualvolles Vergnügen , wie reines Gold mit einem stählernen Punkte der Eyre_Susemihl_Duncker & Humblot.txt -- 10 sight-related words; bin n 622 Kleidung und Dein Benehmen waren einer gewissen Regel unterworfen ; Deine Miene war oft mißtrauisch und durchaus die eines Wesens von höherer Natur , aber nicht an die Gesellschaft gewöhnt , und sehr furchtsam , sich auf unvortheilhafte Weise durch einen Sprachfehler oder irgend ein anderes Versehen bemerkbar zu machen ; doch als Du angeredet wurdest , erhobst Du ein lebhaftes , kühnes und glühendes Auge zu dem Gesichte des Anderen : es lag Scharfsinn und Kraft in jedem Deiner Blicke , wenn man genaue und bestimmte Fragen an Dich richtete , fandest Du sogleich passende Antworten . Sehr bald schienst Du Dich an mich zu gewöhnen — ich glaube , Du fühltest das Vorhandensein der Sympathie zwischen Dir und Deinem trotzigen und gebieterischen Herrn , Johanna ; denn es war erstaunenswerth zu sehen , wie schnell eine gewisse angenehme Ruhe in Deinem Wesen sich zeigte : ich mochte brummen , wie ich wollte , Du zeigtest keine Ueberraschung , Furcht , Aerger oder Mißfallen über mein mürrisches Wesen ; Du beobachtetest mich , Du lächeltest zuweilen über mich mit einer einfachen und doch verständigen Anmuth , die ich nicht beschreiben kann . Ich war zugleich zufrieden mit dem , was ich sah , und wurde davon angereizt : mir gefiel , was ich gesehen , und ich wünschte mehr zu sehen . Doch lange Zeit behandelte ich Dich fremd und suchte nur selten Deine Gesellschaft . Ich war ein verständiger Epikuräer und wünschte den Genuß dieser neuen und reizenden Eyre_Susemihl_Duncker & Humblot.txt -- 10 sight-related words; bin n 853 der Ruhe . Wie eilig war der erste Blick ! aber wie starrt sein Auge ! wie fährt er zurück ! wie plötzlich und heftig drückt er die Gestalt in seine Arme , die er noch vor einem Augenblick nicht mit den Fingern zu berühren wagte ! wie laut ruft er einen Namen , wirft seine Bürde ab und blickt sie wild an ! So umfaßt er sie , schreit und starrt sie an , da er nicht länger fürchtet , sie durch einen Ton , den er ausstoßen - durch eine Bewegung , die er machen kann , zu erwecken . Er glaubte , seine Geliebte liege in sanftem Schlummer und er findet sie todt . Ich blickte mit furchtsamer Freude auf ein stattliches Haus hin und sah eine geschwärzte Ruine . Da war es freilich nicht nöthig , mich hinter dem Thorpfeiler zu bergen — zu den Fenstern aufzublicken und zu fürchten , Jemand hinter denselben zu erwecken ! Unnöthig zu horchen , ob sich Thüren öffnen würden oder ob ich Fußtritte auf dem Steinpflaster oder dem Kieswege vernehmen würde ! Der Rasenplatz war niedergetreten und verwüstet : der Eingang offen und öde . Die Fronte war , wie ich sie einst im Traum gesehen , nur eine muschelartige Mauer , sehr hoch und sehr zerbrechlich aussehend , worin sich scheibenlose Fenster befanden : kein Dach , keine Zinnen , kein Schornstein , Alles war zusammengestürzt . Und rings umher herrschte das Schweigen des Todes : die Stille ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Berger_Enßlin_1882.txt -- 11 sight-related words; bin n 59 einem Abgrund versinken , hilfesuchend streckte sie die Arme aus — und erwachte . — Ein heller Schimmer blendete ihre Augen . Es war das Licht einer Kerze , welches auf dem Tische ihres Zimmers stand . Erstaunt richtete sie sich auf und erblickte eine merkwürdige Gestalt , welche , ihr den Rücken zuwendend , vor ihrem Brautkleid stand . " Bist Du es , Sophie ? " rief sie aus , im ersten Augenblick wähnend , es sei das sie bedienende Stubenmädchen . Als keine Antwort erfolgte , sah sie genauer hin und fühlte ihr Blut zu Eis erstarren . Die Gestalt war ein Weib , groß und stark , mit dichtem , schwarzem , lang über den Rücken hinfallendem Haar ; sie war in ein eng anschließendes , weißes Gewand gehüllt , ähnlich einem Betttuch . Nach einer Weile nahm sie den Schleier , hielt ihn betrachtend in die Höhe und warf ihn dann auf die Erde ; endlich wandte sie sich um , und Jane erblickte ganz deutlich ihr Gesicht , ein Gesicht von solcher Furchtbarkeit , wie sie es nie gesehen . Bei dem Anblick dieser wilden , blutunterlaufenen Augen in dem verzerrten Gesicht , schloß Jane unwillkürlich voll Entsetzen die ihren , öffnete sie aber sofort wieder , als sie den heißen Atem des Lichtes über sich fühlte . Die entsetzliche Gestalt stand vor ihrem Bett und leuchtete ihr hart in das Gesicht . Jane sah die wilden Augen über den ihrigen flammen , und Eyre_Berger_Enßlin_1882.txt -- 10 sight-related words; bin n 84 vor ihr liegen ! Zögernd hielt sie an ; sie wollte ja von niemand gesehen werden , da mußte sie vorsichtig sein . Auf einen hohen Stein steigend , streckte sie langsam und schüchtern den Kopf vor und schaute um die Ecke der verbergenden Bäume herum . Ein Blick — dann ein langes Starren ! War denn das Thornfield ? Wo war das stolze , stattliche Schloß geblieben ? — Eine schwarze Ruine lag vor ihr ! — Da war es in der That nicht länger notwendig , sich hinter den Bäumen zu verstecken , da war es nicht notwendig , zu horchen , ob eine Thür , ein Fenster sich öffne , zu fürchten , daß etwas Lebendes nahen könnte ! Der Rasenplatz , der Garten lag zusammengetreten und wüst da , weit gähne das Portal in der hohen , zerrissenen Mauer der Vorderfront , die allein noch dastand , gerade wie Jane sie im Traume einst geschaut , kein Dach , keine Zinnen , keine Schornsteine mehr — alles war zusammengestürzt ! Rings umher herrschte die Stille des Totes , es war Jane , als befände sie sich in einer Wildniß . Nun konnte es sie nicht länger wundern , daß auf ihren Brief nach Thornfield keine Antwort gekommen war . Die Schwärze der Mauer zeigte an , was mit dem Schlosse vorgegangen war : wie aber war der Brand entstanden , der es zerstört hatte ? Waren auch Menschenleben ein Opfer desselben geworden , während so viel ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_GReichard_Jugendhort.txt -- 10 sight-related words; bin n 72 saßen die Klassen schon wieder . Da sich jetzt aber alle Blicke auf einen Punkt richteten , so folgten auch Janes Blicke jener Richtung und fielen auf die Dame , welche sie am vorhergehenden Abend empfangen hatte . Sie stand am Kamin , am unteren Ende des Zimmers , an jedem Ende desselben befand sich nämlich ein Kaminfeuer . Ernst und ruhig musterte sie die beiden Reihen der Mädchen . Miß Miller näherte sich ihr und schien eine Frage zu tun . Nachdem sie die Antwort erhalten , ging sie an ihren Platz zurück und sagte laut : , Aufseherin der ersten Klasse , gehen Sie und holen Sie den Globus . Während diese Weisung befolgt wurde , ging die Dame , welche befragt worden war , langsam durch das Zimmer . Jetzt im hellen Tageslicht sah sie schlank , groß und stattlich aus . Braune Augen mit wohlwollendem , klarem Blick und fein gezeichnete Wimpern , welche sie umgaben , hoben die schneeige Weiße ihrer Stirn noch besonders hervor . Sie trug ihr schönes , dunkelbraunes Haar in kurzen , dicken Locken an den Schläfen zusammengefaßt . Ihre Kleidung bestand aus dunkelviolettem Tuch mit einer Art von spanischem Besatz aus schwarzem Samt . Eine goldene Uhr hing an ihrem Gürtel . Um das Bild vollständig zu machen , muß die junge Leserin sich noch feine , vornehme Züge hinzudenken , eine bleiche , aber klare Gesichtsfarbe , eine stattliche Haltung und Gestalt , und dann hat sie so deutlich Eyre_GReichard_Jugendhort.txt -- 11 sight-related words; bin n 235 Wie oft hatte dies Auge nur Haß und Zorn und Drohungen auf Jane herabgeblitzt ! Wie erwachte die Erinnerung an die Schrecken und den Jammer der Kindheit wieder in ihr , als sie diese harten Gesichtszüge wieder erblickte ! Und doch beugte sie sich zu ihr hinab und küßte sie . Sie blickte zu Jane auf . , Ist es Jane Eyre ? fragte sie . , Ja , Tante Reed . Wie fühlen Sie sich , liebe Tante ? ’ Wohl hatte Jane einmal geschworen , daß sie Mrs. Reed nie wieder Tante nennen wollte . Aber sie hielt es für keine Sünde jenes Gelübde in diesem Augenblick zu brechen . Ihre Finger hielten die Hand der Kranken umschlossen ; hätte sie dieselben freundlich gedrückt , so würde Jane eine warme , innige Freude empfunden haben . Aber Mrs. Reed zog ihre Hand fort und indem sie ihr Gesicht von Jane abwandte , bemerkte sie , daß es ein sehr warmer Abend sei . Und wieder blickte sie Jane an , so eisig kalt , daß diese augenblicklich fühlte , wie ihre Ansichten über sie , ihre Empfindungen für sie nicht verändert waren , überhaupt keiner Änderung fähig waren . Jane sah es dem versteinerten Auge , welches niemals durch Tränen genetzt , niemals in Zärtlichkeit aufgeleuchtet hatte , an , daß sie fest entschlossen sei , sie bis zum letzten Augenblick für ein schlechtes Geschöpf zu halten . Jane empfand Kummer , dann bemächtigte sich ihrer der Zorn ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Prochaska_full textfile.txt -- 11 sight-related words; bin n 214 ich das für sehr wahrscheinlich . Kurz , er war in seiner Nachmittagsstim mung heiterer und freundlicher und auch nachgiebiger , als in seiner kalten und strengen Laune des Morgens , aber noch immer sah er grimmig genug aus , indem er seinen massiven Kopf an die schwellende Lehne seines Stuhles legte , und das Licht des Feuers auf seine wie aus Granit gehauenen Züge und seine großen dunklen Augen fiel . Ja , er besaß sehr große , dunkle , sogar sehr schöne Augen , zuweilen nicht ohne eine gewisse Veränderung in ihrer Tiefe , die , wenn sie auch nichts weiches hatte , doch mindestens Gefühl verrieth . Er blickte zwei Minuten lang ins Feuer , und ich sah ihn ebenso lange an , als er sich plötzlich zu mir wendete und meinen Blick auf sein Gesicht gerichtet sah . , Sie sehen mich an , Miß Eyre , sagte er , halten Sie mich für schön ? Hätte ich mir Zeit genommen , so würde ich etwas Unbestimmtes und herrkömmlich Höfliches geantwortet haben ; aber ehe ich es noch bedachte , hatte meine Zunge schon die Worte ausgesprochen : , Nein , Herr . , Ah ! wahrhaftig ! Sie sind ein Original , sagte er . , Sie haben das Ansehen einer kleinen Nonne , ruhig , ernst und einfach , wie Sie mit vor sich hinge haltenen Händen dasitzen und Ihre Augen gewöhnlich auf den Fußteppich richten , außer wenn Sie dieselben durchdringend auf mein Eyre_Prochaska_full textfile.txt -- 13 sight-related words; bin n 234 Zähnen , hielt seinen Schritt an und trat mit seinem Absatze hart auf den starren Boden . Irgend ein verhaßter Gedanke schien ihn so fest zu halten , daß er nicht weiter konnte . Als er stillstand , gingen wir gerade den Gang herauf . Die Halle lag vor uns . Seine Augen zu den Zinnen erhebend , starrte er das Gebäude mit einem Blicke an , wie ich noch nie vor oder nachher einen gesehen . Schmerz . Scham , Zorn , Ungeduld , Ekel und Abscheu -- alles dies zugleich prägte sich in diesem Blicke aus . Aber der Ausdruck wechselte bald und Sarkasmus , Trotz und Entschlossenheit er hielten die Oberhand und versteinerten sein im Augen blicke vorher noch so leidenschaftlich bewegtes Antlitz . , Als ich vorhin abbrach , Miß Eyre , fuhr er fort , hatte ich mit meinem Geschick zu verhandeln . Dort stand sie bei jenem Buchenstamm -- eine Hexe , wie eine von jenen , die Macbeth auf der Haide von Fores erschienen . , Du liebst Thornfield sagte sie , ihren Finger erhebend , und dann schrieb sie ein Zeichen in die Luft , welches in dunkelrothen Hieroglyphen zwischen der oberen und unteren Fensterreihe über die ganze Front dahinlief : , Liebe es , wenn du kannst ! Liebe es , wenn du darfst ! -- , Ich will es lieben , sagte ich . , Ich darf es lieben und will mein Wort halten , fügte er düster hinzu . Eyre_Prochaska_full textfile.txt -- 12 sight-related words; bin n 251 sein , bei Ihnen aber ist es anders -- Ihre Wohlthaten sind für mich keine Last , Johanna . Er schwieg und blickte mich an , ich sah , wie ihm die Worte auf den Lippen zitterten -- aber seine Stimme versagte ihm den Dienst . , Noch einmal gute Nacht , mein Herr . Hier ist von keiner Schuld , von keiner Wohlthat , von keiner Last oder Verpflichtung die Rede . , Ich wußte , daß Sie mir einst auf irgend eine Weise einen guten Dienst leisten würden , fuhr er fort , ich sah es in Ihren Augen , als ich Sie zuerst erblickte , ihr Ausdruck und ihr Lächeln -- er hielt inne und fuhr dann rascher fort -- erfüllten nicht umsonst mein innerstes Herz mit Wonne . Die Leute reden von natürlichen Sympathien ; ich habe von Schutzgeistern gehört -- es liegt etwas Wahres in dem albernsten Märchen . Meine liebe Retterin , gute Nacht ! Der Ton seiner Stimme übte eine seltsame Ge walt und sein Blick hatte ein seltsames Feuer . , Es ist mir lieb , daß ich gerade wach war , sagte ich und wollte dann gehen . , Wie , Sie wollen gehen ? , Mich , friert , mein Herr . , Es friert Sie ? ja -- und Sie stehen in einem Wasserpfuhl . So gehen Sie denn , Johanna ! Aber er hielt meine Hand noch immer fest , und ich konnte sie ihm nicht entziehen . ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Borch_Reclam.txt -- 10 sight-related words; bin n 87 hübschesten unter ihnen ein sonderbar abstoßendes Aussehen . Ich betrachtete sie noch , und dann und wann auch die Lehrerinnen , von denen keine einzige mir besonders gefiel , denn die Behäbige hatte etwas gewöhnliches , die Dunkle sah sehr trotzig aus , die Fremde heftig und grotesk und Miß Miller , das arme Ding , sah blaurot und abgehärmt und überarbeitet aus – da plötzlich , als meine Blicke noch von einem Gesicht zum anderen wanderten , erhob die ganze Schule sich gleichzeitig und wie auf Kommando , als hätte eine einzige Sprungfeder sie alle in die Höhe geschnellt . Was war denn geschehen ? Ich hatte keinen Befehl vernommen – ich war ganz bestürzt . Bevor ich mich noch gesammelt und orientiert hatte , saßen die Klassen schon wieder . Da sich jetzt aber alle Blicke auf einen Punkt richteten , so folgten auch die meinen jener Richtung – und fielen auf die Dame , welche mich am vorhergehenden Abend empfangen hatte . Sie stand am Kamin , am unteren Ende des Zimmers , an jedem Ende desselben befand sich nämlich ein Kaminfeuer . Ernst und ruhig musterte sie die beiden Reihen der Mädchen . Miß Miller näherte sich ihr und schien eine Frage zu thun . Nachdem sie die Antwort erhalten , ging sie an ihren Platz zurück und sagte laut : » Aufseherin der ersten Klasse , gehen Sie und holen Sie den Globus . « Während diese Weisung befolgt wurde , ging die Dame , Eyre_Borch_Reclam.txt -- 11 sight-related words; bin n 216 denn sie ging weiter . » Hinauf auf das Dach ; wollen Sie mit mir gehen , um die Aussicht von dort zu genießen ? « Ich folgte ihr über eine sehr enge Treppe zu den Bodenkammern hinauf , und von dort über eine Leiter und durch eine Fallthür auf das Dach des Herrenhauses . Ich befand mich jetzt auf gleicher Höhe mit der Krähenkolonie und konnte einen Blick in ihre Nester werfen . Als ich mich über die Zinnen lehnte und weit hinunter blickte , sah ich den Park und die Gärten wie eine Landkarte vor mir liegen ; der helle , wie Samt geschorne Rasen , der sich dicht um das graue Fundament des Hauses zog ; die Felder und Wiesen , auf denen hier und da große Haufen von starkem Bauholz lagen ; der ernste , düstere Wald , durch welchen sich ein Fußsteig zog , dessen Moos grüner war als das Laub der Bäume ; die Kirche an der Parkpforte ; die Landstraße ; die Hügel , welche majestätisch und ruhig in das klare Sonnenlicht des Herbsttages hineinragten ; der weite , tiefblaue , mit leichten Federwölkchen besäete Himmelsbogen , das ganze vor mir liegende Bild hatte keinen besonders hervorragenden Zug , aber es war lieblich und wohlgefällig . Als ich mein Auge von demselben abwandte und wieder durch die Fallthür hinabstieg , konnte ich kaum meinen Weg über die Leiter hinunter finden ; im Vergleich mit dem blauen Himmelsbogen , zu dem ich empor geblickt Eyre_Borch_Reclam.txt -- 12 sight-related words; bin n 268 noch höheren Bogenthür ; ringsum herrschte Ruhe , nur Adelens leises Geplauder – sie wagte nicht laut zu sprechen – unterbrach dann und wann die Stille . Draußen schlug der Winterregen kaum hörbar gegen die Scheiben . Wie Mr. Rochester so in seinem köstlich reichen Lehnstuhl dasaß , sah er ganz anders aus , als er mir bis dahin erschienen war , – nicht ganz so strenge , weniger düster . Auf seinen Lippen ruhte ein Lächeln , seine Augen funkelten ; ob dies die Wirkung des Weins war oder nicht – das weiß ich nicht ; aber ich halte es für wahrscheinlich . Kurzum , er war in seiner » Nach dem Mittagessen-Stimmung « natürlicher , lebhafter , elastischer , mitteilsamer , nicht so strenge und steif und förmlich als des Morgens , Und doch sah er noch ein wenig grimmig aus , wie er seinen massiven Kopf gegen die schwellenden Polster des Lehnstuhls legte und der Schein des Feuers auf seine wie aus Granit gehauenen Züge und seine großen , dunklen Augen fiel – denn er hatte große , dunkle Augen und sehr schöne Augen obendrein ; – zuweilen wechselte der Ausdruck in ihren Tiefen und wenn es auch nicht grade Weichheit war , die sich dort spiegelte , so erinnerte es doch wenigstens an diese Empfindung . Zwei Minuten hatte er ins Feuer geblickt , und ebenso lange hatte ich ihn angesehen – da wandte er sich plötzlich um und erhaschte meinen Blick , der auf seine Eyre_Borch_Reclam.txt -- 10 sight-related words; bin n 316 ich es in Ihren Augen ! nicht umsonst – ( hier hielt er inne ) – nicht umsonst – ( und hastig weiter sprechend ) – nicht umsonst strahlte Ihr Lächeln , Ihr Ausdruck mir Wonne bis in den geheimsten Winkel meines Herzens . Die Menschen sprechen von natürlichen Sympathien ; ich habe von gütigen Schutzengeln gehört – selbst in den wildesten Fabeln giebt es doch ein Körnchen Wahrheit . Meine geliebte Lebensretterin , gute Nacht . « In seiner Stimme lag eine seltsame Energie , in seinen Blicken ein wunderbares Feuer . » Ich bin glücklich , daß ich zufällig wach war , « sagte ich ; dann wollte ich wieder gehen . » Wie ! Sie wollen gehen ? « » Mich friert , Sir . « » Es friert Sie ? Ja , – und da stehen Sie mitten in einem Wasserpfuhl ! Gehen Sie denn , Jane , gehen Sie ! « Aber er hielt noch immer meine Hand , und ich konnte sie nicht frei machen . Da fiel mir ein Auskunftsmittel ein . » Ich glaube , Sir , ich höre Mrs. Fairfax , « sagte ich . » Gut denn . Lassen Sie mich allein , « er ließ meine Hand los , und ich ging . Ich suchte mein Lager auf , aber ich dachte nicht an Schlaf . Bis zum Tagesanbruch schaukelte ich auf einem bewegten , tobenden Meere , wo Wogen von Kummer und Sorge unter Brandungen von Glück und Eyre_Borch_Reclam.txt -- 10 sight-related words; bin n 363 sind alle in schwarz gekleidet ; die meisten von ihnen sind groß , einige jung . Henry und Frederick Lynn sind in der That sehr elegante Stutzer . Und Oberst Dent ist ein schöner , militärisch aussehender Mann . Mr. Eshton , der Magistratsbeamte des Distrikts , ist sehr gentleman-like ; sein Haar ist ganz weiß , seine Augenbrauen und der Bart sind noch dunkel ; das giebt ihm etwas von dem Aussehen eines père noble vom Theater . Lord Ingram ist groß wie seine Schwestern , wie sie ist er ebenfalls schön , aber er hat den apathischen , leblosen Blick Marys , er scheint längere Gliedmaßen als Lebendigkeit des Bluts oder Kraft des Gehirns zu haben . Und wo ist Mr. Rochester ? Endlich tritt auch er ein . Ich blicke nicht nach dem Thürbogen hin , aber ich sehe ihn eintreten . Ich versuche , meine Aufmerksamkeit auf diese Stricknadeln , auf die Maschen der Börse , die ich stricke , zu lenken – ich will nur an die Arbeit denken , die ich in Händen habe , nur auf die Silberperlen und Seidenfäden sehen , die auf meinem Schoße liegen – aber ich sehe so deutlich seine Gestalt und unwillkürlich rufe ich den Augenblick in mein Gedächtnis zurück , wo ich ihn zuletzt sah : gleich nachdem ich ihm einen Dienst erwiesen hatte , den er bedeutsam zu nennen beliebt hatte – und er meine Hand haltend , auf mein Gesicht blickend , mich mit Augen Eyre_Borch_Reclam.txt -- 10 sight-related words; bin n 412 roten Mantel und einen schwarzen Hut und schien beim Schein des Kaminfeuers in einem kleinen , schwarzen Buche zu lesen , das fast aussah wie ein Gebetbuch . Sie murmelte die Worte vor sich hin , wie alte Frauen es oft zu thun pflegen , wenn sie lesen . Auch hörte sie nicht sofort bei meinem Eintritt mit dieser Beschäftigung auf . Es sah fast aus , als wolle sie den Paragraphen noch zu Ende lesen . Ich stand auf dem Teppich vor dem Kamin und wärmte meine Hände , die fast erstarrt waren , weil ich in dem Gesellschaftszimmer in beträchtlicher Entfernung von dem Kaminfeuer gesessen hatte . Ich war jetzt bereits so ruhig geworden , wie ich es sonst zu sein pflegte ; in der That , in der äußeren Erscheinung der Zigeunerin lag nichts , was die Ruhe eines Menschen hätte erschüttern können . Sie schlug das Buch zu und blickte langsam auf ; der breite Rand ihres Hutes beschattete zum größten Teil das Gesicht , und doch konnte ich bemerken , als sie zu mir aufsah , daß es ein gar seltsames sei . Es war durchweg braun und schwarz . Verworrenes Haar quoll unter einer weißen Binde hervor , welche unter dem Kinn zusammentraf und die Backen oder vielmehr die Kinnbacken halb bedeckte . Ihr Auge blickte mich mit einem scharfen , kühnen , durchbohrenden Blicke sofort an . » Nun , Sie wollen sich ebenfalls wahrsagen lassen ? « sprach sie mit einer Stimme Eyre_Borch_Reclam.txt -- 13 sight-related words; bin n 491 Auge , dessen Blick nichts zu besänftigen vermochte – die geschwungenen , herrschsüchtigen , despotischen Brauen . Wie oft hatte dies Auge nur Haß und Zorn und Drohungen auf mich herabgeblitzt ! Wie erwachte die Erinnerung an die Schrecken und den Jammer der Kindheit wieder in mir , als ich diese harten Gesichtszüge wieder erblickte ! Und doch beugte ich mich zu ihr hinab und küßte sie . Sie blickte zu mir auf . » Ist es Jane Eyre ? « fragte sie . » Ja , Tante Reed . Wie fühlen Sie sich , liebe Tante ? « Ich hatte einmal geschworen , daß ich sie nie wieder Tante nennen wollte . Aber ich hielt es für keine Sünde , jenes Gelübde in diesem Augenblick zu brechen . Meine Finger hielten die Hand umschlossen , welche auf der Bettdecke lag : hätte sie die meine freundlich gedrückt , so würde ich eine warme , innige Freude empfunden haben . Aber unempfindliche Naturen werden nicht sobald weich gemacht , und angeborene Antipathien sind nicht so schnell auszurotten : Mrs. Reed zog ihre Hand fort und indem sie ihr Gesicht von mir abwandte , bemerkte sie , daß es ein sehr warmer Abend sei . Und wieder blickte sie mich an , so eisig kalt , daß ich augenblicklich fühlte , wie ihre Ansichten über mich , ihre Empfindungen für mich nicht um ein Atom verändert waren , überhaupt keiner Änderung fähig waren . Ich sah es ihrem versteinerten Auge , Eyre_Borch_Reclam.txt -- 10 sight-related words; bin n 612 mir , Sir ! O , ich habe niemals ein ähnliches Gesicht gesehen ! – Es war ein blutiges Gesicht – es war ein wildes Gesicht . Ich wollte , ich könnte das Rollen der roten Augen vergessen – die fürchterlichen , aufgedunsenen , schwarzen Gesichtszüge ! « » Aber Geister sind doch gewöhnlich blaß , Jane ! « » Dieser Geist war aber blaurot , Sir ; die Lippen waren geschwollen und dunkel , die Stirn gefurcht ; die schwarzen Augenbrauen bildeten einen hohen Bogen über den blutunterlaufenen Augen . Darf ich Ihnen sagen , an was es mich erinnerte ? « » Das darfst du . « » An das schauerliche , germanische Gespenst – an den Vampyr . « » Ah ! – Und was that es ? « » Sir , endlich nahm es meinen Schleier von seinem unförmlichen Kopfe , riß ihn in zwei Teile , warf diese auf den Boden und trat mit beiden Füßen und voller Wut darauf . « » Und weiter ? « » Dann zog es die Fenstervorhänge zur Seite und blickte hinaus . Vielleicht sah es , daß Tagesanbruch nahe war , denn es nahm die Kerze und ging an die Thür . Gerade neben meinem Bette blieb die Gestalt stehen . Die entzündeten Augen glotzten mich an – sie hielt mir das Licht dicht ans Gesicht und löschte es vor meinen Augen aus . Ich fühlte , wie ihr finsteres Gesicht dem meinen immer näher kam – – Eyre_Borch_Reclam.txt -- 10 sight-related words; bin n 785 dennoch gleich darauf in Thränen zu sehen – und weshalb ? Um des Geschickes willen , das mich von der Seite meines Herrn und Meisters gerissen , von ihm , den ich in diesem Leben nicht wiedersehen würde ; – um des verzweifelten Kummers und der verhängnisvollen Wut willen – die Folgen meiner Flucht – welche ihn jetzt vielleicht vom Pfade des Rechtes abzogen , zu weit , um noch auf eine schließliche Umkehr hoffen zu dürfen . Bei diesem Gedanken wandte ich mein Gesicht ab von dem lieblichen Abendhimmel und dem einsamen Thal von Morton ; ich sage einsam , denn auf jenem Teil desselben , der meinem Auge sichtbar , befand sich nicht ein einziges Gebäude mit Ausnahme der Kirche und des Pfarrhofes und auch diese beiden waren fast gänzlich unter schattigen Bäumen versteckt . Weit hinaus am äußersten Ende erblickte man das Dach von Vale-Hall , wo der reiche Mr. Olliver mit seiner Tochter wohnte . Ich legte die Hand über die Augen und lehnte meinen Kopf an die steinerne Umrahmung meiner Thür ; aber bald machte ein leises Geräusch an der Pforte , welche meinen kleinen Garten von der davorliegenden Wiese abschloß , mich wieder aufblicken . Ein Hund – der alte Carlo , Mr. Rivers ' Vorstehhund , wie ich auf den ersten Blick sah – stieß mit der Schnauze an das Thor , und Mr. St. John selbst lehnte mit verschränkten Armen darauf . Er runzelte die Stirn und sah mich mit ernstem , ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Wedding_Leo.txt -- 11 sight-related words; bin n 220 aus , als ich ihn bisher gekannt hatte , nicht halb so streng und mürrisch ; auf seinen Lippen lag ein Lächeln und seine Augen glänzten ; ob infolge des genossenen Weines , weiß ich nicht , doch ist es sehr wahrscheinlich . Er war mitteilsamer und heiterer in dieser Nachmittagstimmung , als in seiner frostigen Vormittagslaune , dennoch sah er streng aus , wie er jetzt seinen mächtigen Kopf gegen die schwellenden Kissen des Polsterstuhls lehnte und das Feuer seine erzenen Gesichtszüge und seine großen , dunklen Augen hell beschien- denn er hatte große , dunkle , sogar schöne Augen , in denen zuweilen ein Ausdruck lag , der , wenn er nicht von Weichheit und Herzensgüte zeugte , doch wenigstens daran erinnerte . Er sah mehrere Minuten hindurch in das Feuer und ich sah während derselben Zeit ihn an , als er sich plötzlich umwandte und meinen forschend auf ihn gerichteten Blick bemerkte . , Sie beobachten mich , Miß Eyre , ' sagte er , ,halten Sie mich für hübsch ? Bei einiger Überlegung würde ich auf diese Frage irgend eine unbestimmte , höfliche Antwort gegeben haben , aber so kam mir fast unbewußt die Antwort : , Nein , Herr , ' über die Lippen . , So ! Auf mein Wort , Sie find ein eigentümliches Wesen ! ' sagte er . , Sie sehen wie eine kleine Nonne aus : zierlich , ruhig , ernst und einfach ; wenn Sie so da sitzen mit ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Anon_Barthels_Complete.txt -- 11 sight-related words; bin n 70 , daß ich mir diesen Zwang auflege . “ Hätte ich nur meine Neigung berücksichtigt , so wäre ich gern im Schatten geblieben , um seinen durchbohrenden Blicken nicht zu begegnen . Aber sein gebieterisches Wesen gestattete dem freien Willen keinen großen Spielraum . Ich nahm daher den mir angewiesenen Platz ein und konnte nicht umhin , Mr. Rochester dann und wann anzublicken , wie auch seine Augen sich von Zeit zu Zeit auf mich richteten . Der Ausdruck seines Gesichts schien ein ganz anderer zu sein , als ich ihn bisher gekannt hatte ; er war bei Weitem nicht mehr streng . Ein freundliches Lächeln belebte hin und wieder seine Züge und milderte den Ernst derselben ; auch sein Blick hatte einen gewissen Glanz , zu welchem die Toaste des Mittagsessen sehr wahrscheinlich das Ihrige beigetragen hatten . Kurz , er zeigte sich durchaus zu seinem Vortheile , in dem mit rothen Damast überzogenen Lehnstuhle , dessen elastischer Rücken einen Theil seines Kopfes verbarg , und der Schein des Kaminfeuers spiegelte sich in seinen großen , schwarzen Augen , welche viel von ihrer gewöhnlichen Strenge verloren hatten . Nach ohngefähr zwei Minuten , während deren er in das Feuer geblickt , so daß ich ihn ebenfalls mit Muße betrachten konnte , wendete er plötzlich den Kopf und begegnete meinen Augen . , .Sie beobachten mich recht aufmerksam , Miß Eyre , ' sagte er in heiterem Tone , „ finden Sie , daß ich ein hübscher Mann bin ? ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Fort_complete_5_15_2015.txt -- 10 sight-related words; bin n 56 Gedanken stehen zu bleiben , daß ich von Neuem den Galopp eines Pferdes auf der Straße hören , den schönen großen Hund und den in seinen Pelzmantel gehüllten seltsamen Reiter wieder sehen würde . Diese Bilder hatten mich kaum verlassen , als ich in Thornfield-Hall ankam . Das Vestibül hatte ein außergewöhnliches Ansehen . Die schwere bronzene Lampe , die es zu erleuchten pflegte , war noch nicht angezündet , aber durch die weit geöffnete Thür des Speisesaales drang ein helles und röthliches Licht , das von einem großen Steinkohlenfeuer im Kamin ausging . Man sah die sorgfältig polirten Möbeln und scharlachrothen Vorhänge darin glänzend am Kamin sah ich einige Personen sitzen und fröhliche Stimmen schlugen an mein Ohr , unter denen ich die meines Zöglings zu erkennen glaubte . Aber die Thür wurde geschlossen , ehe ich mir das meinen Augen so unvermuthet erschienene Bild hatte näher betrachten können . Ich begab mich in das Zimmer der Mistreß Fairfax . Das Feuer brannte , aber wider alles Erwarten fand ich weder Licht noch die gute Dame selbst darin . Dagegen lag mit halb geschlossenen Augen und das knisternde Feuer im Kamin betrachtend , vor diesem ein großer , schwarz und weiß gefleckter , langhaariger Hund , ganz ähnlich dem Gytrash , der mir noch im Kopfe umher spukte , so ähnlich , daß ich mich der Illusion völlig hingab . , Pilot ! ’ rief ich . Der Hund stand auf und beroch mich . Ich streichelte ihn und Eyre_Fort_complete_5_15_2015.txt -- 11 sight-related words; bin n 70 wann anzublicken , wie auch seine Augen sich von Zeit zu Zeit auf mich richteten . Der Ausdruck seines Gesichts schien ein ganz anderer zu sein , als ich ihn bisher gekannt hatte ; er war bei Weitem nicht mehr so streng . Ein freundliches Lächeln belebte hin und wieder seine Züge und milderte den Ernst derselben ; auch sein Blick hatte einen gewissen Glanz , zu welchem die Toaste des Mittagessens sehr wahrscheinlich das Ihrige beigetragen hatten . Kurz , er zeigte sich durchaus zu seinem Vortheile , in dem mit rothem Damast überzogenen Lehnstuhle , dessen elastischer Rücken einen Theil seines Kopfes verbarg , und der Schein des Kaminfeuers spiegelte sich in seinen großen , schwarzen Augen , welche viel von ihrer gewöhnlichen Strenge verloren hatten . Nach ohngefähr zwei Minuten , während deren er in das Feuer geblickt , so daß ich ihn ebenfalls mit Muße betrachten konnte , wendete er plötzlich den Kopf und begegnete meinen Augen . ‘ Sie beobachten ich recht recht aufmerksam , Miß Eyre , ’ sagte er in heiterem Tone ; ‘ finden Sie , daß ich ein hübscher Mann bin ? ’ Ich hätte auf diese Frage mit einer gewöhnlichen Höflichkeitsformel antworten können , aber ein trockenes ‘ Nein , mein Herr ! ’ entschlüpfte mir ohne meinen Willen . ‘ Vortrefflich ! ’ rief er in dem nämlichen Tone . ‘ Sie haben in der That etwas ganz Eigenthümliches in Ihrem Wesen . Wenn man Sie sieht , möchte ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt -- 14 sight-related words; bin n 203 zu sprechen - -- nur noch den gegen die Fensterscheiben schlagenden Winterregen , ein Geräusch , das jede Pause ausfüllte . Herr Rochester , wie er in seinem mit Damast überzogenen Lehnsessel so dasaß , erschien mir als ein anderer Mann , als bisher , --- er sah nicht ganz so streng aus und bei weitem nicht so finster . Es lag ein Lächeln auf seinen Lippen , und seine Augen glänzten , ob vom Wein , kann ich nicht sagen , doch hielt ich es für sehr wahrscheinlich . Kurz , er war in der Stimmung , in der man ihn gewöhnlich nach dem Diner sah , heiterer , gesprächiger , freundlicher und auch selbstzufriedener , als des Morgens , wo die kalte , strenge Stimmung vorherrschte . Doch sah er immer noch grimmig genug aus , sowie er seinen massiven Kopf auf die schwellende Lehne seines Stuhles zurückgelegt hielt und das Licht des Feuers auf seine aus Granit gehauenen Züge und seine großen , schwarzen Augen fiel --- denn er hatte große , schwarze und dazu sehr schöne Augen , in ihrer Tiefe zuweilen nicht ohne einen gewissen Ausdruck , der , wenn er auch nicht Sanftmut war , doch wenigstens an dieses Gefühl erinnerte . Er hatte zwei Minuten lang in das Feuer geschaut und ich ihn ebenso lange angesehen , als er sich plötzlich umwandte und meinen auf sein Gesicht gerichteten Blick gewahrte . Sie sehen mich an , Fräulein Eyre , sagte er . Halten Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt -- 10 sight-related words; bin n 247 zu schulden . Mehr kann ich nicht sagen . Keinem andern lebenden Wesen möchte ich so viel verdanken , schon der Gedanke daran wäre mir unerträglich ; bei Ihnen aber ist es anders , --- Ihre Wohltaten kommen mir nicht als eine Last vor . Er schwieg und sah mich scharf an . Worte , die fast sichtbar waren , bebten auf seinen Lippen --- das Band seiner Zunge aber löste sich nicht . Noch einmal gute Nacht , Herr Rochester ! Es kann hier von keiner Schuld , keiner Wohltat die Rede sein . O , ich wußte wohl , fuhr er fort , daß Sie mir einst auf diese oder jene Weise Gutes erweisen würden , ich sah es in Ihren Augen , als ich Sie zum erstenmale erblickte . Ihr Ausdruck und Lächeln erfüllten--- hier hielt er inne , dann fuhr er hastig fort -- erfüllten nicht so umsonst mein innerstes Herz mit Wonne . Man spricht von natürlichen Sympathien , und ich habe von Schutzgeistern gehört ; in dem albernsten Märchen liegt ein Körnchen Wahrheit . Meine teure Retterin , gute Nacht ! Es war eine seltsame Kraft in seiner Stimme , ein seltsames Feuer in seinem Blicke . Ich bin nur froh , daß ich gerade wachte , sagte ich , und wollte dann gehen . Wie ? Sie wollen gehen ? Mich friert , Herr Rochester . Sie friert ? Das ist kein Wunder , Sie stehen ja in einem Wasserpfuhl . So gehen Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt -- 10 sight-related words; bin n 292 seinen Gästen . Was war die galante Grazie der Lynns , die matte Eleganz Lord Ingrams --- ja selbst das martialische Wesen des Obersten Dent gegenüber seinen Augen voll angeborner Kraft , voll echten Feuers ? In ihrer Erscheinung , ihrem Ausdrucke lag für mich nichts Sym- pathisches , mochten auch immer die meisten Beobachter sie anziehend , schön , imposant nennen , während sie die Züge des Herrn Rochester auf den ersten Blick für hart und sein Aus- sehen für melancholisch erklären mußten . Ich sah sie lächeln , lachen , -- es war nichts ; das Licht der Kerzen hatte ebensoviel Seele , als ihr Lcheln , das Klingeln der Schelle so viel Be- deutung , als ihr Lachen . Ich sah Herrn Rochester lächeln , und seine strengen Züge wurden sanfter , sein Auge glänzend und milde . Er sprach in diesem Augenbkichk mit Luisa und Amn Eshton . Ich wunderte mich , sie diesem Blicke , der mir so durchdringend schien , ruhig begegnen zu sehen ; ich erwartete , daß ihre Augen sich senken , die Farbe ihrer Wange und ihrer Stirn sich erhöhen würde ; und doch war ich froh , als ich fand , daß sie in keiner Weise bewegt wurden . Er ist für sie nicht , was er für mich ist , dachte ich ; er ist nicht von ihrer Art. Ich glaube , er ist von meiner , --- ich weiß es ganz gewiß , --- ich fühle mich mit Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt -- 10 sight-related words; bin n 330 dem Tische , sie neigte sich über das Feuer und schien beim Lichte der Flamme in einem kleinen schwarzen Büchlein , das wie ein Gebetbuch aussah , zu lesen , sie murmelte die Worte vor sich hin , wie gewöhnlich alte Frauen tun , während sie las ; bei meinem Eintreten hörte sie nicht als- bald auf , und es schien , sie wolle erst mit einem Abschnitte fertig werden . Ich stand auf der Kaminvorlage und wärmte mir die Hände , die , weil ich im Salon fern vom Feuer gesessen hatte , etwas kalt waren . Ich fühlte mich jetzt so gefaßt und ruhig , wie nur je , es lag ja in der Erscheinung der Zigeunerin nichts , das mich hätte ängstigen können . Sie schlug ihr Buch zu und blickte langsam auf , ihr Hutrand beschattete zum Teil ihr Gesicht , doch konnte ich , als sie es erhob , sehen , daß es ein ganz absonderliches war . Es sah ganz braun und schwarz aus . Weichselzöpfe drangen borstenähnlich unter einer weißen Binde hervor , die unter ihrem Kinne weg- und über ihre Wangen , oder vielmehr ihre Kinnbacken halb hinging , ihr Auge richtete sich sogleich auf mich und starrte mich dreist und gerade an . Nun , Sie wollen sich von mir wahrsagen lassen ? sagte sie mit einer Stimme , die so entschieden war wie ihr Blick und so rauh und hart wie ihre Züge . Es liegt mir nicht viel daran Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt -- 10 sight-related words; bin n 393 der Lehnsessel und der Fußschemel , auf den ich hundertmal hatte niederknien müssen , um Verzeihung für Sünden zu er- bitten , die ich mir nicht hatte zu Schulden kommen lassen . Ich blickte in eine gewisse nahe Ecke und erwartete halb und halb , den schmalen Umriß einer einst gefürchteten Rute zu erblicken , die dort lauerte und nur auf den Augenblick wartete , um hervor- zuspringen und sich um meine zitternde Hand oder meinen zurückbebenden Nacken zu schlingen . Ich näherte mich dem Bette , schob die Vorhänge zurück und neigte mich über die hoch- aufgetürmten Kissen . Da lag das wohlbekannte Gesicht vor mir , streng und hart wie immer , jenes eigentümliche Auge , das nichts zu mildern , dem nichts Tränen abzugewinnen vermochte , und die etwas in die Höhe gerichtete , gebieterische Augenbraue . Wie oft hatten mir aus diesen Augen Drohung und Haß entgegengeblickt ! Und doch beugte ich mich nieder und küßte meine ehemalige Peinigerin . Sie blickte mich an und sagte : Ist das Jane Eyre ? Ja , Tante Reed . Wie befinden Sie sich , liebe Tante ? Ich hatte einst gelobt , sie nie wieder Tante zu nennen ; jetzt hielt ich es für keine Sünde , dieses Gelübde zu brechen . Meine Finger hatten ihre Hand ergriffen , die auf der Decke lag ; hätte sie meine Hand freundlich gedrückt , so würde ich in dem Augen- blick eine wahrhafte Freude empfunden haben . Aber Naturen , Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt -- 12 sight-related words; bin n 443 Rochester nicht wiedergesehen und aufs neue seine Worte der Liebe gehört hatte . Während ich mir die Haare machte , betrachtete ich im Spiegel mein Gesicht und sah , daß es nicht mehr so unschön war . Es lag Hoffnung in seinem Ausdruck und Leben in seiner Farbe ; meine Augen sahen aus , als hätten sie die Quelle der Freude geschaut . Ich hatte oft meinen Herrn nicht Anblicken mögen , weil ich fürchtete , es möchte ihm mein Aussehen nicht gefallen ; nun aber hielt ich es für ausgemacht , daß ich mein Angesicht zu dem seinigen erheben durfte , ohne eine Abkühlung seiner zärtlichen Liebe befürchten zu müssen . Ich nahm ein einfaches , aber leichtes Sommerkleid aus meinem Schranke und zog es an . Es schien mir , als habe mir noch nie ein Kleid so gut gestanden , und dies nur , weil ich mich noch nie in einem solchen Wonnerausch befunden hatte . Ich war nicht überrascht , als ich sah , daß ein sonnenheller Junimorgen auf das Gewitter der Nacht gefolgt war . Mußte doch , da ich so glücklich war , auch die Natur froh und heiter sein . Eine Bettlerin und ihr Kind , beide bleich und zerlumpt , kamen den Weg herauf , und ich lief hinab , um ihnen alles Geld , das ich gerade in meiner Börse hatte --- drei oder vier Schillinge --- zu geben , ob gute Menschen oder Gesindel , sie sollten an meiner Fröhlichkeit Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt -- 11 sight-related words; bin n 493 den Wiederschein des Gesichtes und der Züge ganz deutlich in dem dunklen Spiegel . Und was waren es für Züge ? Sie erschienen mir grausig und gräßlich --- nie habe ich ein Gesicht , wie jenes gesehen ! Es war ein farbloses , grimmiges Gesicht . Ich wollte , ich könnte das Rollen der roten Augen vergessen und die dunklen geschwollenen Züge . Geister sind gewöhnlich blaß , Jane . Dieser war purpurrot , dazu dicke Lippen , die Stirn gefurcht , die dunklen Augenbrauen weit hinaufgezogen über die blut- unterlaufenen Augen . Soll ich dir sagen , woran mich die Ge- stalt erinnerte ? Ja freilich . An das schreckliche deutsche Gespenst --- den Vampyr . Ah ! --- was tat die Gestalt ? Sie nahm meinen Schleier von ihrem Kopfe herunter , riß ihn entzwei , warf die Stücke auf den Boden und trat mit den Füßen darauf . Und dann ? Sie zog den Fenstervorhang zurück und blickte hinaus . Viel- leicht sah sie , daß die Dämmerung im Anzuge war , denn sie nahm das Licht und ging nach der Tür zu . Gerade vor meinem Bette blieb sie aber stehen ; das feurige Auge stierte mich an --- sie hielt ihr Licht hart vor mein Gesicht hin und löschte es vor meinen Augen aus . Ich sah deutlich , wie ihr grimmiges Ge- sicht über dem meinigen flammte , und ich verlor das Bewußt- sein ; zum zweitenmal in meinem Leben wurde ich vor Schhrecken Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt -- 10 sight-related words; bin n 630 und ihre Veränderung zum Bessern sehe , meinen Widerwillen in Zufriedenheit verwandelt haben . Einstweilen will ich mir eine Frage vorlegen : Was ist besser -- eine Sklavin zu sein in einem Utopien zu Marseille , bald durch ein trügerisches Glück in Fieberhitze gejagt , bald erstickt von den bittersten Tränen der Reue und Scham , -- oder eine freie , rechtschaffene Dorfschullehrerin in einem luftigen Bergwinkel des Heimatlandes ? Ja , ich fühle jetzt , daß ich recht hatte , wenn ich der Moral und dem Gesetze folgte und die unsinnigen Eingebungen eines bösen Augenblicks von mir wies . Gott gab mir eine gute Wahl ein ; ich danke seiner Vorsehung , daß sie mich richtig geführt hat . Als ich auf diesem Punkte meiner Betrachtungen angelangt war , stand ich auf , ging an meine Tür und betrachtete den Sonnenuntergang des Herbsttages , sowie die ruhigen Felder vor meinem Hause , das nebst der Schule einige hundert Schritte von dem Dorfe entfernt war . Die Vögel sangen ihre letzten Lieder - - “ Die Luft war mild , und Balsam war der Tau . ” Während ich so hinblickte , hielt ich mich für glücklich und war überrascht , als ich nach einer Weile bemerkte , daß meinen Augen Tränen entfielen-- Warum ? Wegen des Schicksals , das mich von meinem Herrn losgerissen hatte , denn ich hielt mich über- zeugt , daß ich ihn nie mehr sehen würde wegen seines ver- zweifelten Kummers und seiner unheilvollen Wut Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt -- 14 sight-related words; bin n 743 die volle Front des Schlosses sehen . Vorsichtig streckte ich den Kopf vor , um zu sehen , ob noch in keinem Schlafzimmer die Rouleaus aufgezogen seien ; die Zinnen , die Fenster , die lange Fassade --- alles konnte ich von diesem meinem Posten aus sehen , ohne selbst gesehen zu werden . Jedoch , was mußten meine Augen schauen ! Ein Gleichnis wird dem Leser meine Empfindungen erläutern : Ein Jüngling findet seine Geliebte auf einer Moosbank eingeschlafen ; er will ihr schönes Gesicht sehen , ohne sie aufzuwecken . Er schleicht sich sacht über das Gras hin und hütet sich sorgfältig , ein Geräusch zu machen ; er bleibt stehen , weil er sich einbildet , sie habe sich gerührt ; er zieht sich zurück , denn nicht um die ganze Welt möchte er gesehen werden . Alles ist still . Abermals tritt er näher ; er neigt sich über sie , ein leichter Schleier liegt auf ihrem Antlitz . Er hebt ihn in die Höhe und bückt sich noch tiefer . Jetzt erwarten seine Augen , das schöne Bild , warm , blühend und liebenswert , in seiner Unbeweglickeit zu sehen . Aber wie starr blicken sie plötzlich ! Wie fährt er zusammen ! Wie zäh und gewaltsam umschließt er die Gestalt mit seinen Armen , die er noch vor einem Augenblicke nicht mit einem Finger zu berühren wagte ! Laut schreit er ihren Namen , er läßt seine Last wieder niedersinken und sieht sie mit Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt -- 10 sight-related words; bin n 750 , als das Feuer ausbrach ? Freilich , er ging in das Dachgeschoß hinauf , als oben und unten alles brannte , weckte die Dienerschaft und half ihnen selbst herunter . Dann ging er noch einmal zurück , um sein wahnsinniges Weib aus ihrer Zelle zu holen . Und dann rief ihm alles zu , sie sei auf dem Dache , wo sie in der Tat auch über der Zinne stand , ihre Arme hin und her schwenkte und schrie , daß man es eine Meile weit hören konnte . Ich sah sie mit meinen eigenen Augen , hörte sie mit meinen eigenen Ohren . Sie war ein großes Weib und hatte langes , schwarzes Haar , wir konnten es , als sie so dastand , nach den Flammen hin flattern sehen . Ich sah , und noch mehrere andere sahen Herrn Rochester durch das Dachfenster auf das Dach steigen , wir hörten ihn Bertha rufen . Wir sahen ihn sich ihr nähern , und dann stieß sie einen gellenden Schrei aus , tat einen Sprung und lag einen Augenblick darauf zerschmettert auf dem Pflaster . Tot ? Tot ! So tot wie die Steine , auf denen ihr Gehirn und ihr Blut herumspritzte ; es war grausig mit anzusehen ! Er schauderte . Kam sonst jemand ums Leben ? Nein , - vielleicht wäre es aber besser gewesen , wenn es so gekommen wäre . Was wollen Sie damit sagen ? Der arme Herr ! rief er aus . ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Anon_Heilbutt_Atona_1854.txt -- 11 sight-related words; bin n 69 umhin , Mr. Rochester dann und wann anzublicken , wie auch seine Augen sich von Zeit zu Zeit auf mich richteten . Der Ausdruck seines Gesichts schien ein ganz anderer zu sein , als ich ihn bisher gekannt hatte ; er war bei Weitem nicht mehr so streng . Ein freundliches Lächeln belebte hin und wieder seine Zügen und milderte den Ernst derselben ; auch sein Blick hatte einen gewissen Glanz zu welchem die Toaste des Mittagessens sehr wahrscheinlich , das Ihrige beigetragen hatten . Kurz , er zeigte sich durchaus zu seinem Vortheile , in dem mit rothem Damast überzogenen , Lehnstuhle , dessen elastischer Rücken einen Theil seines Kopfes verbarg , und der Schein des Kaminfeuers spiegelt sich in seinen großen , schwarzen Augen , welche viel von ihrer gewöhnlichen Strenge verloren hatten . Nach ohngefähr zwei Minuten , während deren er in das Feuer geblickt , so daß ich ihn ebenfalls mit Muße betrachten konnte , wendete er plötzlich den Kopf und begegnete meinen Augen . " Sie beobachten mich recht aufmerksam , Miß Eyre ? sagte er in heiterem Tone ; finden Sie , daß ich ein hübscher Mann bin ? Ich bäte auf diese Frage mit einer gewöhnlichen Höflichkeitsformel antworten können , aber ein trockenes Nein , mein Herr ! entschlüpfte mir ohne meinen Willen . " Vortrefflich ! rief er in dem nämlichen Tone . Sie haben in der That etwas ganz eigenthümliches in Ihrem Wesen . Wenn man Sie sieht , möchte man ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Grieb_Franckh.txt -- 10 sight-related words; bin n 185 doch der Fall , so bin ich ja nicht schuldig und verbunden , bei ihr zu bleiben : im schlimmsten Falle steht mir dann ja wieder die Zeitung offen . Ich möchte wohl wissen , wie weit wir schon gefahren . Ich ließ das Fenster herunter , und sah hinaus : Millcote lag hinter uns : nach den vielen Lichtern zu urtheilen , schien es eine ziemlich große Stadt , viel grös- ser als Lowton , zu sein . Wir befanden uns nun , so viel ich sehen konnte , auf einer Art Gemeinweide ; doch weren über den ganzen Distrikt linie und da Häuser zu sehen : ich ahnte das wir uns in einer Gegend befanden , verschieden von der von Lowood , mehr bevöl- kert und weniger malerisch , mehr belebt und weniger romantisch . Die Wege waren schwierig , die Nacht neblig , mein Führer ließ sein Pferd den ganzen Weg im Schritt gehen , und die anderthalb Stunden spannen sich , ich glaube es wirklich , zu zwei Stunden aus ; endlich wandte er sich auf seinem Sitze um , und sagte : , Nun sind wir nimmer so weit von Thornfield , Abermals blickte ich hinaus , wir kamen eben an einer Kirche vorüber . Ich sah , wie ihr niedriger , breiter Thurm gegen den Himmel abstach , und eben schlug die Glocke ein Viertel ; auch sah ich eine schmale Milch- straße von Lichtern an der Seite eines Hügels ; sie bezeichneten ein Eyre_Grieb_Franckh.txt -- 10 sight-related words; bin n 255 , wo die kalte , strenge Stimmung vorherrschte : auch sah er immer noch gar grimmig aus , indem er seinen massiven Kopf gegen die schwellende Lehne seines Stuhles zurückbeugte , und das Licht des Feuers auf seine , aus Granit gehangenen Züge und auf seine gro- ßen , schwarzen Augen fiel - denn er hatte große , schwarze , und dazu sehr schöne Augen , in ihrer Tiefe zuweilen nicht ohne eine gewisse Veränderung , die , wenn sie auch nicht Milde war , doch wenigstens an dieses Gefühl erinnerte . Er hatte zwei Minuten lang auf das Feuer hingeblickt und ich ihn ebenso lange angesehen , als er , sich plötzlich umwendend , meinen auf sein Gesicht gerichteten Blick gewahrte . , Sie sehen mich an , Miß Eyre , sagte er , halten Sie mich für schön ? Hätte ich mich etwas besonnen , so würde ich auf diese Frage mit einigen unbestimmten und höflichen Worten , wie man gewöhnlich thut , geantwortet haben ; aber , ich weiß nicht wie es kam . noch ehe ich es selbst gewahr wurde , entschlüpften meiner Zunge die Worte , ,Nein , Sir ' " Ah , bei meinem Wort ! Sie haben etwas Eigenthümliches an sich , sagte er : , Sie sehen wie eine kleine Nonne aus , seltsam , zierlich , ruhig , ernst und einfach , wie Sie dasitzen , mit Händen , die Sie vor sich hinhalten , und Augen , die Sie gewöhnlich Eyre_Grieb_Franckh.txt -- 10 sight-related words; bin n 301 wäre mir unerträglich ; bei Ihnen aber ist es anders ; Ihre Wohlthaten kommen mir nicht als eine Last vor , ich fühl ' s , Jane ! Er schwieg und sah mich scharf an : Worte , die fast sichtbar waren , bebten auf seinen Lippen -- das Band seiner Zunge aber ward nicht gelöst . Noch einmal gute Nacht , Sir . Es kann hier von keiner Schuld , keiner Wohlthat , keiner Last , keiner Verpflichtung die Rede sein . O , ich wußte wohl , fuhr er fort , ,daß Sie mir einst auf diese oder jene Weise Gutes erweisen würden ; ich sah es in Ihren Augen , als ich Sie zum ersten Male erblickte : ihr Ausdruck uns Lächeln erfüllten hat ( hier hielt er wieder inne -- , erfüllten ? Hastig fortfahrend , nicht so umsonst mein innerstes Herz mit Wonne . Man spricht von natürlichen Sympathien , und ich habe von Schutzgeistern gehört : in dem albernsten Mährchen liegt ein Gran Wahrheit . Meine theure Retterin , gute Nacht ! Es war eine seltsame Kraft in seiner Stimme , ein seltsames Feuer in seinem Blicke . , Ich bin nur froh , daß ich gerade weinte , sagte ich , und wollte dann gehen . Wie ? Sie wollen gehen ? , Es friert mich , Sir . , Es friert Sie ? Ja , es ist kein Wunder , Sie stehen in einem Wasserpfuhl . So gehen Sie denn , Jane Eyre_Grieb_Franckh.txt -- 11 sight-related words; bin n 350 Händen habe , will nur die silbernen Perlen und seidenen Fäden sehen , die in meinem Schooße liegen und doch sehe ich deutlich seine Gestalt , und rufe mir unwillkührlich den Augenblick ins Gedächtniß zurück , wo ich dieselbe zum letzten Male gesehen : gerade als ich ihm , wie er meinte , einen wesentlichen Dienst geleistet hatte , — und er , meine Hand fassend und auf mein Gesicht niederblickend , mich mit Angen betrachtete , die ein bis zum Ueberfließen volles Herz an dessen Regungen ich einen Antheil hatte , anzeigten . Wie nahe hatte ich ihm in jenem Augenblicke gestanden ! Was war seitdem vorgefallen , das seine und meine Stellung einander gegenüber verändern konnte ? Aber wie fern standen wir jetzt einander , wie sehr waren wir einander entfremdet ! So entfremdet , daß ich nicht erwartete , daß er auf mich zukommen und mit mir sprechen würde . Ich wunderte mich nicht , als er , ohne mich anzublicken , auf der andern Seite des Zimmers Platz nahm und mit einigen von den Damen sich zu unterhalten anfing . Nicht so bald sah ich , daß seine Aufmerksamkeit auf sie geheftet sei , und daß ich ihn beobachten könne , ohne beobachtet zu werden , als meine Augen sich unwillkührlich auf sein Gesicht richteten : es war mir unmöglich , meine Augenlider länger zu bewältigen ; sie erhoben sich und die Pupillen hefteten sich auf ihn . Ich sah hin und empfand im Hinsehen ein Eyre_Grieb_Franckh.txt -- 11 sight-related words; bin n 490 die andere ganz und gar geschmacklos wurde aus Mangel daran . Gefühl ohne Urtheil ist freilich ein wässerigen Getränk ; aber das Urtheil ist , wenn nicht vom Gefühle gemildert , ein zu bitterer und rauher Bissen für eines Menschen Kehle . Es war ein nasser und windiger Nachmittag : Georgiana war über dem Lesen eines Romans auf dem Sopha eingeschlafen ; Eliza war , um den Gottesdienst an einem heiligen Tage nicht zu versäumen , in die neue Kirche gegangen — denn in religiösen Dingen beobachtete sie die Formen strenge : kein Wetter verhinderte sie an der Erfüllung dessen , was sie als ihre Andachtspflichten ansah ; bei gutem oder schlechtem Wetter ging se dreimal jeden Sonntag in die Kirche , und an Werktagen so oft , als dort Gebete verrichtet wurden . Es kam mir der Gedanke , die Treppe hinauf zu gehen und nachzusehen , wie es der sterbenden Frau ginge , die fast unbeachtet dalag : sogar die Dienerschaft widmete ihr nur eine nachlässige Aufmerksamkeit ; die gedungene Krankenwärterin schlich , da man wenig nach ihr sah , aus dem Zimmer , so oft sie konnte . Bessie war zuverlässig ; aber sie hatte nach ihrer eigenen Familie zu sehen , und konnte nur dann und wann heraufkommen . Ich fand das Krankenzimmer unbewacht , wie ich erwartet hatte : keine Wärterin war zu sehen , die Patientin lag ruhig da und dem Anschein nach in bewußtlosem Zustande ; ihr bleifarbiges Gesicht war in den Kissen Eyre_Grieb_Franckh.txt -- 11 sight-related words; bin n 537 , als ich Herrn Rochester nicht wieder gesehen , und als ich ihn seine Worte der Liebe und seine Gelübde nicht erneuern gehört . Während ich mein Haar machte , betrachtete ich im Spiegel mein Gesicht , und fühlte , daß es nicht mehr so schlicht sei : es lag Hoffnung in seinen Ausdrücken , und Leben in seiner Farbe ; meine Augen sahen aus , als hätten sie die Quelle des Genusses geschaut , und von dem glänzenden Geriesel Strahlen geborgt . Ich hatte oft meinen Herrn nicht anblicken mögen , weil ich fürchtete , es möchte ihm mein Aussehen nicht gefallen ; nun aber hielt ich es für ausgemacht , daß ich mein Angesicht zu dem seinigen erheben dürfe , ohne eine Abkühlung seiner zärtlichen Liebe durch den Ausdruck desselben befürchten zu müssen . Ich nahm ein einfaches , aber reines und leichtes Sommerkleid aus meinem Schranke und zog es an ; es schien mir , als habe mir noch nie ein Kleid so gut gestanden : und dieß kam daher , weil ich mich noch nie in einer so wonnevollen Stimmung befunden hatte . Ich war nicht überrascht , als ich , nachdem ich die Vorhalle hinuntergelaufen , sah , daß ein glänzender Junimorgen auf das Gewitter der Nacht gefolgt war , und ich durch die offene Glasthüre hindurch das Athmen eines frischen und wohlduftenden Windes verspürte . Es mußte doch , da ich so glücklich war , auch die Natur froh und heiter sein . Eine Eyre_Grieb_Franckh.txt -- 12 sight-related words; bin n 606 ins Gesicht sah , so konnte man deutlich darin lesen , daß er unter keinem Vorwande einen Aufschub von einer Sekunde gestatten würde . Ich möchte wohl wissen , welch ’ anderer Bräutigam je so aussah , wie er - so ungestüm bei einem Vorhaben , so einzig und allein damit beschäftigt , so grimmig entschlossen ; oder welcher je unter so festen Brauen so flammende und so Feuer sprühende Augen zeigte . Ich weiß nicht , ob das Wetter schön oder schlecht war ; als ich den Fahrweg hinab ging , schaute ich weder den Himmel noch die Erde an : mein Herz war bei meinen Augen , und beide schienen in Herrn Rochesters Gestalt gewandert zu sein . Ich wollte das unsichtbare Ding sehen , worauf er , während wir weiter gingen , einen wilden und grimmigen Blick zu heften schien . Ich wollte die Gedanken fühlen , deren Gewalt er sich entgegenzustemmen und zu widerstehen schien . An dem Thörchen des Kirchhofs hielt er : er bemerkte , wie ich ganz außer Athem war . ‘ Bin ich grausam in meiner Liebe ’ sagte er . , Warten Sie einen Augenblick ; stützen Sie sich auf mich , Jane . ’ Gar gut erinnere ich mich noch , wie das graue alte Gotteshaus sich ruhig vor mir erhobt wie eine Dohle den Kirchthurm umkreiste und jenseits ein röthlicher Morgenhimmel sich zeigte . Ich erinnere mich auch noch einigermaßen an die grünen Gräber und habe die zwei Gestalten Eyre_Grieb_Franckh.txt -- 10 sight-related words; bin n 689 , wo vier Wege zusammenlaufen : er ist weiß angestrichen , vermuthlich , um in der Ferne und in der Dunkelheit mehr in die Augen zu fallen . Vier Arme strecken sich oben auf demselben aus : die nächste Stadt , wohin diese weisen , ist , nach der Inschrift , zehn Meilen weit entfernt ; die entfernteste , etwa zwanzig . Aus den wohlbekannten Namen dieser Städte ersehe ich , in welcher Grafschaft ich mich befinde : es ist eine North-Midland Shire , voll düsterer Moorgründe , und durchzogen von Hügeln : das sehe ich . Im Hintergrund und zu meinen beiden Seiten liegen große Moore ; wellenförmiges Hügelland zeigt sich weit über das tiefe Thal zu weinen Füßen hinaus . Die Bevölkerung muß hier dünne gesäet sein , und ich sehe keinen Wanderer auf diesen Straßen ; sie dehnen sich weiß , breit und einsam nach Osten , Westen , Norden und Süden aus ; alle gehen durch das Moorland , und das Haidekraut wächst hoch und wild bis an ihren Rand hin . Doch könnte zufällig ein Wanderer vorbeikommen , und ich möchte jetzt von keinem Auge gesehen werden : Fremde würden sagen , was ich hier thue an dem Wegweiser , an dem ich offenbar zwecklos und verloren verweile . Ich könnte gefragt werden , und ich könnte keine Antwort geben , die nicht unglaublich scheinen , und keinen Verdacht erregen würde . In diesem Augenblicke fesselt mich kein Band an die menschliche . Gesellschaft — Eyre_Grieb_Franckh.txt -- 10 sight-related words; bin n 919 Last wieder niedersinken , wie wild sieht er sie an ! Er packt sie so , und ruft , und schaut hin , weil er nicht länger fürchtet durch einen Laut , den er hervorbringen , durch eine Bewegung , die er machen kann , seine Geliebte aufzuwecken . Er glaubte , seine Geliebte schlafe süß , und er findet nun , daß sie so leblos wie ein Stein ist . Ich sah mit ängstlicher Freude nach einem stattlichen Gebäude hin : und ich erblickte eine schwarze Ruine . Da war es in der That nicht länger nothwendig , sich hinter der Säule eines Thörchens zu verstecken ! Zu Fenstergittern aufzublicken , und zu fürchten , es möchte etwas Lebendes sich hinter ihnen regen ! Da war es nicht nothwendig zu horchen , ob eine Thüre sich öffnet , sich einzubilden , daß auf dem Pflaster oder auf dem Kieswege sich Schritte vernehmen ließen ! Der Garten lag zusammengetreten und wüst da : das Portal gähnte weit und es war keine Thüre an ihm zu sehen . Die Vorderseite war , wie ich sie einst in einem Traume gesehen , nur noch eine muschelartige Mauer , die sehr hoch und zerbrechlich aussah , und an der Fenster ohne Scheiben sich befanden : kein Dach , keine Zinnen , keine Kamine mehr — Alles war zusamemengestürzt . Und rings umher herrschte die Stille des Todes : ich glaubte mich in einer abgeschiedenen Wildniß zu befinden . Nun konnte es mich nicht Eyre_Grieb_Franckh.txt -- 10 sight-related words; bin n 946 die Federn des Adlers ; ob Ihre Nägel wie Vogelklauen geworden sind oder nicht , habe ich jetzt noch nicht beobachtet . ’ , An diesem Arme habe ich weder Hand noch Nägel , ’ sagte er , das verstümmelte Glied aus seinem Busen ziehend und es mir zeigend . , Es ist ein bloßer Stümmel — ein gräßlicher Anblick ! Sind Sie nicht der Meinung , Jane ? ’ , Ich kann es nur mit Schmerz sehen , und ebenso auch Ihre Augen , und die Feuernarbe auf Ihrer Stirn ; und das Schlimmste dabei ist , daß man in Gefahr kommt , Sie darob allzusehr zu lieben und Sie allzuhoch zu schätzen . ’ , Ich dachte , Jane , es würde Sie anwiedern , meinen Arm und mein benarbtes Gesicht zu sehen . ’ , Wirklich ? Sprechen Sie nicht so , damit ich Nichts sagen darf , was einer Herabsetzung Ihres Urtheils gleich käme . Gönnen Sie mir jetzt einen Augenblick , um ein besseres Feuer zu machen und das Kamin zusammenzukehren . Können Sie sagen , wenn ein gutes Feuer da ist ? ’ , Ja , mit dem rechten Auge sehe ich einen Glanz — einen röthlichen Schein . ’ , Und sehen Sie auch die Lichter ? ’ ‘ Sehr trübe - jedes ist eine lichte Wolke . ’ ‘ Können Sie mich sehen ? ’ ‘ Nein , meine Fee ; aber ich bin nur zu dankbar , daß ich Sie hören ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Bauernfeld_Hendel_1904.txt -- 11 sight-related words; bin n 69 wieder seine Züge und minderte den Ernst derselben ; auch sein Blick hatte einen gewissen Glanz , zu welchem die Toaste des Mittagessens sehr wahrscheinlich das ihrige beigetragen hatten . Kurz , er zeigte sich durchaus zu seinem Vorteil in dem mit rotem Damast überzogenen Lehnstuhle , dessen elastischer Rücken einen Teil seines Kopfes verbarg , und der Schein des Kaminfeuers spiegelte sich in seinen großen schwarzen Augen , welche viel von ihrer gewöhnlichen Strenge verloren hatten . Nach ungefähr zwei Minuten , während deren er in das Feuer geblickt , so daß ich ihn ebenfalls mit Muße betrachten konnte , wendete er plötzlich den Kopf und begegnete meinen Augen . " Sie beobachten mich recht aufmerksam , Miß Eyre , sagte er in heiterem Tone ; finden Sie , daß ich ein hübscher Mann bin ? Ich hätte auf diese Frage mit einer gewöhnlichen Höflichkeitsformel antworten können , aber ein trockenes " Nein , mein Herr ! entschlüpfte mir ohne meinen Willen . " Vortrefflich ! " rief er in dem nämlichen Tone . " Sie haben in der Tat etwas ganz Eigentümliches in Ihrem Wesen . Wenn man Sie sieht , möchte man Sie für eine gefällige , ruhige , ernsthafte und einfache kleine Nonne halten , deren Hände stets an ihrem Platze und deren Augen immer , das heißt doch nicht immer zu Boden gerichtet sind . Und wenn man sich beikommen läßt , Sie zu fragen oder eine Bemerkung zu machen , auf welche zu antworten ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Hartung_Weichert.txt -- 11 sight-related words; bin n 255 Stachelbeerkuchen buk . Es war um die Mitternacht , da kehrten Diana und Mary mit ihrem Bruder von einem Spaziergang ins Dorf zurück . Als St. John mich sah , verneigte er sich nur kurz und ging weiter . Mary sprach ein paar Worte der Freude , mich schon auf zu sehen . Diana aber schüttelte den Kopf und rief : , Sie hätten warten sollen , bis ich Ihnen erlaubte aufzustehen . Sie sehen noch so blaß aus . Sie hatte Augen , in die man immer nur mit Entzücken blicken konnte . Ihr Antlitz war sehr anmutig und von regelmäßigen , reizvollen Zügen . Auch Mary sah klug und hübsch aus - aber ihr Gesicht und ihr ganzes Wesen atmete eine gewisse Zurückhaltung . Dianas Blick und Gebaren verriet große Selbständigkeit und die Gewohnheit , auf eigene Verantwortung zu handeln und zu befehlen . Es lag nun in meiner Natur , mich einer solchen Ueberlegenheit zu beugen , wo ich sie mit gutem Gewissen , und ohne meiner Selbstachtung Eintrag zu tun , anerkennen konnte . Deshalb gewöhnte ich mich rasch und leicht daran , in Diana , obwohl wir fast gleichen Alters waren , sozusagen die Herrin dieses Haushalts und auch , solange ich darin weilte , meine Gebieterin zu erblicken . , Was haben Sie überhaupt hier zu tun ? fuhr sie fort . , Sie sind Gast . Ihr Platz ist im Wohnzimmer . , Ich fühle mich aber sehr behaglich hier , sagte ich ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Spitzer_Pichler_Vienna.txt -- 11 sight-related words; bin n 182 deutlicher hervortraten . Sie hatte die Augen geschlossen und schien zu schlummern ; allein Bessie hatte mir erklärt , dass sie in diesem Zustande schon zwei Monate hinsieche , aber bisweilen recht lichte Momente habe . Unser Gespräch , wiewol ganz leise , mußte ihre Aufmerksamkeit erregt haben , denn sie schlug die Augen auf und sah mich mit stieren Blicken an , die mir förmlich den Angstschweiß auf die Stirne trieben . Das Auge schien mir zwar schon halb erstorben , aber dennoch war der Blick der Kranken ganz so streng und hart , wie in den Tagen meiner Kindheit . Ich ergriff ihre Hand , um dieselbe zu küssen ; allein sie zog sie schnell von der Decke zurück und sagte ganz leise : » Ist dies nicht Miß Jane ? « » Ja , Tante ! « antwortete ich . » Wie geht es Ihnen ? « Ich sah mich nach Bessie um , die sich vom Bette der Kranken zurückgezogen hatte ; mein spähender Blick konnte sie aber im ganzen Zimmer nicht auffinden . Sie hatte dasselbe bereits verlassen , damit Mistreß Reed ihr Herz ohne einen unliebsamen Zeugen vor mir ausschütten könne . Die Kranke sah mich noch immer unverwandten Blickes an , ohne ein Wort zu sprechen . Bisweilen zuckte ihre Unterlippe und dann verzog sie den Mund für einen Augenblick so sehr , dass ihr Gesicht wahrlich einen ganz lächerlichen Ausdruck annahm . Mir waren diese Bewegungen nicht fremd , daher konnten sie Eyre_Spitzer_Pichler_Vienna.txt -- 10 sight-related words; bin n 208 ; » denn ich kann dieselben nur als die bösen und unheimlichen Dämonen betrachten , welche Sie bis zur gänzlichen Austragung Ihrer Verhältnisse fortwährend ängstigen würden . Ich werde Ihre Angelegenheiten in die Hand nehmen und dieselben so schnell wie möglich zu Ende führen . « Während ich Herrn Rochester für seine freundliche Zusage danken wollte , fiel er mir mit einer Hast ins Wort , die mich förmlich erschreckt hatte . » Sehen Sie ! sehen Sie , Jane ! « rief Herr Rochester , indem er mit der Hand gegen Westen hinwies und sodann schnell das Wagenfenster öffnete . » Da ist London ! « sagte er sodann mit derselben Hast , indem er die Kleine an sich zog und gegen das Fenster vorschob . Wir hatten nämlich die Anhöhe von Shooters-Hill erreicht , welche ungefähr zwanzig englische Meilen von London entfernt ist und den ersten Anblick der Metropole des stolzen Albion gewährt . Es war für mich nicht nur eine große Überraschung so ganz wider Vermuthen die an den Ufern der Themse sich hinziehende Weltstadt vor meinen Blicken ausgebreitet zu sehen ; sondern der Eindruck , den dieses Panorama auf mich machte , war so mächtig und eindringlich , dass ich gar keine Worte finden konnte , um meine Freud hierüber an den Tag zu legen . » Wir wollen aussteigen , « sagte hierauf Herr Rochester , » damit sich Ihr Blick an diesem höchst interessanten Bilde einige Zeit ergötzen kann . « » Da lag ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Heinrich_Hartleben_1854.txt -- 13 sight-related words; bin n 243 Augen leuchteten , ob von genossenem Weine oder nicht konnte ich nicht unterscheiden , doch hielt ich das Erstere für sehr wahrscheinlich . Mit einem Worte , er war in seiner gewöhnlichen Dessertlaune , etwas aufgeregter und gemüthlicher und darum auch genießbarer , als in seiner frostigen , sauertöpfischen Morgenstimmung . Dennoch bot er , seinen massiven Kopf im gepolsterten Stuhle zurückgelegt , die wie in Granit ausgehauenen Gesichtszüge vom Feuer beschienen , die großen , schwarzen Augen unter den Brauen hervorleuchtend , einen wunderbar grimmigen Anblick dar . Seine Augen konnte man sogar schön nennen und zuweilen zeigten sie in ihrer Tiefe einen gewissen Schmelz , der , wenn er auch nicht von sanfteren Regungen zeugte , so doch wenigstens daran mahnte . Er hatte durch zwei Minuten unverwandt ins Feuer geblickt , während welcher Zeit ich kein Auge von ihm wegwandte ; als er sich umsah , bemerkte er es . Sie sehen mich prüfend an , Miß Eyre , sagte er ; halten Sie mich für schön ? Hätte ich nachgedacht , wäre mir vielleicht irgend eine der üblichen höflichen Redensarten über die Lippen gekommen , so aber entschlüpfte mir die unüberlegte Antwort : Nein , mein Herr ! Ah ! Auf Ehre ! Ihre ganze Erscheinung ist sehr sonderbar , sagte er , Sie sehen ganz aus wie eine kleine Nonne , geziert , still , ernst und einfach , mit gefalteten ; Händen sitzen Sie da , die Augen in der Regel zu Boden geschlagen Eyre_Heinrich_Hartleben_1854.txt -- 10 sight-related words; bin n 285 Mehr kann ich nicht sagen . Kein anderes Geschöpf wäre mir als Gläubiger einer so großen Schuld leidlich : doch bei Ihnen ist es was Anderes ; Ihre edle Handlung ist für mich keine Last , Jane ! Er hielt inne , sah mich an , Worte , die ich fast lesen konnte , schwebten auf seinen Lippen , allein seine Stimme stockte . Und nun zum zweiten Male , gute Nacht , Sir . Es ist hier von keiner Schuld , edlen Handlung , Last oder Verbindlichkeit die Rede . Ich wußte es , Sie würden einmal auf irgend eine Art meine Wohlthäterin werden -- ich sah es Ihnen an den Augen an , als ich Sie zum ersten Male sah : ihr freundlicher Ausdruck -- ( er stockte ) -- ihr freundlicher Ausdruck ( hastig fortfahrend ) rief nicht umsonst ein so unaussprechliches Vergnügen im Innersten meines Herzens wach . Man spricht von natürlichen Sympathien ; ich habe von guten Genien gehört -- selbst die unglaublichste Fabel enthält etwas Wahres . Meine theure Lebensretterin , gute Nacht ! Seine Stimme ertönte in wunderbarer Kraft , seine Augen erglänzten in ungewohntem Feuer . Es ist ein bloßer Zufall , daß ich gerade wach war , sagte ich und schickte mich an , die Stube zu verlassen . Wie ! Sie wollen doch gehen ! Es ist mir kalt , Sir ! Kalt ? Wohl , und Sie stehen im Wasser . Gehen Sie , Jane , gehen Sie ! Eyre_Heinrich_Hartleben_1854.txt -- 11 sight-related words; bin n 328 . Henry und Frederick Lynn sind in der Thut glänzende Dandys und Obrist Dent ein feiner Mann von militärischem Aussehen . Mr. Eshton , der Richter des Bezirkes , zeigt auf den ersten Blick den vollendeten Gentleman ; sein Haar ist weiß , seine Augenbrauen und sein Backenbart hingegen ganz schwarz , was ihm einigermaßen das Aussehen eines noblen Vaters vom Theater verleiht . Lord Ingram ist gleich seinen Schwestern sehr groß gewachsen , und ein schöner Mann ; doch hat er mit Mary den gläsernen , ausdrucklosen Blick gemein ; er scheint mehr Körperkraft als Lebendigkeit und geistige Fähigkeiten zu besitzen . Und wo ist Mr. Rochester ? Da kömmt er endlich ; wiewohl ich nicht nach dem Eingang blicke , sehe ich ihn doch eintreten . Ich bemühe mich meine Aufmerksamkeit auf meine Häkelnadel , auf die Maschen der Börse zu richten , an der ich in diesem Augenblicke arbeite . -- Gerne möchte ich nur an meine Arbeit denken , nur den Seidenfaden und die silbernen Perlen sehen , die auf meinem Schooße liegen ; doch nur zu genau erblicke ich seine Gestalt , und unausweichlich kömmt mir jener Moment ins Gedächtniß , wo ich ihn zuletzt sah , nachdem ich ihm , seiner Meinung nach , einen unschätzbaren Dienst erwiesen , und wo er , mich bei der Hand fassend , mein Gesicht mit Blicken betrachtete , die ein volles , dem Ueberströmen nahes Herz entschleierten , an dessen Regungen auch ich meinen Antheil hatte . Eyre_Heinrich_Hartleben_1854.txt -- 10 sight-related words; bin n 494 hatte , kam die kleine Adela in meine Stube gehüpft und erzählte mir , der Blitz habe in der verwichenen Nacht in den greßen Kaftanienbaum im Obstgarten eingeschla- g en und den Stamm zersplittert . Vierundzwanzigstes Capitel . Beim Aufstehen und Ankleiden dachte ich über das Ge- schehene nach und hielt es beinahe für einen Traum . Ich konnte nicht eher an die Wirklichkeit ves Ereignisses glauben , bis ich Mr. Rochester wieder gesehen und seine Liebes- betheuerungen und sein Versprechen von Neuem gehört hatte . stallenen Fluten erborgt . Sehr oft war es mir sonst unan- Während ich mir das Haar machte , besah ich mich im Spiegel und fand , ich sey nicht mehr häßlich . Die Hoffnung verschönerte mein Gesicht und die Freude hatte es leb- haft geröthet : meine Augen sahen aus , als hätten sie den Quell des Genusses betrachtet und sich ben Glanz seiner kry- ' g enehm gewesen , meinen Gebieter ansehen zu müssen , weil ich fürchtete , mein Anblick könne ihm unmöglich gefallen ; doch jetzt , ich fühlte es zu gut , durfte ich ihm kühn ins Auge sehen , ohne daß es seiner Neigung zu mir Eintrag that . Ich nahm ein einfaches , doch sauberes und leichtes So mmerkleid aus meiner Schublade und legte es an ; es kam mir vor als hätte mich noch nie ein Anzug so vor- theilhaft gekleidet , wohl , weil ich noch nie einen in solch freudiger Stimmung angehabt . In ver ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Anon_Hartleben_1893.txt -- 12 sight-related words; bin n 246 leuchteten , ob von genossenem Weine oder nicht , konnte ich nicht unterscheiden , doch hielt ich das Erstere für sehr wahrscheinlich . Mit einem Worte , er war in seiner gewöhnlichen Dessertlaune , etwas aufgeregter und gemüthlicher und darum auch genießbarer , als in seiner frostigen , sauertöpfischen Morgenstimmung . Dennoch bot er , seinen massiven Kopf im gepolsterten Stuhle zurückgelegt , die wie in Granit ausgehauenen Gesichtszüge vom Feuer beschienen , die großen , schwarzen Augen unter den Brauen hervorleuchtend , einen wunderbar grimmigen Anblick dar . Seine Augen konnte man sogar schön nennen und zuweilen zeigten sie in ihrer Tiefe einen gewissen Schmelz , der , wenn er auch nicht von sanfteren Regungen zeugte , so doch wenigstens daran mahnte . Er hatte durch zwei Minuten unverwandt ins Feuer geblickt , während welcher Zeit ich kein Auge von ihm wegwandte ; als er sich umsah , bemerkte er es . , Sie sehen mich prüfend an , Miß Eyre , sagte er , , halten Sie mich für schön ? Hätte ich nachgedacht , wäre mir vielleicht irgend eine der üblichen höflichen Redensarten über die Lippen gekommen , so aber entschlüpfte mir die unüberlegte Antwort : , Nein , mein Herr ! , Ah ! Auf Ehre ! Ihre ganze Erscheinung ist sehr sonderbar , sagte er , ,Sie sehen ganz aus wie eine kleine Nonne , geziert , still , ernst und einfach , mit gefalteten Händen sitzen Sie da , die Augen in der Regel Eyre_Anon_Hartleben_1893.txt -- 10 sight-related words; bin n 364 Sam ging und kam wieder . , Sie sagt , Sir , Sie hätte mit Herren nichts zu schaffen ; ebenso wenig , fügte er mit einem schwer unterdrückten Kichern hinzu , ,mit Damen , die jungen und ledigen ausgenommen . , Beim Himmel ! Sie hat einen guten Geschmack ! rief Henry Lynn aus . Miß Ingram stand feierlich auf . , Ich gehe zuerst hinein , sagte sie mit dem Tone des Anführers eines verlorenen Postens , der an der Spitzte seiner Mannschaft eine Bresche besteigt . , Ach meine Beste , meine Theuerste , halt ein -- überlege Dir ' s ! jammerte die Mama ; doch die Tochter schwebte mit majestätischem Schweigen an ihr vorüber , schritt zur Thür hinaus , welche Oberst Dent offen hielt , und wir hörten sie ins Bibliothekzimmer treten . Eine verhältnißmäßige Pause trat ein . Lady Ingram hielt es für angemessen , die Hände zu ringen , was sie auch nach Kräften that . Miß Mary erklärte , sie für ihren Theil könne sich nicht entschließen . Amy und Louise Eshton kicherten halblaut und sahen ein wenig furchtsam aus . Die Zeit verging langsam ; man konnte an fünfzehn Minuten zählen , bis sich die Thür des Bibliothekzimmers wieder öffnete . Miß Ingram kehrte zurück . Lacht sie ? Sieht sie die Sache als einen Scherz an ? -- Aller Augen betrachteten sie neugierig ! sie begegnete diesen Zeichen der Theilnahme mit einem zurückweisenden frostigen Blicke . Ihr Gesicht zeigte Eyre_Anon_Hartleben_1893.txt -- 10 sight-related words; bin n 457 nahm ich ihre eiskalte , feuchte Hand in die meine ; die schwachen Finger suchten sich loszuwinden , das gläserne Auge wich meinen Blicken aus . , Lieben oder hassen Sie mich wie Sie wollen , sagte ich endlich ; meine vollkommene und freiwillige Vergebung haben Sie . Bitten Sie nun auch Gott um die seinige und der Friede sei mit Ihnen . Armes gequältes Weib ! Es war zu spät für sie , ihre Gesinnung ändern zu wollen ; im Leben hatte sie mich gehaßt -- noch im Tode mußte sie mich hassen . Die Wärterin trat nun ein und Bessie folgte ihr . Noch eine halbe Stunde wartete ich , in der Hoffnung , einen freundlichen Blick zu erhalten , doch umsonst . Sie war in ihre gewöhnliche Bewußtlosigkeit verfallen , aus der sie auch nicht mehr erwachte , denn sie verschied noch in derselben Nacht um zwölf Uhr . Die Dienstleute meldeten es uns am nächsten Morgen . Sie lag um diese Zeit bereits am Paradebette . Elise und ich gingen sie anzusehen ; Georgine , die in lautes Schluchzen ausgebrochen war , erklärte , sie könne unmöglich mitgehen . Da lag nun Sarah Reed ' s sonst so rüstiger , thätiger Körper still und steif ; die kalten Lider deckten die stieren Augen , die Stirne und die schroffen Züge trugen noch das Gepräge ihrer unerbittlichen Seele . Der Anblick des Leichnams machte in mir sonderbare , feierliche Gefühle rege . Ich betrachtete ihn mit starrem Eyre_Anon_Hartleben_1893.txt -- 10 sight-related words; bin n 491 den großen Kastanienbaum im Obstgarten eingeschlagen und den Stamm zersplittert . IX. Beim Aufstehen und Ankleiden dachte ich über das Geschehene nach und hielt es beinahe für einen Traum . Ich konnte nicht eher an die Wirklichkeit des Ereignisses glauben , bis ich Mister Rochester wieder gesehen und seine Liebesbetheuerungen und sein Versprechen von neuem gehört hatte . Während ich mir das Haar machte , besah ich mich im Spiegel und fand , ich sei nicht mehr häßlich . Die Hoffnung verschönerte mein Gesicht und die Freude hatte es lebhaft geröthet ; meine Augen sahen aus , als hätten sie den Quell des Genusses betrachtet und sich den Glanz seiner krystallenen Fluthen erborgt . Sehr oft war es mir sonst unangenehm gewesen , meinen Gebieter ansehen zu müssen , weil ich fürchtete , mein Anblick könne ihm unmöglich gefallen ; doch jetzt , ich fühle es zu gut , durfte ich ihm kühn ins Auge sehen , ohne daß es seiner Neigung zu mir Eintrag that . Ich nahm ein einfaches , doch sauberes und leichtes Sommerkleid aus meiner Schublade und legte es an ; es kam mir vor , als hätte mich noch nie ein Anzug so vortheilhaft gekleidet , wohl , weil ich noch nie einen in solch freudiger Stimmung getragen . In die Vorhalle hinunter laufend erstaunte ich durchaus nicht , daß ein glänzender Junimorgen dem nächtlichen Unwetter gefolgt war , daß mir durch die offene Glasthür eine frische würzige Luft entgegen wehte . Auch die Natur Eyre_Anon_Hartleben_1893.txt -- 10 sight-related words; bin n 792 nicht entschließen , ihn zu befolgen , so sehr fürchtete ich eine Antwort zu erhalten , die mich mit einemmale vernichtete . Es schien mir jedenfalls besser zu sein , ich suchte das Herrenhaus selbst auf . Da lag der Weg vor mir , die Felder , die ich durchwandelte , als ich an jenem trüben Morgen , die Verzweiflung im Herzen , blind und taub , ohne zu wissen wohin , von Thornfieldhall entfloh . Ehe ich mich noch besinnen konnte , was am besten zu thun sei , befand ich mich in der Mitte derselben . Wie ich lief , wie ich meinen Kopf in die Höhe hielt , um eine Ansicht des wohlbekannten Gehölzes zu erspähen ! Mit welchen Gefühlen bewillkommte ich einzelne Bäume , die mir bekannt schienen , einzelne Felder und Wiesengründe , die mir Scenen aus der Vergangenheit ins Gedächtniß zurückriefen ! Endlich lag das Gehölze und die Krähenzucht vor mir , und ein lautes Gekrächze unterbrach die Stille des Morgens . Ein wunderbares Entzücken bemächtigte sich meiner ; ich rannte vorwärts . Noch ein Feld hatte ich zu durchschreiten , einen Fußweg zu verfolgen , und dann lagen die Mauern des Hofraumes , die Hintergebäude vor mir , indes das Herrenhaus selbst noch nicht zu sehen war . , Ich will mir es von der Fronte ansehen , beschloß ich , ,wo mir die Zimmer majestätisch entgegen blicken , und ich das Fenster von meines Gebieters Stube unterscheiden kann . Vielleicht steht er Eyre_Anon_Hartleben_1893.txt -- 10 sight-related words; bin n 793 an demselben , denn er pflegt zeitlich aufzustehen , vielleicht geht er im Garten oder auf dem Grasplatze vor dem Hause spazieren . Könnte ich ihn nur sehen , nur auf einen Augen blick ! Ich werde in diesem Falle doch nicht so albern sein , auf ihn zuzulaufen ? Ich weiß es nicht gewiß . -- Wie aber , wenn ich es doch thue , was dann ? Und wem wird es wohl Nachtheil bringen , wenn ich noch einmal das Leben verkoste , das mir sein Blick einzuflößen vermag ? -- Aber ich bin im Fieberwahn ; vielleicht sieht er in diesem Augenblicke die Sonne in den Pyrenäen aufgehen , oder an den Ufern des Mittelmeeres . Ich war längs der Mauer des Obstgartens hingegangen und bog nun um die Ecke ; dort mußte sich zwischen zwei steinernen Pfeilern ein Thor befinden , das auf die Wiese hinausführte . Hinter dem einen Pfeiler konnte ich ganz ruhig nach der Vorderseite des Hauses blicken . Ich neigte meinen Kopf vorsichtig nach vorne , um zu sehen , ob schon die Fensterläden des einen oder des anderen Schlafzimmers geöffnet seien ; nun mußte ich auch die Zinnen , die lange Fronte , die Fenster , mit Einem Worte das ganze Gebäude erschauen . Aber nur einen Blick warf ich nach der Ansicht , die sich mir enthüllte ; dann sprang ich aus meinem Verstecke hervor , lief mitten in die Wiese hinein und blieb dort wie versteinert stehen . Warum ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Eyre_Reichhardt_Globus.txt -- 11 sight-related words; bin n 141 und die Rechte studieren sollte . Aber er ist ein so zerstreuter junger Mensch , ich glaube , daß niemals viel aus ihm werden wird . , Wie sieht er aus ? , Er ist sehr schlank . Einige Leute finden , daß er ein schöner junger Mann ist . Aber er hat so dicke Lippen . ? , Und Mrs. Reed ? , Die gnädige Frau sieht stark und wohl genug aus , aber ich glaube , daß sie sich in ihrem Gemüt oft krank fühlt . Mr. Johns Betragen gefällt ihr nicht - er verbraucht sehr viel Geld . , Hat sie dich hergeschickt , Bessie ? , Nein , in der Tat ; aber ich habe schon solange gewünscht , Sie zu sehen , und als ich hörte , daß ein Brief von Ihnen gekommen sei , und daß Sie in eine andere Gegend des Landes gehen wollten , dachte ich mir , daß ich mich auf den Weg machen müsse , um Sie noch einmal zu sehen , bevor Sie mir ganz entrückt wären . , Und ich fürchte , Bessie , du siehst dich in deinen Erwartungen getäuscht . Dies sagte ich wohl lachend , aber ich hatte bemerkt , daß Bessies Blicke in keiner Weise Bewunderung ausdrückten , wenn auch Achtung darin lag . , Nein , Miß Jane , das nicht gerade ; Sie sehen sehr fein aus ; Sie sehen aus wie eine Dame , und mehr habe ich eigentlich nie von ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Marlitt_Das_Eulenhaus.txt -- 10 sight-related words; bin n 163 ? « Sie schüttelte den Kopf . » Keine ! « antwortete sie . Er achtete auch nicht mehr darauf , sondern preßte plötzlich die Stirn an das Fensterkreuz und starrte auf die Straße , die sich wie ein weißer leuchtender Streifen am Walde dort drüben hinzog . Da kam ein herzoglicher Wagen im schnellsten Trab gefahren , ein Frauenantlitz ward einen Augenblick hinter der Spiegelscheibe des Fensters sichtbar , dann war die Kutsche verschwunden . Klaudine fuhr nach Altenstein ! Als er sich umwandte , sah er seltsam bleich aus . Frau von Berg musterte ihn mit einem bösen Lächeln um den Mundwinkel . Auch sie hatte den Wagen gesehen . Er bemerkte es nicht , er trat zu dem Bettchen des Kindes , das jetzt schlief , und betrachtete das kleine kränkliche Geschöpf lange Zeit . Frau von Berg ging mit leisem Schritt in das Nebenzimmer . Er blieb stehen , und allmählich legte sich ein harter , bitterer Zug um seinen Mund . Die alte Kinderfrau hinter dem blauverhangenen Bettchen sah ihn starr an – der Herr mochte wohl das arme Kindchen gar nicht leiden , weil es seiner vergötterten Frau das Leben gekostet hatte ? Ja , ja , es kam das öfter vor , daß so ein Würmchen es entgelten mußte ! Armes Ding , ein so unschuldiges Geschöpfchen , dem es bestimmt ist , stets mit vorwurfsvollen Augen angesehen zu werden . Armes Ding ! Plötzlich wandte sich der Mann dort am Bettchen und Marlitt_Das_Eulenhaus.txt -- 10 sight-related words; bin n 201 Auge ihren Schatten zu erspähen , er hatte nachsehen wollen , ob sie daheim sei , wie es ehrbaren Mädchen ziemt ! O , er war sehr besorgt um die Ehre seines Namens ! Sie preßte die Hände vor die Augen , so fest , daß sie Feuerfunken zu sehen vermeinte , aber mitten darin gaukelte eine zierliche Mädchengestalt . Sie ließ die Arme wieder sinken und schaute durchs Fenster . War sie überhaupt noch bei Sinnen ? Durch die roten Flecke , die noch vor ihren Augen tanzten , leuchtete jenseit des Gitters die Purpurlivree des herzoglichen Dieners , und nun stürzte Fräulein Lindenmeyer bereits ins Zimmer : » Klaudinchen ! Fräulein Klaudine , die Hoheiten ! « Mit schwankendem Schritt trat Klaudine vor den Spiegel , setzte das weiße Strohhütchen auf , ließ sich von Fräulein Lindenmeyer den blaugefütterten Sonnenschirm in die Hand drücken und ging hinunter . Sie sah kaum , daß auf dem hohen Bock des sehr niedlichen zweisitzigen Wagens der Herzog in eigenster Person die Zügel hielt . Mechanisch beugte sie sich auf die Hand der Herzogin , deren zartes Gesicht vor Wonne über diese Spazierfahrt leuchtete . » O , danke , danke , meine beste Klaudine , es geht mir vortrefflich ! « sagte sie mit ihrer matten Stimme , » wie soll es auch anders sein ? Dieses himmlische Wetter , dieser Tannenduft , der Herzog als Wagenlenker und Sie mir zur Seite ! Sagen Sie selbst , meine Beste ! « ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Marlitt_Das_Geheimnis_der_alten_Mamsell.txt -- 10 sight-related words; bin n 48 hob verstohlen den grünen Vorhang und sah hinaus in die Flur . . . Schrecklich ! die Gestalt des Onkels war verschwunden ; dort der schwarze Deckel lag auf seinem lieben Gesichte und hielt ihn für immer unerbittlich fest in der ausgestreckten Stellung . Wenn er nur ein wenig die Hand hob , stieß sie überall an harte , fest zusammengefügte Bretter . . . und dort klopfte der Mann abermals und rüttelte an dem Deckel , ob er auch fest säße , ob ihn nicht die Hand da drin zurückstoßen könne , – da drin in der tiefen Dunkelheit des engen Kostens , da drin , wo man nicht atmen konnte , wo man so furchtbar allein war . . . Die Kleine schrie laut auf vor Entsetzen . Aller Augen richteten sich verwundert auf das Fenster , aber Felicitas sah nur die großen , grauen , deren Blick sie vorhin so tief erschreckt hatte . Er blickte strafend herüber ; sie verließ das Fenster und flüchtete sich hinter den großen , dunklen Vorhang , der das Zimmer in zwei Hälften teilte . Dort kauerte sie sich nieder und blickte furchtsam nach der Thür , wo er gewiß eintreten und sie scheltend hinausführen würde . In ihrem Verstecke sah sie nicht , wie draußen die Träger den Sarg auf die Schultern nahmen , wie der Onkel sein Haus verließ für immer . Sie sah nicht den langen , schwarzen , unheimlichen Zug , der dem Verstorbenen folgte , wie Marlitt_Das_Geheimnis_der_alten_Mamsell.txt -- 10 sight-related words; bin n 235 Frau Hellwig las weiter , ohne sie zu bemerken . . . Dort , unter den weißen Gardinen des Bettes , die sich leise wie Flügel in dem Luftzuge des geöffneten Fensters hoben und senkten , als seien sie bereit , die scheidende Seele zu empfangen und hinaufzutragen , lag ein aschgraues Gesicht . . . O , wie grausam ist der Tod , daß er das , was wir auf Erden nicht wiedersehen sollen , vor unseren Augen erst noch so furchtbar entstellt , daß wir mit unwillkürlichem Grauen und Entsetzen in Züge blicken müssen , in denen wir gewohnt waren , die traute Sprache der Liebe , eines uns innig verwandten Geistes zu lesen ! Festgeschlossen waren die tief herabgesunkenen Lider dort noch nicht . Die Augäpfel irrten rastlos hin und her , ein leises Röcheln begleitete die schweren Atemzüge ; in kurzen Unterbrechungen hob sich wie zum Schlage ausholend der rechte Arm und ließ dann die wachsbleichen gekrümmten Finger kraftlos auf die Decke niedersinken . . . Welch ein furchtbarer Anblick für das junge Mädchen , dem dort der letzte Liebesstrahl in seinem armen Leben erlosch ! – Felicitas trat an das Bett . Mit maßlosem Erstaunen hob Frau Hellwig die Augen von ihrem Gesangbuche und starrte in das totenbleiche , thränenlose Gesicht , das sich über das Bett neigte . » Was willst denn du hier , unverschämtes Geschöpf ? « fragte sie laut und rücksichtslos ; ihre große Hand hob sich und deutete gebieterisch nach ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Marlitt_Amtmanns Magd.txt -- 10 sight-related words; bin n 229 der Tillröder Apotheke ! « rief sie besorgt . » Und auf dem Vorwerk ängstigen sich zwei alte Leute um eine junge Dame , die im Walde Blumen sucht , « sagte Herr Markus . Sie sah ihn fest , mit brennenden Augen an und zuckte bitter lächelnd die Schultern . » Was kann es schaden , wenn die verwöhnten , faulen Damenhände , die sich mit ihren gemalten Feldblumensträußen und Fingerübungen aufdringlich machen , auch einmal vom Gewitterregen gewaschen werden ? « fragte sie leichthin . Der Gutsherr biß sich auf die Lippen und blickte hinaus in die niederstürzende Regenflut . » Der Meinung bin ich auch , « versetzte er , sich nach einem augenblicklichen Schweigen gelassen umwendend ; » aber ich sehe nicht ein , mit welchem Recht Sie Ihre Bemerkung auf die sonnverbrannten Hände da beziehen mögen « – er zeigte nach ihren Händen , die noch den Türgriff umschlossen hielten . » Ja , schön sind sie nicht , « sagte sie mit Humor und ließ die Finger der Rechten vor ihren Augen spielen . » Der Onkel sieht auch seit heute mittag streng darauf , daß ich mich dem lieben alten Walde nicht mehr ohne Handschuhe zeige . « » Er hält auf das Äußere , der alte Herr , auf seinen Namen – « Sie lachte hart auf . » Er weiß und bedenkt nicht , wie schlimm es um diesen Namen steht ! Die Franzens haben ja einen mit all seinen Hoffnungen ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Marlitt_Im Hause des Kommerzienrats.txt -- 10 sight-related words; bin n 442 wie wenn nicht das geringste Band sie mit den drei Menschen verkette , die das Unglück plötzlich vor Aller Augen in so innige Beziehung brachte . Dort , wo die Träger gerastet hatten , standen noch tiefe Wasserlachen ; sie war mit ihren zierlichen , weißen Stiefeln in das trübe Naß getreten , und die lange Tarlatanschleppe schleifte durchfeuchtet und beschmutzt über den Kies . Mit einem raschen Griff nahm die schöne Braut den weißen Margueritenkranz aus dem Haar ; er war zur bitteren Ironie geworden inmitten der entsetzlichen Ereignisse ; sie zerdrückte und zerriß ihn mechanisch mit den Fingern , und wo sie gegangen war , lagen die kleinen schneeigen Sterne verstreut . Aber auch sie schritt an der Großmama und den Freundinnen vorüber , ohne sie anzusehen . Ihr funkelnder Blick maß unausgesetzt die imposante Gestalt des Bräutigams – man sah , sie erwartete von Sekunde zu Sekunde , daß er sich nach ihr umwende , und so folgte sie ihm Schritt für Schritt über den weiten Platz , über die Schwelle des Hauses . Die Präsidentin rief nach ihr ; ein abermaliges , erderschütterndes Gerassel , dem ein emporbrausendes Toben von Menschenstimmen folgte , dröhnte von der Ruine herüber – sie sah nicht zurück ; mochte auch hinter ihr die Welt zusammenbrechen – sie ging in unerbittlicher Entschlossenheit „ ihren Rechten “ nach . 25. Auf diesen grauenvollen Tag folgte eine dumpfschweigende Nacht voll todesbanger , athemloser Spannung . Niemand ging zu Bette ; alle Gasflammen im ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Marlitt_Die_zweite_Frau.txt -- 10 sight-related words; bin n 55 wirklich ein Trachenbergscher Rotkopf , Hoheit « , rief der hübsche Mädchenmund ungeniert . Das Rädergeroll verschlang den Zuruf ; aber Baron Mainau , der sich zurückgewendet hatte , sah die bezeichnende Gebärde der Dame – er lächelte ; Liane sah zum erstenmal dieses stolze Lächeln des Triumphes , der befriedigten Eitelkeit , sah zum erstenmal seine Augen in jenem Feuer aufstrahlen , das so gefährlich war . Die Ecke , in der seine junge Frau saß , hatte sein Blick nicht einmal gestreift – diese absolute Indolenz und Gleichgültigkeit war so sichtlich unbewußt , daß selbst Freund Rüdiger einsah , sie habe mit jener affektierten geringschätzenden Ruhe nichts gemein , die der schöne Mann aus Caprice oft den blendendsten Frauen gegenüber zeigte . Die Apfelschimmel brausten wieder über die Chaussee hin , so wildtosend und schwindelnd schnell , als habe die schöne , bleiche Fürstin mit ihrem » Glück zu ! « alle Glut in den Adern des Lenkers zur Flamme geschürt . Der Blick der jungen Frau hing an jeder seiner Bewegungen . Die Begegnung im Walde hatte plötzlich ein Streiflicht auf die neuen Verhältnisse geworfen – nun wußte sie , weshalb Mainau ihr niemals Liebe geben konnte . Die letzten Waldbäume flogen vorüber , dann ging es bergab in das Schönwerther Thal , durch Anlagen , mit denen sich der herzogliche Park nicht messen durfte . Eine Zeitlang lief ein hohes Gitter , fein wie Spinnweben , in gleicher Richtung mit dem Fahrweg ; weit drinnen , Marlitt_Die_zweite_Frau.txt -- 11 sight-related words; bin n 233 Ach , das ist nicht Ihr Ernst ! Wenn der junge gnädige Herr den Gabriel nur von der Seite ansieht , da zittre ich schon – hu , der Blick geht mir durch Mark und Bein ! ... Es ist ja wahr , der Herr Baron ist sonst sehr gut . Er thut viel für die Armen und leidet kein Unrecht , das auf der Hand liegt ; aber – er will vieles nicht sehen , er läßt sich nicht gern stören in seiner Lebensfreude , und da geht ' s – husch – über manches hinweg , was ganz anders untersucht werden müßte ... Er weiß ja doch auch , weshalb die Kranke immer so aufschreit , wenn die Frau Herzogin vorbeikommt . « – Sie verstummte . » Nun , weshalb ? « fragte Liane gespannt . Die Beschließerin sah sie verlegen von der Seite an . » Je nun – der junge Herr Baron sieht seinem Onkel so ähnlich , daß unsereins manchmal darauf schwören möchte , der verstorbene gnädige Herr sei leibhaftig wieder da ... Und da ist er einmal am indischen Hause vorbeigegangen und hat die Frau Herzogin am Arme gehabt « – sie sah sich scheu um – » und die sieht ihn ja immer mit Augen an , als wollte sie ihn verbrennen – ich bin ja nicht dabei gewesen , ich weiß es ja nicht – aber die kranke Frau hat in ihrem Kopfe gemeint , der da draußen sei ihr Liebster Marlitt_Die_zweite_Frau.txt -- 10 sight-related words; bin n 255 , sie erschüttert und bewegt hatte , wie alle , ja alle anderen Frauen auch ? Hatte er gemeint , dieser unbestechliche , starke Geist habe doch unbewußt jene Saite des schwachen Weibes in sich , die unter den verführerischen Lauten von Männerlippen widerhallt und ihn schließlich doch zu den Füßen des Siegers zwingt ? ... Rasch , aber unhörbar über den teppichbelegten Boden schreitend , trat er unter die Portiere . Die junge Frau war nicht hinausgegangen – die linke Hand auf den Sims gestützt , das liebliche Profil ihm zugewendet , stand sie in sich gekehrt noch im Fenster ; die zartgeschwellten Lippen lagen leicht aufeinander , und bei dem Geräusch , das Mainaus Eintreten verursachte , wandte sie langsam den Kopf , und die großen , tiefen Augen sahen ihn ruhig ernst an . Hier war kein Kampf gekämpft worden – sie war ja längst mit sich fertig . » Leo wird mir das Leben schwer machen , wenn er wieder in sein altes Quartier umsiedeln muß , « warf er hin , ihren Blick mit einer Art von starrer Kälte erwidernd . Ein tiefer Seufzer glitt über die Lippen der jungen Frau ; ihre Augen füllten sich mit Thränen . » Du wirst das nicht lange mit ansehen müssen – du gehst ja fort , « sagte sie leise , auf den Boden sehend . » Jawohl , ich gehe , und diesmal werde ich mich dem Leben stürmischer als je in die Arme werden – ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Marlitt_Im_Schillingshof.txt -- 11 sight-related words; bin n 303 , in dem Fensterbogen Tante Mercedes ' Schreibtisch flankierte , reckte ihre langen Wedel und Schwertblätter in das blaßrote Licht hinein – dem fieberumflorten Blick des kranken Kindes erschienen sie wie riesige , krallenhaft gekrümmte Finger , die zusehends wuchsen , um nach dem Bett herüber zu greifen . Der Knabe schloß die Augen vor Furcht – in der entsetzlichen Dachkammer war ja auch alles lebendig geworden , was er angesehen . Und jetzt knisterte es auch drüben in der stillen , dunklen Fensterecke , als werde im Vorüberstreifen ein bewegliches Stück Papier berührt – war das die große Maus wieder ? – Er hob den Kopf vom Kissen und starrte auf den Fußboden jenseits der Türe , über den das gefürchtete Tier hinlaufen mußte – da trat ein langer , hellbekleideter Menschenfuß auf einen der Parkettwürfel , die der rote Lichtfleck spiegelnd hervorhob – dieser Fuß ging lautlos auf den Zehen ... Instinktmäßig sah das Kind empor und suchte den Kopf des Menschen , der da aus der Fensterecke kam – und es sah in ein bärtiges , ihm flüchtig zugewendetes Gesicht auf schattenhafter Männergestalt , es sah den kurzgeschnittenen , starren Haarschopf , der hartlinig tief in die Stirne ging , und drunter die herabhängenden , buschigen Brauen , unter denen so grimme Augen funkelten – und entsetzt fuhr der Kleine mit dem Kopf unter die Bettdecke , jeden Augenblick fürchtend , die große , braune Hand des Mannes falle auf ihn nieder , um ihn zu züchtigen Marlitt_Im_Schillingshof.txt -- 11 sight-related words; bin n 354 – ihr gehässiges » Ja , mit dem Gelde seiner Frau ! « war für immer gebührend zurückgewiesen . » Übrigens kann ich nicht einsehen , « fügte er hinzu , » inwiefern Sie die Schuld an dem überraschenden Schritt Ihrer Schwägerin tragen sollen – « » Ich bin lächerlich vertrauensselig gewesen . « » Das wäre die letzte Bezeichnung , die ich Ihnen geben möchte , gnädige Frau . « Es lag so viel Ironie in diesen anscheinend verbindlich gesprochenen Worten , daß sie mit einem raschen , flammenden Blick aufsah . » Ein vertrauensseliges Frauengemüt spricht nicht aus solchen Augen , « setzte er zur Bekräftigung seines Ausspruches flüchtig lächelnd hinzu . – Diesen Mann hatte sie schwer beleidigt , er vergab ihr nicht , das hörte sie aus der verletzenden Schärfe , die seinen ganzen Stimmklang veränderte . Ihr leidenschaftliches Blut wallte heiß auf . » Ach ja , « – sagte sie rasch einfallend – » meine Augen haben das Unglück , nicht mit dem sanftmütigen deutschen Grau oder Blau in die Welt zu blicken . Aber – das läßt mich ruhig ! Ich bin fern von dem Ehrgeiz , mich mit diesen Holbeinschen Madonnen messen zu wollen . Ich kenne ja den deutschen Patriotismus – was sich jenem Frauentypus nicht anpaßt , das läßt der deutsche Maler einfach – verschwinden , wie Figura zeigt . « – Sie deutete unter einem bösen Lächeln nach dem Madonnenbild mit dem entstellenden dunklen Querstreifen über den Augen . Marlitt_Im_Schillingshof.txt -- 11 sight-related words; bin n 584 Werke seiner künstlerischen Hand , seine Skizzen und Entwürfe und viele Lieblingsstücke seiner Sammlungen , wild durcheinander geworfen , vom Wasser bespült und überschwemmt , inmitten des Ateliers lagen ; er sah auch die Majorin nicht – seine Augen hingen nur mit einer Art fragenden Entsetzens an der weißen Gestalt , die von der Staffelei weggetreten war und sich bemühte , die blutbetropften Stellen ihres Kleides in den Falten zu verbergen und eine möglichst ruhige , unbefangene Haltung anzunehmen . » Mir scheint , das Unheil vom Klostergute rückt nun auch auf den Schillingschen Grund und Boden vor , « rief ihm die Majorin bitter entgegen . – » Ich wollte gerade , wie jeden Abend , zu meinen Enkeln gehen , um sie in ihren Bettchen liegen zu sehen , da hörte ich um Hilfe rufen , und der Bursche dort « – sie zeigte nach dem Stalldiener im Glashause – » kam auch über den Weg her und lief mit ... Es sieht schrecklich aus , wenn zwei Frauen miteinander ringen , als ginge es ums Leben – und hier hab ich ' s gesehen , hier auf der Stelle ! « – Sie warf einen finsteren Blick nach den Treppenstufen , wo ein schnell wieder verstummendes Rascheln Leben und Bewegung verriet . » Ich weiß nicht , was Ihrer Frau fehlt , Herr Baron , « fügte sie mit scharfer Stimme hinzu . » Die liebe junge Frau da sagt , sie sei fieberkrank , und so ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Marlitt_Zwölf_Apostel.txt -- 10 sight-related words; bin n 60 stolze Haltung des Kopfes , die an ihr stets auffallen mußte und die im Verein mit den ausdrucksvollen Gesichtszügen und dem eigentümlich bewußten Blick auf eine große geistige Kraft schließen ließ ... Das Aussehen des jungen Mädchens schien selbst den Klosterbewohnern aufzufallen ; denn heute , als sie der Muhme den Waschkorb bis an das äußere Tor getragen hatte und nun über den Hof langsam zurückkehrte , da schob der Nachbar , ein fleißiger Leinweber , sein Fenster auf und rief : » Na , Lenchen , du bist wohl so traurig , weil die ungezogenen Kinder das alte Muttergottesbild aus dem Kreuzgang drüben , deine Marie , vor der du so oft sinnend gesessen hast , von dem Sockel heruntergeworfen haben ? « Magdalene sah auf , als erwache sie aus einem Traume ; er aber sagte : » Nun ja , wenn du ' s noch nicht weißt , da gehe einmal hinein – ich hab ' s heute morgen gesehen . « Auf des Leinwebers Mitteilung hin öffnete Magdalene die Tür und sah auch schon von weitem das Marienbild vor dem Sockel liegen . Vor einigen Wochen noch , als einer der Knaben hinaufgeklettert war und im Begriff stand , das hölzerne Gesicht mit schwarzen Augenbrauen und einem ebensolchen Bart zu versehen , hatte sie dem kindlichen Vandalen eine so leidenschaftliche Strafpredigt gehalten und ihn mit so zornigen Augen dabei angesehen , daß er erschrocken davongelaufen war . Heute aber hob sie still und geduldig das geschändete ************************************ HIGH SIGHT SEQUENCES (10 or more) ************************************ Marlitt_Das_Haideprinzesschen.txt -- 10 sight-related words; bin n 258 Charlottens Zimmer . In dem dunklen Korridor stand freilich der alte Erdmann , steif wie aus Holz geschnitzt , und hielt eine Serviette in der Hand – er riß die Augen weit auf vor Erstaunen , und es kam mir vor , als griffe er nach meinem Kleid , um mich zurückzuhalten , als ich an ihm vorüberflatterte – ei , was ging mich denn der alte Isegrimm an ? Ich stürmte ohne weiteres in das Zimmer hinein . Seine Fenster gingen nach Hof und Garten hinaus , und wenn auch durch dunkle Tapeten und schwere braune Damastgardinen abscheulich verdüstert , war es doch das freundlichste im ganzen Hause . Ein prachtvoller Flügel stand an der Wand mir gegenüber ; Charlotte saß davor , und ihre Hände lagen auf den Tasten , als wollte sie eben beginnen zu spielen . Nicht weit von ihr saß Fräulein Fliedner im perlgrauen Seidenkleid und duftigen Blondenhäubchen – weiter sah ich nichts . » Ach , Fräulein Charlotte , « rief ich , » sehen Sie mich doch nur an ! ... Was sagen Sie denn nur ? « – Ich faßte eine der abstehenden Aermelbauschen . – » Ist ' s nicht , als hätte ich Flügel , wirkliche Flügel ? ... Ach , und die Schuhe – nein , die Schuhe müssen Sie sich ansehen ! « – Ich hob leicht den Saum des Kleides und ließ den Atlas im Licht spiegeln . » Nun geht ' s nicht mehr ‚ trab Marlitt_Das_Haideprinzesschen.txt -- 10 sight-related words; bin n 259 , trab ' , wie in meinen schrecklichen Nägelschuhen ! ... Passen Sie auf , ob Sie auch nur einen Laut hören , wenn ich über die Dielen gehe . « – Mit festen Schritt , wie ein Soldat , marschierte ich auf sie zu . – » Nicht wahr , nun bin ich nicht mehr die lächerlich herausstaffierte Kindergestalt , wie Herr Eckhof sagt ? « » Nein , Heideprinzeßchen , nein ! « rief sie . » Wer hätte denn gedacht , daß in der schwarzen Puppe solch ein Schmetterling stecke ? « Sie lachte , lachte , daß sie sich die Seiten halten mußte , und auch Fräulein Fliedner hielt sich ihr Taschentuch vor den Mund und sah mit lächelnden Augen neben mir hin – ich meinte nach der Wand . » Haben Sie sich denn schon im Spiegel gesehen ? « fragte Charlotte . » Ei bewahre – soviel Zeit blieb mir nicht ; ist auch gar nicht nötig . Ich sehe ja das Kleid und die Schuhe so auch , da brauche ich doch nicht erst den Spiegel dazu ! « » Na , aber ansehen müssen Sie sich doch einmal , « kicherte sie und zeigte nach dem deckenhohen Spiegel , der den Raum zwischen den zwei Fenstern einnahm . Arglos lief ich hin und sah in das Glas – ich stieß einen Schrei aus und steckte den Kopf tief in die verschränkten Arme – o Gott , nicht mit dem leisesten Gedanken hatte
import textwrap
for tn, t in enumerate(texts):
all_low_a = []
for a in range(0, len(t['bin_counts'])):
if t['bin_counts'][a] == 0:
all_low_a.append(a)
if len(all_low_a) > 0:
selected_a = all_low_a
if len(selected_a) > 5:
selected_a = sorted(random.sample(all_low_a, 5))
header_printed = False
for a in selected_a:
if t['bin_counts'][a] == 0:
if header_printed == False:
header_printed = True
print
print '*****************************************************'
print 'LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected)'
print '*****************************************************'
print
print t['file_name'], '--', t['bin_counts'][a], 'sight-related words;', 'bin n', a
from_a = a * t['BIN_SIZE']
to_a = from_a + t['BIN_SIZE']
#print 'from_a', from_a, 'to_a', to_a
#print t['tokens'][from_a: to_a]
print
print '\t' + '\n\t'.join(textwrap.wrap(' '.join(t['tokens'][from_a: to_a]), 100))
#break
***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Anon_Barthels_Ränicke_Pasedach.txt -- 0 sight-related words; bin n 3 moralischer Scharfblick auf gleicher Höhe standen , werde mich in meinem Versteck nicht auffinden . Aber Elisa kam auf seinen Ruf herbei und leitete ihn sehr bald auf meine Spur . Ich konnte nicht mehr zurückweichen , ich schob daher den Vorhang zurück , der mich verhüllte und , das nervöse Zittern , das mich bereits ergriffen hatte , unter einem Schein kalter Ruhe verbergend , erschien ich vor meinem jungen Tyrannen . „ Was willst Du von mir ? “ fragte ich ihn in einem Tone , aus welchem schon Mißtrauen hervorblickte . „ Was willst Du von mir , Master Reed ? “ wiederholte er , einen besonderen Nachdruck auf die beiden letzten Worte legend . „ So mußt Du mit mir sprechen . Ich will , Du sollst hierher kommen . Indem er sich in einen großen Lehnstuhl warf , winkte er mir , .näher zu treten und vor ihm stehen zu bleiben . John war damals ein plumper Bursche von etwa vierzehn Jahren , von zugleich robusten und ungesundem Aussehen , mit bleicher , fahler Gesichtsfarbe , überhaupt allen äußeren Merkmalen der zügellosen Unmäßigkeit im Essen . Er aß in der That unglaublich viel , und seine Mutter , welche stets um die , wie sie sagte , äußerst zarte Körperconstitution dieses verzogenen Knaben besorgt war , konnte ihm gleichwohl die täglichen Ausschweifungen im Genusse von Speisen nicht verbieten , die seinen nichts weniger als zarten Organismus erschlafften . Gewöhnt , mich dem Willen dieses Menschen Eyre_Anon_Barthels_Ränicke_Pasedach.txt -- 0 sight-related words; bin n 7 vergreifen ? Ist das der Respekt , den Du ihm schuldig bist ? Ist das der Dank für die Wohlthaten , die wir Dir gewähren ? “ Sie ließ mich nicht zu Worte kommen . „ In die rothe Kammer ! “ rief sie , „ schließt sie ein und lasst sie dort ! “ Ich hätte nie geglaubt , daß ich mich je gegen diese gefürchtete Stimme auflehnen könnte . Aber in diesem Augenblicke gab es auf der ganzen Welt keinen Herrn für mich , und nur mit Gewalt brachte man mich aus dem Zimmer , in welchem der eben erzählte Auftritt stattgefunden hatte . Selbst in der rothen Kammer , als ich auf einen Stuhl gesetzt worden war , wollte ich wieder aufspringen und den Kampf mit meinem Vetter erneuern . Die beiden Dienerinnen wußten nicht mehr , welchen Heiligen sie anrufen und wie sie die wüthende Katze bändigen sollten , die ihnen soviel zu schaffen machte . Endlich hatte die Eine von ihnen einen glücklichen Einfall ; es war Bessie , das einzige Wesen das mir in diesem fluchwürdigen Hause zuweilen Beweise von einer Art Freundschaft gegeben hatte . „ Wenn Sie sich noch länger sträuben , Miß , “ sagte sie zu mir , „ so müssen wir Sie binden . Miß Abbot , “ setzte sie hinzu , „ leihen Sie mir doch ihre Strumpfbänder , denn die meinigen würde sie bald zerreißen . “ Miß Abbot wendete sich um und löste die mir bestimmten Eyre_Anon_Barthels_Ränicke_Pasedach.txt -- 0 sight-related words; bin n 11 sich zum ersten Male in meinem Geiste festsetzte . Auch weiß ich noch , daß die äußere Dunkelheit nach und nach die spärlichen Lichtstrahlen verlöschte , die in das rothe Zimmer drangen , daß der Himmel noch fortwährend seine Schmerzensthränen vergoß , daß der Wind traurig in den Bäumen des Parkes seufzte , daß mich allmälig eine entsetzliche Angst und eine gänzliche Muthlosigkeit ergriffen , und daß einer meiner letzten Gedanken , ehe ich völlig das Bewußtsein verlor , der feste Vorsatz war , auf diesem nämlichen Bette , wo Herr Reed entschlafen war , Hungers zu sterben . Dann war es mir . als bewegte sich eine menschliche Gestalt unter der Decke des Geisterbettes . . . dies war der Gnadenstoß für mich . ---- Es scheint , daß ich ganz ohne Besinnung gefunden wurde und daß ich erst nach langer Zeit aus dieser Betäubung erwachte , in welche mich die Angst versetzt hatte . Man mußte den Arzt rufen , ihm die meiner Ohnmacht voraufgegangenen Scenen erzählen und sich wegen der gegen mich angewendeten Strenge rechtfertigen . Dies Alles war keineswegs geeignet , mir das Herz meiner Tante Reed zu gewinnen . Wir geriethen noch mehrere Male in Streit miteinander und bei jeder solchen Gelegenheit steigerte sich mit meiner Widersetzlichkeit gegen ihren Willen der Haß , den ich ihr einflößte . Zwei oder drei Monate nachher erschien ein mir völlig fremder Besuch auf dem Schlosse . Es war ein ganz schwarz gekleideter Mann von häßlichem Gesicht und schmeichelndem Eyre_Anon_Barthels_Ränicke_Pasedach.txt -- 0 sight-related words; bin n 81 muthvollen Stimmung . Während ich auf meinem Bett sitzend , aufmerksam horchte , erwachten tausenderlei ängstigende Gedanken in mir . Indeß verstummte das Geräusch . Ich versuchte wieder einzuschlafen , aber mein Herz schlug mit einer unglaublichen Heftigkeit und es war mir unmöglich , meine Aufregung zu beschwichtigen . Die zweite Morgenstunde schlug an der nahen Schloßuhr . In dem nämlichen Augenblicke war es mir , als ob eine Hand an der Thür meines Zimmers hinstreifte , als wenn Jemand durch den Corridor hinschlich . Ich fragte : Wer ist da ? Niemand antwortete . Es ergriff mich eine fürchterliche Angst . Bei näherer Ueberlegung erinnerte ich mich jedoch , daß Pilot sich zuweilen , wenn zufällig die Küchenthür offen gelassen wurde , nach dem Zimmer seines Herrn schlich und sich vor der Thür desselben niederlegte , wo ich ihn schon oft des Morgens gefunden hatte . Dieser Gedanke beruhigte mich sogleich , und ich legte mich wieder nieder . Es herrschte das tiefste Schweigen und nichts beruhigt die aufgeregten Nerven besser als Stille . Nach und nach kehrte der Schlummer zurück ; allein es war beschlossen , daß ich diese Nacht nicht schlafen sollte . Kaum begann ein noch verworrener Traum sich auf mein Lager herabzusenken , so wurde er plötzlich durch ein gräßliches Geräusch verscheucht . Es war ein dämonisches , leises , verhaltenes , dumpfes Lachen , das aus dem Schlüsselloche zu kommen schien . Da das Kopfende des Bettes der Thüre sehr nahe war , so Eyre_Anon_Barthels_Ränicke_Pasedach.txt -- 0 sight-related words; bin n 180 eine lange Pause . „ Jane , “ hob er noch einmal an , und seine Stimme war so sanft , daß sie mir das Herz brach , und mich zugleich mit Angst erfüllte , denn diese ruhige Stimme kam mir vor , wie der Seufzer eines Löwen , der sich ungern wieder erhebt , um zu kämpfen , ,Jane , es kann Dein Wille nicht sein , daß wir Beide in dieser Welt zwei entgegengesetzte Wege einschlagen . “ , Allerdings will ich dies . “ „ Jane , versetzte er , indem er sich zu mir herabbeugte und mich mit seinen Armen umschlang , „ willst Du es auch jetzt noch ? “ „ Ja . “ „ Und jetzt ? . . . “ Er bedeckte meine Stirn und meine Wangen mit Küssen . „ Ich will es ! “ rief ich noch einmal , indem ich mich mit unwiderstehlicher Kraft seiner Umarmung entwand . Seine Gesichtszüge nahmen plötzlich einen verstörten Ausdruck an , den ich noch nie an ihm bemerkt hatte . Er richtete sich langsam empor , und ich gestehe Ihnen , jetzt wurde mir bange . Ohne die Lehne des Fauteuils , die mir als Stütze diente , würde ich gewiß zusammengesunken sein , denn ich fühlte , daß meine Kniee unter mir wankten . Es gelang ihm indessen , sich noch zu beherrschen . „ Einen Augenblick , Jane ! Stelle Dir das Leben vor , welches ich führen werde , wenn Du ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Susemihl_Duncker & Humblot.txt -- 0 sight-related words; bin n 29 Ballade über , und diesmal war es eine klagende : Wund sind die Füße und müde die Glieder , Weit ist der Weg , es stürmet der Wind ; Bald senkt die Dämm ' rung auf Pfade sich nieder , Wo trostlos wandert das Waisenkind . Ach ' warum schickt man mich doch in die Ferne , Wo öde Tristen und Felsen nur sind ; Hart sind die Menschen , wie oft ich hier lerne : Engel nur leiten das Waisenkind . Sterne mir strahlen so lieblich dort oben , Die Wolken verschwinden , die Luft wehet lind ; Gott gibt mir Trost , und ihn muß ich loben : Er schützet gnädig das Waisenkind . Sollt ' ich auch fallen , wenn morsch ist die Brücke , Und folgen dem täuschenden Irrlichte blind ; Stets ruft mein Vater mich liebend zurücke : Nimmt an den Busen das Waisenkind . Sollten auch oftmals die Kräfte mir fehlen , Und ich nicht wissen , wo Obdach ich find ' : Will ich den Himmel zur Heimath nur wählen : Gott hat zum Freunde das Waisenkind . " Ei , Miß Johanna , weinen Sie nicht , sagte Bessie , als sie geendet hatte . Ebenso gut hätte sie zu dem Feuer sagen können : " Brenne nicht ! " Aber wie konnte sie das schmerzliche Leiden errathen , dem ich preis gegeben war . Im Laufe des Morgens kam Herr Lloyd wieder . " Was ! schon auf ! " sagte Eyre_Susemihl_Duncker & Humblot.txt -- 0 sight-related words; bin n 33 , Vetter und Cousinen . ' Ich schwieg wieder und stotterte dann hervor : " Aber John Reed schlug mich zu Boden und meine Tante schloß mich in das rothe Zimmer ein . " Herr Lloyd brachte zum zweiten Male seine Schnupftabacksdose zum Vorschein . " Ist nicht Gateshead Hall ein sehr schönes Haus ? " fragte er . " Sind Sie nicht sehr dankbar , daß Sie an einem so schönen Orte leben können ? " " Es ist nicht mein Haus , Herr ; und Abbot sagt , ich habe weniger Recht , hier zu sein , als eine Dienerin . " " Bah ! Sie können nicht so thöricht sein , einen so glänzenden Ort verlassen zu wollen ? " " Wenn ich irgendwo anders hingehen könnte , wurde ich ihn gern verlassen ; aber ich kann nicht eher von Gateshead fort , als bis ich erwachsen bin . " " Vielleicht doch -- wer weiß ? Haben Sie noch Verwandte , außer Mistreß Reed ? " " Ich glaube nicht , Herr . " " Keine von Seiten Ihres Vaters ? " " Ich weiß nicht : ich fragte Tante Reed einst darnach , und sie sagte , es könnte möglich sein , daß ich einige arme und gemeine Verwandte Namens Eyre habe , doch sie wisse Nichts von ihnen . " " Wenn Sie solche hätten , würden Sie zu ihnen geben wollen ? " Ich dachte nach . Die Armuth hat für erwachsene Leute Eyre_Susemihl_Duncker & Humblot.txt -- 0 sight-related words; bin n 152 eine wahrhaft nützliche und edle Anstalt . Ich blieb nach ihrer Erneuerung noch acht Jahre innerhalb dieser Mauern : sechs Jahre als Schülerin und zwei als Lehrerin ; und in beider Hinsicht muß ich mein Zeugniß von dem Werthe und der Vortrefflichkeit derselben ablegen . Während dieser acht Jahre war mein Leben zwar einförmig aber nicht unglücklich , denn es war nicht unthätig . Die Mittel einer vortrefflichen Erziehung waren in meinem Bereiche , die Neigung zu einigen meiner Studien , und der Wunsch , mich in andern auszuzeichnen nebst dem lebhaften Verlangen , meinen Lehrerinnen zu gefallen , besonders denen , die ich liebte , trieb mich an , und ich benutzte vollkommen die mir gebotenen Vortheile . In nicht langer Zeit wurde ich die Erste der ersten Klasse und dann übertrug man mir das Amt einer Lehrerin , welches ich zwei Jahre lang mit Eifer verwaltete . Nach Verlauf dieser Zeit trat ich in eine and ehe Laufbahn ein . Bei allen Veränderungen war Miß Temple Vorsteherin der Anstalt geblieben : ihrer Belehrung verdanke ich den größten Theil meiner erworbenen Fähigkeiten ; ihre Freundschaft und ihre Gesellschaft waren mein beständiger Trost , sie vertrat bei mir die Stelle der Mutter , so wie der Erzieherin , und endlich wurde sie meine Freundin . Um diese Zeit verheirathete sie sich und zog mit ihrem Manne -- einem Geistlichen , einem vortrefflichen Manne , und fast einer solchen Gattin würdig -- in eine entfernte Grafschaft und war folglich für mich Eyre_Susemihl_Duncker & Humblot.txt -- 0 sight-related words; bin n 515 daß die Eifersucht die beste Bundesgenossin sei , die ich zur Förderung dieses Zweckes anwenden könne . " " Vortrefflich ! jetzt sind Sie klein -- nicht größer , als mein kleiner Finger . Es war eine schmähliche Schande , so zu handeln . Dachten Sie nicht an Miß Ingram ' s Gefühle , mein Herr ? " " Ihre Gefühle vereinigen sich im Stolze , und der mußte gedemüthigt werden . Waren Sie eifersüchtig , Johanna ? " " Es ist einerlei , Herr Rochester ; dies zu wissen , kann für Sie von keinem Interesse sein . Antworten Sir mir offen : glauben Sie nicht , daß Miß Ingram durch Ihre unredliche Coquetterie leidet ? wird sie sich nicht verlassen und trostlos fühlen ? " " Unmöglich ! ich sagte Ihnen ja , daß Sie mich im Gegentheil aufgegeben , und daß der Gedanke an mein unzureichendes Vermögen ihre Flamme in Augenblick abgekühlt oder vielmehr ausgelöscht . " " Sie haben seltsame Pläne in Ihrem Kopfe , Herr Rochester , und ich fürchte , daß ihre Grundsätze in mancher Hinsicht excentrisch sind . " Meine Grundsätze sind nie geschult worden , Johanna , und sie mögen aus Mangel an Aufmerksamkeit wohl ein wenig wild aufgeschossen sein . " " Noch einmal , und ernsthaft : darf ich mich des großen Glückes erfreuen , welches mir gewährt worden , ohne zu fürchten , daß irgend eine Andere den bittern Schmerz empfinde , den ich in der letzten Zeit gefühlt Eyre_Susemihl_Duncker & Humblot.txt -- 0 sight-related words; bin n 669 sein solltet , denn sonst würdet Ihr nicht solchen Lärm machen . Packt Euch fort ! " " Aber ich muß sterben , wenn Sie mich forttreiben . " " Das denke ich nicht . Ich fürchte , Ihr habt böse Pläne vor , die Euch zu dieser Nachtzeit vor der Leute Häuser führen . Wenn Ihr Begleiter bei Euch habt , — Diebe , Räuber oder dergleichen — so könnt Ihr ihnen nur sagen , das wir nicht allein im Hause sind : es ist ein Herr da , und Hunde und Flinten . " Hier schlug die ehrliche aber unerbittliche Dienerin die Thür zu und verriegelte sie von innen . Dies war das Aeußerste . Eine ausgesuchte Qual — die Angst der Verzweiflung — schwellte und zerriß mein Herz . Ich war völlig erschöpft und konnte keinen Schritt weiter thun . Ich sank auf die nasse Schwelle nieder — ich stöhnte — ich rang die Hände — ich weinte in äußerster Qual . O , dieses Gespenst des Todes ! O , diese letzte Stunde , die sich mit solchem Entsetzen näherte ! Ach , diese Verlassenheit — diese Verbannung von dem menschlichen Geschlechte ! Nicht nur der Anker der Hoffnung , sondern auch der Grund , worauf die Stärke fußen konnte , war für den Augenblick dahin- aber wenigstens die letztere suchte ich wieder zu gewinnen . " Ich kann nur sterben , " sagte ich , " und ich glaube an Gott . Ich will versuchen ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Berger_Enßlin_1882.txt -- 0 sight-related words; bin n 5 schrie er laut um Hilfe . Die Schwestern waren zu ihrer Mutter gestürzt , welche mit dem Kindermädchen und der Gouvernante auf dem Schauplatz erschien . Man trennte die Kämpfenden . " Bringt Jane in das rote Zimmer und schließt sie dort ein ! " befahl Frau Reed . Alsbald ward Jane von vier Händen ergriffen und die Treppe hinaufgetragen . Sie leistete auf dem ganzen Wege Widerstand , etwas so unerhörtes bei ihr , daß es die schlimme Meinung der Unbeteiligten über sie noch verstärkte . Aber in dem Bewußtsein , daß sie durch die erste Auflehnung sich schon schwerer Strafe ausgesetzt habe , war ihr jetzt alles weitere gleichgültig und sie in ihrer Verzweiflung entschlossen , vor nichts zurückzuweichen . Endlich war sie in das von Frau Reed bezeichnete Zimmer gebracht worden , und erst die Drohung des Kammermädchens Bessie , sie an einem Stuhl festzubinden , bewog sie , ruhig auf dem angewiesenen Platze zu bleiben . " Pfui , Jane , welch Betragen " sagte die Dienerin , " wie kannst Du Deinen jungen Herrn schlagen , den Sohn Deiner Wohlthäterin ! " " Es ist nicht mein Herr und darf mich nicht mißhandeln ! " " Aber Du sollst bedenken , wie sehr Du Frau Reed zu Dank verpflichtet bist . Sie ist es , die Dich ernährt , wollte sie ihre Hand von Dir ziehen , müßtest Du in einem Armen- oder Waisenhaus ein Unterkommen suchen . " Gewiß , " setzte die Gouvernante Eyre_Berger_Enßlin_1882.txt -- 0 sight-related words; bin n 6 , welche auch anwesend war , hinzu , wenn Jane versucht , sich angenehm und nützlich zu machen , würde sie vielleicht eher eine Heimat finden . Komm , Bessie , wir wollen sie allein lassen und Gott bitten , daß Er Ihr Herz erleuchte ! " " Ja , bessere Dich , Jane , " ermahnte jene , " wenn Du über Dein Betragen keine Reue empfindest , kann leicht ein Gespenst aus dem Kamin hervorkommen und Dich mit fortnehmen ! " Mit dieser Drohung entfernten sich beide und schlossen die Thür zu . Das rote Zimmer war in der Regel unbewohnt und nur selten schlief jemand darin , eigentlich nur wenn bei festlichen Angelegenheiten so viel Gäste nach Gates-Hall kamen , daß die andern Logierstuben nicht ausreichten . Gleichwohl war es eines der größten und stattlichsten Zimmer des Hauses . Ein von Säulen aus Mahagoni getragenes Bett stand mit seinen Vorhängen aus dunkelrotem Damast , wie ein Zelt , mitten im Zimmer ; die zwei großen Fenster , mit ihren stets geschlossenen Läden , waren hinter faltenreichen Vorhängen von gleicher Farbe halb verborgen ; der Fußteppich war rot , der Tisch am Fuß des Bettes mit einer rot-seidenen Decke bedeck ; an den Wänden bemerkte dan Tapeten von matter Farbe mit nelkenartigen , roten Streifen ; alle Möbel waren von altem , dunkel polirtem Mahagoniholz . Aus diesen tiefen Schatten hervor erhoben sich in schimmernder Weiße die aufgetürmten Kissen des Bettes mit der darüber gebreiteten , schneeweißen Steppdecke Eyre_Berger_Enßlin_1882.txt -- 0 sight-related words; bin n 17 Doktor , indem er seine Schnupftabaksdose hervorzog und sinnend eine Prise nahm . " Möchtest Du nicht in eine Pension gebracht werden ? " Jane dachte nach ; sie wußte kaum , was eine Pension sei : Bessie sprach bisweilen davon , als von einem Orte , wo man junge Mädchen einsperre und von denselben verlange , daß sie artig und pünktlich seien ; John Reed hatte seine Schule und Pension nicht gern und schmälte gewaltig auf seine Lehrer . Aber John ' s Geschmack war für sie nicht maßgebend , und waren Bessie ' s Berichte auch wenig vertrauenerweckend , so hatten doch ihre Mitteilungen über die Fertigkeiten und Kenntnisse , die man in einer Pension erlangen konnte , viel anziehendes für Jane . Und bedeutete die Pension nicht eine völlige Veränderung ihrer Lage , eine gänzliche Trennung von Gates-Hall , ein neues , anderes Leben für sie ? " Ja , ich möchte gern in eine Pension kommen , " war der hörbare Schluß ihres brütenden Nachdenkens . " Gut , gut , " sagte der Doktor , indem er aufstand , " das wird sich vielleicht machen lassen , " und mit sich selbst redend , setzte er hinzu : " Dem Kinde ist eine Luft- und Ortsveränderung notwendig . " Nun kam Bessie zurück , in denselben Augenblick hörte man eine Kutsche den Kiesweg daher rollen . " Ist das Frau Reed , so sagen Sie ihr , daß ich sie zu sprechen wünsche , " Eyre_Berger_Enßlin_1882.txt -- 0 sight-related words; bin n 47 er wurde dann mitteilsam und erzählte von den weiten Reisen , die er in fremde Weltteile gemacht , von seiner Jugend , seinem früheren Leben . Trübe Lebenserfahrungen und der geheime Kummer seines Herzens ließen ihn älter erscheinen , als er war , trotz seines dichten , dunklen Haupthaares und der jugendlichen , athletischen Gestalt . — Obgleich nach Frau Fairfax Berichten Herr Rochester selten länger als 14 Tage dauernd sich in Thornfield aufgehalten hatte , waren jetzt schon acht Wochen vergangen , ohne daß er Anstalt machte , nieder abzureisen . Jane freute sich darüber , da das einförmige Leben , welches sie führte , durch seine Anwesenheit einen ganz neuen Reiz für sie erhielt . Ein seltsames Ereigniß sollte jedoch seine plötzliche Abreise herbeiführen . — Es war in später Nachtstunde , als Jane durch ein undeutliches , doch schauerliches Geräusch aus süßem Schlummer geweckt wurde . Erschreckt richtete sie sich auf im Bett und lauschte : es war ihr , als ob ihre Zimmerthür berührt würde und tastende Hände darüber hinstrichen . " Wer ist da ? " rief sie , doch ohne Antwort zu erhalten ; im Gegenteil herrschte plötzlich eine durch nichts gestörte Stille . " Es wird Pilot , der Hund , gewesen sein , " dachte sie beruhigt und legte sich wieder zum Schlafen zurück . Plötzlich erscholl vor ihrer Thür dasselbe dämonische Lachen , welches sie schon öfters wie in der ersten Nacht ihres Eintritts in Thornfield erschreckt hatte ; in leisen Eyre_Berger_Enßlin_1882.txt -- 0 sight-related words; bin n 64 Abscheu gegen die Angehörigen , von Mitleid gegen die Unglückliche selbst erfüllt , schwur ich , sie bis zu ihrem Tode treu zu pflegen und meine Ehe mit ihr gesetzlich nicht lösen zu lassen . Ein verhängnißvoller Schwur , der in seinen Folgen mich heute um ein Haar zum Verbrecher gemacht hätte , wie Sie sagen ! Ich bin Ihnen nicht schuldig , von den namenlosen Qualen dieser trostlosen 15 Jahre zu sprechen , welche mich an ein wahnsinniges , zum Tier gewordenes Geschöpf ketteten , an die man mich betrügerischer Weise gebunden hatte . Vor Gott und meinem Herzen und Gewissen glaubte ich die Ehe gelöst und berechtigt zu sein , nach einem verfehlten Leben , noch einmal das Glück zu suchen an der Seite eines Wesens , welches ich liebe . Jane Eyre hat nichts gewußt von dem furchtbaren Geheimniß , dessen Opfer sie nun so grausam geworden ist . Kommen Sie alle mit mir , Sie sollen die Patientin der Anna Pool , Sie sollen meine Frau kennen lernen ! " — Noch immer mit starkem Arm Jane festhaltend , verließ er die Kirche , gefolgt von den drei Herren . — " Spannt die Pferde aus ! " rief er dem , nach seinem Befehl vor dem Schlosse haltenden Kutscher zu , " ich reise nicht ! " — Beim Eintritt in ' s Schloß kamen ihnen Frau Fairfax und Adele mit Glückwünschen entgegen . " Fort mit Euch ! " rief er zornig . " ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_GReichard_Jugendhort.txt -- 0 sight-related words; bin n 78 Erinnerung mehr an sie . , Nun , all die Mädchen hier haben entweder Vater oder Mutter oder beide Eltern verloren , und man nennt dies ein Institut für die Erziehung von Waisen . , Vezahlen wir denn kein Schulgeld ? Werden wir hier umsonst erhalten ? , Wir oder unsere Verwandten bezahlen fünfzehn Pfund Sterling jährlich . , Weshalb nennt man uns denn Mildtätigkeitskinder ? ? , Weil fünfzehn Pfund nicht hinreichend sind für Kost und Schule , und das Fehlende wird durch Subskriptionen aufgebracht . , Wer subskribiert denn ? , Verschiedene barmherzige Damen und Herren in dieser Gegend und in London . , Wer war Naomi Brocklehurst ? ? , Die Dame , welche den neuen Teil dieses Hauses gebaut hat , wie die Inschrift besagt , und deren Sohn hier alles überwacht und anordnet . , Weshalb tut er das ? , Weil er der Schazzmeister und Verwalter des ganzen Instituts ist . , Dann gehört dieses Haus also nicht der großen , schlanken Dame , welche eine Uhr trägt , und die sagte , daß wir Brot und Käse bekommen sollten ? , Miß Temple ? O nein ! Ich wollte , es gehörte ihr ! Sie ist Mr. Brocklehurst für alles , was sie tut , verantwortlich . Mr. Brocklehurst kauft alle Nahrungsmittel und alle Kleider für uns . , Wohnt er hier ? , Nein , zwei Meilen von hier , in einem großen , prächtigen Herrenhause . , Ist er ein guter Eyre_GReichard_Jugendhort.txt -- 0 sight-related words; bin n 119 wer die Dame ist , die Mr. Brocklehurst deine Wohltäterin nannte . , Mrs. Reed , die Gattin meines Onkels . Mein Onkel ist tot , und er ließ mich in ihrer Obhut zurück , ? , Sie nahm dich also nicht aus eigenem Antrieb an Kindesstatt an ? , Nein , Madame ; sie hat es sehr ungern getan ; aber wie ich die Dienstboten oft erzählen hörte , nahm er ihr kurz vor seinem Tode das Versprechen ab , stets für mich sorgen zu wollen . , Nun also , Jane , du weißt ja , oder ich will es dir sagen , daß wenn ein Verbrecher angeklagt wird , man ihm stets gestattet , seine eigne Verteidigung zu führen . Man hat dich der Falschheit , der Lügenhaftigkeit angeklagt ; verteidige dich vor mir , so gut du kannst . Sag alles , was dein Gedächtnis als wahr rechtfertigen kann ; aber füge nichts hinzu , verschweige nichts , übertreibe nichts . In der Tiefe ihres Herzens beschloß Jane , sich zu mäßigen . so genau wie möglich in ihrer Erzählung zu sein ; und nachdem sie einige Augenblicke nachgedacht hatte , um das , was sie zu sagen hatte , zusammenhängend zu ordnen , erzählte sie der Vorsteherin die ganze Geschichte ihrer traurigen Kindheit . Durch die Erregung sehr erschöpft , sprach sie in gemäßigteren Ausdrücken , als sie es sonst zu tun pflegte , wenn sie auf dieses qualvolle Thema kam ; und Helens Warnung Eyre_GReichard_Jugendhort.txt -- 0 sight-related words; bin n 149 natürlich in den Sinn : , Leute , welche Stellungen suchen , kündigen es an ; du mußt es in einer Zeitung ankündigen . ' , Aber wie ? Ich weiß nichts von Zeitungsannoncen , ' sagte sie sich wieder . Schnell und wie von selbst kamen die Antworten jetzt . , Du mußt die Annonce und das Geld für dieselbe an den Herausgeber der Zeitung einschicken ; bei der ersten Gelegenheit . die sich dir darbietet , mußt du die Sendung in Lowton auf die Post geben ; die Antwort muß an . B. an das dortige Postamt geschickt werden ; eine Woche nachdem du deinen Brief abgesandt , kannst du hingehen und dich erkundigen , ob irgendeine Antwort eingetroffen ist ; daraufhin hast du zu handeln . Zwei , dreimal überdachte sie diesen Plan ; jetzt hatte sie ihn genügsam verdaut , sie hatte ihn in eine klare , praktische Form gefaßt ; jetzt war sie zufrieden und fiel in tiefen Schlaf . Mit Tagesanbruch war sie auf . Ehe noch die Glocke ertönte , welche die ganze Schule weckte , hatte sie ihre Annonce geschrieben , kuvertiert und adressiert ; sie lautete folgendermaßen : , Eine junge Dame , welche im Lehren geübt ist , wünscht eine Stellung in einer Familie zu finden , wo die Kinder unter vierzehn Jahren sind . Sie ist befähigt , in den gewöhnlichen Zweigen . welche zu einer guten , englischen Erziehung gehören , zu unterrichten , ebenso im Französischen , Eyre_GReichard_Jugendhort.txt -- 0 sight-related words; bin n 225 . , Wie lange werden Sie fortbleiben ? , So kurze Zeit wie irgend möglich , Sir . , Versprechen Sie mir , nur eine Woche zu bleiben . ' , Ich möchte Ihnen das nicht mit Sicherheit versprechen , doch hoffe ich in dieser Zeit wieder zurück zu sein . , Und wer begleitet Sie ? Hoffentlich denken Sie nicht daran , die hundert Meilen allein zu reisen ? , Nein , Sir ; sie hat ihren Kutscher geschickt . , Ein vertrauenswürdiger Mensch ? , Ja , Sir , er lebt seit zehn Jahren in der Familie . Mr. Rochester sann nach . , Und wann beabsichtigen Sie abzureisen ? , Morgen in aller Frühe , Sir . , Gut . Aber Sie brauchen Geld . Sie können unmöglich ohne Geld reisen , und ich glaube kaum , daß Sie noch viel besitzen . Sie haben von mir noch kein Gehalt bekommen . Wieviel besitzen Sie noch in dieser Welt ? fragte er gutmütig lächelnd . Jane zog ihre Börse hervor ; sie war allerdings ein mageres Ding . , Fünf Schilling , Sir . Er nahm ihr die Börse aus der Hand , schüttete sich den ganzen Inhalt in die Hand und lachte , als gewähre diese armselige Summe ihm eine ganz besondere Freude . Gleich darauf zog er seine Brieftasche hervor : , Hier , ' ! sagte er und bot ihr eine Banknote . Es waren fünfzig Pfund , und er schuldete ihr nur fünfzehn Eyre_GReichard_Jugendhort.txt -- 0 sight-related words; bin n 288 Magd Jane die Tür vor der Nase zu und verriegelte sie von innen . Dies war das Letzte ! Ein Weh der qualvollsten Art zerriß Jane das Herz . Sie war vollständig erschöpft ; sie konnte keinen Schritt mehr tun . Auf den nassen Steinstufen brach sie zusammen ; sie stöhnte , sie rang die Hände , sie weinte in ihrer Todesangst . , Ich kann nur noch sterben , ' sagte sie sich , ,und ich glaube an Gott . Laß mich versuchen , seinen Willen ergeben abzuwarten . Diese Worte dachte sie aber nicht nur , sondern sprach sie mit lauter Stimme . , Jeder Mensch muß sterben , ' sagte eine Stimme in ihrer Nähe ; , aber nicht alle sind verurteilt , ein langsames oder vorzeitiges Ende zu finden , so wie das Ihre es sein würde , wenn Sie hier vor Mangel umkämen . ' , Wer oder was spricht ? ! fragte Jane entsetzt bei den unerwarteten Lauten ; denn jetzt war sie nicht mehr imstande , Hoffnung auf Hilfe zu schöpfen . Eine Gestalt war nahe-- welche Gestalt-- das hinderte sie die stockfinstere Nacht und ihre geschwächte Sehkraft zu unterscheiden . Mit lautem , langem Klopfen meldete der Neuangekommene sich an der Tür . , Sind Sie es , Mr. St. John ? fragte Hannah . Ja , ja , mach nur schnell auf . , Ach , du meine Güte , wie kalt und durchnäßt Sie in einer solchen Nacht sein müssen ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Prochaska_full textfile.txt -- 0 sight-related words; bin n 56 ist es mir jetzt fast leid . ' , Jetzt -- fast ! Wie kalt meine kleine Dame spricht ! Ich wette , wenn ich Sie jetzt um einen Kuß bäte , würden Sie mir keinen geben . ' , Ich will dich küssen , soviel du willst ; beuge nur deinen Kopf nieder . Bessie beugte sich nieder ; wir umarmten einander , und ich folgte ihr ganz getröstet ins Haus . Jener Nachmittag verging in Frieden und Harmonie , und am Abend erzählte mir Bessie einige ihrer unterhaltendsten Geschichten und sang mir einige der lieblichsten Lieder vor . Selbst für mich hatte das Leben zuweilen Sonnenschein . Fünftes Capitel . Kaum hatte die Uhr am Morgen des neun zehnten Januar fünf geschlagen , als Bessie ein Licht in mein Gemach brachte . Ich war eine halbe Stunde vor ihrem Eintritt aufgestanden , und bei dem Lichte des eben untergehenden Halbmondes , dessen Strahl durch das enge Fenster schimmerte , hatte ich mich gewaschen und angekleidet . Ich sollte an dem Tage Gateshead verlassen und mit einem Omnibus fahren , der um sechs Uhr Morgens am Parkthore vorüber kam . Bessie war allein auf ; sie hatte in der Kinderstube ein Feuer angezündet und bereitete dort jetzt mein Frühstück . Wenige Kinder können essen , wenn der Gedanke an eine Reise sie aufregt , und ich konnte es auch nicht . Nachdem Bessie mich vergebens aufgefordert hatte , einige Löffel voll gewärmter Milch und Brod zu genießen , wickelte Eyre_Prochaska_full textfile.txt -- 0 sight-related words; bin n 208 launen haft machen . , Welche Gedanken denn ? , Vor allen Dingen Familiensorgen . , Aber er hat ja keine Familie . , Jetzt nicht mehr ; aber er hatte sie doch -- oder wenigstens Verwandte . Er verlor erst vor wenigen Jahren seinen älteren Bruder . , Seinen älteren Bruder ? , Ja . Der gegenwärtige Herr Rochester ist noch nicht lange im Besitz des Vermögens , erst etwa seit neun Jahren . , Neun Jahre ist schon eine ziemliche Zeit . Liebte er denn seinen Bruder so sehr , daß er wegen seines Verlustes noch immer untröstlich ist ? , Nun -- vielleicht nicht . Ich glaube , es gab einige Mißverständnisse zwischen beiden . Herr Roland Rochester war nicht wie Herr Eduard und wußte vielleicht seinen Vater gegen ihn einzunehmen . Der alte Herr liebte das Geld und wollte die Familien besitzung zusammenhalten . Er wollte das Vermögen nicht durch Theilung zersplittern . Gleichwohl wünschte er , daß sein jüngerer Sohn auch über Reichthum verfügen sollte , um den alten Ruhm des Namens aufrecht zu erhalten . Bald nachdem er volljährig geworden , verbanden sich der alte Herr Rochester und Herr Roland zu einem Schritte , der zwar Herrn Eduards Glück gründen sollte , diesen aber in eine unheilvolle Lage brachte . Welcher Art die Sache eigentlich war , habe ich nie genau erfahren , aber Herr Eduard konnte nie verwinden , was er dadurch zu leiden hatte . Er ist nicht sehr versöhnlich , brach Eyre_Prochaska_full textfile.txt -- 0 sight-related words; bin n 284 Tone , der ihnen zur Gewohnheit geworden zu sein schien . Ich erfuhr später ihre Namen und kann sie ebenso gut schon an dieser Stelle nennen . Zuerst will ich Mistreß Eshton mit ihren beiden Töchtern erwähnen . Sie war offenbar einst schön gewesen und hatte sich noch gut conservirt . Amy , die ältere von ihren Töchtern , war ziemlich klein , kindlich von Gesicht und von ungekünsteltem Benehmen . Louise , die zweite , war von größerer und eleganterer Gestalt , mit einem sehr hübschen Gesicht . Beide Schwestern waren weiß wie Lilien . Lady Lynn war eine imposante Person von etwa vierzig Jahren , gerader Haltung , stolzem Aussehen und mit einem prächtig schimmernden seidenen Kleide angethan . Ein Reif von Diamanten schlang sich durch die Flechten ihres dunklen Haares , über welchem eine azurfarbene Feder schwankte . Die Oberstin Dent war weniger auffallend , doch machte sie mir mehr als alle Anderen den Eindruck einer feinen Dame . Sie hatte eine schlanke Gestalt , ein sanftes Gesicht und blondes Haar . Ihr schwarzes Atlaskleid und ihr Perlenschmuck gefielen mir besser , als die Regenbogenstrahlen der titelreichen Dame . Aber die drei ausggezeichnetsten Personen -- zum Theil vielleicht , weil ihr Riesenwuchs alle Uebrigen weit überragte -- waren die verwitwete Lady Ingram und ihre Töchter Blanca und Maria . Die Witwe mochte zwischen vierzig und fünfzig sein , ihre Gestalt war noch schön , ihr Haar , wenigstens bei Kerzenlicht , noch schwarz , und auch ihre Eyre_Prochaska_full textfile.txt -- 0 sight-related words; bin n 519 und Ruhe verbringen konnte , daß keine vernünftige Unterhaltung zwischen uns möglich sei , weil sie jedem Gesprächsgegenstand sofort eine rohe , gemeine Seite abzugewinnen wußte . Selbst als ich bemerkte , daß ich nie einen geordneten Haushalt haben würde , weil kein Diener der beständigen Ausbrüche ihrer heftigen Laune oder die Plackerei ihrer widersprechenden und gebieterischen Befehle ertragen wollte -- selbst da beherrschte ich mich noch , enthielt mich aller Vorwürfe und machte nur ruhige Gegenvorstellungen . Johanna , ich will dich nicht mit widerwärtigen Einzelheiten belästigen ; einige Worte sollen ausdrücken , was ich zu sagen habe . Ich lebte mit jenem Weibe vier Jahre lang und ehe diese Zeit um war , entwickelte sich ihr Charakter mit furchtbarer Schnelligkeit ; rasch und wild wuchsen ihre Laster auf , sie waren si mächtig , daß ich nur die grausamen Maßregeln sie hätten hemmen können ; aber Grausam wollte ich nicht anwenden . Welch ’ einen kleinen Geist und welche riesenhaften Begierden hatte sie ! Wie furchtbar war der Fluch , unter welchem ich litt . Bertha Mason -- die würdige Tochter einer verworfenen Mutter – schleppte mich durch alle die scheußlichen und entehrenden Qualen , die ein Mann erdulden muß , der an ein leidenschaftliches Weib gebunden ist . Inzwischen war mein Bruder gestorben und nach Verlauf jener vier Jahre starb mein Vater auch . Ich war jetzt reich genug -- und doch hätte ich den Aermsten beneiden mögen , denn die roheste und verworfenste Natur war mit Eyre_Prochaska_full textfile.txt -- 0 sight-related words; bin n 728 athmete wieder auf , mein Blut begann wieder zu circuliren . Durch diese Worte vollkommen beruhigt , daß Herr Eduard -- mein Herr Rochester -- Gott segne ihn , wo er auch weilen möge ! -- noch lebe , glaubte ich , alles Folgende , was es auch sein möchte , mit verhältnismäßiger Ruhe anhören zu können . Da er nicht im Grabe war , hätte ich mit Fassung vernehmen können , daß er bei den Antipoden sei . , Wohnt Herr Rochester jetzt in Thornfield Hall ? fragte ich . Obgleich ich natürlich wußte , welche Antwort ich erhalten würde , so wünschte ich doch , eine bestimmte Frage nach seinem Aufenthalte zu verzögern . , Nein , mein Fräulein -- o nein ! Niemand wohnt dort . Sie müssen in dieser Gegend fremd sein , sonst würden Sie gehört haben , was dort geschehen ist . Thornfield-Hall ist ein Schutthaufen : es brannte im letzten Herbste ab . Ein schreckliches Unglück , daß eine solche Menge kostbarer Sachen verbrennen mußte ! Man konnte fast nichts von den Möbelt retten . Das Feuer brach mitten in der Nacht aus , und ehe die Spritzen von Millcote kamen , stand das ganze Gebäude in Flammen . Es war ein schauerliches Schauspiel -- ich war selbst zugegen . , Mitten in der Nacht ! murmelte ich . , Ja , das war immer die Unglücksstunde in Thornfield . Ist es bekannt geworden , wie das Feuer ausgekommen ? fragte ich . ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Borch_Reclam.txt -- 0 sight-related words; bin n 58 eigensinniges Kind verwandelte ; – und was konnte ich thun , um diesem gegen mich begangenen Unrecht abzuhelfen ? » Nichts , in der That ! « dachte ich , als ich kämpfte , um ein Schluchzen zu unterdrücken und hastig einige Thränen , die ohnmächtigen Beweise meiner Herzensangst , abtrocknete . » Verstellung ist in der That ein trauriger Charakterfehler bei einem Kinde , « sagte Mr. Brocklehurst , » ein Fehler , welcher mit der Falschheit und Lügenhaftigkeit nahe verwandt ist und alle Lügner werden ihren Anteil haben an dem See , in welchem Pech und Schwefel brennen ; sie soll indessen sorgsam bewacht werden , Mrs. Reed ; ich werde mit Miß Temple und den Lehrern und Lehrerinnen sprechen . « » Ich wünsche , daß sie in einer Weise erzogen wird , welche mit ihren Lebensaussichten übereinstimmt , « fuhr meine Wohlthäterin fort , » sie soll sich nützlich machen und demütig bleiben . Die Ferien soll sie stets mit Ihrer Erlaubnis in Lowood bleiben . « » Ihre Bestimmungen , Madame , sind durchaus vernünftig , « entgegnete Mr. Brocklehurst . » Die Demut ist ein Schmuck der Christen und einer , der ganz besonders für die Schülerinnen von Lowood passend ist ; ich gebe daher die Weisung , daß ihrer Pflege eine besondere Sorgfalt gewidmet wird . Ich habe ein Studium darauf verwendet , zu ergründen , wie das weltliche Gefühl des Stolzes und des Hochmuts am besten in ihnen zu ersticken ist . Eyre_Borch_Reclam.txt -- 0 sight-related words; bin n 94 es Institut ? Ist es denn in irgend einer Weise von anderen Schulen verschieden ? « » Es ist zum Teil eine Mildthätigkeits-Schule . Du und ich und alle übrigen sind Mildthätigkeits-Zöglinge . Ich vermute , daß du eine Waise bist ; ist nicht dein Vater oder deine Mutter tot ? « » Sie sind beide tot , schon lange , ich habe gar keine Erinnerung mehr an sie . « » Nun , all die Mädchen hier haben entweder Vater oder Mutter oder beide Eltern verloren , und man nennt dies ein Institut für die Erziehung von Waisen . « » Bezahlen wir denn kein Schulgeld ? Werden wir hier umsonst erhalten ? « » Wir oder unsere Verwandten bezahlen fünfzehn Pfund Sterling jährlich . « » Weshalb nennt man uns denn Mildthätigkeits-Kinder ? « » Weil fünfzehn Pfund nicht hinreichend sind für Kost und Schule – und das Fehlende wird durch Subskriptionen aufgebracht . « » Wer subskribiert denn ? » Verschiedene barmherzige Damen und Herren in dieser Gegend und in London . « » Wer war Naomi Brocklehurst ? « » Die Dame , welche den neuen Teil dieses Hauses gebaut hat , wie die Inschrift besagt , und deren Sohn hier alles überwacht und anordnet . « » Weshalb thut er das ? « » Weil er der Schatzmeister und Verwalter des ganzen Instituts ist . « » Dann gehört dieses Haus also nicht der großen , schlanken Dame , welche eine Uhr trägt , und Eyre_Borch_Reclam.txt -- 0 sight-related words; bin n 112 Das Leben scheint mir doch zu kurz zu sein , um es damit hinzubringen , Feindseligkeit zu nähren und erduldete Unbill zu verzeichnen . Ein jeder von uns ist auf dieser Welt mit Fehlern beladen und er muß es sein ; – aber bald wird die Zeit kommen , das hoffe ich zuversichtlich , wo wir sie ablegen zusammen mit unserem vergänglichen , irdischen Leibe ; wo wir Vergänglichkeit und Sünde mit diesem hinfälligen Fleische von uns streifen , und nur der Geistesfunke zurückbleibt – dieser unerschütterliche , unverrückbare Grundstein des Lebens und des Gedankens , so rein geblieben wie er war , als er vom Schöpfer ausging , um die Kreatur zu beleben ; er wird dorthin zurückkehren , von wannen er kam – vielleicht um in ein Wesen überzugehen , das höher und erhabener ist als der Mensch – vielleicht um durch alle Phasen der Ewigkeit zur Herrlichkeit einzugehen , von der ohnmächtigen menschlichen Seele bis hinauf zum Seraph zu steigen ! Denn gewiß , nimmer kann es doch sein , daß wir umgekehrt vom Menschen zum Teufel degenerieren ? Nein . Das kann ich nicht glauben . Mein Glaubensbekenntnis ist ein anderes . Niemand hat es mich jemals gelehrt , und nur selten spreche ich davon , aber es ist meine ganze Glückseligkeit , und ich klammere mich fest daran , denn es gewährt allen Hoffnung – es macht die Ewigkeit zur Ruhe , zum Frieden – zur himmlischen Heimat , nicht zum Schrecken , nicht zum Eyre_Borch_Reclam.txt -- 0 sight-related words; bin n 165 welcher seiner Familienverbindungen und seines Reichtums wegen nicht ganz übersehen werden konnte , behielt das Amt eines Kassenverwalters ; aber bei der Erledigung seiner Pflichten standen ihm Herren von sympathischerer Sinnesart und humanerem Charakter zur Seite ; auch sein Amt als Inspektor mußte er mit Leuten teilen , welche Strenge mit Vernunft , Komfort mit Sparsamkeit , Mitgefühl mit Gerechtigkeit zu paaren wußten . In solcher Gestalt verbessert , wurde sie mit der Zeit zu einer wahrhaft nützlichen und edlen Gründung . Ich blieb noch acht Jahre nach ihrer Renovation eine Bewohnerin ihrer Mauern : sechs Jahre als Schülerin und zwei als Lehrerin . In beiden Eigenschaften kann ich nur ihren großen Wert und ihre Wichtigkeit bezeugen . Wahrend dieser acht Jahre war mein Leben außerordentlich einförmig ; aber nicht unglücklich , weil es nicht unthätig war . Die Mittel , mir eine ausgezeichnete Erziehung anzueignen , waren mir an die Hand gegeben ; eine Vorliebe für einige meiner Studien , der Wunsch , in allen das Höchste zu erreichen , verbunden mit dem innigen Wunsch , meine Lehrerinnen zu befriedigen , besonders jene , welche ich liebte : dies alles trieb mich vorwärts und daher benutzte ich in vollem Maße die Vorteile , welche sich mir darboten . Mit der Zeit stieg ich zum Range der ersten Schülerin in der ersten Klasse empor ; dann wurde ich mit dem Amte einer Lehrerin betraut ; dieser Pflichten entledigte ich mich während zweier Jahre . Doch nach Ablauf dieser Zeit wurde Eyre_Borch_Reclam.txt -- 0 sight-related words; bin n 297 mußte , junge Dame , und noch viel seltsamer , daß Sie mir so ruhig zuhören , als wäre es die natürlichste und gewöhnlichste Sache der Welt , daß ein Mann einem zarten , unerfahrenen Mädchen wie Sie es sind , die Geschichten seiner Geliebten , einer Tänzerin , erzählt ! Aber diese letzte Sonderbarkeit erklärt die erste , wie ich schon einmal andeutete . Sie mit Ihrem Ernst , Ihrer Überlegung und Vorsicht sind geschaffen , um die Großsiegelbewahrerin von Geheimnissen zu sein . Und außerdem weiß ich , welcher Beschaffenheit das Gemüt ist , das ich gewissermaßen mit dem meinigen in Rapport gesetzt habe ; ich weiß , daß es eines ist , welches für keine Ansteckung empfänglich ist ; es ist ein seltsames Gemüt – es ist ein einziges Gemüt ! Glücklicherweise habe ich nicht die Absicht , ihm Schaden zuzufügen ; aber selbst wenn ich sie hegte , so würde es sich von mir nicht schaden lassen . Je mehr Sie und ich miteinander sprechen , desto besser ; denn während ich Ihre Seele nicht trüben kann , besitzen Sie die Fähigkeit , die meine zu erfrischen ! « Nach dieser Abschwenkung fuhr er wieder fort : » Ich blieb auf dem Balkon . Ohne Zweifel werden sie in ihr Boudoir kommen , « dachte ich , » ich werde einen Hinterhalt vorbereiten . « Dann schob ich meine Hand leise durch das geöffnete Fenster , zog den Vorhang vor dasselbe und ließ nur eine kleine ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Wedding_Leo.txt -- 0 sight-related words; bin n 30 Er starb in jenem Zimmer und stand dort als Leiche . Weder Bessie noch sonst jemand wagt , es des Abends zu betreten und es war grausam , mich dort im Dunkeln einzuschließen , so grausam , daß ich es nie vergessen werde . , Unsinn ! Und das macht Sie so unglücklich ? Fürchten Sie sich denn auch jetzt bei Tageslicht ? , Nein , aber es wird bald wieder Abend werden , - und ich bin unglücklich , sehr unglücklich um ganz andere Dinge ! ' , Um welche andere Dinge ? Schütten Sie nur Ihr Herzchen aus . O , wie gern hätte ich das gethan ! Aber Kinder verstehen nicht alles auszudrücken , was sie fühlen . Doch die Furcht , daß ich die erste und einzige Gelegenheit verlieren könnte , mein Herz durch Mitteilung zu erleichtern , gab mir nach einer verlegenen Pause eine Antwort ein , welche das Richtige traf , wenn sie auch nicht alles ausdrückte , was mich bekümmerte . , Weil ich weder Eltern noch Geschwister habe . , Sie haben dafür eine gütige Tante und Cousins und Cousinen . Ich schwieg eine Weile , dann sagte ich stockend . , Aber John schlug mich , und meine Tante sperrte mich im roten Zimmer ein . Mr. Lloyd holte wieder seine Schnupftabaksdose hervor . , Sind Sie nicht dankbar , daß Sie in einem solchen Hause wohnen dürfen ? , Es ist nicht meine Heimat , Herr Lloyd , und Abbot Eyre_Wedding_Leo.txt -- 0 sight-related words; bin n 86 hatte sie ganz vergessen . ich lenkte ihre Aufmerksamkeit wieder auf mich . , Wandern denn Deine Gedanken auch , wenn Miß Temple Dich unterrichtet ? , Dann nur selten ; denn was Miß Temple lehrt , ist gewöhnlich neuer , als meine eigenen Gedanken ; ihre Art zu sprechen ist mir besonders angenehm und oft lehrt sie gerade das , was ich zu lernen wünschte . , In Miß Temples Stunden bist Du also gut ? , Ja , ohne etwas dazu zu thun . Ich folge nur meiner Neigung , und dabei ist kein Verdienst . , Oh , doch ! Du bist gut bei denen , welche gut zu Dir sind . Mehr würde ich von mir gar nicht verlangen ! Wenn man immer gut und gehorsam zu den Grausamen und Ungerechten wäre , dann würden sie immer ihren Willen haben ; sie wurden sich nie fürchten , Böses zu thun und nie besser , sondern nur immer schlechter und schlechter werden . Wenn wir ohne Veranlassung geschlagen werden , so sollten wir wieder schlagen ; ja das sollten wir , und zwar so kräftig , daß Die , welche uns schlugen , es nicht noch einmal wagen ! ' , Ich hoffe , wenn Du älter wirst , wirst Du Deine Meinung ändern ! Jetzt bist Du noch ein kleines unerzogenes Mädchen . , Aber ich fühle , Helene , daß ich nie diejenigen werde leiden mögen , welche unfreundlich gegen mich bleiben , wenn ich Eyre_Wedding_Leo.txt -- 0 sight-related words; bin n 212 hohl und starr aussah , aber in dem dennoch die Verzweiflung zu erkennen war . Über den Schläfen , zwischen den Falten der turbanartigen Kopfbedeckung , schimmerte matt ein weißer Flammenring hindurch , auf den mitunter ein hellerer Lichtstrahl fiel . Dieser blasse Reifen war , das Abbild einer Königskrone ' , und was sie krönte war der Schatten des Todes . , Waren Sie glücklich , als Sie diese Bilder malten ? ' , Ich war ganz in die Idee versenkt und war auch glücklich , ja ; denn sie zu malen , war einer der höchsten Genüsse , die ich kannte . , Das will nicht viel sagen , denn nach Ihrer eigene : Erzählung haben Sie in Ihrem Leben noch nicht viele Genüsse kennen gelernt ; aber ich glaube , Sie lebten gewissermaßen in einem künstlerischen Traumlande , während Sie Ihre Farben mischten und diese wunderbaren Bilder entwarfen . Haben Sie viele Stunden am Tage daran gemalt ? , Ich hatte in den Ferien weiter nichts zu thun , und so malte ich vom Morgen bis zum Mitiag und vom Mittag bis zum Abend ; die Lnge der Tage begünstigte meine Arbeitslust . , Und Sie waren zufrieden mit dem Erfolge ihrer Arbeit ? , Durchaus nicht . Der Abstand zwischen meiner Idee und ihrer Ausführung quälte mich . Ich konnte in keinem Falle erreichen , was mir vorschwebte . , Sie übertreiben , aber Sie haben wahrscheinlich nur den Schatten ihrer Vorstellungen festhalten können . Sie Eyre_Wedding_Leo.txt -- 0 sight-related words; bin n 230 von sich zu reden , wohl aber Talent denen zuzuhören , welche es thun ; sie werden auch herausfühlen , daß Sie ihren Herzensergüssen nicht mit Übelwollen oder Spott , sondern mit innerlicher Sympathie begegnen , die deshalb nicht weniger wohlthuend und ermutigend ist , weil sie mit ihren äußeren Kundgebungen zurückhält . , Woher wissen Sie ? - woher erraten Sie dies alles , Herr ? , ich weiß es ganz sicher , und darum spreche ich so offen zu Ihnen , als ob ich meine Gedanken in ein Tagebuchschriebe . Ich hätte mich über die Verhältnisse erheben , hätte meinen Eigenwillen unterdrücken müssen , wollen Sie sagen , - gewiß , ich hätte es thun sollen ; ich wollte , ich hätte es gethan ! Gott weiß , wie innig ich es wünsche . Aber als mir Unrecht geschah , war ich noch nicht weise genug , ruhig zu bleiben , ich verzweifelte , und- wenn Ihnen die Versuchung naht , fürchten Sie die Gewissensbisse , Miß Eyre , Gewissensbisse vergiften das Leben . , Reue bringt Versöhnung , sagt man . , Reue nicht- Besserung mag es thun . Aber wenn uns die durch den Tod entrückt sind , an welchen wir ein Unrecht gutzumachen haben , was dann ? , Dann setze man diejenigen , welche ihnen lieb waren , zu Erben seiner guten Vorsätze und Thaten ein , oder lasse sie der ganzen Menschheit zu Gute kommen . , Dann setze man diejenigen , welche Eyre_Wedding_Leo.txt -- 0 sight-related words; bin n 300 daß ich Ihnen da nichts Günstiges zu melden habe . Mrs. Reed lebt und die beiden jungen Damen sind gesund , aber Mr. John - er stockte - Mr. John ist heute vor acht Tagen gestorben und seine Mutter hät die Nachricht so erschreckt , daß sie jetzt krank darniederliegt . Es war ein Schlaganfall . Sie wissen , Miß Eyre , Mr. John machte seiner Mutter vielen Kummer ; er ist in London in schlechte Gesellschaft geraten und hat viel Geld durchgebracht ; Mrs. Reed hat oft seine Schulden bezahlt und ihr halbes Vermögen hingegeben ; vor vierzehn Tagen kam Mr. John plötzlich nach Hause ; er mußte wieder Schlimmes mitbringen , wie gewöhnlich , denn Bessie hat von den übrigen Dienstleuten gehört , daß es viele aufregende Scenen gegeben hat . Nach einigen Tagen reiste Mr. John ebenso plötzlich ab , wie er gekommen war ; seine Mutter hatte sich geweigert , ihm den letzten Rest ihres Vermögens hinzugeben ; er schied erzürnt von ihr und vor acht Tagen kam die Nachricht von seinem Tode . Sie sagen , er habe sich selbst entleibt , ' setzte er zögernd hinzu . , Und wie trägt es seine Mutter ? Robert . , Sie fiel bei der Nachricht vom Schlage getroffen zu Boden , und seitdem ist sie noch nicht wieder recht zu sich gekommen , sagt Bessie . Aber ihren Namen Miß spricht sie oft aus , nur konnte Bessie viele Tage hindurch nicht verstehen , was sie ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Anon_Barthels_Complete.txt -- 0 sight-related words; bin n 7 ? Ist das der Respekt , den Du ihm schuldig bist ? Ist das der Dank für die Wohlthaten , die wir Dir gewähren ? “ Sie ließ mich nicht zu Worte kommen . „ In die rothe Kammer ! “ rief sie , „ schließt sie ein und lasst sie dort ! “ Ich hätte nie geglaubt , daß ich mich je gegen diese gefürchtete Stimme auflehnen könnte . Aber in diesem Augenblicke gab es auf der ganzen Welt keinen Herrn für mich , und nur mit Gewalt brachte man mich aus dem Zimmer , in welchem der eben erzählte Auftritt stattgefunden hatte . Selbst in der rothen Kammer , als ich auf einen Stuhl gesetzt worden war , wollte ich wieder aufspringen und den Kampf mit meinem Vetter erneuern . Die beiden Dienerinnen wußten nicht mehr , welchen Heiligen sie anrufen und wie sie die wüthende Katze bändigen sollten , die ihnen soviel zu schaffen machte . Endlich hatte die Eine von ihnen einen glücklichen Einfall ; es war Bessie , das einzige Wesen das mir in diesem fluchwürdigen Hause zuweilen Beweise von einer Art Freundschaft gegeben hatte . „ Wenn Sie sich noch länger sträuben , Miß , “ sagte sie zu mir , „ so müssen wir Sie binden . Miß Abbot , “ setzte sie hinzu , „ leihen Sie mir doch ihre Strumpfbänder , denn die meinigen würde sie bald zerreißen . “ Miß Abbot wendete sich um und löste die mir bestimmten Fesseln Eyre_Anon_Barthels_Complete.txt -- 0 sight-related words; bin n 11 zum ersten Male in meinem Geiste festsetzte . Auch weiß ich noch , daß die äußere Dunkelheit nach und nach die spärlichen Lichtstrahlen verlöschte , die in das rothe Zimmer drangen , daß der Himmel noch fortwährend seine Schmerzensthränen vergoß , daß der Wind traurig in den Bäumen des Parkes seufzte , daß mich allmälig eine entsetzliche Angst und eine gänzliche Muthlosigkeit ergriffen , und daß einer meiner letzten Gedanken , ehe ich völlig das Bewußtsein verlor , der feste Vorsatz war , auf diesem nämlichen Bette , wo Herr Reed entschlafen war , Hungers zu sterben . Dann war es mir . als bewegte sich eine menschliche Gestalt unter der Decke des Geisterbettes . . . dies war der Gnadenstoß für mich . ---- Es scheint , daß ich ganz ohne Besinnung gefunden wurde und daß ich erst nach langer Zeit aus dieser Betäubung erwachte , in welche mich die Angst versetzt hatte . Man mußte den Arzt rufen , ihm die meiner Ohnmacht voraufgegangenen Scenen erzählen und sich wegen der gegen mich angewendeten Strenge rechtfertigen . Dies Alles war keineswegs geeignet , mir das Herz meiner Tante Reed zu gewinnen . Wir geriethen noch mehrere Male in Streit miteinander und bei jeder solchen Gelegenheit steigerte sich mit meiner Widersetzlichkeit gegen ihren Willen der Haß , den ich ihr einflößte . Zwei oder drei Monate nachher erschien ein mir völlig fremder Besuch auf dem Schlosse . Es war ein ganz schwarz gekleideter Mann von häßlichem Gesicht und schmeichelndem Benehmen Eyre_Anon_Barthels_Complete.txt -- 0 sight-related words; bin n 44 Thür und auf der Schwelle erschien eine Frau von etwa dreißig Jahren , kräftiger Gestalt und auffallender Häßlichkeit , mit hochrothem Gesicht und rothen Haaren . Ich schämte mich meiner Furcht . „ Grace , “ sagte Mistreß Fairfax zu diesem ganz gewöhnlich Geschöpf ; „ es ist zu geräuschvoll hier , Ihr wißt , was Euch befohlen ist . . . “ Grace Poole verbeugte sich , ohne ein Wort zu erwidern und kehrte in ihre Bodenkammer zurück . --- Wenn die Ruhe das Glück wäre , wer hätte dann glücklicher sein können , als ich in Thornfield war . Mein Zögling , ein liebes , freundliches Kind , suchte mir nur zu gefallen und ihr leicht empfänglicher , wenn auch nicht ausgezeichneter Verstand sträubte sich bis zu einem gewissen Grade gegen keine Art von Unterricht . Mistreß Fairfax besaß ein ruhiges , gefälliges , sich stets gleichbleibendes Gemüth und fand immer mehr Wohlgefallen an mir ; die Dienerschaft , welche ohne Mühe in einer gleichförmigen Ordnung erhalten wurde , verursachte mir nie den geringsten Verdruß . Und dennoch hatte ich traurige Stunden . Die Thätigkeit fehlte mir , wie so vielen unglücklichen Geschöpfen , die sich im Stillen gegen ihr scheinbar glückliches und beneidenswerthes Schicksal auflehnen . Niemand weiß vielleicht , wie viele individuelle Kämpfe , Auflehnungen und Rebellionen der Himmel jeden Tag aufzeichnet , namentlich unter den anscheinend so demüthigen Frauen , welche man nur dafür tauglich gefunden hat , Pasteten zu backen , Strümpfe zu stricken Eyre_Anon_Barthels_Complete.txt -- 0 sight-related words; bin n 84 Dunkelheit die Art von Sündfluth verwünschen , in deren Mitte er erwachte und die er sich anfangs nicht erklären konnte . Als ich ihm die nötige Aufklärung darüber gab , erkannte er meine Stimme und fragte mich , ob ich ihm habe ertränken wollten ; dann bat er mich , ihm ein Licht zu holen . „ Besonders aber , “ setzte er hinzu , „ kommen Sie nicht unter zwei Minuten zurück , meine kleine Fee . Gott weiß , ob ich ein einziges trockenes Kleidungsstück finde , das ich überwerfen kann . . . Doch halt , da ist mein Schlafrock . “ Als ich mit dem Lichte zurückkam , untersuchte er aufmerksam das geschwärzte Bett , die ganz durchnäßten Decken und den in einem förmlichen See schwimmenden Fußteppich . Währenddem hörte er die Erzählung an , welche ich ihm von dem vernommenen Gelächter , von den nach der dritten Etage gegangenen Schritten , von dem auf dem Fußboden des Corridors gefundenen Lichte und dem Uebrigen gab . Sein Gesicht drückte jedoch bei diesen Mittheilungen eher Traurigkeit als Erstaunen aus . Ich schlug ihm vor , Mistreß Fairfax von dem Vorfalle in Kenntniß zu setzen . „ Wozu das und was wollen Sie von ihr erfahren ? versetzte er heftig . „ Lassen Sie sie und meine Leute ruhig schlafen . Hüllen Sie sich in Ihren Shawl , nehmen Sie meinen Mantel um , wenn Sie frieren und nehmen Sie Platz . Stützen Sie Ihre Füße auf dieses Eyre_Anon_Barthels_Complete.txt -- 0 sight-related words; bin n 278 , der Ihnen eine so feste Stütze bietet , um ihn bald zu umschlingen . “ „ Ach , meine Jane ! “ rief er aus , „ wie schön Sie zu trösten verstehen ! Aber nein , tausend Mal nein , Sie können meine Gattin nicht werden . “ „ Aber Sie denken doch nicht für immer Witwer zu bleiben ? “ „ Was meinen Sie dazu , Jane ? Ich wäre im Stande , Ihrem Rate zu folgen . “ „ An Ihrer Stelle würde ich mich wieder verheiraten . “ „ Aber wen ? welche Frau sollte ich nehmen ? raten Sie mir . “ „ Wie können Sie mir eine solche Frage vorlegen ? Die Frau , welche Sie nehmen müssen , ist die , welche Sie am meisten liebt . “ „ Oder wenigstens die , welche ich am meisten liebe . Also meine kleine Jane , aufrichtig , ist es Ihr völliger Ernst , daß Sie mir Ihre Hand reichen würden ? “ „ Allerdings ; zweifeln Sie daran ? “ „ Mir , dem armen Blinden , den Sie werden führen müssen ? “ „ Ja . “ „ Ist es wirklich wahr ? “ „ Es ist mein voller Ernst . “ „ O , mein geliebter , teurer Engel , möge der allmächtige Gott es Ihnen vergelten ! “ „ Mr. Rochester , “ sagte ich tief ergriffen , „ wenn ich je etwas getan habe , was einen göttlichen Lohn ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Wachler_Zieger.txt -- 0 sight-related words; bin n 17 ich aber meinen Weg weiter fortsetzen und mir Lebensunterhalt suchen könne , müßte ich mit meinem Kinde das Haus verlassen . Als ich nach meinem Schwager und seiner Wirtschafterin fragte , lachte das gefühllose Weib laut auf und gab mir zu verstehen : Ich habe wohl geträumt , oder meine Krankheit habe mir meinen Verstand geraubt , - sie wisse von keiner Wirtschafterin - ich sei krank zu ihr gebracht worden mit meinem Kinde und sie habe mich bereitwillig aufgenommen und gepflegt , so daß ich ihr die Wiedererlangung meiner Gesundheit zu danken habe . Als ich tötlich hierüber erschrocken , fast kein Wort zur Entgegnung fand , aber doch daran denken mußte , die Frau augenblicklich zu beruhigen und ihr zu versichern , daß ich in dem nicht weit von hier gelegenen Landsite Gateshead einen wohlhabenden Bruder Namens Reed habe , der für mich aufkommen würde , verlachte sie mich und sagte , der Besitzer von Gateshead heiße seit länger als zwei Jahren Eduard Morton und nicht Reed . Mister Reed sei fortgezogen und sie wisse nicht wohin ; ich möge keine falschen Vorspiegelungen versuchen und meine Lage nicht durch Unwahrheiten noch verschlimmern . Was sollte ich nun vornehmen ? Ich konnte die Frau - Mistreß Brown ist ihr Name- jetzt nur noch auf meiner Hände Arbeit vertrösten , sobald ich völlig hergestellt und wieder zu Kräften gekommen sei . Da fuhr sie heftig auf und erwiderte mir rauh : Sie wolle froh sein , wenn sie mich nicht Eyre_Wachler_Zieger.txt -- 0 sight-related words; bin n 97 Mitteilung ! jubelte Jane plötzlich . Ich soll aus diesem Hause fort , ich soll lernen und ein kluges Mädchen werden , das sich allein durch die Welt bringen kann und das keine Wohlthaten anzunehmen braucht . Was werde ich bei Ihnen lernen , Herr ? Wenn Du Lust zum Lernen hast , kannst Du viel , sehr viel lernen - aber zunächst wird es Deinem Herzen Not thun , daß Du Demut und Gottesfurcht lernst . Demut und Gottesfurcht hat mich Onkel Reed gelehrt , als er noch lebte , und sie sind mir beide in das Herz tief eingegraben . Seit Onkel Reed ' s Tode haßt mich Alles hier wie einen bösen Geist - darum freue ich mich , daß ich aus diesem Hause komme , darum juble ich , daß ich lernen soll , um selbständig zu werden . Welche Sprache eines Kindes gegen seine Wohlthäter ! rief Blackhurst verwundert . Wohlthäter ! sprach Jane empört , Wohlthäter wären mir diese Menschen hier gewesen ! Du hörst es , Onkel . Reed , die erste Wohlthat , die sie mir erweisen , ist , daß sie mich aus ihrer Nähe schicken und mich die Schule besuchen lassen . In welche Schule werde ich kommen , Herr , o bitte , sagen Sie mir es , ich freue mich so darauf . Du kommst auf eine fromme Schule , die nur von milden Gaben edler und barmherziger Menschen erhalten wird , Du trittst zu Neujahr in das Eyre_Wachler_Zieger.txt -- 0 sight-related words; bin n 144 denselben Ort kommen , an welchem ich weile , und wirst zu demselben allmächtigen und allgütigen Vater gelangen , wie ich . Ich glaube fest daran , Jane . Die beiden Mädchen schlossen sich fester , inniger in ihre Arme ; es war , als ob sie von einander nicht loslassen wollten . Plötzlich begann Helene wieder in ihrem sanften Flüstertone : O , wie wohl und leicht ist mir jetzt zu Mute . Dieser letzte Hustenanfall hat mich doch etwas mehr erschöpft , als ich dachte , ich glaube , ich könnte jetzt schlafen- aber bleibe bei mir , Jane , und verlaß mich nicht , ich habe Dich ja so sehr lieb . Ich bleibe bei Dir , Helene , so lange Du es wünschest . Niemand soll mich entfernen können . Bist Du ordentlich zugedeckt , meine herzige Freundin ? Ganz gut und ganz warm ! So schlafe sanft , Jane . Schlafe wohl , Helene . Die beiden Mädchen küßten sich noch einmal herzlich und schliefen ruhig und fest ein . Als Jane wieder erwachte , war es heller Tag bereits , und eine sonderbare Bewegung hatte sie aus ihrem Schlummer aufgescheucht : eine Wärterin trug sie auf ihren Armen aus Helenen ' s Zimmer nach dem Schlafsaal zurück ; aber sie wurde nicht gescholten , daß sie heimlich ihr Bett verlassen und Helene aufgesucht hatte . Sie erhielt keine Antwort auf ihre Fragen nach Helene , und nur erst zwei Tage darauf erfuhr sie , Eyre_Wachler_Zieger.txt -- 0 sight-related words; bin n 285 Herr , Mistreß Reed ist in diesem Zimmer ; wenn Sie nur gefälligst eintreten wollen , können Sie dieselbe gleich sprechen . Die Thüre des Empfangzimmers wurde rasch geöffnet und herein trat Henry . Whitfield , Sarah Reed ' s Bruder , den wir bereits auf Gateshead kennen gelernt haben und der hastig auf seine Schwester loseilte , aber betroffen zurückwich , als er sie in Gesellschaft einer ihm fremden Dame antraf . Henry ! rief Sarah Reed erschrocken aus , Du bringst mir unheilvolle Nachricht ! Sarah ! erwiderte der Eingetroffene bebend - ich fürchte es - aber wir sind nicht allein - meine Kunde eignet sich nicht für fremde Ohren , und sie ist dringend . Rede ! fuhr Sarah hastig fort ; wir sind nicht Fremde hier , wir sind Verwandte . Wer ist diese junge , mir völlig unbekannte Dame ? fragte Whitfield unsicher . Nicht unbekannt , Onkel Whitfield , erwiderte Jane . Erinnern Sie sich des kleinen bösen Mädchens , das man in Onkel Reeds Hause Jane Eyre nannte und auferzog . Jane Eyre , Sie ? Ach , wahrhaftig ! rief Whitfield freudig aus , und mit Dir zusammen in traulichem Gespräch . Sarah ! Ihr habt Euch wiedergefunden und versöhnt ? Nichts von Versöhnung , Henry ! antwortete Mistreß Reed dumpf - neuer Haß und neuer Streit . Aber Du kommst von unserer Wohnung . Hast Du Briefe von John ? Nicht von ihm direkt , aber aus seiner unmittelbaren Umgebung , Eyre_Wachler_Zieger.txt -- 0 sight-related words; bin n 320 seines Glückes strahlenden Rochester . Adele hüpfte und sprang voll Entzücken umher , daß ihre liebe gute Gouvernante nunmehr ihre geliebte Tante würde . In einem Meer voll . Seligkeit und Wonne überschwamm Mistreß Harleigh , welche den Liebling ihres Herzens , die Freude ihrer alten Tage sicher an Lord Rochester gebunden wußte und nun doch versichert war , Janens Umgang auch für die Folgezeit nicht ganz entbehren zu müssen . Schluß . Am Morgen nach diesem etwas bewegten Abende war John Reed , der von Mutter und Schwester mit den heftigsten Vorwürfen wegen seines höchst ungebührlichen , unvorsichtigen Betragens überhäuft wurde , aus Thornfield verschwunden , und seit dieser Zeit haben seine Verwandten keine Nachrichten wieder von ihm vernommen , so daß es wirklich schien , er habe sich das Leben genommen oder sei außer Landes geflohen . Lord Rochesters Gäste verweilten nur noch zwei Tage in Thornfield und reisten dann sämtlich gemeinschaftlich zurück . Jane , welche durch Whitfields Mitteilungen an seine Schwester eine Ahnung von der äußerst mißlichen Lage der Familie Reed erhalten hatte , drang in ihren Onkel , sie von den Verlegenheiten , in welche letztere durch Johns Verschwendungssucht geraten war , genauer zu unterrichten , damit sie eine Bitte an Rochester wagen könne , hier noch einmal Abhilfe zu schaffen . Whitfield weigerte sich zwar , ihrem Wunsche nachzukommen , aber seiner Schwester Angst und Verzweiflung waren stärker , als die Scheu vor dem Gedanken , von dem Manne Hilfe anzunehmen , der von ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Fort_complete_5_15_2015.txt -- 0 sight-related words; bin n 39 versetzte Mistreß Fairfax . , Aber das Haus wird bald in Verfall gerathen , wenn Master Rochester sich nicht entschließt , es eine Zeit lang zu bewohnen oder es wenigstens öfterer zu besuchen . Für so große Wohnungen und die dazu gehörigen Ländereien ist die Anwesenheit des Besitzers unerläßlich . ’ , Master Rochester ? ’ rief ich aus ; , wen meinen Sie damit ? ’ , Den Besitzer von Thornfield , erwiderte sie mit großer Ruhe . , Wußten Sie noch nicht , daß er Rochester heißt ? ’ , Nicht im Entferntesten , ich glaubte , Thornfield gehöre Ihnen . ’ , Mir , liebes Kind ? Wo denken Sie hin ? Ich bin bloß als Intendantin hier , oder als Wirthschafterin , wenn Sie wollen . Ich bin allerdings , das heißt , mein Gatte war entfernt mit Rochester verwandt , denn die Mutter des jetzigen war eine Fairfax und meine Cousine im zweiten Grade , aber ich lege durchaus keinen Werth auf diese Verwandtschaft , die ohne alle Bedeutung ist . Ich nehme hier nur eine untergeordnete Stellung ein und da mir der Besitzer des Gutes mit der größten Achtung begegnet , so kann ich nicht mehr von ihm verlangen . ’ , Und das kleine Mädchen , meine Schülerin ? . . . ’ ‘ Ist die Mündel Master Rochesters , der mich beauftragt hat , eine Gouvernante für sie zu suchen . Da kommt sie übrigens mit ihrer Bonne , Sie können sogleich Eyre_Fort_complete_5_15_2015.txt -- 0 sight-related words; bin n 50 , Ruhe , Pilot ! ’ Stillschweigen . Dann bückte er sich und befühlte seine Beine und seine Füße , als wollte er sich überzeugen , ob sie unversehrt geblieben wären . Wahrscheinlich aber entdeckte er eine mehr oder- minder erhebliche Verletzung , denn anstatt sein Pferd zu besteigen , setzte er sich auf die Barrière , die ich vor einigen Augenblicken verlassen hatte . Ich mußte in einer ganz besonders dienstfertigen Stimmung sein , denn ich näherte mich ihm von Neuem . , Wenn Sie verwundet sind , mein Herr , und irgend einer Hilfe bedürfen , ’ sagte ich zu ihm , o könnte ich sie Ihnen von Hay aus oder von Thornfield-Hall ' zusenden . , Ich danke Ihnen , Miß , ich werde mich schon selbst aus der Verlegenheit ziehen , denn ich habe nichts gebrochen , sondern mir nur den Fuß verrenkt . ’ Er versuchte aufzutreten , aber der Schmerz preßte ihm einen leisen Schrei aus . Der Abendhimmel war noch von der untergegangenen Sonne geröthet und am östlichen Horizont glänzte der Mond . Diese doppelte Erleuchtung erlaubte mir den Fremden deutlich zu erkennen . Ein mit Pelz besetzter und von einer stählernen Agraffe zusammengehaltener Reisemantel umhüllte und verbarg seine Gestalt , so daß ich nur so viel unterscheiden konnte , daß er von mittelgroßer aber kräftiger Statur war . Seine Gesichtsfarbe war gebräunt , seine Stirn breit und der Ausdruck seiner Physognomie ernst und streng . Besonders in diesem Augenblicke verliehen ihm die Eyre_Fort_complete_5_15_2015.txt -- 0 sight-related words; bin n 80 Freundes einflößte . . . mehr bedurfte es nicht für eine arme Waise , um die Lücken ihres Lebens auszufüllen , um das lachende Reich der unbestimmten und schwankenden Hoffnungen vor ihr aufzuschließen und um ihr eine Dankbarkeit einzuflößen , von deren Gefahren ich keine Ahnung hatte . – Ich will nicht länger bei allen den Gedanken verweilen , welche an diesem Abende auf mich einstürmten . Sie waren viel weniger klar und bestimmt , als ich sie Ihnen hier wiedergebe ; überdies würde ihnen der hohe Reiz der ersten Jugendträume fehlen . Ich verschone Sie also damit , um schneller zu einem merkwürdigen Vorfalle zu gelangen . Ehe ich mich so in die Gefilde der Illusionen und Chimären emporschwang , hatte ich mein Licht ausgelöscht , und ich weiß selber nicht recht , ob ich noch völlig munter war , als ich über meinem Kopfe ein dumpfes , schauerliches Gemurmel zu hören glaubte . Ich würde in diesem Augenblicke viel darum gegeben haben , wenn ich noch Licht gehabt hätte . Die Nacht war ausnehmend dunkel und ich fühlte mich keineswegs in einer muthvollen Stimmung . Während ich auf meinem Bett sitzend aufmerksam horchte , erwachten tausenderlei beängstigende Gedanken in mir . Indeß verstummte das Geräusch . Ich versuchte wieder einzuschlafen , aber mein Herz schlug mit einer unglaublichen Heftigkeit und es war mir unmöglich , meine Aufregung zu beschwichtigen . Die zweite Morgenstunde schlug an der nahen Schloßuhr . In dem nämlichen Augenblicke war es mir , als Eyre_Fort_complete_5_15_2015.txt -- 0 sight-related words; bin n 208 und überlege dort , was ich Dir gesagt habe . Laß alle meine Leiden an Deinem Geiste vorüberziehen ... denke an mich ! Nach diesen Worten warf er sich heftig auf das Sopha , verbarg sein Gesicht in den Kissen und rief mit von Schluchzen erstickter Stimme : " O , Jane , meine Hoffnung ... meine Liebe ... mein Leben ! Dann entschlüpfte seinen bebenden Lippen in tiefer Seufzer . Ich stand schon auf der Schwelte der Thür ... und doch , liebe Freundin , kehrte ich wieder um . Ich trat noch einmal in die gefahrvolle Arena mit dem festen Entschlusse , sie als Siegerin zu verlassen . Ich kniete vor ihm nieder , erhob seinen Kopf von den Kissen und zog ihn an mich . Noch mehr , ich drückte meinen Mund auf seine Wange und streichelte liebkosend sein schönes Haar . " Möge Gott Sie glücklich machen , mein theurer Gebieter , sagte ich zu ihm , möge er Sie vor jeder Sünde und jedem Unglück bewahren ; möge er Sie leiten und trösten und Ihnen alles Gute vergelten , das Sie an mir gethan haben . " Die Liebe meiner kleinen Jane wäre der beste Lohn für mich gewesen , antwortete er , ohne diese Liebe bleibt mein Herz gebrochen . Aber Jane ist zu edel und gut , um sie mir zu versagen ... ja , ich weiß es , ich besitze diese Liebe schon ... Das Blut stieg ihm von Neuem in ' Eyre_Fort_complete_5_15_2015.txt -- 0 sight-related words; bin n 284 die sich einem andern Wege entgegenstellen . Mein Verstand sagte mir , daß wir uns nicht liebten , wie , Gatten sich lieben müssen und daß also eine eheliche , Verbindung zwischen uns eine Unmöglichkeit war . Ohne diesen Gedanken auszusprechen , beharrte ich auf meiner Weigerung . Saint- John bestand seinerseits darauf , daß , wenn ich einmal entschlossen sei , an seiner heiligen Mission Theil zu nehmen , ich mich nicht an die Nebenbedingungen einer so erhabenen Pflicht , einer so ruhmvollen Aufgabe stoßen dürfe . Ich konnte das Werk nicht allein unternehmen , ich bedurfte nothwendig einer Stütze , und diese Stütze mußte ein Mann sein , der nicht durch eine freiwillige und lösbare Uebereinkunft , sondern durch Bande an mein Schicksal gefesselt war , welche eben so dauerhaft sein mußten , als das Leben selbst . Auch er könne eine weniger bindende Verpflichtung nicht eingehen . " Dann suchen Sie eine Person , erwiderte ich ihm , " die sich besser in ein solches Verhältniß zu schicken versteht und die auch Ihnen convenirt . " Sagen Sie : meinen Plänen und meinem erhabenen Werke ; denn glauben Sie mir , Jane , ich komme bei dem Allem am Wenigsten in Betracht . Nicht Sie will ich heirathen , sondern die Missionnairin , welche für immer meine Gefährtin werden soll . Nun wohl , als Missionnairin stelle ich Ihnen alle meine Fähigkeiten und alle meine Energie zur Verfügung . Dies ist Alles , was Sie brauchen , ich ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt -- 0 sight-related words; bin n 65 Armenschule , ein Waisenhaus . Müssen wir etwas bezahlen ? Erhält man uns hier um sonst ? Wir bezahlen , oder unsere Freunde bezahlen jährlich fünfzehn Pfund für jedes Mädchen ; das reicht aber nicht für Kost und Unterricht , das Fehlende wird von verschiedenen wohltätigen Damen und Herren in der Nachbarschaft und in London zugeschossen . Wer war Naomi Brocklehurst ? Die Dame , die den neuen Teil dieses Hauses bauen ließ , und deren Sohn hier alles überwacht und leitet . Er ist der Schatzmeister und oberste Direktor des Stifts . Also gehört dieses Haus nicht der großen Dame , die uns Brot und Käse hat bringen lassen ? Fräulein Temple ? Ach nein ! Ich wünschte , es gehörte ihr , aber sie muß dem Herrn Pfarrer Brocklehurst von allem , was sie tut , Rechenschaft geben . Der Pfarrer kauft alle unsere Nahrungsmittel , sowie alle unsere Kleider . Wohnt er hier ? Nein , zwei Meilen von hier in einem großen Schlosse . Ist es ein guter Mann ? Man sagt , er tue recht viel Gutes . Hast du die andern Lehrerinnen auch gern ? Ziemlich gern . Auch die kleine Schwarze und die Französin ? Miß Scatcherd ist hitzig . Hüte dich ja , sie zu ärgern ; Madame Pierrot ist ganz nett . Aber Fräulein Temple ist sehr gut und talentvoll ; sie ist über die andern gesetzt , weil sie mehr kann , als sie . Bist du schon lange hier Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt -- 0 sight-related words; bin n 72 Sprechen bringen . ich setzte mich auf den Boden zu ihr hin . Wie heißt du mit deinem Vornamen ? Helene . Ist deine Heimat weit von hier ? Sie ist weiter im Norden , ganz an der schottischen Grenze . Gedenkst du einst dahin zurückzukehren ? ich hoffe es ; aber niemand ist Herr über die Zukunft . Du möchtest so bald wie möglich von Lowood fort ? Nein ; warum sollte ich das ? Ich soll hier eine gute Erziehung erhalten , und es wäre zwecklos , wegzugehen , ehe ich diese Absicht erreicht habe . Aber deine Lehrerin ist so grausam gegen dich ! Grausam ? ganz und gar nicht ! Sie ist strenge , ihr mißfallen meine Fehler . Und wäre ich an deiner Stelle , ich würde sie nicht gern haben , ich würde ihr Widerstand leisten . Wenn sie mich mit der Rute schlüge , so würde ich sie ihr aus der Hand reißen und sie ihr vor der Nase zerbrechen . Das wirst du wohl bleiben lassen ; tätest du es aber dennoch , so würde der Herr Pfarrer dich aus der Schule wegjagen ; das würde deinen Verwandten zu großem Kummer gereichen . Es ist weit besser , man erträgt einen Schmerz , den man nur allein erleidet , als daß man sich zu einer übereilten Handlung hinreißen läßt , die auch für andre üble Folgen haben könnte . Aber es ist doch eine Schmach , Schläge zu bekommen , und mitten Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt -- 0 sight-related words; bin n 450 und konsequent ist , bin ich stets treu und zärtlich . Bist du je auf einen solchen Charakter gestoßen ? Hast du je einen solchen geliebt ? ich liebe ihn jetzt . Aber vor mir , wenn ich wirklich ein solches schwer zu er- reichendes Ideal in mir darstelle ? Deinesgleichen , Jane , habe ich nie gefunden , du gefällst mir , und du beherrschst mich --- du scheinst dich zu unterwerfen , und ich liebe die Fügsamkeit , die du mir mitteilst ; und während ich den sanften , seidenen Strang um meinen Finger winde , verur- sacht er in meinem Arme ein Zucken , das bis zum Herzen dringt . Es findet eine Einwirkung auf mich statt --- ich werde besiegt ; und die Einwirkung ist süßer , als ich auszusprechen vermag ; und die Eroberung , die ich über mich ergehen lasse , hat eine größere Zauberkraft , als irgend ein Triumph , den ich davontragen kann . Warum lächelst du , Jane ? Was soll dieser unerklärliche , übernatürliche Ausdruck deines Gesichtes bedeuten ? Ich dachte unwillkürlich --- an Herkules und Simson nebst ihnen Geliebten --- Ei , du Schelm , du --- Still , Eduard , du sprichst jetzt eben nicht sehr klug , wie auch jene Herren nicht besonders klug gehandelt haben . Hätten sie sich indessen verheiratet , so würden sie ohhne Zweifel durch ihre Strenge als Ehemänner ihre Milde als Liebhaber wieder gut gemacht haben . So wird es , fürchte Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt -- 0 sight-related words; bin n 588 sich nicht um diese Stunde der Nacht vor den Häusern der Leute herumtreiben . Wenn Sie zu einer Diebesbande gehören , --- so kann ich Ihnen sagen , daß wir nicht allein in dem Hause sind , es ist ein Herr da , sowie auch Hunde und Flinten . Hier schlug die ehrliche , aber unbeugsame Magd die Tür zu und verriegelte sie von innen . Das war der Höhepunkt meines Unglücks , eine unnennbare Qual -- die Angst wirklicher Verzweiflung - zerriß mir das Herz . Außer stande , noch einen Schritt zu tun , sank ich auf die nassen Stufen vor der Titr nieder , ich stöhnte laut auf und rang die Hände . O dieses Gespenst des Todes ! O diese letzte Stunde , die mir so schreckensvoll nahte ! Ach , diese Verlassenheit -- diese Ausstoßung aus der Gesellschaft meiner Mitmenschen ! Nicht allein der Anker der Hoffnung , sondern auch die Stand- haftigkeit war dahin --- wenigstens für einen Augenblick , denn ich suchte sie bald wiederzugewinnen . Ich kann nur noch sterben , sagte ich , und ich glaube an Gott ! Ich will versuchen , mich seinem Willen schweigend zu unterwerfen . Diese Worte dachte ich nicht allein , sondern sprach sie auch aus . Da hörte ich eine Stimme dicht hinter mir . Alle Menschen müssen sterben , aber nicht alle sind präde- stiniert zu einem frühzeitigen Tode , wie der Ihrige sein würde , wenn Sie hier aus Mangel umkommen müßten Eyre_Volchert_Frankh_Stuttgart.txt -- 0 sight-related words; bin n 681 Sie morgen früh bekommen . Er nahm ihn . Sie geben ihn sehr gern ab , sagte er . Ich verstehe Ihre Fröhlichkeit nicht so ganz , da ich nicht weiß , zu welcher Beschäftigung Sie sich , als Ersatz für die , welche Sie aufgeben , entschließen werden . Welchen Zweck , welchen Ehrgeiz haben Sie nun im Leben ? Mein erster Zweck ist , Moor-House von oben bis unten zu reinigen ; mein zweiter , es mit Wachs , Del und allerlei Tüchern abzureiben und blitzblank zu putz en ; mein dritter , jeden Stuhl , jeden Tisch , jedes Bett , jeden Teppich mit mathematischer Genauigkeit zu ordnen . Sodann werde ich Sie ruinieren durch den großen Kohlen- und Torfverbrauch , der notwendig ist , um in jedem Zimmer ein gutes Feuer zu unterhalten ; und endlich sollen zwei Tage vor der Ankunft Ihrer Schwestern dazu verwandt werden , so viele Eier aufzuschlagen , so viele Beeren auszulesen , so viele Gewürze zu reiben , so viele Weihnachtskuchen zu backen , so viele Fleischpasteten zu hacken und andere Küchenverrichtungen vorzunehmen , daß Worte einem Uneingeweihten , wie Sie , nur einen höchst schwachen Begriff davon zu geben vermöchten . Kurz , mein Vorsatz ist , noch vor dem nächsten Donnerstag für Diana und Marie alles und jedes in einen absolut vollkommenen Zustand der Bereitschaft zu setzen und sie großartig zu bewillkommnen . St. John lächelte ein wenig , doch war er immer noch nicht ganz zufrieden . ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Anon_Heilbutt_Atona_1854.txt -- 0 sight-related words; bin n 31 im Hause meiner Tante erfahren hatte . Diese Befürchtung war es , welche meinen Aufenthalt in Lowood verlängerte . Als ich einmal des Nachts erwachte , ergriff mich plötzlich ein solcher Ueberdruß vor der Schule , ihren Regeln und ihren trocknen Pflichten , ich fühlte einen solchen Drang nach Freiheit , Veränderung und neuen Eindrücken , daß ich nicht einmal den Versuch machen konnte , dieses unwiderstehliche Verlangen zu bekämpfen . Es herrschte eine vollkommene Stile im Schlafsaale ; nur eine plumpe Walliserin , die meine Bettnachbarin war , erfüllte die Luft mit lautem Schnarchen . Sie war für mich die Personification der prosaischen Dienstbarkeit , zu der ich wider meinen Willen verurtheilt war und der ich mich durchaus entziehen wollte . Ale meine Gedanken concentrirten sich jetzt in der einen Frage : wie wird es mir gelingen , Lowood zu verlassen ? Tausend Pläne , von denen der eine immer abenteuerlicher und chimärischer war , als der andere , durchkreuzten sich in meinem erhitzten Kopfe , der sie als unausführbar verwarf , nachdem er sich einen Augenblick mit ihnen beschäfstigt hatte . Plötzlich tauchte der Gedanke in mir auf : " Die Zeitung der Grafschaft nimmt alle Anerbietungen von Personen auf , die eine Stelle suchen . Warum sollte ich ihn nicht die Sorge übertragen , Jedermann zu sagen , daß ich bereit bin , eine unabhängigere und weniger einförmige Stellung anzunehmen , als de , welche mir das Schicksal angewiesen hat ? Mein Plan war auf der Stelle Eyre_Anon_Heilbutt_Atona_1854.txt -- 0 sight-related words; bin n 39 Sie damit ? » Den Besitzer von Thornfield , erwiderte sie mit großer Ruhe . Wußten Sie noch nicht , daß er Rochester beißt ? Nicht im Entferntesten , ich glaubte , Thornfield gehöre Ihnen . " Mir , liebes Kind ? Wo denken Sie hin ? Ich bin bloß als Intendantin hier , oder als Wirthschafterin , wenn Sie wollen . Ich bin allerdings , daß beißt , mein Gatte war entfernt mit Rochester verwandt , denn die Mutter des jetzigen war eine Fairfax und meine Cousine im zweiten Grade , aber ich lege durchaus keinen Werth auf diese Verwandtschaft , die ohne alle Bedeutung ist . Ich nehme hier nur eine untergeordnete Stellung ein und da mir der Besitzer des Gutes mit der größten Achtung begegnet , so kann ich nicht mehr von ihm verlangen . " Und das kleine Mädchen , meine Schülerin ? ... " Ist die Mündel Master Rochesters , der mich beauftragt hat , eine Gouvernante für sie zu suchen . Da kommt sie übrigens mit ihrer Bonne , Sie können sogleich Bekanntschaft mit ihr machen . Adele Varens , die in der That aus dem kleinen Gehölz uns entgegenkam , war ein Kind von sieben bis acht Jahren von schwächlicher Gestalt und bleichem Gesicht , das von ungewöhnlich starkem Haar eingefaßt war . Der Ausdruck ihrer Physiognomie war höchst geistreich . Ich hatte für sie und auch für Sophien , ihre frangösische Bonne , den großen Vortheil über Mistreß Fairfax , daß ich Eyre_Anon_Heilbutt_Atona_1854.txt -- 0 sight-related words; bin n 129 Pflicht gethan und werde sie auch ferner thun , erwiederte Rochester kurz , indem er den Schlag zuwarf . Unmittelbar darauf fuhr der Wagen fort . Sie werden mich wahrscheinlich fragen , und diese Frage bietet sich in der That selbst dar , ob ich nicht aus diesem wirklich merkwürdigen Vorfalle Anlaß nahm , von Mr. Rochester die Aufklärung des Geheimnisses zu erlangen , bei dem wir Beide mehr oder weniger betheiligt waren . Die Gelegenheit war allerdings günstig , allein um sie zu benutzen , liebe Freundin , hätte es einer größeren Gelassenheit und Gewandtheit bedurft , als ich in meinem neunzehnten Jahre besaß , wie nicht minder eines gleichartigeren Verhältnisses zwischen Rochester und mir . Als ich mir erlaubte , von Grace Poole und den ernsten Gefahren zu sprechen , in die uns ihre Anwesenheit auf dem Schlosse bringen konnte , versicherte er mir nur , daß er die wirksamsten Maßregeln dagegen getroffen habe . Als ich ihn über die Art von Entsetzen ausforschen wollte , den ihm dieser Mason einflößte . über den er eine so große Herrschaft ausübte , beschränkte er sich darauf , mir zu erwidern , daß ihm Mason , ohne es zu wissen , einen unermeßlichen Schaden zufügen , und daß er , Rochester , dieser Gefahr auf keine Weise vorbeugen könne , als indem er Mason diese oder jene , Verhaltungsvorschriften dictirte , aus dem einfachen Grunde , weil Mason stets in Unkenntniß der Umstände bleiben müsse , auf welche sich der Eyre_Anon_Heilbutt_Atona_1854.txt -- 0 sight-related words; bin n 131 den Papieren der Verstorbenen gefunden worden war . Dieses Andenken setzte mich anfangs in große Verwunderung , die sich jedoch bedeutend minderte , als ich wußte , wovon die Rede war . Das Vermächtniß der Mistreß Reed , das ich erwarten durfte , war ein merkwürdiger Beweis von der Abneigung , welche sie mir stets bewiesen hatte . In einem sorgfältig versiegelten Couvert fand ich folgenden Brief : Madame ! Ich ersuche Sie hierdurch , mir gefälligst die Adresse meiner Nichte , Jane Eyre , mitzutheilen , und mir zu sagen , in welchen Verhältnissen sie lebt , da ich beabsichtige , ihr in Kurzem zu schreiben und sie zu veranlassen , zu mir nach Madeira zu kommen . Die Vorsehung hat mir vergönnt , ein nicht unbedeutendes Vermögen zu erwerben . Ich bin unverheirathet und habe keine Kinder . Ich will sie daher für den Rest meines Lebens adoptiren und ihr nach meinem Tode mein Vermögen hinterlassen . Ich bin , Madame a. e. John Eyre , Kaufmann in Madeira . Unter dem Briefe standen folgende Worte von der Hand der Mistreß Reed : " Ich habe geantwortet , daß Jane Eyre in der Schule zu Lowood am Typus gestorben sei . Und dieser Brief war drei Jahre alt ! Ich bewunderte im Stillen diese raffinirte Bosheit , welche meine Tante veranlaßt hatte , nachdem sie mir , lediglich um des Vergnügens willen , mir zu schaden , ein mögliches Glück zerstört , mir nach ihrem Tode zu sagen Eyre_Anon_Heilbutt_Atona_1854.txt -- 0 sight-related words; bin n 233 Sache ist folgende . Obgleich ich nicht lange in Morton bleiben werde , besonders jetzt , da mein Vater nicht mehr am Leben ist , so muß ich doch in der dortigen Gemeinde alles Gute stiften , was von mir abhängt . Schon vor zwei Jahren habe ich daselbst eine Knabenschule gegründet und seitdem sind alle meine Anstrengungen dahin gerichtet gewesen , diesem noch fast wilden Dorfe eine Anstalt zu verschaffen , in welcher die kleinen Mädchen die ersten Elemente einer christlichen Erziehung erhalten können . Die Güte der Miß Oliver , der Tochter des einzigen wohlhabenden Mannes , den die Gemeinde zu den Ihrigen zählt , hat mir gestattet , ein den Bedürfnissen der kleinen Anstalt entsprechendes Haus zu miethen , das beißt einen ziemlich geräumigen Schuppen , der zu einer Schule eingerichtet worden ist , und ein Häuschen mit zwei Zimmern , als Wohnung für die Lehrerin . Der Gehalt dieser letzteren ist . auf dreißig Pfund Sterling jährlich festgesetzt . Außerdem genießt sie die unentgeltliche Bedienung von einem Bauermädchen , das zu gleicher Zeit ihre Schülerin und ihr Dienstbote ist . Dies ist die bescheidene Stelle , die ich Ihnen anbieten kann . Bedenken Sie wohl , daß sie eine seltene Aufopferung beansprucht und mit großen Mühseligkeiten verknüpft ist . Sie werden nur mit Kindern der ungebildetsten Klasse zu thun haben und Ihr Unterricht muß sich nur auf die Gegenstände beschränken , die ihnen zu wissen nöthig sind , das heißt Lesen , Schreiben , ein wenig ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Grieb_Franckh.txt -- 0 sight-related words; bin n 164 ins Gedächtniß , wo ich denselben Weg in einem Wagen gemacht hatte ; ich erinnerte mich , wie wir in der Dämmerung jenen Hügel herabkamen ; die Jahrhundert schien seit dem Tage verflossen zu ' sein , der mich zuerst nach Lowood brachte : und seitdem hatte ich den Ort nie verlaßen . Alle meine Ferien hatte ich in der Schule zugebracht ; Mistreß Reed hatte mich nie nach Gateshead holen lassen : weder sie , noch irgend ein Glied ihrer Familie hatte mich auch nur einmal besucht . Mit der Außenwelt war ich weder durch Briefe noch durch Botschaften in Verkehr gestanden ; Schulregeln , Schulpflichten , Schulgewohnheiten und Schulansichten , Schulstimmen , Schulgesichter , Schulausdrücke , Schulkostüme , Schulantipathien und deren Gegentheil , das war Alles , was ich vom Leben wußte . Und nun fühlte ich , daß das nicht hinreiche ; an einem Nachmittage wurde ich dessen , was ich acht Jahre lang getrieben , was mir in acht Jahren zur Gewohnheit geworden , überdrüssig . Ich sehnte mich nach Freiheit , nach Freiheit lechzte ich , um Freiheit betete ich doch der Wind , der gerade matt weht , schien mein Gebet zu verwehen . Ich hörte auf und formulirte eine demüthigere Bitte , eine Bitte um Veränderung , um Anspornung zum Guten ; aber auch diese schien in dem weiten Raume zu verfliegen . » So geb mir denn wenigstens , rief ich in Halber Verzweiflung aus , eine neue Knechtschaft Hier rief mich Eyre_Grieb_Franckh.txt -- 0 sight-related words; bin n 414 mich hören , was sie von mir gesagt haben . ’ , Es ist wohl besser , wenn ich mich nicht lange verweile , Sir : es muß nicht weit von eilf sein . O , wissen Sie auch , Herr Rochester , daß seit diesem Morgen , wo Sie weggegangen , ein Fremder angekommen ist ? ’ , Ein Fremder ! - Nein : wer mag es wohl sein ? Ich erwartete keinen : ist er wieder fort ? ’ , Nein : er hat gesagt , er kenne Sie schon lange und dürfe sich die Freiheit nehmen , sich hier zu installiren , bis Sie zurückkämen . ’ ‘ Zum Teufel , das hat er gethan ? Hat er auch seinen Namen genannt ? ’ , Sein Name ist Mason , Sir ; und er kommt aus Westindien : aus Spanish Town aus Jamaica , meine ich . ’ Herr Rochester stand neben mir : er hatte meine Hand gefaßt . gleich als wollte er mich zu einem Stuhle hinführen . Als ich sprach , umfaßte er mein Handgelenk krampfhaft : das Lächeln auf seiner Lippe erstarb : augenscheinlich stockte sein Athem . , Mason ! - Westindien ! ’ sagte er abgebrochen , fast wie ein redender Automat : , Mason ! Westindien ! ’ wiederholte er ; und dreimal kamen die Sylben von seinen Lippen , und während er sie sprach , wurde er bleicher , denn Asche . Er schien kaum zu wissen , was Eyre_Grieb_Franckh.txt -- 0 sight-related words; bin n 443 , Aber ich hatte die Thürabgeschlossen — ich hatte den Schlüssel in der Tasche . Ich wäre wohl ein sorgloser Hirte gewesen , wenn ich ein Lamm - mein Lieblingslamm — ohne Schutz so nahe an einer Wolfshöhle gelassen hätte : es war für Ihre Sicherheit gesorgt . ’ ‘ Wird Grace Poole immer noch hier bleiben , Sir ? ’ , O ja ! Machen Sie sich mit ihr nicht zu schaffen — schlagen Sie sich das Ding aus dem Kopfe . ’ , Aber es scheint mir doch . daß Ihr Leben so lange nicht außer Gefahr ist , als sie hier bleibt . ’ ‘ Haben Sie keine Furcht — ich werde schon für meine Sicherheit zu sorgen wissen . ’ , Ist die Gefahr . die Sie in der vergangenen Nacht fürchteten , nun vorüber , Sir ? ’ , Dafür kann ich nicht garantiren . so lange Mason England nicht verlassen hat : ja auch dann noch nicht . Leben heißt für mich , Jane , auf einer Kratergruste stehen , die jeden Tag einbrechen und Feier speien kann . ’ , Aber Herr Mason scheint doch ein Mann zu sein , mit dem man leicht fertig wird ? Sie vermögen offenbar viel über ihn , Sir : er wird Ihnen nie Trotz bieten , wird nie herausfordernd gegen Sie austreten , wird Ihnen nie wissentlich schaden . ’ ‘ O nein ! Mason wird nie herausfordernd gegen mich auftreten , und wird mir auch Eyre_Grieb_Franckh.txt -- 0 sight-related words; bin n 848 vor Freude fast außer sich war ; fragten angelegentlich , ob Alles wohl sei , und eilten in das Haus hinein , als sie eine bejahende Antwort erhielten . Sie waren ganz steif von dem langen Fahren und dem starken Rütteln von Whitcroß an , und erstarrt von der kalten Nachtluft ; aber ihre lieblichen Gesichter heiterten sich bei dem lustigen Kaminfeuer bald auf . Während der Fuhrmann und Hannah die Koffer und Schachteln hereinbrachten , fragten sie nach St. John . In diesem Augenblicke trat er aus dem Empfangzimmer . Sie warfen Beide ihre Arme zu gleicher Zeit um seinen Hals . Er gab einer Jeden einen ruhigen Kuß , sagte ziemlich leise einige Worte des Willkomms , blieb eine Weile stehen , um mit sich reden zu lassen und zog sich dann mit den Worten , daß sie ihm vermuthlich bald in das Empfangzimmer nachfolgen würden , dahin zurück , als in ein Asyl . Ich hatte ihre Lichter angezündet , um die Treppe hinaufzugehen , aber Diana hatte zuvor noch gastfreundliche Anweisungen hinsichtlich des Fuhrmanns zu geben ; als es geschehen war , folgten wir Beide . Sie waren ganz in Entzücken versetzt von der neuen Anordnung in ihren Zimmern und von deren Ausschmückung ; von der neuen Draperie , und den frischen Teppichen und den reich bemalten chinesischen Vasen : auch kargten sie mit ihrem Beifalle nicht . Ich hatte die Freude zu fühlen , daß meine Anordnungen ihren Wünschen genau entgegen kamen , und daß Eyre_Grieb_Franckh.txt -- 0 sight-related words; bin n 956 ist Ihr Vetter ? ’ ‘ Ja . ’ , Sie haben oft von ihm gesprochen : hatten Sie ihn gern ? ’ , Er war ein sehr guter Mensch , Sir ; ich mußte ihn gern haben . ’ " Ein guter Mensch ? Will das heißen , ein achtbarer Mann von fünfzig Jahren und guter Aufführung ? Oder was soll es sonst heißen ? ’ , St. John war bloß neunundzwanzig Jahre alt , Sir . ’ ‘ Jeune encore , ’ wie die Franzosen sich ausdrücken . Ist er eine Person von niedriger Statur , phlegmatisch und was man so heißt , unschön ? Eine Person , deren Güte eher darin besteht , daß sie von Lastern frei , als an Tugenden reich ist ? ’ ' Er ist unermüdet thätig . Was er gern verrichtet , das sind große und erhabene Thaten . ’ , Aber sein Verstand ? Der ist wahrscheinlich nicht am Stärksten ? Er hat gute Absichten , aber Sie ziehen die Achsein , wenn Sie ihn reden hören ? ’ , Er spricht nur wenig . Sir : was er aber sagt , ist treffend . Sein Verstand ist einer der besten , sollte ich denken , nicht leicht äußern Eindrücken zugänglich , aber kräftig . ’ , Er ist also ein geschickter , verständiger Mann ? ’ " Das ist er in der That . ’ , Ein durchaus gebildeter Mann ? ’ , St. John ist ein vollkommener und gründlicher ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Bauernfeld_Hendel_1904.txt -- 0 sight-related words; bin n 39 hier , oder als Wirtschafterin , wenn Sie wollen . Ich bin allerdings , das heißt , mein Gatte war entfernt mit Rochester verwandt , denn die Mutter des jetzigen war eine Fairfax und meine Cousine im zweiten Grad , aber ich lege durchaus keinen Wert auf diese Verwandtschaft , die ohne Bedeutung ist . Ich nehme hier nur eine untergeordnete Stellung ein , und da mir der Besitzer des Gutes mit der größten Achtung begegnet , so kann ich nicht mehr von ihm verlangen . " Und das kleine Mädchen , meine Schülerin ? ... " Ist das Mündel Master Rochesters , der mich beauftragt hat , eine Gouvernante für sie zu suchen . Da kommt sie übrigens mit ihrer Bonne , Sie können sogleich Bekanntschaft mit ihr machen . Adele Varens , die in der Tat aus dem kleinen Gehölz uns entgegenkam , war ein Kind von sieben bis acht Jahren von schwächlicher Gestalt und bleichem Gesicht , das von ungewöhnlich starkem Haar eingefaßt war . Der Ausdruck ihrer Physiognomie war höchst geistreich . Ich hatte für sie und auch für Sophie , ihre französische Bonne , den großen Vorteil über Mistreß Fairfax , daß ich die Sprache ihres Vaterlandes sprach . Adele war in Frankreich und wie mir schien , von einer französischen Mutter geboren und hatte die fremdartige Erziehung genossen , welche die geistige Entwicklung der Jugend zu ihrem größten Nachteil beschleunigt . Eine Stunde , nachdem Mistreß Fairfax mich ihr vorgestellt , hatte sie mir Eyre_Bauernfeld_Hendel_1904.txt -- 0 sight-related words; bin n 43 schien nicht im Einklang mit dem Lachen z stehen , von dem ich spreche . Es öffnete sich indes sogleich eine Tür und auf der Schwelle erschien eine Frau von etwa dreißig Jahren , kräftiger Gestalt und auffallender Häßlichkeit , mit hochrotem Gesicht und roten Haaren . Ich schämte mich meiner Furcht . " Grace , sagte Mistreß Fairfax trocken zu diesem ganz gewöhnlichen Geschöpf . " Es ist zu geräuschvoll hier , Ihr wißt , was Euch befohlen ist ... Grace Poole verbeugte sich , ohne ein Wort zu erwidern und kehrte in ihre Bodenkammer zurück . Wenn die Ruhe das Glück wäre , wer hätte dann glücklicher sein können als ich in Thornfield war . Mein Zögling , ein liebes , freundliches Kind , sucht mir nur zu gefallen und ihr leicht empfänglicher , wenn auch nicht ausgezeichneter Verstand sträubte sich bis zu einem gewissen Grade gegen keine Art von Unterricht . Mistreß Fairfax besaß ein ruhiges , gefälliges , sich stets gleichbleibendes Gemüt und fand immer mehr Wohlgefallen an mir ; die Dienerschaft , welche ohne Mühe in einer gleichförmigen Ordnung erhalten wurde , verursachte mir nie den geringsten Verdruß . Und dennoch hatte ich traurige Stunden . Die Tätigkeit fehlte mir , wie so vielen unglücklichen Geschöpfen , die sich im stillen gegen ihr scheinbar glückliches und beneidenswertes Schicksal auflehnen . Niemand weiß vielleicht , wie viele individuelle Kämpfe , Auflehnungen und Rebellionen der Himmel jeden Tag aufzeichnet , namentlich unter den anscheinend so demütigen Frauen Eyre_Bauernfeld_Hendel_1904.txt -- 0 sight-related words; bin n 79 Sie also damit , um schneller zu einem merkwürdigen Vorfalle zu gelangen . Ehe ich mich so in die Gefilde der Illusionen und Chimären emporschwang , hatte ich mein Licht ausgelöscht , und ich weiß selbst nicht recht , ob ich noch völlig munter war , als ich über meinem Kopfe ein dumpfes , schauerliches Gemurmel zu hören glaubte . Ich würde in diesem Augenblicke viel darum gegeben haben , wenn ich noch Licht gehabt hätte . Die Nacht war ausnehmend dunkel und ich fühlte mich keineswegs in einer mutvollen Stimmung . Während ich auf meinem Bett sitzend aufmerksam horchte , erwachten tausenderlei beängstigende Gedanken in mir . Indes verstummte das Geräusch . Ich versuchte wieder einzuschlafen , aber mein Herz schlug mit einer unglaublichen Heftigkeit und es war mir unmöglich , meine Aufregung zu beschwichtigen . Die zweite Morgenstunde schlug an der nahen Schloßuhr . In dem nämlichen Augenblicke war es mir , als ob eine Hand an der Tür meines Zimmers hinstreifte , als wenn jemand durch den Korridor schlich . Ich frage : Wer ist da ? Niemand antwortete . Es ergriff mich eine fürchterliche Angst . Bei näherer Überlegung erinnerte ich mich jedoch , daß Pilot sich zuweilen , wenn zufällig die Küchentür offen gelassen wurde , nach dem Zimmer seines Herrn schlich und sich vor der Tür desselben niederlegte , wo ich ihn schon oft des Morgens gefunden hatte . Dieser Gedanke beruhigte mich sogleich und ich legte mich wieder nieder . Es herrschte das Eyre_Bauernfeld_Hendel_1904.txt -- 0 sight-related words; bin n 156 , aber Sie , meine verehrte Freundin , werden sie erklärlich finden bei einem zugleich liebenden und stolzen Herzen , dem in einer so ganz besonders schwierigen Lage darum zu tun ist , die Neigung , welcher es sich hingibt , vor jedem Verdacht und jedem Rückhalt zu bewahren . Es war schon viel , daß ich diese so lange verborgene Leidenschaft offen gestanden hatte ; nun mußte ich sie aber wenigstens vor jeder üblen Deutung schützen und es durfte nicht den Anschein gewinnen , als ob eine feile Berechnung der Beweggrund meines Verfahrens sei , das , wie ich sehr gut wußte , ein Gegenstand des Spottes und Tadels für die Welt sein würde . Deshalb und nur deshalb , war meine Armut mir drückend . Bei unserer Zurückkunft von Millcote hatte ich mir vorgenommen , und ich führte diesen Vorsatz noch an dem nämlichen Tage aus , an meinen Oheim John in Madeira zu schreiben , um ihm mitzuteilen , daß seine Nichte keineswegs gestorben war , daß sie im Gegenteil eine weit über ihren Stand hinausgehende Verbindung schließen wollte und daß sie ihm herzlich für seine wohlwollenden Absichten dankte , welche nur in den feindseligen Gesinnungen der Mittelsperson gescheitert waren , die er gewählt hatte . Es war sehr zweifelhaft , ob dieser Brief den Oheim noch am Leben finden würde , und wenn dies auch der Fall war , so war er vielleicht jetzt verheiratet und konnte nicht mehr frei über sein Vermögen verfügen . Doch Eyre_Bauernfeld_Hendel_1904.txt -- 0 sight-related words; bin n 195 liebte den Mann , der mich so liebte , und auf diese Liebe , auf mein Idol , mußte ich für immer verzichten . Meine Pflicht konzentrierte sich in dem einen , aber entsetzlichen Worte : Trennung . " Jane , wiederholte er , ich will dir die Antwort sagen , die ich von dir erwarte , sie lautet : Herr Rochester , ich bin die Ihrige . " Herr Rochester , erwiderte ich , ich werde nie die Ihrige ! Es erfolgte eine lange Pause . " Jane , hob er noch einmal an , und seine Stimme war so sanft , daß sie mir das Herz brach und mich zugleich mit Angst erfüllte , denn diese ruhige Stimme kam mir vor wie der Seufzer eines Löwen , der sich ungern wieder erhebt , um zu kämpfen , " Jane , es kann dein Wille nicht sein , daß wir beide in dieser Welt zwei entgegengesetzte Wege einschlagen . " Allerdings will ich dies . " Jane , versetzte er , indem er sich zu mir herabbeugte und mich mit seinem Arme umschlang , " willst du es auch jetzt noch ? " Ja ! " Und jetzt ? ... Er bedeckte meine Stirn und meine Wangen mit Küssen . " Ich will es ! rief ich noch einmal , indem ich mich mit unwiderstehlicher Kraft seiner Umarmung entwand . Seine Gesichtszüge nahmen plötzlich einen verstörten Ausdruck an , den ich noch nie an ihnen bemerkt hatte . Er ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Hartung_Weichert.txt -- 0 sight-related words; bin n 25 auf , und von Kopf zu Füßen bebend , fuhr ich fort : , Solange ich lebe , werde ich Sie niemals wieder Tante nennen , und wenn ich erwachsen bin , werde ich Sie niemals besuchen . Aller Welt aber will ich ' s erzählen , wie grausam Sie zu mir gewesen sind . , Wie kannst du es wagen , Johanna , so zu mir zu sprechen ? , Wie ich es wagen kann ? Weil es die Wahrheit ist ! Sie den ken , ich könnte ohne alle Liebe und Güte leben , aber nein , das kann ich nicht , und es freut mich , daß dieses Leben hier für mich ein Ende nehmen soll , es könnte sonst mein Tod sein . Ich werde nie vergessen , wie unbarmherzig Sie mich in das rote Zimmer zurückstießen , obwohl ich Sie aus Herzensgrunde um Erbarmen anflehte . Und diese Strafe verhängten Sie über mich , weil Ihr boshafter Sohn mich geschlagen hatte , ohne Grund , aus bloßer Lust am Bösen . Das werde ich jedem erzählen , der mich fragt . Alle Leute glauben , Sie seien eine gute Frau , aber Sie sind schlecht und grausam . Ein seltsames Gefühl der Erleichterung , des Triumphes erfüllte meine Brust . Mir war , als wenn unsichtbare Fesseln zerrissen , als wenn ich mir Bahn zu unverhoffter Freiheit bräche . Und zu diesem Gefühl hatte ich guten Grund , denn Frau Reed schien heftig zu erschrecken Eyre_Hartung_Weichert.txt -- 0 sight-related words; bin n 177 ihr alles verschreiben , was ich besitze . Mit Hochachtung Johann Eyre , Madeira . Der Brief war vor drei Jahren geschrieben . , Warum ist mir dies nicht mitgeteilt worden ? fragte ich . , Weil ich dir ein solches Glück nicht gönnte . Ich haßte dich noch immer und vermochte die Wut nicht zu vergessen , mit der du einmal gegen mich aufgetreten bist . Ich hatte mich in diesem Augenblick vor dir gefürchtet . Gib mir zu trinken schnell ? , Liebe Frau Reed , ' sagte ich , ihr ein Glas Wasser reichend , ,denken Sie doch nicht mehr an all diese Dinge . Verzeihen Sie mir , daß ich damals mich so sehr hinreißen ließ ich war noch ein Kind , das es nicht besser verstand und seitdem sind ja neun Jahre vergangen . Sie hörte nicht , was ich sagte , trank und fuhr fort : , Ich konnte das nicht vergessen und mußte mich dafür rächen . Und deshalb schrieb ich an diesen Onkel von dir , der dir nun zu Wohlstand und Glück verhelfen wollte , der Typhus sei in Lowood ausgebrochen , und du wärest gestorben . Nun tu , was du willst , schreib ihm und zeihe mich derLüge . Du warst eben doch nur zu meiner Qual geboren , und noch meine letzte Stunde muß durch den Gedanken an eine Tat , zu der du mich veranlaßt hast , vergällt werden . Du bist ein böses Kind ich kann Eyre_Hartung_Weichert.txt -- 0 sight-related words; bin n 180 nach dem Begräbnis reiste Georgina mit ihrem Onkel Gibson nach London ab , während Elisa die Reise nach einem Kloster im Norden Englands antrat . Ich hatte meinen Urlaub bereits erheblich überschritten und kehrte nun nach Thornfield zurück . Da ich späterhin keine Gelegenheit haben werde , noch einmal auf meine Cousinen zurückzukommen , will ' ich hier gleich erwähnen , daß Georgina wenige Jahre später einen reichen , aber sehr verlebten Edelmann heiratete und Elisa jetzt Oberin ihres Klosters geworden ist , dem sie auch ihr Vermögen vermacht hat . - Während meiner Reise schüttelte ich alle Gedanken an Frau Reed , an ihr Ende und an ihre s Töchter von mir ab und richtete Sinn und Herz wieder auf Thornfield , das meine Heimat gewesen war . Und dieser Gedanke stimmte mich alsbald wieder bange und traurig . Wohl war es meine Heimat gewesen -- doch wie lange würde ich noch dort bleiben können ? fragte ich mich . Frau Fairfax hatte mir nach Gateshead-Hall geschrieben , die lustige Gesellschaft sei auseinandergegangen und Herr ? Rochester nach London gereist , um , wie sie vermute , die letzten Vorbereitungen zu seiner Hochzeit zu treffen . , Wohin soll ich dann ? Das war die große , schwere Frage , die nun vor mich hintrat . In Milcote verließ ich die Postkutsche , um von dort aus über die Felder nach Thornfield zu laufen . Es war ein schöner Tag . Auf den Wiesen waren die Mäher mit ihrem Eyre_Hartung_Weichert.txt -- 0 sight-related words; bin n 295 Pfund müssen zu gleichen Teilen zwischen den vier vorhandenen Verwandten des Erblassers verteilt werden , das gibt für jeden von uns fünftausend Pfund . Teilen Sie nun Ihren Schwestern mit , welche Summe sie geerbt haben . , Das ist nur so Ihre erste Eingebung . Sie müssen es sich erst reiflich überlegen und sich an den Gedanken , reich zu sein , gewöhnen , antwortete St. John gelassen . , Gewiß hat Ihre Teilungsidee eine gewisse Gerechtigkeit für sich , aber sie widerspricht dem Brauch . Und schließlich sind Sie die gesetzliche Universalerbin . Der Onkel hat das Geld durch eigene Anstrengungen erworben ; es stand ihm also frei , es zu hinterlassen , wem immer er wollte . Das Gesetz erlaubt Ihnen , es anzunehmen und zu behalten . Sie können das mit reinem Gewissen tun . , Ich muß nach meinem Gefühl handeln . Ich bin nicht selbstsüchtig , brutal und ungerecht . Außerdem habe ich eine Dankesschuld abzutragen . Und wenn Sie ein ganzes Jahr lang mit mir stritten , Sie würden mich nicht davon abbringen . , Seien Sie nur erst im Besitz des Vermögens , merken Sie nur erst , was es bedeutet , so reich zu sein , was für Vorteile es mit sich bringt , welche Stellung in der Gesellschaft Ihnen das Geld verschafft ! Es ist unmöglich , daß Sie , Und ebenso unmöglich ist es Ihnen , sich einen Begriff von schwesterlicher Liebe zu machen , fiel ich ihm ins Eyre_Hartung_Weichert.txt -- 0 sight-related words; bin n 312 wenn sie Ihren Neigungen und Gewohnheiten zuwider sind , wie die Leitung der Dorfschule , mit großer Energie und Aufopferung bewältigen können . Und an der Ruhe , mit der Sie die Nachricht von dem Ihnen zugefallenen Reichtum aufnahmen , erkannte ich , daß Ihr Gemüt frei ist von allen Lastern . An der Bereitwilligkeit , mit der Sie Ihren Reichtum mit andern teilten , erkannte ich ein Herz , das fähig ist und den Mut hat , Opfer zu bringen . Und wie gefügig gaben Sie das Studium der deutschen Sprache auf , um Hindostanisch zu lernen , nur weil es mich interessierte , wie energisch überwanden Sie die Schwierigkeiten dieser Sprache ! Ja , Johanna , Sie sind sanftmütig , fleißig , selbstlos , treu , ausdauernd und tapfer . Mißtrauen Sie sich nicht selbst . Ich habe großes Vertrauen zu Ihnen . Als Leiterin indischer Schulen , als Führerin indischer Frauen werden Sie mir unschätzbare Dienste leisten können . Wo blieb mein Widerstand ? Wo meine Ueberzeugung , mich nicht dazu zu eignen ? Sie schmolzen unter dem Feuer seiner Worte . Ruhig wartete er auf Antwort , während ich vor mich hinbrütete . Die Kraft , den Mut , dachte ich bei mir , hätte ich wohl . Aber ich würde die indische Sonne nicht lange ertragen können . Und wenn ich dann stürbe , würde er mich in aller Seelenruhe dem Gott zurückgeben , der mich ihm geschenkt . Damit würde die Sache für ihn ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Spitzer_Pichler_Vienna.txt -- 0 sight-related words; bin n 7 . Ein unnennbarer Schmerz bemächtigte sich oft ihres gepressten Herzens , dem nur ein Strom heißer Thränen etwas Linderung zu verschaffen im Stande war . Es waren kaum zehn Tage verstrichen , so mußte Jane wol den Unterschied bemerken , den nicht nur Mistreß Reed , sondern auch die Domestiken zwischen ihr und den Kindern des Hauses machten . Eliza und Georgiana benahmen sich zwar anfangs recht liebenswürdig gegen ihre jüngere Kousine ; allein schon nach wenigen Wochen schimpften und schmähten sie auf die Kleine und dichteten derselben allerlei Fehler an , die Mistreß Reed auf das bloße Wort ihrer so wahrheitsliebenden Töchter an der armen Waise mit aller Strenge gestraft haben würde , wenn Jane nicht an dem Onkel einen mächtigen und in jeder Beziehung gerechten Beschützer gehabt hätte . John Reed mußte dann seine Töchter beschwichtigen und ihnen begreiflich machen , dass jeder Mensch seine Fehler und Schwachheiten besitze . Und eben darum sei es unsere Pflicht , mit den Schwächen und Gebrechen unserer Nebenmenschen Nachsicht zu haben , damit auch wir auf die Nachsicht Anderer wieder Anspruch machen können . Übrigens sei Jane von gutmüthiger Natur , besitze ein äußerst versöhnliches Herz und sei gegen jedermann gefällig , wenn man ihr ebenfalls freundlich und liebevoll entgegenkomme . In Abwesenheit des Onkels nahm Jane ihre Zuflucht zu Bessie und bat sie oft um Schutz gegen die Lästerungen und Verfolgungen der Kinder des Hauses ; allein das getäuschte Kind kam alsbald zur Einsicht , dass Bessie auf der Seite Eyre_Spitzer_Pichler_Vienna.txt -- 0 sight-related words; bin n 19 Mädchen in den Regen hinausgegangen , um im Schnee und Regenwasser ihren Ärger abzukühlen . « Jane hatte gar nicht bemerkt , dass sich seit einer Stunde ihres Hierseins das Wetter gebrochen und der von Westen hertreibende Sturm Schnee und Regen gebracht habe . Sie war froh , die Draperie der Fensternische so sorgfältig geordnet zu haben , dass es nicht leicht möglich wurde , hinter derselben sein auserlesenes Opfer zu wittern . Dazu wäre John mit seinem schwachen Verstande auch gar nicht geeignet gewesen . Er hätte Jane eher an allen Orten , nur hier nicht vermuthet . Indessen steckte Eliza den Kopf durch die Thür und fragte den Bruder , was es wol gebe , dass er so eilig und dringend nach den Schwestern verlange . » Die Kleine suche ich « , entgegnete John , » und kann sie nirgends finden . « » Die wird so weit nicht sein « , erwiderte hierauf das scharfsinnige Mädchen . » Gewiss sitzt sie auf dem Fenster und sucht ihren Schlupfwinkel durch die Draperie zu verbergen . « Eliza hatte noch nicht ausgesprochen , so stürzte John gegen den Vorhang , um sein Opfer aus dem Verstecke hervorzuholen . Aber ehe es noch dem Knaben gelang , den Vorhang zu öffnen , trat Jane hervor und fragte mit festem und bestimmten Tone : » Was willst Du von mir ? -- Werde ich vor Dir nirgend Ruhe finden ? « -- » Hörst ! Hörst Du Schwester ! « Eyre_Spitzer_Pichler_Vienna.txt -- 0 sight-related words; bin n 106 Briefe von London aus , und so war ich ausschließend auf Miß Temple beschränkt . Wie neue Lehrerin zu Lowood . Meine Krankheit hatte eine gewisse Melancholie zurückgelassen , von der ich mich trotz aller Anstrengung nicht frei machen konnte . Miß Temple ließ mich deshalb nur selten allein und suchte durch allerlei Zerstreuungen diesen bösen Dämon zu verscheuchen , was ihr auch nach und nach wirklich gelang . Die acht Jahre , welche ich im Waisenhause zu Lowood zubringen sollte , verstrichen auf eine angenehme Weise ; allein es mußte auch auf meine Zukunft Bedacht genommen werden , und deshalb nahm Miß Temple mit dem Direktor der Anstalt Rücksprache , was nach Verlauf des letzten Jahres mit mir zu geschehen habe . Der Abbe glaubte vorerst , bei Mistreß Reed , die während dieser Zeit die ganze Pension für mich bezahlt hatte , anfragen zu müßen , und dann erst könne in dieser Angelegenheit ein Beschluss gefasst werden . Einige Monate vor Ablauf des Schuljahres wurde mir von Miß Temple mitgetheilt , dass Mistress Reed in ihrem Schreiben an die Direkzion der Anstalt sich dahin ausgesprochen habe , an meinem ferneren Schicksale keinen Antheil zu nehmen , und sie verwahre sich gegen das Ansinnen , für meinen ferneren Unterhalt Sorge zu tragen . Anfangs hatte mich diese Nachricht nicht im geringsten überrascht , da mir ja der Karakter und die Denkungsweise meiner Tante hinlänglich bekannt waren . Und wäre ihr die Sorge für meinen Unterhalt bis zu meiner Großjährigkeit Eyre_Spitzer_Pichler_Vienna.txt -- 0 sight-related words; bin n 166 , was geschehen soll . Während Einige der Meinung waren , dass in wenigen Minuten ein heftiger Gewitterregen bevorstehend sei , hatten bereits Andere in die auf das Imposanteste beleuchtete Lindenallee eingelenkt , welche zum Feuerwerksplatze führte , kamen aber alsbald in der größten Eile zurück , um vor dem in schweren Tropfen fallenden Regen im Gartensalon Schutz zu suchen . Der Wind , der anfangs nur mäßig von Westen gegen Osten trieb , hatte binnen wenigen Minuten umgesetzt und sich in einen Sturm verwandelt , der die gefüllten Ballons niederriss und viele von den hellstralenden Lichtern im Salon ausblies . Schnell mußten die Diener herbeieilen , um die nach Südwest gerichteten Fenster zu schließen , da der Sturm den Regen massenhaft in den Salon warf . Da fuhr ein Tod und Verderben verkündender Feuerstral aus einer schwarzen Gewitterwolke , begleitet von einem solch heftigen Donnerschlage , dass Miß Amy Eglin , die nebst sehr reizbaren Nerven auch große Furcht vor Gewittern haben mußte , in Ohnmacht fiel . Der Blitz fuhr ungefähr zwanzig Schritte vom Salon in den Boden , und hatte durch sein grelles , blendend weißes Licht den Park wie das ganze Schloss in eine magische Beleuchtung gehüllt , die zwar schauerlich war , aber dennoch imposant genannt werden muß . Ich war wirklich froh , die Kleine schon bei Zeiten ins Bett gebracht zu haben , da ich voraussah , dass wir heute Abends sicher nicht gerufen werden , um der Gesellschaft vorgestellt zu werden . Eyre_Spitzer_Pichler_Vienna.txt -- 0 sight-related words; bin n 204 Als Herr Rochester von seinem Schiffbruch erzählte , den er Angesichts der Stadt Neu-York erlitten hatte , wurde mein Herz unruhig ; Gedanken der sonderlichsten Art durchflogen mein Gehirn , denn in demselben Augenblicke fiel mir Mistreß Reeds Mittheilung in der Stunde des Todes ein . Bisher stand ich einsam und verlassen in der Welt als eine Waise , die man schon in ihrer Jugend zur Thür hinausgestoßen hatte , um unter fremden Menschen die Bitterkeiten dieses Lebens kennen zu lernen ; und jetzt -- jetzt hätte ich einen Onkel gefunden , der mir seine Liebe zugewendet hatte ; einen Onkel , der mich zu seinem Kinde annehmen und an mir Vaterstelle vertreten wollte , -- ja der vielleicht geneigt gewesen wäre , sein ganzes Vermögen auf mich übergehen zu lassen : und dieses Glück , diese Freuden wurden durch Mistreß Reed auf immer für mich zerstört . Ein tiefer Seufzer entwand sich meiner Brust , und ich fühlte , ehe ich ’ s noch hindern konnte , dass die Thränen bereits meine Wangen benetzten . Ich hatte mich in keiner Beziehung zu beklagen , und konnte mit meinem Schicksale vollkommen zufrieden sein , denn Herr Rochester behandelte mich nicht wie eine Fremde , sondern wie sein eigenes Kind ; und wenn ich aus seinen oftmaligen Bemerkungen über die ungewisse Zukunft so vieler Menschen die richtige Auffassung erlangt haben sollte , so war mein Gebieter selbst geneigt , für meine späteren Tage auf eine ausreichende Weise zu sorgen . Allein ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Birch-Pfeiffer_play.txt -- 0 sight-related words; bin n 2 , diesem die ihm mundende Mischung von Humor und Sentimentalität . Darum hat sich , wie gesagt , ein Teil von ihnen noch heute lebensfähig erhalten . Charlotte Birch-Pfeiffer starb am 24. August1868 in Berlin . Ihr Gatte überlebte sie nur um vier Tage . Ihre Tochter Wilhelmine , verehelichte von Hillern , widmete sich ebenfalls erst der Schauspielkunst , dann der Schriftstellerei . Von den Dramen der Bitch-Pfeiffer wurde , Schloß Greifenstein ' zuerst gedruckt ( 1833 ) Von 1863 bis 1880 erschienen ihre gesammelten dramatischen Werke in dreiundzwanzig Bänden , sie enthalten nicht weniger als 74 Stücke , unter denen die nennenswertesten folgende sind : “ Die Grille , ” , ,Dorf und Stadt , ” , ,Die Waise aus Lowood , ” “ Der Leiermann und sein Pflegekind , ” , ,Pfefferrösel , ” “ Mutter und Sohn , ” “ Der Goldbauer , ” , ,Nacht und Morgen , ” “ Der Glöckner von Notredame , ” “ Steffen Langer aus Glogau , ” “ Ein Kind des Glücks , ” “ Rosa und Röschen , ” u.s.w. Das hier folgende Schauspiel , ,Die Waise aus Lowood wurde nach dem Roman “ Jane Eyre ” geschrieben . Der Roman stammt aus der Feder der englischen Schriftstellerin Charlotte Brontë ( Pseudonym Currer Bell ) , deren gegen die Heuchelei in Sitte und Leben gerichtete Erzählungen ihrerzeit großes Aufsehen erregten . Demetrius Schrutz Die Waise aus Lowood Jane . Erste Abteilung in einem Aufzug . Personen . Mistreß Eyre_Birch-Pfeiffer_play.txt -- 0 sight-related words; bin n 6 ist ja eine Ewigkeit ! Jane ( bitter ) . Fünf Jahre ! Jawohl , eine Ewigkeit ! Welch glückliches Kind war ich ! Ehe Onkel Reed starb , wußte ich nicht , daß gute Menschen sterben und arme Waisen so elend werden können ! Bessie . Du hattest ja aber doch Vater und Mutter verloren . Jane ( schüttelt traurig den Kopf ) . Die kannte ich nicht . Onkel Reeds Arme , die mich aufnahmen , waren so weich ; als er lebte , wußte ich nicht , daß ich eine Waise sei ! ( In wildem Ausbruch . ) Ach , Onkel Reed , wo bist du ? Willst du mich denn nicht holen ? Bessie ( ängstlich ) . Komm fort , Jane , du fällst wieder in den wilden Ton , der dir vom Fieber geblieben , an dem du im vorigen Jahre kranktest ! ( Sanft . ) Du wirst wieder böse . Jane . Warum schiltst du mich denn nicht mehr wie früher , Bessie , warum zerrst du mich denn nicht gewaltsam fort , warum schlägst du mich nicht ? Mistreß Reed hat es dir doch befohlen ! Bessie ( verlegen ) . Weil du kein Kind mehr , weil du ein erwachsenes Mädchen bist . Jane . O nicht deshalb ; ich bin erwachsen - und ein Kind an Hilflosigkeit , an Un w issenheit ! Aber du wagst es nicht , weil du an eine Nacht denkst , wo ihr Eyre_Birch-Pfeiffer_play.txt -- 0 sight-related words; bin n 85 , ja , so ist es ! ( Sich schüttelnd . ) Welche Thorheit ! Weil ein Windstoß aus dem Kamin mein Licht ausbläst , überläuft mich ein Grausen , das mir das Haar sträubt – und das Sausen des Sturmes hat mich in Lowood so oft in den Schlaf gesungen . Pfui , schäme dich , Jane ! Wenn Adele sich so kindisch gehabte , wie würde ich sie schelten , und nun rieselt es mir selber eiskalt durch die Adern . ( Sie tappt im Dunkeln nach dem Hintergrund . ) Possen ! Ich muß eben im Finstern den Weg durch die öden Gänge nach meinem zweiten Stockwerk suchen ! ( Als sie sich gegen die Mittelthür wendet , hört man plözlich das heisere gespenstige Lachen einer Frau , das , sich in zwei Absätzen wiederholend , sich immer mehr entfernt . ) Jane ( bleibt wie festgebannt stehen , die Mappe entfällt ihr ) . Großer Gott ! Da ist es wieder , dies gräßliche Lachen ! Gratia Poole ! Schreckliches Weib ! Warum darfst du so ungescheut dein dämonisches Wesen hier treiben ! Hört denn niemand als ich diese Töne , die aus der Hölle zu stammen scheinen ? ( Horchend ) . Alles wieder still . -- Ich höre nichts mehr als die lauten Schläge meines Herzens ! -- Ich wage nicht , hier zu bleiben , und -- bei dem Gedanken , hinauszutreten , wird mein Blut zu Eis ! ( Sie schüttelt sich Eyre_Birch-Pfeiffer_play.txt -- 0 sight-related words; bin n 116 Mistreß Reed ( bebend ) . Rettung ! Rettung ? Henry . [ Du hast meine Warnungen nie gehört , du warst blind für diesen Elenden , zu deinem eigenen Verderben ! ] Ich kann dir ' s nicht ersparen , die Zeit drängt . John Reed ist -- entflohen -- nachdem er für tausend Pfund Wechsel gefälscht hat , die eingelöst werden müssen , wenn die Schmach unseren Namen nicht unauslöschlich -- Mistreß Reed ( hat jedes Wort zuckend begleitet , wird starr und sinkt lautlos in Janes Arme ) . Jane ( fängt sie auf ) . O Gott , mein Gott ! Rowland ( der im Begriff ist , einzutreten , bleibt bei Janes Ausruf wieder stehen und tritt etwas zurück ) . Henry ( eilt hinzu , sie bringen Mistreß Reed auf die Chaiselongue links ) . Jane ( ihre Hand und Stirn reibend ) . Tante Reed ! Fassen Sie sich ! Tante Reed , hören Sie mich ? Henry ( leise ) . Ah -- die Unglückliche weiß das Argste nicht -- es ist alle Wahrscheinlichkeit , daß John sich selbst entleibt hat ! Jane ( faltet die Hände ) . Gott der Barmherzigkeit ! Henry ( finster ) . Gott der Gerechtigkeit müssen Sie sagen , Jane Eyre ! Sie büßt schwer , was sie an Ihnen verschuldet hat ! Jane ( in Thränen ) . O , sagen Sie nicht so ! Ihr Haß war eine Krankheit ihrer Seele , die Onkel Eyre_Birch-Pfeiffer_play.txt -- 0 sight-related words; bin n 124 , verzehrte ihn . Der lezte Wille des Sterbenden legte mir die Pflicht auf , jenes verlassene Kind nach England , die Wahnsinnige aus der Moorluft in Fardean in dieses feste Schloß zu bringen und die Schande unsers Hauses heilig zu bewahren . Wie ich diese Pflicht bis heute erfüllte – wissen Sie , Jane Eyre ! Jane ( mit bebender Stimme , ihre Bewegung niederkämpfend ) . Auch wie Ihre Wohlthat belohnt wird , Herr -- dieses Weib wollte Sie ermorden . Rowland . Das galt nicht mir ! Sie begreift nicht , daß ihr Gatte tot sei , in ihrem wirren Geist lebt Arthur in mir , der leider seine Züge trägt . Mit dem Instinkt des Hasses errät sie stets meine Nähe hier -- und strebt mit der Schlauheit des Wahnsinns unermüdet , mich zu verderben ! So benutzte sie Gratias kurze Abwesenheit , um Feuer an mein Lager zu legen , und ohne die Elende hätte ich nie erfahren -- welch eine entschlossene Seele in dem zarten Leib Jane Eyres wohnt ! Jane ( ohne ihre innere Bewegung zu verraten , wie reflektierend ) . So sind Sie also der Pfleger des Weibes geworden , das Sie verriet , und der Vater eines Kindes , dessen Mutter Ihr Glück zerstörte . Das ist edel , Herr -- das ist groß ! Rowland ( trocken ) . Ich wollte keine Kritik meines Verhaltens von Ihnen , Jane Eyre , ich wollte Ilnen nur das Erröten ersparen , ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Heinrich_Hartleben_1854.txt -- 0 sight-related words; bin n 165 ; der alte Portier ist fort . Nun und was machen Alle ? Sage mir Alles , was Du weißt , Bessie , aber setze Dich erst nieder und Du , Bobby , komm auf meinen Schooß . Willst Du ? doch Bobby zog es vor , sich an seine Mutter anzuschmiegen . Sie sind nicht sehr gewachsen , Miß Jane , und auch nicht sehr stark geworden , fuhr Mrs. Leaven fort . Ich denke , Sie sind in der Schule nicht sehr gut gepflegt worden ! Elise ist um zwei Köpfe größer als Sie und aus Georginen könnte man der Breite nach zwei Personen Ihrer Stärke machen . Georgine ist schön geworden , nicht wahr , Bessie ? Sehr . Letzten Winter war sie mit ihrer Mama in London , wo sie allgemein bewundert wurde ; ein junger Lord verliebte sich in sie ; aber seine Verwandten wollten diese Verbindung nicht zugeben ; und was glauben Sie wohl ? -- er und Miß Georgine liefen auf und davon . Allein sie wurden eingeholt und zusammengepackt . Miß Elisa war hinter die Sache gekommen und hatte sie wahrscheinlich aus Neid verrathen , und nun leben die beiden Schwestern wie Hund und Katze zusammen ; sie zanken den ganzen Tag . Und was macht John Reed ? Oh , der hat den Erwartungen seiner Mutter schlecht entsprochen . Er kam in eine Gelehrtenschule und wurde dort gerupft , wie sie es nennen . Darauf wollten seine Oheime einen Advocaten aus Eyre_Heinrich_Hartleben_1854.txt -- 0 sight-related words; bin n 718 meine dereinstige Wohnung im Him = mel legen will ? was aus meiner Hoffnung , den Männern beigezählt zu werden , die alle irdischen Vortheile freudig zum Opfer brachten , um das Licht der Erkenntniß in die Wohnungen der Finsterniß und des Aberglaubens zu tra- gen , um an die Stelle des Krieges den Frieden , an die Stelle der Sclaverei die Freiheit , an die Stelle der Furcht vor der Hölle die Hoffnung auf ein ewiges Leben zu sezen ? Das Alles sollte ich bei Seite legen ? Diese Zukunft ist mir theurer als mein Herzblut und ich kann durchaus nicht von ihr lassen - = Und Miß Oliver ? bemerkte ich nach einer Weile . IAchten Sie ihren Schmerz , ihre getäuschten Hoffnungen für gar nichts ? - Miß Oliver wird auch ferner Anbeier und Schmeichler genug um sich versammeln ; in weniger als einem Monat ist mein Andenken aus ihrem Herzen verschwunden . Sie wirr mich vergessen und einen andern heirathen , der sie jedenfalls glücklicher machen wird , als ich es gekonnt hätte . Sie sprechen froftig genug , aber Sie leiden unendlich . Sie zehren sich ganz auf . Keineswegs . Wenn ich ein wenig abnehme , so geschieht dies nur aus ängstlicher Sorgfalt für vie Ausführung meines Planes , die , leider ! immer wieder verschoben wird . Erst diesen Morgen erhielt ich wieder einen Brief , der mich benachrichtigt , daß mein Nachfolger , dessen Ankunft ich feit so langer Zeit enttgegensehe , Eyre_Heinrich_Hartleben_1854.txt -- 0 sight-related words; bin n 806 Alle begabten Männer , seyen sie nun gefühlvoll oder nicht , Feyen sie blinde Eiferer , Despoten oder ehrgeizige Ruhmes- jäger , haben , vorausgesetzt , daß sie aufrichtig sind , ihre erhabenen Momente , wo sie Andere bemeistern , sich unter- werfen . Ich fühlte nun eine so große Verehrung für St. John , daß mich dieselbe mit einem Male demjenigen Punkte zutrieb , den ich so lange vermieden hatte . Ich kam in die Versuchung , allen Wierstand aufzugeben , mich auf der Stromschnelle seines Willens zum Golfe seiner Eristenz hinabtragen zu lassen , um darin mein eigenes Daseyn zu begraben . Ich war für ven Augenblick ebenso in seine Hände geliefert , wie ich es vordem in diejenigen eines Andern gewesen war , und jetzt eine ebenso große Thörin wie damals . Hätte ich dazumal nachgegeben , so hätte ich wider meine Grundsätze gehandelt ; es im vorliegenden Falle zu thun , hieß den ge- sunden Menschenverstand verläugnen . So denke ich in die- ser Stunde , wo ich in ruhiger Behaglichkeit nach jenen ge- waltigen Wendepunkten zurückblicke ; allein zu jener Zeit war ich mir des Thörichten unbewußt . Die Berührung meines Hierophanten machte mich re- gungslos . Mein Widerstreben war vergefsen , meine Befürch- tungen beschwichtigt , meine Kämpfe paralysirt , das Unmög- liche- meine Vermälung mit St. John- nahe daran eine Möglichkeit zu werden . Alles hatte sich wie mit Einem Schlage verändert . Die Religion rief = - Engel winkten-- Gott ließ mir Eyre_Heinrich_Hartleben_1854.txt -- 0 sight-related words; bin n 837 sich . INein , nein , Jane , Sie dürfen nicht von mir . Nun ich Sie befühlt , gehört , das Glück Ihrer Nähe empfun- den , kann ich all ' diese Freuden nte wieder entbehren . Von mir selbst ist nur noch wenig übrig--- ich muß Sie be- sitzen . Die Welt mag lachen , mich albern , selbstisch nennen , aber das kümmert mich nicht . Mein Geist verlangt nach Ihnen , er muß zufriedengestellt werden , oder er wird sich am Körper tödtlich rächen . . Nun wohl , Sir . ich will bei Ihnen bleiben ; ich habe es ja bereits gesagt . ? = Ja , aber Sie verstehen darunter etwas ganz Anderes als ich . Sie werden sich vielleicht entschließen können , als meine liebe , kleine Wärterin um mich zu seyn , denn ich kenne Ihr gutes edles Herz , das Sie für diejenigen , die Sie bemitleiden , jedes Opfer bringen läßt . Damit soll ich mich dann natürlich begnügen , und für Sie fortan nur väterliche Gefühle hegen . Sagen Sie an , ist ' s nicht so ? - I Es ist so wie es Ihnen beliebt , Sir ; ich bin damit - zufrieden , Ihre Wärterin zu seyn , wenn Sie es ss besser finden . - , Aber Sie können doch nicht für immer meine Wär- terin seyn , Jane ; Sie sint jung und werden eines Tages heirathen . ? = Ich denke nicht ans Eyre_Heinrich_Hartleben_1854.txt -- 0 sight-related words; bin n 854 mir aus ver Verlegenheit . .Aber ich brauche ein Weib . - .Wirklich , Sir ? = Ja wohl ; ist Ihnen das etwas Neues ? sGewiß , denn Sie sprachen ja noch gar nicht davon . ? Ist Ihnen diese Eröffnung willkommen ? - = Das hängt von Umständen = von Ihrer Wahl ab.- sSie sollen sie an meiner Stelle treffen und ich will mich Ihrer Entscheidung unterwerfen . = So wählen Sie denn diejenige- die Sie am in nigsten liebt . - , Wenigstens will ich diejenige nehmen-- die ich am innigsten lieb e. Jane , wollen Sie heirathen ? = - Ia , Sir . - aMich armen blinden Mann , den Sie w erden bei der Hand herumführen müssen ? = Ja , Sir . - = Einen Krüppel , der zwanzig Jahre älter ist als Sie , den Sie zu pflegen haben werden ? - s Ja , Sir . - = Ist ' s Ihr Ernst , Jane ? Mein voller Ernst , Sir . - IOh , mein theures Herz ! Gott segne und belohne Sie ! - = Wenn ich je in meinem Leben etwas Gutes that , wenn inmh je einen frommen Gedanken hatte , wenn ich je ein herzliches Gebet verrichtete , so bin ich jetzt dafür belohnt . Ihr Weib zu seyn ist für mich das größte Glück auf Erden . ? aWeil Sie so gerne Opfer bringen . , Opfer ? Was opfere ich ? Den Heißhunger der ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Reichhardt_Abridged_Meidinger.txt -- 0 sight-related words; bin n 59 die schwere und ernste konnte ich weder verstehen noch verdauen . Eine kurze Durchsicht überzeugte mich , daß der Inhalt weit weniger anziehend war als der Titel . , Rasselas erschien mir höchst langweilig , denn es enthielt kein Märchen und Abenteuer . Ich gab ihr das Buch zurück . Sie nahm es ruhig , und ohne ein weiteres Wort zu sprechen , war sie im Begriff , sich ganz ihrer früheren Beschäftigung wieder hinzugeben , als ich noch einmal wagte , sie zu stören : , Kannst du mir sagen , was die Inschrift dort auf dem Stein über der Tür bedeutet ? Was ist , Stiftung von Lowood ? , Es ist das Haus , in welchem du hier lebst . ? , Und weshalb nennen sie es Stiftung ? Ist es denn in irgend einer Weise von anderen Schulen verschieden ? , Es ist zum Teil eine Armen-Schule . Du und ich und alle übrigen sind Armen-Zöglinge . Ich vermute , daß du eine Waise bist ; ist nicht dein Vater oder deine Mutter tot ? , Sie sind beide tot , solange ich denken kann . , Nun , all die Mädchen hier haben entweder Vater oder Mutter oder beide Eltern verloren , und man nennt dies eine Stiftung für die Erziehung von Waisen . , Wer unterhält die Stiftung ? , Verschiedene wohltätige Damen und Herren in dieser Gegend und in London . , Wer war Naomi Brocklehurst ? , Die Dame , welche den Eyre_Reichhardt_Abridged_Meidinger.txt -- 0 sight-related words; bin n 70 unserem vergänglichen , irdischen Leibe ; wo wir Vergänglichkeit und Sünde mit diesem hinfälligen Fleische von uns streifen , und nur der Geist zurückbleibt- dieser unerschütterliche , unverrückbare Grundstein des Lebens und des Gedankens , so rein geblieben wie er war , als er vom Schöpfer ausging , um die Kreatur zu beleben ; er wird dorthin zurückkehren , von wannen er kam- vielleicht um in ein Wesen überzugehen , das höher und erhabener ist als der Mensch - vielleicht um zur Herrlichkeit einzugehen , von der ohnmächtigen menschlichen Seele bis hinauf zum Seraph zu steigen ! Denn gewiß , nimmer kann es doch sein , daß wir umgekehrt vom Menschen zum Teifen degenerieren ? Nein . Das kann ich nicht glauben . Mein Glaubensbekenntnis ist ein anderes . Niemand hat es mich jemals gelehrt , und nur selten spreche ich davon , aber es ist meine ganze Glückseligkeit , und ich klammere mich fest daran , denn es gewährt allen Hoffnung - es macht die Ewigkeit zur Ruhe , zum Frieden - zur himmlischen Heimat , nicht zum Schrecken , nicht zum Abgrund . Und außerdem gewährt dieser Glaube mir die Fähigkeit , zwischen dem Verbrecher und seinem Verbrechen zu unterscheiden . Ich bin imstande , ersterem von Herzen zu vergeben , während ich seine Tat verabscheue . Und dieser mein Glaube macht auch , daß Rachegefühl mein Herz niemals quält , Zurücksetzung mich nicht zu tief verwundet , Ungerechtigkeit mich niemals ganz zermalmen kann : ich lebe in Eyre_Reichhardt_Abridged_Meidinger.txt -- 0 sight-related words; bin n 92 Lage des Instituts ; die schlechte Beschaffenheit der Nahrung , welche den Kindern verabreicht wurde ; das salzige , stinkende Wasser , welches bei der Zubereitung verwendet wurde ; die elende , unzureichende Bekleidung der Schülerinnen - alle diese Dinge kamen ans Tageslicht , und die Entdeckung machte einen sehr beschämenden Eindruck für Mr. Brocklehurst , hatte aber eine segensreiche Wirkung für die Anstalt . Mehrere wohlhabende und wohlwollende Leute spendeten große Summen für die Errichtung eines passenderen Gebäudes in einer besseren Lage ; neue Statuten wurden aufgestellt . Verbesserungen in Nahrung und Kleidung eingeführt ; das Betriebskapital der Schule wurde der Verwaltung eines Ausschusses anvertraut . Mr. Brocklehurst behielt zwar das Amt eines Kassenverwalters ; aber bei der Erledigung seiner Pflichten standen ihm Herren von einsichtsvollerer und menschlicherer Sinnesart zur Seite . Ich blieb noch acht Jahre nach ihrer Umgestaltung eine Bewohnerin ihrer Mauern ; sechs Jahre als Schülerin und zwei als Lehrerin . In beiden Eigenschaften kann ich nur ihren großen Wert und ihre Wichtigkeit bezeugen . Während dieser acht Jahre war mein Leben außerordentlich einförmig ; aber nicht unglücklich , weil es nicht untätig war . Mit der Zeit stieg ich zum Range der ersten Schülerin der ersten Klasse empor ; dann wurde ich mit dem Amte einer Lehrerin betraut ; dieser Pflichten erledigte ich mich während zweier Jahre . Doch nach Ablauf dieser Zeit nahm ich eine andere Stelle an . Bei allen Veränderungen war Miß Temple Vorsteherin des Seminars geblieben ; ihrem Unterricht verdankte ich Eyre_Reichhardt_Abridged_Meidinger.txt -- 0 sight-related words; bin n 166 , von seinem Vater nach Jamaika geschickt wurde , um nach dessen Willen die Tochter eines steinreichen Pflanzers , namens Mason , zu heiraten , mit welchem er in Geschäftsverbindung stand . Er war von ihrer Schönheit geblendet , und die Heirat wurde vollzogen , ehe er recht zur Überlegung gekommen war . Die Mutter seiner Frau war im Irrenhause gestorben , und auch bei ihrem Bruder , demselben , der bei uns in Thornfieldhall den nächtlichen Überfall erlebt hatte , und dessen Tochter meine Schülerin Adele war , traten Zeichen von Irrsinn ein . Das hatte man dem unglücklichen Mr. Rochester vor der Hochzeit verschwiegen . Bald stellte sich auch heraus , daß das Einvernehmen zwischen ihm und seiner Gattin ein gespanntes wurde . Eine freundliche Unterhaltung mit ihr war eine Unmöglichkeit , im Hause herrschte die größte Unordnung , kein Diener konnte die beständigen Ausbrüche ihres heftigen Temperamentes und ihrer unvernünftigen Launen ertragen . So wurde dem armen Manne diese Ehe zur entsetzlichen Last , und sie wurde noch drückender , als seine Gattin anfing , sich dem Trunke zu ergeben . Unterdessen starb sein Bruder und sein Vater . Er mußte sein väterliches Besitztum antreten und nach Europa übersiedeln , als bei seiner Gattin der Wahnsinn in furchtbarster Weise ausbrach . Der schwergeprüfte Mann war in Verzweiflung . Ich will . ihn selbst erzählen lassen : , Ich brachte sie mit nach England , eine fürchterliche Reise , die ich da mit einem solchen Ungeheuer auf dem Eyre_Reichhardt_Abridged_Meidinger.txt -- 0 sight-related words; bin n 167 Schiffe hatte . Ich war froh , als ich sie endlich nach Thornfield brachte und sie in jenem Zimmer im dritten Stocke in sicherer Verwahrung hatte , in jenem Zimmer , aus dessen geheimem , innerem Kabinett sie nun seit zehn Jahren die Höhle einer wilden Bestie gemacht hat . Es war nicht so leicht , eine Wärterin für sie zu finden , da es notwendig war , eine auszuwählen , auf deren Treue man sich verlassen konnte ; denn die Wahnsinnige mußte mein Geheimnis früher oder später verraten , sei es in den Zeiten ihrer Raserei , sei es in den Tagen . ja bisweilen Wochen , in denen sie lichte Augenblicke hatte und die sie damit ausfüllte , daß sie weidlich auf mich schimpfte . Am Ende dingte ich Grace Poole von Grimsby Retreat . Sie und der Wundarzt Carter , der Masons Wunde verband in jener Nacht , als er meuchlings gestochen und gebissen wurde -- sind die einzigen . denen ich mein Geheimnis mitgeteilt habe . Wohl mag Mrs. Fairfax etwas geargwöhnt haben , indessen konnte sie nichts Genaueres wissen . Im ganzen hat Grace sich als eine gute Wärterin erwiesen , obgleich ihre Wachsamkeit mehr denn einmal eingeschläfert und getäuscht worden ist . Die Wahnsinnige ist listig und bösartig , nie hat sie ermangelt , die Augenblicke , wo ihre Wärterin sich vergaß , zu benutzen ; einmal hat sie sich bei einer solchen Gelegenheit des Messers bemächtigt , womit sie ihren Bruder gestochen , ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Anon_Hartleben_1893.txt -- 0 sight-related words; bin n 285 Wasserpfützen . , Was soll das und wer hat das gethan ? frug er . , Mit kurzen Worten berichtete ich ihm , was sich zugetragen , das wunderbare Gelächter in der Galerie ; die Schritte zur Treppe des dritten Stockwerkes ; den auch , den Brandgeruch , der mich zu seinem Zimmer brachte ; den Zustand , in welchem ich ihn gefunden und wie ich ihn mit allem vorhandenen Wasser begossen hatte . Er hörte sehr ernsthaft zu ; sein Gesicht drückte im Verlaufe meiner Erzählung mehr Angst als Verwunderung aus ; er sprach nicht sogleich , als ich geendigt hatte . , Soll ich Mistreß Fairfax rufen ? frug ich . , Mistreß Fairfax ? Nein -- warum , zum Kuckuck wollen Sie sie rufen ? Was soll sie hier ? Lassen Sie sie ruhig schlafen . , Dann will ich Leah rufen und John und sein Weib wecken . , Durchaus nicht ; sind Sie stille . Sie haben ein Tuch um ; ist Ihnen nicht warm genug , wickeln Sie sich noch in diesen Mantel ein und setzten Sie sich in jenen Armstuhl ; so , ich will ihn Ihnen umthun helfen . Nun legen Sie Ihre Beine auf den Stuhl , damit Ihre Füße nicht naß werden . Ich verlasse Sie auf einige Minuten und nehme die Kerze mit . Bleiben Sie wo Sie sind , bis ich zurückkomme , und seien Sie mäuschenstill . Ich muß dem zweiten Stockwerke einen Besuch abstatten . Erinnern Eyre_Anon_Hartleben_1893.txt -- 0 sight-related words; bin n 412 . Stellen Sie sich vor , Sie wären kein sittsames , wohlerzogenes Mädchen , sondern ein wilder , von Jugend auf sich selbst überlassener Junge . versetzten Sie sich in der Einbildung in ein fernes Land , bilden Sie sich ein , daß Sie daselbst einen großen Fehltritt begehen , gleichgültig was für einen und aus welchen Beweggründen , doch einen solchen , dessen Folgen Sie durchs Leben geleiten und Ihr ganzes Dasein vergiften . Bemerken Sie wohl , daß ich nicht sage , , ein Verbrechen ; ich spreche weder von Blutvergießen , noch von irgend einer anderen Schuld , die den Frevler dem Strafgesetze überliefern müßte ; meine Bezeichnung ist , Fehltritt . Die Ergebnisse dieses letzteren werden für Sie mit der Zeit unerträglich ; Sie ergreisen Maßregeln , um sich Linderung zu verschaffen , außerordentliche Maßregeln zwar , doch keine ungesetzlichen , keine verbrecherischen , und doch sind Sie elend , denn die Hoffnung hat Sie beim Beginne Ihres Lebens verlassen , Ihre Sonne verfinstert sich schon um Mittag und Sie wissen , daß die Finsterniß bis zum Untergang anhalten wird . Bittere und schmerzliche Gedanken sind allein der Inhalt Ihrer Erinnerung ; Sie wandern in der Welt herum , um in der Verbannung Ruhe zu finden ; Sie suchen Ihr Glück in Vergnügungen -- in geistlosen , sinnlichen Freuden -- die Geist und Herz abstumpfen . Mit leerem Herzen und wüstem Kopfe kommen Sie , nach Jahren freiwilliger Verbannung , in die Heimat zurück . Dort Eyre_Anon_Hartleben_1893.txt -- 0 sight-related words; bin n 602 Edelmuth , Ihre Hochherzigkeit wenden , ich hätte Ihnen die Schrecknisse meines unbefangenen Lebens beschreiben , meine Sehnsucht nach einem schöneren , würdigeren Dasein schildern sollen , wie ich es eben jetzt gethan . Dann muußte ich Ihnen beweisen , wie ich diejenige zu lieben im Stande bin , die mit ganzer Seele an mir hängt , und Sie bitten , mir die Versicherung Ihrer Treue in derselben Weise zu geben , wie ich Sie Ihnen entgegen trug . Jane , ich bitte Sie jetzt darum ! Eine Pause trat ein . Warum schweigen Sie , Jane ? Es war mir , als würde ich einem Gottesurtheil unterzogen , als durchwühlte mir eine Hand von glühendem Eisen die Eingeweide . O , des schrecklichen Augenblickes , voll des schmerzlichsten Kampfes , der trostlosesten Verzweiflung ! Kein menschliches Wesen konnte sich wünschen , mehr geliebt zu werden , als ich geliebt wurde , und ihn , der mich so liebte , betete ich wahrhaft an , und doch mußte ich meiner Liebe , meinem Idole entsagen . Und die Erfüllung dieser herzzerreißenden Pflicht bezeichneten die wenigen , aber schauerlichen Worte : , Du mußt fort ! , Sie verstehen nicht , was ich von Ihnen verlange , Jane ? Bloß das Versprechen : Ich will Ihnen angehören , Mister Rochester . , Mister Rochester , ich will Ihnen nicht angehören . Wieder trat eine lange Pause ein . , Jane , begann er mit einer Sanftmuth , die mich mit ! Eyre_Anon_Hartleben_1893.txt -- 0 sight-related words; bin n 713 vergaß alsbald über der Musik der Verse das Heulen des Windes . Ich hörte ein Geräusch und dachte , der Luftzug hätte an der Thür gerüttelt . Doch nein , es war St. John Rivers , der in pechfinsterer Nacht , im schrecklichsten Unwetter zu mir kam ; eine dichte Eiskruste deckte seinen Mantel . Ich war ganz bestürzt , so wenig hatte ich in diesem bösen Wetter das Eintreten eines Besuchers erwartet . , Schlimme Nachrichten ? frug ich . , Ist ein Unglück geschehen ? , Nein . Wie leicht Sie in Furcht zu setzen sind ! antwortete er , seinen Mantel ablegend und an die Thür hängend und sich den Schnee von den Stiefeln streifend . , Ich beflecke die Reinheit Ihres Fußbodens , sagte er , ,aber Sie müssen mir für diesmal verzeihen . Dann näherte er sich dem Feuer . Es war eine harte Arbeit , bis zu Ihnen zu gelangen . In eine der Gruben fiel ich bis zum Gürtel ; glücklicherweise ist der Schnee noch ganz locker . , Aber warum sind Sie gekommen ? konnte ich mich nicht enthalten zu fragen . , Eine sehr ungastliche Frage ; doch da Sie mir dieselbe nun einmal stellen , so muß ich Ihnen wohl auch antworten ; bloß um ein wenig mit Ihnen zu plaudern , da ich meiner Bücher und meiner einsamen Stube für heute schon überdrüssig bin . Uebrigens empfinde ich seit gestern die Aufregung einer Person , der man eine Geschichte Eyre_Anon_Hartleben_1893.txt -- 0 sight-related words; bin n 831 gemeint , doch ohne es aussprechen zu können . Er half mir aus der Verlegenheit . , Aber ich brauche ein Weib . , Wirklich , Sir ? , Ja wohl ; Ist Ihnen das etwas Neues ? , Gewiß , denn Sie sprachen ja noch gar nicht davon . , Ist Ihnen diese Eröffnung willkommen ? , Das hängt von Umständen , von Ihrer Wahl ab . , Sie sollen sie an meiner Stelle treffen und ich will mich Ihrer Entscheidung unterwerfen . , So wählen Sie denn diejenige -- die Sie am innigsten liebt . , Wenigstens will ich diejenge nehmen , die ich am innigsten liebe . Jane , wollen Sie heiraten ? , Ja , Sir . , Mich armen blinden Mann , den Sie werden bei der Hand herumführen müssen ? , Ja , Sir . , Einen Krüppel , der zwanzig Jahre älter ist als Sie , den Sie zu pflegen haben werden ? , Ja , Sir . Ist ' s Ihr Ernst , Jane ? , Mein voller Ernst , Sir . O , mein theures Herz ! Gott segne und belohne Sie ! , Wenn ich je in meinem Leben etwas Gutes that , wenn ich je einen frommen Gedanken hatte , wenn ich je ein herzliches Gebet verrichtete , so bin ich jetzt dafür belohnt . Ihr Weib zu sein ist für mich das größte Glück auf Erden . , Weil Sie so gerne Opfer bringen . Opfer ? Was ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Eyre_Reichhardt_Globus.txt -- 0 sight-related words; bin n 107 , dich wie ein gutes Mädchen zu betragen , und du wirst mich zufrieden stellen . , Gewiß , Miß Temple ? , Gewiß , Jane , ' sagte sie und schlang ihre Arme um mich . , Und jetzt erzähle mir , wer die Dame ist , die Mr. Brocklehurst deine Wohltäterin nannte . ' , Mrs. Reed , die Gattin meines Onkels . Mein Onkel ist tot , und er ließ mich in ihrer Pflege zurück . , Sie nahm dich also nicht aus eigenem Antrieb an Kindesstatt an ? , Nein , Madame ; sie hat es sehr ungern getan ; aber wie ich die Dienstboten oft erzählen hörte , nahm er ihr kurz vor seinem Tode das Versprechen ab , stets für mich sorgen zu wollen.r ' , Nun , Jane , du weißt , man hat dich der Falschheit angeklagt ; verteidige dich vor mir so gut du kannst . Sag ' alles , was dein Gedächtnis als wahr rechtfertigen kann ; aber füge nichts hinzu und übertreibe nichts . ’ In der Tiefe meines Herzens beschloß ich , so maßvoll wie möglich zu erzählen , und nachdem ich einige Augenblicke nachgedacht hatte , um das , was ich zu sagen hatte , richtig zu ordnen , erzählte ich ihr die ganze Geschichte meiner traurigen Kindheit . Durch die Erregung sehr erschöpft , sprach ich in gemäßigterem Tone , als ich es sonst zu tun pflegte , und bedachte Helenes Warnung , mich dem Rachegefühl Eyre_Reichhardt_Globus.txt -- 0 sight-related words; bin n 150 ans Feuer . , Mrs. Fairfax vermutlich ? fragte ich . , Die bin ich . Bitte , nehmen Sie Platz . Sie führte mich zu ihrem Stuhl und dort begann sie , mir meinen Schal abzunehmen und meine Hutbänder zu lösen . Ich bat sie , sich meinetwegen nicht so viel Mühe zu machen . das ist keine Mühe . Ihre eigenen Hände müssen vor Kälte ja ganz erstarrt sein . Leah , bereite ein wenig heiße Limonade und bringe ein paar Butterbrote ; hier sind die Schlüssel zur Speisekammer . Bei diesen Worten zog sie ein Bund Schlüssel aus ihrer Tasche und übergab es der Dienerin . , Und jetzt rücken Sie näher an das Feuer , ' fuhr sie fort . , Nicht wahr , meine Liebe . Sie haben Ihr Gepäck mitgebracht ? ’ .Ja wohl , Madame , Ich werde es auf Ihr Zimmer bringen lassen , ' sagte sie und trippelte geschäftig hinaus . , Sie behandelt mich wie einen Gast , ' dachte ich . , Solch einen Empfang habe ich wahrlich nicht erwartet ; dies gleicht nicht den Erzählungen , die ich von der Behandlung der Erzieherinnen gehört habe ; aber ich darf nicht zu früh frohlocken . ' Sie kehrte zurück ; mit ihren eigenen Händen räumte sie ihren Strickstrumpf und einige Bücher vom Tische , um Platz für das Speisebrett zu machen , welches Leah jetzt brachte , und dann reichte sie selbst mir die Erfrischungen . Ich ward ein Eyre_Reichhardt_Globus.txt -- 0 sight-related words; bin n 172 doch nur für einen Augenblick ; dann begann das Lachen von neuem , lauter , denn anfangs war es , wenn auch deutlich , doch nur leise gewesen . Es endigte mit entsetzlichem Schall , welcher in jedem einsamen Zimmer ein Echo zu wecken schien ; es kam aber nur aus einem einzigen hervor , und ich hätte die Tür bezeichnen können , aus welcher die Töne kamen . , Mrs. Fairfax ! ' rief ich , denn jetzt hörte ich sie die große Treppe herabkommen . , Haben Sie das laute Lachen gehört ? Woher kommt es ? Wer war es ? , Wahrscheinlich eins der Dienstmädchen , ' entgegnete sie , ,vielleicht Grace Poole . , Haben Sie es auch gehört ? ' fragte ich wieder . Ja , ganz deutlich . Ich höre sie oft , sie näht in einem dieser Zimmer . Zuweilen ist Leah bei ihr ; sie machen oft großen Lärm miteinander , Das leise , eintönige Lachen wiederholte sich und endigte mit einem seltsamen Gemurmel . , Grace ! ' rief Mrs. Fairfax . Ich erwartete wirklich nicht , daß irgend eine Grace auf diesen Ruf antworten werde ; denn das Lachen klang so tragisch , so unnatürlich , wie ich es noch niemals vernommen habe ; und wenn nicht heller Mittag gewesen wäre , so würde ich eine abergläubische Furcht empfunden haben . Die Tür , neben welcher ich stand , öffnete sich und eine Dienerin trat heraus ; sie war eine Eyre_Reichhardt_Globus.txt -- 0 sight-related words; bin n 186 schwarzer Biberhut ; beides nicht im entferntesten elegant genug für eine Kammerjungfer . Es machte ihm anscheinend Verlegenheit , zu entscheiden , wer ich eigentlich sein könne . Ich half ihm . , Ich bin die Gouvernante . ' , Ah ! die Gouvernante ! ' wiederholte er . , Der Henker soll mich holen , das hatte ich ganz vergessen ! Die Gouvernante ! " und wiederum unterwarf er meine Toilette einer Prüfung . Nach zwei Minuten versuchte er aufzustehen , aber sein Gesicht drückte Schmerz aus , als er versuchte eine Bewegung zu machen . , Ich kann Sie nicht beauftragen , Hilfe herbeizuholen , ' sagte er ; , aber Sie selbst können mir ein wenig helfen , wenn Sie die Güte haben wollen . , Ja , mein Herr . , Haben Sie nicht einen Regenschirm , den ich als Stock gebrauchen könnte ? , Nein . , Versuchen Sie , den Zügel meines Pferdes zu fassen und es mir herzuführen . Sie fürchten sich doch nicht ? Ich würde mich gefürchtet haben , ein Pferd zu berühren ; da mir jedoch befohlen wurde , es zu tun , war ich geneigt zu gehorchen . Ich legte meinen Muff nieder und näherte mich dem großen Pferde ; ich bemühte mich , den Zügel zu fassen , es war aber ein feuriges Tier und wollte mich seinem Kopfe nicht nahe kommen lassen ; ich versuchte es immer aufs neue , aber vergebens ; inzwischen hatte ich eine Eyre_Reichhardt_Globus.txt -- 0 sight-related words; bin n 283 endlich nach Thornfield brachte und sie in jenem Zimmer im dritten Stocke in sicherer Verwahrung hatte , in jenem Zimmer , aus dessen geheimem , innerem Kabinett sie nun seit zehn Jahren die Höhle einer wilden Bestie gemacht hat . Es war nicht so leicht , eine Wärterin für sie zu finden , da es notwendig war , eine auszuwählen , auf deren Treue man sich verlassen konnte ; denn die Wahnsinnige mußte mein Geheimnis früher oder später verraten , sei es in den Zeiten ihrer Raserei , sei es in den Tagen . ja bisweilen Wochen , in denen sie lichte Augenblicke hatte und die sie damit ausfüllte , daß sie weidlich auf mich schimpfte . An Ende dingte ich Grace Poole von Grimsby Retreat . Sie und der Wundarzt Carter , der Masons Wunde verband in jener Nacht , als er meuchlings gestochen und gebissen wurde- sind die einzigen , denen ich mein Geheimnis mitgeteilt habe . Wohl mag Mrs. Fairfax etwas geargwöhnt haben , indessen konnte sie nichts Genaueres wissen . Im ganzen hat Grace sich als eine gute Wärterin erwiesen , obgleich ihre Wachsamkeit mehr denn einmal eingeschläfert und getäuscht worden ist . Die Wahnsinnige ist listig und bösartig , nie hat sie ermangelt , die Augenblicke , wo ihre Wärterin sich vergaß , zu benutzen ; einmal hat sie sich bei einer solchen Gelegenheit des Messers bemächtigt , womit sie ihren Bruder gestochen , und zweimal , um sich in den Besitz des Schlüssels zu ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Marlitt_Das_Eulenhaus.txt -- 0 sight-related words; bin n 22 das Eulenhaus , das schützende Dach , das sie beherbergen sollte ! Wie hatte man bei Hofe gelächelt , wenn Klaudine alle ihre Ersparnisse hingab , um das alte Gemäuer , das Vermächtnis ihrer Großmutter , in Bau und Besserung zu erhalten ! Nun kam der Segen . Sie konnte heimgehen von dem heißen Boden des Hofes in die Kühle und Stille unter grünen Bäumen – und da war sie zu Hause ! » Zu Hause ! « wie das doch erlösend und beruhigend klang nach all dem Zwiespalt , den Aufregungen der letzten Monate ! Und der neben ihr saß , er brauchte nicht in eine Mietwohnung zu ziehen , er blieb auf Geroldschem Grund und Boden , wenn auch nur in einem Waldwinkel , dem äußersten Zipfelchen des ehemaligen großen Besitztums . Da hatte einst das Kloster Walpurgiszella gestanden , hart an der Scheide , welche die beiden Geroldshöfe trennte . Das Kloster wurde von einer frommen Ahnenmutter des alten Geschlechts erbaut , aber im Bauernkrieg zum Teil wieder zerstört . Später hatten die Gerolds den von ihnen an die Stifterin geschenkten Baugrund wieder zurückerworben , und der kleinere Teil , das Grundstück mit den Überresten der Baulichkeiten , war denen von Neuhaus zugefallen . Sie hatten den Trümmern nie Beachtung geschenkt , was stürzen wollte , das ließen sie stürzen , und Zeitenlauf und Wetter hatten nagen und abbröckeln dürfen , so viel sie wollten . Nur ein Seitenbau , das ehemalige sogenannte Sprechhaus der Nonnen , Marlitt_Das_Eulenhaus.txt -- 0 sight-related words; bin n 52 . Ich denke mir , frühestens im Juli , und lasse mir Zeit , und da schneit er mir vorgestern mit Sack und Pack direkt in unsere große Wäsche hinein ! Es war schrecklich ! Ich hatte meine ganze Fassung nötig , denn die Mamsell verlor vollständig den Kopf und machte eine Dummheit über die andere . « Sie brannte den Spiritus unter der Kaffeemaschine an und zerschnitt ein Stück Kuchen . Klaudine mußte dabei denken , wie vorteilhaft sich doch diese hohe , kräftige Gestalt in der weiten , weißen Schürze und dem sauberen Leinenstreifen um Hals und Handgelenk in ihrer Rolle als Hausfrau präsentierte . Ihre Sicherheit war geradezu imponierend und himmelweit verschieden von dem linkischen , verletzenden Tun und Wesen , das sich neulich auf dem Altensteiner Geroldshofe so unliebsam geltend gemacht hatte an » dem barbarischen Frauenzimmer « . » Lothar allein hätte uns nicht in Verlegenheit gebracht « , fuhr sie fort , nachdem sie auch ein Körbchen voll Früherdbeeren aus dem Wandschrank genommen hatte , » wenn er auch sehr verwöhnt ist , aber dieser Menschentroß , den er mit sich schleppen muß ! Da ist die Frau von Berg , ihre Jungfer , eine Kinderfrau und verschiedenes männliches Dienstpersonal – sie alle wollten untergebracht sein . Und das Kind , das Kind ! Solch ein armseliges Würmchen hat auch noch nie die Neuhäuser Wände angeschrien . Nein , noch nie ! Himmel , das sollte der selige Ulrich Gerold , mein strammer Großpapa Marlitt_Das_Eulenhaus.txt -- 0 sight-related words; bin n 371 gesagt , » man denkt immer , wenn ein Bruder heiratet , man müsse eine Schwester bekommen , aber – « und sie hatte gutmütig gelächelt , » du kannst dir doch unmöglich deine Beate neben der Prinzessin als Schwester vorstellen ? Wir würden nebeneinander sein wie so ein gutes , braves Haushuhn und ein Goldfasan , gelt ? Aber das ist Nebensache , wenn du nur glücklich wirst . « » Ich habe die Absicht , es zu werden . Und wenn auch ein Schwan nicht besser passen mag zum Haushuhn als ein Goldfasan , so hoffe ich doch , daß sich diese beiden , ins Menschliche übertragen , ganz leidlich füreinander schicken werden . Ich habe mich nämlich mit Klaudine verlobt , du kluge Schwester . « Mit Klaudine ! Nun , da ließ sich ihrer Klugheit doch wahrlich nicht spotten , wenn man es so heimlich anfing ! » Gott sei gedankt ! « hatte sie gesagt , als sie sich von dieser Überraschung allmählich erholte . » Da setze dich hin und erzähle ! « Er hatte auch erzählt , alles mögliche – von der Operation und der Gefahr der Kranken , von Klaudines Mut und Opferwilligkeit – alles , nur nicht das , was sie hören wollte . Und sie hatte nicht weiter geforscht . Nun holte sie ihren allermodernsten Hut hervor , und dachte , indem sie ihn aufsetzte , an die Abreise heute früh und an die schreckliche Szene in der Kinderstube . Marlitt_Das_Eulenhaus.txt -- 0 sight-related words; bin n 423 einwilligen ? « klang es spöttisch , » sie willigte doch so rasch in die Verlobung , und naturgemäß pflegt dieser doch die Hochzeit zu folgen . Sonderbare Laune übrigens von Ihrer Hoheit ! « » Sonderbar ? Ist es so sonderbar , wenn die Herzogin , noch ehe sie stirbt , das Glück zweier Menschen , sozusagen , in den sicheren Hafen flüchten möchte , aus allen Ränken und Schlichen hinaus , denen es preisgegeben ist , solange sie nicht verbunden sind ? Ich gestehe , ich finde es so eigentümlich nicht , ich nehme dankbar diese › sonderbare Laune ‹ an . « » Sie waren doch sonst nicht so schutzbedürftig , Gerold . Seit wann fühlen Sie sich so schwach ? Sie wußten doch meine Einwilligung zu ertrotzen , als ich Ihnen die Hand meiner Tochter verweigerte ? Seit wann überhaupt fürchten Sie das Recht des Stärkeren – sagen wir das Recht des Mächtigeren , oder – « » Ich fürchte keinen ehrlichen Feind , « erwiderte er langsam . » Durchlaucht wissen ohne Zweifel aus der Fabel schon , daß der Löwe immer großmütig ist , ihn fürchte ich nicht als Gegner , ich fürchte die Schlangen , die da unbemerkt heranschleichen und Unschuldige mit ihrem Gifte bespritzen . Ich kann die , welche meine Gattin werden soll , nicht vor boshafter Verleumdung schützen , bevor sie nicht wirklich mein Weib geworden ist , denn ich kämpfe hier mit ungleichen Waffen . Mir ist trotz meines Marlitt_Das_Eulenhaus.txt -- 0 sight-related words; bin n 441 – › Nein , wie du gesagt hast , Lothar . ‹ – › Nein , bitte , du hast recht , Dina , was sollen wir auch da , wir bleiben daheim . ‹ – › Wenn ich nun aber gern möchte , Lothar ? ‹ – › Das kenne ich schon , Dina , wir bleiben hier . ‹ – So haben sie sich gezankt , gnädige Frau , eine Viertelstunde lang , endlich – – – « » Nun ? « unterbrach Beate lächelnd , » und wer behielt recht ? « » Gnädige Frau , wer allemal recht behält , wenn sich ein Ehepaar zankt « , erwiderte der Alte schelmisch . » Die Frau Baronin natürlich . Sie lassen einen schönen Gruß bestellen an die gnädige Frau , und an dem Tage , wo unser Herzog heiratet , wollten sie und der Herr Baron zu einem gemütlichen Teestündchen herüberkommen und von alten Zeiten plaudern . « ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Marlitt_Das_Geheimnis_der_alten_Mamsell.txt -- 0 sight-related words; bin n 166 Haus bewachte , hinauf in die Mansarde . Während die alte Mamsell bestürzt die kühlende Salbe hervorholte und mit sanfter Hand den verletzten Arm verband , erzählte Felicitas den Vorfall . Sie sprach hastig , in fliegenden Worten . Physischer Schmerz und Gemütsbewegung hatten sie in eine fieberhafte Aufregung versetzt . Noch siegte indes der starke Wille des Mädchens über die Leidenschaftlichkeit ; als aber Tante Cordula ruhig einwarf , sie hätte die ärztliche Hilfe nicht zurückweisen sollen , da brach die letzte mühsam behauptete Schranke . » Nein , Tante ! « rief sie hastig , » die Hand soll mich nicht berühren , und wenn sie mich aus Todesnot erretten könnte ! . . . Die Menschenklasse , aus der ich stamme , ist ihm › unsäglich zuwider ‹ . Dieser Ausspruch aus seinem Munde hat einst mein Kinderherz bis in den Tod betrübt – ich werde ihn nie vergessen ! . . . Seine Pflicht als Arzt ließ ihn heute für einen Moment den Abscheu überwinden , den er gegen die › Paria ‹ fühlt , ich will sein Opfer nicht ! « Sie schwieg erschöpft , und ihr Gesicht verzog sich im Schmerze , den die Wunde verursachte . » Er ist nicht mitleidlos , « fuhr sie nach einer Pause fort , » ich weiß es , er versagt sich Genüsse um seiner armen Patienten willen . An jedem anderen würden mich solche fortgesetzte Opfer , solch stille Tugend zu Thränen rühren , hier aber Marlitt_Das_Geheimnis_der_alten_Mamsell.txt -- 0 sight-related words; bin n 310 Abhängigkeit weiter zu leben ? Jahrelang hat mich der Gedanke aufrecht erhalten , daß ich mit meinem achtzehnten Lebensjahre erlöst sein würde ! Nur in diesem Gedanken habe ich vermocht , äußerlich ruhig und unverwundbar zu scheinen , während ich innerlich namenlos litt ! . . . Nein , nein , ich bin nicht mehr das geduldige Geschöpf , das sich aus Achtung vor dem Willen der Toten knechten und treten läßt ! . . . Ich will nicht ! . . . Ich will nichts mehr mit den Hellwigs zu schaffen haben – ich werde diese verhaßten Fesseln abschütteln um jeden Preis ! « Der Professor ergriff ihre beiden Hände , seine Züge waren bei den letzten Worten totenbleich geworden . » Besinnen Sie sich , Felicitas ! « sagte der Professor mit beschwichtigender , aber völlig erloschener Stimme . » Wüten Sie nicht gegen sich selbst , wie ein kleiner ohnmächtiger Vogel , der sich lieber den Kopf einstößt , ehe er sich in das Unabänderliche fügt . . . Verhaßte Fesseln ! . . . Kommt es Ihnen denn gar nie zum Bewußtsein , daß Sie mir unsäglich weh thun mit Ihren harten , rücksichtslosen Worten ? . . . Sie sollen frei sein , völlig frei in Ihrem Denken und Handeln , nur beschützt und behütet , wie – ein zärtlich geliebtes Kind . . . Felicitas , Sie sollen jetzt erkennen lernen , wie es ist , wenn die Liebe für uns denkt und sorgt Marlitt_Das_Geheimnis_der_alten_Mamsell.txt -- 0 sight-related words; bin n 319 » Ich danke , « antwortete der Professor kurz und setzte seinen Weg fort . Felicitas ' Händen war die Arbeit entfallen . Sie lauschte atemlos den Worten des verleumderischen Mundes da drinnen . Wohl wußte sie durch Heinrich , daß die Welt hart und verdammend über die alte Mamsell urteilte ; aber es geschah zum erstenmal , daß sie selbst Zeugin eines solchen Ausspruchs war . . . Wie schoß ihr das Blut siedend nach den Schläfen ! Jedes Wort traf ihr Herz wie ein Messerstich – das waren Schmerzen , die sie um die Tote litt , schneidender noch , als das Trennungsweh selbst ! » Inwiefern die alte Dame gesündigt hat , weiß ich nicht , « meinte der Rechtsanwalt . » Uebrigens , nach allem , was ich höre , kann ihr niemand etwas Positives nachweisen – die Klatschchronik unserer guten Stadt begnügt sich mit dunklen Ueberlieferungen . . . Ihr Nachlaß dagegen beweist unzweifelhaft , daß sie eine originelle Frau von ungewöhnlichem Geist gewesen sein muß . « Frau Hellwig lachte höhnisch auf und wandte dem kühnen Verteidiger verachtungsvoll den Rücken . » Mein bester Herr Rechtsanwalt , es ist die Aufgabe Ihres Berufs , die schwärzesten Vergehen weiß zu waschen , und da , wo bereits die gesamte Welt mit Recht verdammt hat , noch Engelsunschuld zu finden – von dem Standpunkt aus läßt sich Ihr Urteil begreifen , « sagte die Regierungsrätin unbeschreiblich maliziös . » Ich kenne dagegen ein anderes , das Marlitt_Das_Geheimnis_der_alten_Mamsell.txt -- 0 sight-related words; bin n 392 fuhr mittels eines Ruckes empor . » Zurückgeben ? « wiederholte sie , als zweifle sie , recht gehört zu haben . » Wem denn ? « » Nun , selbstverständlich den möglicherweise existierenden Hirschsprungschen Erben . « » Wie , an die ersten besten Strolche und Tagediebe , die vielleicht daher kommen und sich melden , sollten wir eine so enorme Summe hinauszahlen ? . . . Vierzigtausend Thaler blieben ja wohl der Familie Hellwig , nachdem – « » Ja , nachdem Paul Hellwig , der Ehrenmann , der echte und gerechte Streiter Gottes , der unleugbare Erbe des Himmelreiches , zwanzigtausend Thaler an sich gerissen hatte ! « unterbrach sie der Professor , bebend vor Entrüstung . » Mutter , du lässest die Seele meiner Großmutter zur Hölle fahren , weil sie unwissentlich geraubtes Geld verwendet hat – was verdient der , welcher mit teuflischer Ueberlegung und Berechnung ein Vermögen stiehlt ? « » Ja , er ist einen Moment der Versuchung erlegen , « versetzte sie , ohne auch nur im mindesten ihre Fassung zu verlieren . » Er war damals ein unbesonnener , junger Mensch , der den rechten Weg noch nicht gefunden hatte – der Teufel wählt ja gerade die besten und edelsten Seelen , um sie dem Reiche Gottes abwendig zu machen – aber er hat sich emporgerafft aus dem Pfuhle der Sünde , und es steht geschrieben : › Es wird Freude sein vor den Engeln Gottes über einen Sünder , der Marlitt_Das_Geheimnis_der_alten_Mamsell.txt -- 0 sight-related words; bin n 424 . » Nicht der Gedanke , daß Ihre äußere Lage sich geändert habe , hat mich besiegt ; in dem Augenblick , wo Sie mir konsequent und entschieden die Zurückgabe des Buches verweigerten , kam urplötzlich das Vertrauen – « » Und wenige Augenblicke darauf , als das Geheimnis mir offenbar wurde , « unterbrach er sie und zog sie abermals an sich , » da erkannte ich , daß du bei aller Schroffheit , bei allem Trotz und Stolz , doch die echte , beseligende Liebe des Weibes im Herzen trägst . Du wolltest lieber entsagen , ehe du das Leiden einer schmerzlichen Erfahrung über mich kommen ließest . . . Wir haben beide eine harte Schule durchgemacht , und – täusche dich nicht , Fee , über die Aufgabe , die dir wird ! Ich habe meine Mutter verloren , mein Vertrauen auf die Menschheit hat einen starken Stoß erlitten und – auch das muß gesagt sein – ich besitze in diesem Augenblick fast nichts , als meine Wissenschaft ! « » O , ich Glückselige , daß ich neben Ihnen stehen darf ! « unterbrach sie ihn und legte die Hand leicht auf seinen Mund . » Ich darf freilich nicht hoffen , Ihnen das alles ersetzen zu können , aber was ein demütiges Weib irgend thun und ersinnen kann , um das Leben eines edlen Mannes zu erhellen , das soll gewiß geschehen ! « » Und wann wird dieser stolze Mund sich herablassen , mich ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Marlitt_Die_Frau_mit_den_Karfunkelsteinen.txt -- 0 sight-related words; bin n 35 die Wand zu drücken suchte . Nun erst wandte er der alten Dame sein Gesicht voll zu – um seinen Mund zuckte es bitter und spöttisch . » Nehmen wir doch einmal alle die schönen Damenhände unserer Kreise durch , und sagen Sie mir , welche von ihnen wohl im stande sein würde , eine solch künstlerische , die größte Geduld erfordernde Aufgabe auszuführen für einen Mann , der – nicht mehr zu haben ist ! « Er trat auf das andere Fenster zu , während sich die alte Dame in ihrem kleinen , weichen Lehnstuhl zusammenschmiegte . » Nun ja , darin magst du wohl recht haben ! « sagte sie lächelnd und in dem gleichmütigen Tone , wie man längst Feststehendes , Unanfechtbares und sattsam Bekanntes zugibt . » Es ist allerdings stadtkundig , daß unsere arme , teure Fanny dein Gelöbnis der Treue für Zeit und Ewigkeit mit in das Grab genommen hat . Erst vorgestern abend wieder war bei Hofe die Rede davon . Die Herzogin sprach von der Zeit , wo meine arme Tochter noch gelebt und eine vielbeneidete Frau gewesen sei , und der Herzog meinte , man solle doch ja die sogenannte gute alte Zeit mit ihrem Biedersinn im Gegensatz zu der heutigen nicht immer herausstreichen ; der hochangesehene , wegen seiner Strenge fast gefürchtete alte Justus Lamprecht zum Beispiel habe in seiner Jugendzeit einen Treuschwur in eklatantester Weise gebrochen , während ihn sein Urenkel durch edle Festigkeit beschäme . « Herr Lamprecht Marlitt_Die_Frau_mit_den_Karfunkelsteinen.txt -- 0 sight-related words; bin n 42 die kleine Frau nieder . » Das ist Ihnen ein Rätsel , Mama ? « fragte er höhnisch zurück . » Soll ich nicht empört sein , wenn auf meinem Gebiet – ich will sagen , in meinem Hause – solche Stelldicheins provoziert werden von dem – Bankrutscher , der er noch ist ! – Unverschämt ! da wäre wirklich eine eklatante Züchtigung mit der Haselgerte noch ganz am Platze ! « Wieder schlugen die Flammen des Zornes gesteigert empor ; aber er zwang sie nieder . » Bah , alterieren wir uns nicht , Mama ! « sagte er ruhiger und zuckte verächtlich die Achseln . » Die Geschichte ist zu jungenhaft dumm ! Mit dem unreifen Bürschchen , das gerade jetzt ausschließlich womöglich bis über beide Ohren im Griechisch und Latein stecken müßte , wird man doch wohl noch fertig werden – meinen Sie nicht ? « » Nun sieh , da stehen wir ja auf ganz gleichem Boden , wenn du auch allzuhart in deinen Ausdrücken bist ! « rief sie sichtlich erleichtert . » Das ist ' s ja gerade , weshalb ich dich um eine Besprechung bat ... Denke aber ja nicht , daß ich bei dieser Liebelei etwa gar eine Befürchtung für Herberts Zukunft hege – so weit würde er sich nie vergessen – « » Eine Porzellanmalerstochter zu heiraten ? – Guter Gott ! Seine Exzellenz , unser zukünftiger Staatsminister ! « lachte Herr Lamprecht auf . » Herberts Karriere reizt dich ja Marlitt_Die_Frau_mit_den_Karfunkelsteinen.txt -- 0 sight-related words; bin n 327 , solche Elemente in der Familie dulden zu müssen , wirklich deprimierend . Aber meines Erachtens sind die modernen Heiraten von der Bühne weg , wie sie die hohen Herren jetzt belieben , doch noch viel schrecklicher . Wenn ich mir denke , daß eine Theaterprinzessin , vielleicht gar eine Ballerina , die noch wenige Tage zuvor in schamlos kurzen Röckchen von der Herrenwelt beklascht worden ist , plötzlich als Herrin in solch ein altes Grafenhaus einzieht , da schaudert mir die Haut , da empört sich jeder Blutstropfen in mir ! « Der Landrat räusperte sich , und die Dame des Hauses ergriff ein Flacon und atmete den Duft so eifrig ein , als sei ihr übel geworden . In diesem Augenblicke trat ein Bedienter ein und überreichte Fräulein von Taubeneck auf silbernem Teller einen Brief . Sie ergriff das Schreiben mit ganz ungewohnter Hast und zog sich in das Nebenzimmer zurück , und nach wenigen Augenblicken berief sie den Landrat zu sich . Margarete saß dem Eckkamin des Salons gerade gegenüber . Der mächtige , etwas nach vorn geneigte Spiegel über demselben warf einen Teil des Salons mit all seinen blinkenden Gerätschaften zurück , aber er fing auch eine Fensterecke des Nebenzimmers auf , einen lauschigen Winkel voll Blumen hinter Tüllgardinen . In dieser Fensterecke stand Heloise und reichte dem eintretenden Landrat den geöffneten Brief hin . Er überflog den Inhalt und trat noch näher an die junge Dame heran . Sie sprachen leise und eingehend miteinander , Marlitt_Die_Frau_mit_den_Karfunkelsteinen.txt -- 0 sight-related words; bin n 346 denn der , daß ich mein Brot als akademisch ausgebildeter Künstler schließlich aus Mangel an Glück in der Fabrik habe suchen müssen ... Aber es ist in den bürgerlichen Familien , die zu Reichtum gelangt sind , Mode geworden , auch von Mesalliance zu sprechen , wenn ein armes Mädchen hineinheiratet , und zu thun , als sei das Blut entwürdigt , wie der Adel den bürgerlichen Eindringlingen gegenüber behauptet . Und diesem völlig unmotivierten Vorurteil hat sich leider auch der Verstorbene gebeugt und damit eine schwere Schuld gegen seinen zärtlich geliebten Sohn auf sich geladen . « » O , bitte – ich wüßte nicht , daß der Kommerzienrat Lamprecht seinem einzigen Sohn , meinem Enkel Reinhold , gegenüber irgend eine Schuld auf dem Gewissen gehabt hätte ! « warf die Frau Amtsrätin höhnisch , mit verächtlichem Achselzucken ein . » Ich spreche von Max Lamprecht , meinem Enkel . « » Unverschämt ! « brauste die alte Dame auf . Der Landrat trat auf sie zu und verbat sich ernstlich und entschieden jeden ferneren verletzenden Einwurf . Sie solle den Mann ausreden lassen – es werde und müsse sich ja herausstellen , inwieweit seine Ansprüche begründet seien . Sie trat in das nächste Fenster und wandte den beiden den Rücken zu . Und nun zog der alte Maler ein großes Briefkouvert hervor . » Enthält das Papier die gerichtlich beglaubigten Dokumente über die gesetzliche Vollziehung der Ehe ? « fragte der Landrat rasch . » Nein , « Marlitt_Die_Frau_mit_den_Karfunkelsteinen.txt -- 0 sight-related words; bin n 460 für künftig in Frieden ruhen ! « Bärbe aber sagte fast zu derselben Stunde drunten in der Küche zu den anderen : » Der Weg , den unser Junge jetzt alle Tage durch den Gang machen muß , will mir aber nicht gefallen . Die mit den Karfunkelsteinen hat ihr Kindchen mit in die Erde nehmen müssen , und da ist nun so ein schöner strammer Stammhalter dageblieben , und das macht boshaftig . « » Jetzt müssen Sie sich aber die Zunge abbeißen , Bärbe ! « sagte der Hausknecht . » Sie haben ja von dem Unwesen in Ihrem ganzen Leben nicht wieder sprechen wollen . « » Ach was , › einmal ist keinmal ‹ Am besten wär ' s , der Gang würde vermauert ; denn wer kann ' s wissen , ob nicht jetzt gar auch noch der schöne Flachskopf neben der Schwarzhaarigen umgehen thut ? « ... Der Glaube an dunkle Mächte wird nicht sterben , solange das schwache Menschenherz liebt , hofft und fürchtet ! ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Marlitt_Amtmanns Magd.txt -- 0 sight-related words; bin n 21 und Gänse ! « 3. Der neue Herr « lehnte es ab , sich drunten in der guten Stube , wo » meine Luise « immer noch wacker in » tönenden Hämmern « wühlte , den Kaffee vorsetzen zu lassen . Er bestand darauf , so sehr auch Frau Griebel im Hinblick auf Staub , Mäuse und Spinnweben Einspruch erhob , sich sofort in seinen eigenen vier Pfählen einzuquartieren , und stieg die Treppe hinauf . Er hatte bestimmt , daß die Siegel an der Wohnung der Verstorbenen nicht gelöst werden sollten , bis er selbst einmal komme ; nun riß er die Papierstreifen an der Haupttür ab , und Herr Peter Griebel schloß auf ... Genau so traut und anheimelnd wie das Äußere des Gutshauses war auch die innere Einrichtung der Zimmerreihe im oberen Stock . Frau Griebel zog behutsam die Vorhänge in die Höhe . Sie triumphierte ; die Scheiben waren weißbestäubt , und auf der nächsten Tischplatte schrieb sie mit spöttischem Lächeln und ungeschicktem Finger ein paar Buchstaben in die Staublage ... Aber die Dielen waren schneeweiß und fleckenlos , und ein starker Duft von Steinklee und anderem Kräuterwerk füllte die Räume , in welche auch ein Hauch frischer Luft durch Zuglöcher an der Decke fortgesetzt Zutritt hatte . » Offene Fenster und ein wenig Fegen machen allen Schaden gut , « sagte der » neue Herr « heiter und entriegelte einen Flügel des mittleren Erkerfensters . » Und mit den verstopften Schlüssellöchern war ' s nichts Marlitt_Amtmanns Magd.txt -- 0 sight-related words; bin n 37 , das ferngelegene , ihm unbequeme Gut zu verkaufen , wozu er daheim fest entschlossen gewesen war . Um keinen Preis wäre ihm jetzt der reizende Erdenwinkel feil gewesen , der ihn so heimisch umfing , als sei er in dem alten , trauten Gutshause geboren . Er bewohnte das Erkerzimmer und ein rechts daranstoßendes Schlafgemach . Die Zimmerflucht linker Hand dagegen , die mit dem Arbeitszimmer des verstorbenen Oberforstmeisters begann und in das Laboratorium auslief , wurde nach sorgfältiger Lüftung wie ein Reliquienschrein wieder unter Verschluß gelegt und sollte nie benutzt werden , wie der Gutsherr zu Frau Griebels großem Ärger anordnete . Er kam sich vor wie ein Einsiedler , der sich auf einen einsamen Berggipfel zurückgezogen hat und kaum noch weiß , daß zu seinen Füßen die Brandung des Menschenverkehrs weiter tost , weil er sie nicht mehr hört . So still war es auch im Gutshause . Alles , was zur Landwirtschaft gehörte , war in dem zweiten großen Hof , hinter dem saubergehaltenen , kiesbestreuten Platz untergebracht , auf welchen die Stufen der Haustür führten . Da vorn durften nur die verwöhnten Truthühner umherstolzieren , das buntbemalte Taubenhaus und ein vollästiger Birnbaumwipfel stiegen in die Lüfte , und Sultans Hundehütte stand an dem Torweg wie ein Schilderhäuschen ... So rührig auch Frau Griebel auf ihrem Wirtschaftsposten war , im Vorderhause duldete sie kein geräuschvolles Hantieren , kein Türenschlagen von seiten der Leute , und draußen vor den Fenstern war es noch stiller . Wunderselten einmal Marlitt_Amtmanns Magd.txt -- 0 sight-related words; bin n 55 seinem Hut , um den Wald zu durchstreifen . – Das dunkle Laubdach über dem Kopf und verworrenes Rankengestrüpp zu Füßen , arbeitete er sich am liebsten durch das wilde Dickicht , und wenn der schwach moderige , aber kräftige Walderdengeruch aus den frischen Fußtapfen zu ihm emporhauchte und das aufgestörte , unabsehbare Blättergewoge unter seinen pfadbahnenden Armen wie empört aufrauschte , da mußte er ironisch lächelnd der Anlagen gedenken , die sein Vater dem kümmerlichsten Fleckchen der märkischen Sandbüchse abgerungen . Wie erlogen breitete sich dort das Rasengrün mit seinen Teppichbeeten vor dem Landhaus hin , und die glatten Wege der wie heuchlerische Kulissen aufgestellten Gebüsche endeten mit all ihren künstlerischen Windungen schließlich doch zur schreckhaften Enttäuschung in der Sandöde . Ein nur von den Forstleuten und den Holzfuhren benutzter Fahrweg trennte das Gebiet des Hirschwinkels von dem sogenannten Grafenholz , dem fürstlichen Waldrevier , und nahezu mit dieser Verkehrslinie schloß die Talsohle ab , und der herrliche Buchenbestand fing an , steil bergauf zu klettern ; nur noch ein steiles Stück Wiesengrund schmiegte sich zwischen ihn und den Weg , und auf diesem Rasenfleck stand das Haus des fürstlichen Forstwärters . Es war ein hübscher , neuer Ziegelbau mit großen , blanken Fenstern und einem weißen Holzzaun zur Seite , der ein kaum zwei Beete breites Stückchen Gartenland umschloß . Schon zweimal hatte Herr Markus auf seinen Streifereien hier halt gemacht , und auch heute blieb er stehen , als die roten Wände plötzlich aus dem Busch hervortraten Marlitt_Amtmanns Magd.txt -- 0 sight-related words; bin n 77 Erinnerung an ihn und sein Elend in den barmherzigen Seelen so schnell wie möglich zu verwischen . Aber ein wenig später machte die erschöpfte Natur ihr Recht gebieterisch geltend – er fiel in einen tiefen Schlaf , und Herr Markus verließ das Stübchen , um das Gartenhäuschen aufzusuchen , in dem Frau Griebel das Abendbrot für ihn hergerichtet hatte . Er aß wenig und dachte grollend an das frischgebackene Schwarzbrot , das der Forstwächter heute auf seinem Tische hatte ... Wie diese Leute doch treu und zärtlich füreinander sorgten , bei aller Armut ! – Frau Griebel war eine brave Frau , eine wackere Seele , und sie hatte das Herz auf dem rechten Flecke ; aber die » Forellchen « und » Kartöffelchen « kosteten ihn doch sein gutes Geld – der alte Sägemüller hatte die Fische ganz gewiß nicht aus reiner Liebe für ihn gegeben , und der Herr Schloßgärtner ebensowenig seine Frühkartoffeln . – Und um das Maß des Verdrusses voll zu machen , hantierten die zwei Mägde mit ihren Heurechen gerade jetzt draußen an der Gartenecke , nahezu unter dem Häuschen auf der Mauer und schnatterten unaufhörlich . » Was du nur willst – ich schere mich viel drum , ob mir die Alte gekündigt hat oder nicht ! « sagte die grobe Magd , welcher vorhin der Dienst aufgekündigt ward . » Wer seine Arbeit so kann , wie ich , der kriegt alle Tage eine andere Herrschaft – « » Aber um die Zeit Marlitt_Amtmanns Magd.txt -- 0 sight-related words; bin n 93 gewesen , diese Bemerkung auszusprechen , wenn nicht ein plötzlicher Lärm im Hofe das Gespräch unterbrochen hätte . Der Hund bellte wie toll . Tauben flogen erschrocken und geräuschvoll auf die Dächer , und eine tiefe , starke Männerstimme rief wiederholt : » Holla , Kind ! « und schalt dann ärgerlich : » Wo sie nur stecken mag ? « Das Mädchen war bereits nach der Gittertür geflogen und stieß sie auf . » Ach so – hast etwas für deine Küche geholt ! « beruhigte sich die Stimme drüben . » Hör mal , Kind – da draußen vor dem Tor treibt sich seit mindestens fünf Minuten ein fremder Strolch herum – der Kerl mit seinem polizeiwidrigen Bart stört mich ! Schneide ihm doch ein Stück Brot ab und gib ihm diese zwei Pfennig da – mehr wird auf dem Vorwerk in der jetzigen schlechten Zeit nicht verabreicht ; das sage ihm , damit er sich endlich trollt ! « Der Gutsherr hatte sich inzwischen auch der Tür im Zaun genähert , war aber doch zögernd für einen Augenblick in dem dunkelnden Himbeergebüsch stehen geblieben . Er konnte seitwärts die schiefeingesunkene Vorderseite des Wohnhauses mit ihren blinden , glanzlosen Fensterscheiben übersehen . Wie entsetzlich und hoffnungslos mußte der Zusammensturz der Franzschen Vermögensverhältnisse gewesen sein , daß diese klägliche Behausung als rettender Hafen hatte gelten können , und heute erst recht mit einem wahren Verzweiflungstrotz als letzte Unterkunft berechtigten Ansprüchen gegenüber behauptet wurde ! Auf der Schwelle der Haustür ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Marlitt_Im Hause des Kommerzienrats.txt -- 0 sight-related words; bin n 82 Linie von ihnen verlange , ihr Herz zu befragen . Sie nehmen die Mittel zur Bestreitung ihrer heutzutage fast schrankenlosen Bedürfnisse aus den Händen der Männer , ohne zu erwägen , daß vor ihrer Thür alle Elemente zu einem furchtbaren Konflict stetig emporwachsen . “ Die Präsidentin strich mit ihren schlanken Händen langsam über die atlasspiegelnde Fläche ihres Ueberkleides , und ohne auf den letzten Ausspruch einzugehen , sagte sie gelassen : „ Ich gebe sehr gern ; nur bin ich nicht gewöhnt , meine Almosen direct in die Hand der Heischenden zu legen , und so mag es kommen , daß man nicht weiß , wie viel und wie oft ich gebe . Dieses Mißkennen läßt mich übrigens sehr ruhig , selbst wenn es mich verantwortlich machen möchte für die Rohheiten , denen wir augenblicklich ausgesetzt sind . “ „ Die Rohheiten sind abscheulich . Niemand kann sie strenger verurtheilen als ich , “ versetzte Doktor Bruck ebenso kalt ; „ aber – “ „ Nun , ‚ aber ‘ ? Sie behaupten schließlich doch , wir Frauen im Hause des Arbeitgebers hätten sie provociert ? “ „ Ja , Frau Präsidentin , Sie haben den Arbeitgeber abgehalten , seinen Leuten helfend entgegenzukommen , die Forderung der Arbeiter aber war keine unbillige , keine jener häßlichen Ausschreitungen , welche gegenwärtig die an sich vollkommen gerechte Sache der Partei verdunkeln und anrüchig machen – sie wollten auch kein Almosen , sondern mit Hülfe des Fabrikherrn sich selbst emporarbeiten zu einer Marlitt_Im Hause des Kommerzienrats.txt -- 0 sight-related words; bin n 137 Bitte hin den Wäscheschrank inspiciert ; die Alte traute der Müllerfrau nicht , die pflegend ab- und zuging , und behauptete , nach schöner , „ selbstgesponnener “ Wäsche mache „ Jede “ lange Finger , dann hatte sie , wie bisher jeden Tag , die Abendsuppe gekocht und die Kranke zu Bett gebracht , die , wenn auch bedeutend wohler , doch noch sehr unbehülflich und schwach war . … Nun aber saß das junge Mädchen doch schon lange Zeit , die Hände feiernd im Schooße gefaltet , still in der Fensterecke und ließ sich von den Schatten des Abends förmlich einspinnen . So gut wurde es ihr drüben im Hause des Kommerzienrates nicht ; da gab es kein Erholungsdämmerstündchen wie in Dresden . Sobald die Sonne erloschen , sanken unerbittlich die Rouleaux unter den Händen der Dienerschaft ; die Gasflammen schlugen auf , und eine blendende Lichtflut jagte den Schatten auch aus den fernsten Ecken . Der dumpfe Pendelschlag der alten Wanduhr klang wie ein tactmäßiges , unterirdisches Klopfen , und durch den dicken , grünen Vorhang der geschlossenen Alkoventhür glomm das Nachtlicht an Susens Bett wie ein verdüstertes Gnomenauge . Das war wieder einmal ein so athemlos stiller Augenblick im Dunkeln . Wie hatte sie als Kind in solchen Momenten gläubig auf das Huschen und Schlurfen weißbestäubter Heinzelmännchen gehorcht , wenn ihr Suse erzählte , daß im Grundsteine der Mühle abergläubischer und barbarischer Weise ein neugeborenes Kind eingeschlossen und der Mauermörtel von dem übermüthigen Erbauer mit kostbarem Marlitt_Im Hause des Kommerzienrats.txt -- 0 sight-related words; bin n 275 gekommen , und die altmodischen Polsterstühle mit ihren schwarzen Serge-Bezügen standen an ihrem ehemaligen Platze . Dagegen sprang das erfrischende Silbergefunkel der kleinen , zerstäubenden Zimmerfontäne aus einem Kranz von grünen Topfgewächsen , und auf einem Tisch stand der große Käfig mit Henriettens Kanarienvögeln , den man auf den sehnsüchtigen Wunsch der Kranken aus der Villa herübergeschafft hatte . Die flinken , goldgelben Geschöpfchen schlüpften , wie daheim , ungeniert aus und ein ; sie umschwirrten das Bett , holten Zuckerkrumen aus den wächsernen Fingern der kranken Herrin und wiegten sich auf den schwebenden Blumenampeln an der Zimmerdecke . Nanni , die Kammerjungfer , war gegen Mittag entlassen worden , damit sie in der Villa ausschlafen könne , und die Tante Diakonus hatte die Pflege für die Tagesstunden übernommen . Die alte Frau war noch im braunseidenen Kleide , aber sie hatte eine breite , weiße Leinenschürze darüber gebunden , um das Seidengeräusch zu dämpfen . Henriette wußte bereits um die Wandlung , die sich so plötzlich vollzogen . Die Jungfer war von draußen hereingekommen und hatte ihr zugeflüstert , daß eben ein Herr vom Hofe im Flur feierlich von der Frau Diakonus empfangen und in das Zimmer des Doktors geführt worden sei . Ein Herr vom Hofe bei Bruck , der zuletzt nur noch Armenarzt gewesen war ! Dazu hatten die festliche Toilette der Tante , ihr freudig verklärtes Gesicht die Aufmerksamkeit der Kranken erregt ; sie war unruhig geworden und hatte mit Forschen und Fragen nicht nachgelassen , Marlitt_Im Hause des Kommerzienrats.txt -- 0 sight-related words; bin n 410 die Thränenspuren zu beseitigen , ehe sie die von Spaziergängern wimmelnde Promenade betrat . „ Dem Manne bleibt auch nichts Anderes übrig , als ‚ die Kugel vor den Kopf ‘ – das Bett unter dem Leibe soll ihm genommen werden , “ hörte Käthe , an der halb offenen Thür der Portierstube vorübergehend , einen Bedienten sagen . „ Geschieht ihm ganz recht – was braucht denn solch ein Officier in Papieren zu spekulieren , von denen er nicht den Pfifferling versteht ! Nun kommt die Frau und heult unserm Herrn was vor , und der soll nun den Karren aus dem Moraste holen – das könnte ihm fehlen ! Wenn er allen Denen helfen wollte , die in den letzten Tagen dagewesen sind , da könnte er nur den Ziegenhainer in die Hand nehmen und den Staub von den Schuhen schütteln – da blieb ’ ihm nichts . “ Abermals ein Opfer der entsetzlichen Katastrophe ! Käthe schauerte in sich zusammen und stieg unbemerkt die Treppe hinauf . In der Beletage war es feierlich still – mechanisch schritt sie zuerst nach dem kleinen Salon , den sie bewohnt , und öffnete die Thür . Die Frau Baronin Steiner herrschte allerdings hier nicht mehr , aber das Zimmer war auch nicht angethan , einen andern Gast wieder aufzunehmen . Sämmtliche Möbel waren ausgeräumt – dafür standen große , schöndrapierte Tafeln die Wände entlang und trugen auf ihren Flächen einen förmlichen Bazar von Ausstattungsgegenständen , den mit großer Ostentation aufgebauten Marlitt_Im Hause des Kommerzienrats.txt -- 0 sight-related words; bin n 469 das Menschengetriebe , und die sie siegreich durchführen , wird man bis in alle Ewigkeit respektabel und ehrenhaft nennen – “ “ Ich habe nur gelobt , das Vergangene bei dieser Entscheidung nicht zu berühren , ” unterbrach er sie , stehenbleibend , mit bebender Stimme , aber offenbar entschlossen , der Sache ein Ende zu machen , “ und doch zwingst Du mich , auf jenen Auftritt zwischen Dir und mir zurückzukommen , der nach dem Attentate im Walde erfolgte . Ich habe nur damals von meiner Braut in das Gesicht sagen lassen , daß sie mich hasse , oder vielmehr verachte , weil mich ein Mißgeschick zu verhindern schien , die Berühmtheit zu werden , mit der sie sich zu verloben geglaubt hatte . Ich habe Tags darauf die beispiellose Thatsache erlebt , daß sich dieser Haß mittelst meiner Ernennung zum fürstlichen Hofrathe sofort in die innigste Zuneigung verwandelte , und habe schweigend , mit verbissener Verachtung mein Joch weiter geschleppt , weil ich eben ‘ respektabel und ehrenhaft ’ bleiben wollte . Und ich hätte auch diese abscheuliche Lüge zu Ende geführt , wären wir Zwei allein die Betretenden geblieben , wäre nur mir die Marter eines verödeten Lebens aufgebürdet gewesen . Ich möchte die drei Menschenherzen , um die es sich handelt , vor die große Schiedsrichterin , die Moral , hinstellen . das eine , das sich zu dem ‘ Ja ’ am Altare nur herbeiläßt , weil es ihm zu einer lebhaft gewünschten äußeren ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Marlitt_Die_zweite_Frau.txt -- 0 sight-related words; bin n 18 welche ein hochaufspringender , im Maienlicht funkelnder Wasserstrahl vor dem fernen blauduftigen Höhenzug abschloß . Das Ganze – Schloß und Garten – war ein Meisterstück in altfranzösischem Geschmack ; aber ach – aus dem Steingefüge der Terrasse stiegen keck und verwegen ganze Schwärme gelber Mauerblümchen , und die unvergleichlich schön modellierten Rasenflächen sträubten sich in despektierlich wuchernden Unkrautbüschen und fingen an , in die Wege auszulaufen ; die breite Kiesbahn der Allee aber deckte bereits das intensivste Smaragdgrün ... Und auf was alles mußten erst die prachtvollen Stuckfiguren des Plafonds im Gartensalon niedersehen ! ... Sie waren abscheulich blind und wackelig , diese Rokokomöbel an den Wänden ; sie waren vor langen Zeiten als unmodern aus den brillanten Schloßräumen verstoßen worden und hatten alle Stadien der Demütigung durchlaufen müssen bis in die Stallknechtstuben hinab , wo sie dem Sand und Strohwisch verfielen und abgescheuert wurden ... Nun standen sie wieder da auf dem Parkett , hohnlächelnde Zeugen der unerbittlichen Konsequenzen eines herausgeforderten Schicksals . Alle die Prachtmöbel , die sie einst verdrängt , die kostbaren Spitzengardinen , die Bilder , Uhren , Spiegel , die nach ihnen gekommen , waren dem Hammer verfallen – sie wanderten hinaus nach allen vier Winden , und nur das alte verachtete Gerümpel durfte bleiben und wurde ängstlich reklamiert ; denn es gehörte zum Fideikommiß und durfte nicht verkauft werden , als – die Sequestration über sämtliche Güter des Grafen Trachenberg verhängt wurde . Das war vor vier Jahren geschehen – » ein schmachvolles Zeichen Marlitt_Die_zweite_Frau.txt -- 0 sight-related words; bin n 89 dem Jungen ihr täglich Brot im Hause gereicht kriegt und in der Bude da wohnen darf , das ist die reine Gnade von der Herrschaft , die reine Gnade . « Diese Erklärung , so mitleidslos und in so geflissentlich scharfen und grellen Umrissen gegeben , fuhr der jungen Frau wie ein Messer durch das Herz , um so mehr , als sich Gabriel über seine Mutter bog und sie während der harten Rede streichelte , als sei sie das schutzbedürftige Kind , dem man alles zugefügte Weh durch Liebkosung vergessen machen könne ... Dieser junge , schöne Knabenkopf mit der müden seitlichen Neigung und dem schwermütigen Zug um den Mund trug das Gepräge der Duldung und sklavischen Fügsamkeit , das ihm jedenfalls eine jahrelange Mißhandlung aufgedrückt hatte . Wohl hätte Liane fragen mögen : » Wer ist diese seltsame Fremde , und wie kommt sie hierher mit ihrem Kinde , das unter einem so furchtbaren Drucke aufwachsen muß ? « Allein die Furcht vor weiteren schonungslosen Mitteilungen der Beschließerin schloß ihr den Mund . Sie griff in die Tasche und legte die Schokoladefiguren auf den Tisch . » Das schickt dir Leo , « sagte sie zu Gabriel , » und ich bringe dir auch eine › gute Nacht ‹ von ihm . « » Er ist gut – und ich habe ihn lieb , « versetzte der Knabe mit einem melancholischen Lächeln . » Recht , mein Kind – aber es darf nicht mehr geschehen , daß du Marlitt_Die_zweite_Frau.txt -- 0 sight-related words; bin n 247 , eine solche eklatante Revanche vor solchen Ohren , wie sie heute begierig auf jedes deiner Worte lauschten , gestattet kein Mann seiner Frau , selbst wenn er – sie lieben sollte . « Lianes heiße Wangen erblaßten vor innerer Aufregung – sie war tief beleidigt – auf seine letzten Worte hörte sie gar nicht mehr ; sie wolle sich rächen , hatte er gesagt . » Mainau , ich bitte dich ernstlich , nicht in so ungerechter und verletzender Weise vorzugehen , « unterbrach sie ihn mit fliegendem Atem . » Rache ! Ich habe dieses Gefühl nie kennen gelernt und weiß bis zu diesem Augenblicke nicht , in welcher Weise es wohl die Menschenseele erschüttern mag ; aber ich denke mir , jeder Racheanwandlung muß wohl eine Leidenschaft vorangehen , und ich wüßte nicht , daß mein Aufenthalt in Schönwerth eine solche , sei es nach welcher Richtung hin , in mir erweckt hätte ... Der Hofmarschall hat mich oft tief gekränkt – ich habe dir aber selbst erklärt , daß ich den Kranken in ihm berücksichtige und soviel wie möglich seine Angriffe mit ruhigem Blute zurückweise ... Und dir gegenüber ? Wie könnte ich Kränkungen rächen wollen , die keine sein sollen und deshalb für mich auch keine sind ? – Wir können uns beiderseits kein tiefes Weh zufügen . « » Juliane , hüte dich ! In diesem Augenblicke ist jedes deiner Worte ein wohlüberlegter Messerstich – du weißt es sehr genau , daß du verbittert Marlitt_Die_zweite_Frau.txt -- 0 sight-related words; bin n 308 hier trat es als breiter Schatten fast bei allen diesen so ungezwungen scheinenden Zügen neben dem festen Tintenstrich heraus , und da , wo die Tinte selbst dünner aufgetragen war , schimmerte die Linie des Bleistiftes klar durch ... Es war eine mühevolle Arbeit gewesen – der Fälscher hatte die einzelnen Buchstaben aus vorhandenen Schriftstücken zusammensuchen müssen , um sie zu den Worten , die er zu schreiben wünschte , zusammenzusetzen ... Wer aber hatte das gethan ? Und wozu ? Der Zettel war ohne gerichtliche Zeugen geschrieben – man hatte mithin nur gefälscht , um einen moralischen Zwang auf eine wichtige Stimme auszuüben , die in der Angelegenheit mitsprechen durfte , und das – war Mainau ; er hatte ihr ja selbst gesagt , daß er anfänglich zu gunsten des Knaben aufgetreten sei ... Handelte es sich hier einzig um Geld und Gut , oder wirkte auch der religiöse Fanatismus mit ? ... Da stand ja auch : » Die Frau aber soll und muß die heilige Taufe empfangen , zur Rettung ihrer Seele – « Die junge Frau warf sich auf das Ruhebett – ihre Pulse schlugen heftig , und durch die Glieder lief ein nervöses Zittern – sie mußte erst ruhiger werden – in dieser Aufregung durfte sie niemand begegnen ... Mainau war doch eine edle Natur – um seinen gerechten Widerspruch zu beugen , mußte man zum Betruge greifen ; die Verführung zu einem wirklichen Unrecht durfte es nicht wagen , ohne geschlossenes Visier an ihn Marlitt_Die_zweite_Frau.txt -- 0 sight-related words; bin n 315 diese mitleidslose Stimme nicht mehr zu hören , die ihrem Familienstolze , ihrer weiblichen Würde und ihrem , ja , ihrem Herzen nie zu heilende Wunden schlug . » Was nach dieser Komödie kommen mußte , das war ihm sehr gleichgültig , « fuhr der Hofprediger in überstürzter Hast fort – es klang , als geize er mit jedem Augenblick , in welchem er dieser Frau endlich einmal allein , ohne Zeugen , gegenüberstand . » Für Pflichtgefühl hat ja dies Seele dieses Mannes keinen Raum , wie er schon seiner ersten hinreißend liebenswürdigen , edlen Gemahlin gegenüber durch die rücksichtsloseste Vernachlässigung bewiesen « – jetzt hob sie das Gesicht : er log , der Priester , edel war jene Frau nicht gewesen , die bei jedem Widerspruch mit den Füßen gestampft und mit Messern und Scheren um sich geworfen hatte – » auch sie hat er einst an seine Seite gerissen , lediglich um der fürstlichen Dame zu beweisen , daß er sich aus ihrer Untreue nicht mache ... Gnädige Frau , sie war noch zu beneiden im Vergleiche zu der zweiten , die er seiner verletzten schrankenlosen Eitelkeit opferte – ihr stand der Vater zur Seite – die zweite Frau hat auch ihn gegen sich , ja , er ist ihr furchtbarster Feind ... Er weiß jetzt , daß die Einsegnung dieser verhaßten zweiten Ehe nichts als die Besiegelung eines unerhörten Racheaktes gewesen ist , er weiß , daß die fürstliche Dame alles aufbieten wird , doch noch ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Marlitt_Im_Schillingshof.txt -- 0 sight-related words; bin n 112 trat , – ein Gefühl von Groll und Arger gegen Felix quoll in ihr auf , weil er sie mit dieser Fremden , dieser bis an den Hals zugeknöpften , unausstehlichen Herrin vom Schillingshof so lange allein ließ . In dem Augenblick , als sie die Vorhänge auseinanderschug , fuhr ein blendender Blitz nieder . Sein rosenfarbenes Licht irrte sekundenlang über das Parterre draußen , es erfüllte in zitternder Bewegung auch das Zimmer und verschlang den weißen Schein der Lampen , dann folgte ein krachender Donnerschlag , und nun stürzten die Wassermassen nach , als wollten sie die mächtigen Spiegelscheiben des Hauses eindrücken und die Säulenhalle draußen wegschwemmen . Die Baronin war entsetzt emporgefahren – sie bebte sichtbar und griff , förmlich Sturm läutend , nach der Tischglocke . Ein Bedienter trat ein . » Ich lasse die Herren dringend bitten , sofort herüberzukommen – der Tee ist fertig , « sagte sie , trotz ihres Schreckens , doch im ruhigen Ton des Befehles . 8. Bald darauf hörte man draußen Männerschritte langsam durch die Galerie kommen ... Minka , die sich bei dem Donnerrollen halb und halb in die Kleiderfalten ihrer Herrin verkrochen hatte , schlüpfte schleunigst und Grimassen schneidend in ihre dunkle Fensterecke ; auf dem Teetisch klirrte der silberne Kessel in den Händen der jungen Frau , und Lucile trat vom Fenster zurück und ließ die Gardinen wieder zusammenfallen , hinter denen das Unwetter draußen weitertobte – sie fürchtete sich nicht . So abergläubisch und furchtsam sie Marlitt_Im_Schillingshof.txt -- 0 sight-related words; bin n 210 spanischen Dünkel vor dem deutschen Edelmann , dessen schlichtes Auftreten in Berlin sprichwörtlich gewesen war . Schon jetzt mußte es ihm klar werden , was man unter diesem Zuchtmeister zu leiden hatte . Aber sie fand plötzlich , daß er gar nicht danach aussähe , daß er überhaupt gar nicht mehr der nette Baron Schilling sei , dem man einst gut sein mußte , wie einem wackeren , verträglichen Kameraden ... Sie fand ihn voll Anmaßung in seiner Haltung , anmaßend in seinem Wesen – was brauchte er denn so andächtig auf die erbitterte Philippika der gelben Spanierin gegen Deutschland zu lauschen , als sei sie ein Evangelium . Und sie , die Hauptperson , Lucile Fournier , Lucians Witwe , die er beschützen sollte als das hinterlassene Kleinod des Freundes , sie ließ er unbeachtet in ihrem Sofawinkel sitzen , wie die hölzerne Ankleidepuppe in seinem Atelier – der Unmensch ! Die Silberquaste in ihrer Hand schwirrte an der langen Schnur wie ein toller Kreisel in der Luft , und der kleine Fuß trommelte in beschleunigtem Tempo gegen das Ruhebett . » Armseligkeit , Gemeinheit , obskurer Winkel ! « wiederholte sie mit Pathos – dann lachte sie laut auf . » Das Klostergut hat sich ja ganz nett präsentiert – ich bin gerächt , furchtbar gerächt ! – Ach , wie muß ich an den Abend denken , wo wir – der arme Felix und ich – aus der schauderhaften , dunklen Höhle flüchteten ! Dann kamen wir Marlitt_Im_Schillingshof.txt -- 0 sight-related words; bin n 224 nach dem stützenden Fensterkreuz , und über das bleiche , kalte Gesicht ergoß sich die Röte ungläubiger Bestürzung . – Baron Schilling hatte gleich in der ersten Stunde den Befehl gegeben , daß seine Gemächer , die nach Süden hinlaufende Zimmerflucht des Erdgeschosses , für Lucile hergerichtet werden , da er vollständig in das Atelier übergesiedelt war ; und die kleine Frau war noch an demselben Abend in Begleitung ihrer Kammerjungfer , mit » Sack und Pack « und mit einer Hast eingezogen , als säße ihr das hinter den holzgeschnitzten Salonwänden hausende Gespenst bereits im Nacken ... Nun strömte allabendlich blendender Lichtglanz aus dieser Fensterreihe in die Säulenhalle draußen ; denn Lucile duldete kein düsteres Eckchen – sie liebte es , sich in Licht zu baden , wie in den köstlichen Spezereien , die das Kammermädchen in das tägliche Bad werfen mußte , und die stets das ganze Haus durchdufteten ; und nächst der lauen , würzigen Welle war es nur kühler , seidenweicher Batist , der die zarte Haut des graziösen Tänzerkindes umspielen durfte . Die Füßchen , in denen fortgesetzt die unterdrückte Künstlerschaft prickelte , huschten in atlasgefütterten Pantöffelchen durchs Haus , und in den feinen Hals hinab flossen feurig süße Weine in so ansehnlichen Mengen , » als gebe es auf der Gotteswelt nichts anderes , den Durst zu löschen « , sagte der Bediente Robert immer ganz empört , und doppelt zornig , weil Baron Schilling auf Mamsell Birkners Anzeige hin sofort für Küche und Marlitt_Im_Schillingshof.txt -- 0 sight-related words; bin n 443 Tales , unter dem sich die Kohlengruben hinzogen , war ein quellenreiches ; kleine , kühle Bäche rauschten durch den Grund , und am Taleingang breiteten sich mächtige Teichspiegel hin . Es war von Anfang an viel darüber gemunkelt worden , daß sich bei diesem Unternehmen die Knickerei und Gewinnsucht des Rates in wahrhaft sündlicher Weise geltend mache ; die Sicherheitsvorrichtungen seien äußerst mangelhaft , und in den Gruben werde der abscheulichste Raubbau getrieben . Um das Stadtgespräch kümmerte sich der Rat nicht . Er scharrte mit immer heißerer Gier die Reichtümer zusammen , die ihm die Gruben in den Schoß warfen , und beschnitt die Betriebskosten , wo er konnte . Da tauchte plötzlich das Gespenst in der Tiefe auf , der unheimliche Feind , der die Wasserstrahlen wie dünne weißliche Schwerter aus den Wänden trieb . Es stellte sich immer dringender heraus , daß mit großen Kosten verknüpfte Vorsichtsmaßregeln ergriffen werden müßten , um eine greifbare Gefahr abzuwenden , und das war ' s , was den Rat so finsterbrütend , so tief innerlich ergrimmt umhergehen machte . Die Majorin schien sich darum nicht zu kümmern . Sie hatte nie viel Worte gemacht , das wußte das Gesinde gar nicht anders , auch war ja das überflüssige , zeitraubende Sprechen überhaupt verpönt auf dem Klostergute . Aber die Leute wunderten sich doch , daß zwischen dem Herrn und seiner Schwester kaum noch der Morgen- und Abendgruß gewechselt wurde . Und mochte der Rat noch so verstimmt heimkommen und Marlitt_Im_Schillingshof.txt -- 0 sight-related words; bin n 595 . Es hatte den Anschein gehabt , als wolle er nicht einen Atemzug deutscher Luft schöpfen , solange noch lösend an der Kette gefeilt wurde , die zwei Menschen in unglückseliger Ehe aneinander gefesselt hatte ... Was die Baronin an Grimm und glühendem Rachedurst in ihrem Herzen aufgespeichert hatte , es war bei diesen widerwärtigen Auseinandersetzungen zum Austrag gekommen . Vor allem hatte sie ihm mit Aufgebot aller Mittel doch noch den Schillingshof zu entreißen gesucht und war dabei von mancher Seite her kräftig unterstützt worden , weil man den durch die Schillings » usurpierten « , ehemals klösterlichen Besitz wieder in die Hand der Kirche zurückzuleiten wünschte . Aber das war nicht geglückt . Die verbrieften Zahlungen , die Baron Schilling seit Jahren zur Tilgung der Steinbrückschen Hypothek auf seinem Vaterhause geleistet hatte , ließen sich nicht aus der Welt leugnen und waren ein fester Wall , an dem die geistlichen Bestrebungen zersplitterten . Und nach langem , erbittertem Kampfe war endlich auch die Stunde gekommen , in der er sich sagen durfte , daß er frei sei . » Die Seele , die einst durch Habsucht und Überredungskunst irregeleitet und dem heiligsten Beruf entrissen worden , sei reuig heimgeflüchtet aus dem sündhaften Treiben der Welt , « hatte es in der letzten Zuschrift gelautet ... Mit der Baronin zugleich hatte Fräulein von Riedt den Schleier genommen , nachdem sie die große , sich selbst gestellte Aufgabe gelöst , infolge deren sie das entflohene – und geraubte » Lamm ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Marlitt_Reichsgraefin_Gisele.txt -- 0 sight-related words; bin n 0 Eugenie Marlitt Reichsgräfin Gisela 1 Es war noch früh am Abend ... Die kleine Neuenfelder Turmglocke erhob pflichtschuldigst ihre Stimme und schlug sechsmal an – das klang wie ein halbersticktes Wimmern ; denn der Sturm sauste durch die Schallöcher und zerblies die dünnen Schläge nach allen vier Winden . Dabei lagerte bereits die undurchdringliche Finsternis einer lichtlosen Dezembernacht über der Erde ... Daß da droben die funkelnden Sternbilder in wandellosem Glanze allmählich aus dem tiefdunkeln Grunde hervortraten , daß es unbeirrt leuchtete und glühte wie über der wolkenlosen , blütenduftenden Maiennacht – wer dachte daran angesichts der vorübersausenden Wetterwand , die Erde und Himmel schied ? ... Und wer dachte an lieblichen Mondenglanz , an das matte Silberlicht der nachtgeborenen himmlischen Wanderer inmitten der gewaltigen vier Wände , die wie ein riesiger Würfel in das Dunkel hineinragten und an deren Ecken der Sturm machtlos seine Flügel zerstieß ? ... Da drin funkelte und leuchtete es auch , aber in jener unheimlichen Glut , die ein Feuerstrom , durch Menschenhand gelenkt und gebändigt , um sich verbreitet . Der Neuenfelder Hochofen war in voller Tätigkeit . Ein greller , blutigroter Schein entströmte dem Feuerkern des Vorherdes und floß über die nackten Quadern der Mauern und die geschwärzten Gesichter der schweißtriefenden Arbeiter . Was dort hervorquoll in flutender Bewegung und als glühende Tränen geschmeidig vom Gießlöffel herabtropfte , das waren die Erze , die , Jahrtausende starr und kalt im Panzer der Erde zusammengeschichtet , nun während eines einzigen furchtbaren Lebensmomentes ineinander Marlitt_Reichsgraefin_Gisele.txt -- 0 sight-related words; bin n 117 hast . « Die Dame schlug ihre Arme um Juttas Schultern und zog die geschmeidige Gestalt fest an sich . » Und nun hören Sie mich ! « flüsterte sie . » Der unerträgliche Kinderlärm , das entsetzliche Gebräu – Tee genannt – und die groben Speisen , die uns aufgenötigt werden sollten , die Knasterwolken , die aus jeder Türritze der pfarrherrlichen Studierstube quollen und die Luft verpesteten – kurz , das ganze Heer von Widerwärtigkeiten , das wir heute in trauriger Gemeinschaft über uns ergehen lassen mußten , hat mir die Überzeugung aufgedrängt , daß Ihres Bleibens nicht länger in diesem Hause sein kann . So lange wenigstens , bis Sie Ihren alten , herrlichen Namen mit dem bürgerlichen vertauschen , sollen Sie noch die Vorrechte und die Annehmlichkeiten Ihres Standes genießen ... Ich nehme Sie mit , und zwar auf der Stelle . Denen drunten machen wir vorläufig weis , daß Sie mich nur für die Feiertage besuchen – sonst kommen Sie nicht los ... Sie wohnen weder beim Minister noch bei der kleinen Gräfin Sturm , sondern einzig bei mir , ich trete Ihnen zwei hübsche Zimmer meiner weitläufigen Räumlichkeiten ab , und sollten Sie oder Ihr Herr Bräutigam Bedenken tragen , alles Übrige ohne weiteres in Schloß Arnsberg anzunehmen , nun , so geben Sie doch Gisela Klavierunterricht – dann ist alles ausgeglichen ! ... Wollen Sie ? « Statt aller Antwort wand sich das junge Mädchen hastig aus Frau von Herbecks Armen , eilte Marlitt_Reichsgraefin_Gisele.txt -- 0 sight-related words; bin n 207 Groll und Ekel gegen das gesetz- und zuchtlose Treiben der ganzen jetzigen Neuenfelder Wirtschaft , schließe acht Louisdor im Namen der Gräfin und fünf Taler von seiten meiner Wenigkeit in ein Kuvert und schicke es als Beisteuer zu dem beabsichtigten Asyl an den Portugiesen ... Natürlich setzte ich in einigen begleitenden Zeilen voraus , daß die Anstalt auf streng kirchlichem Boden stehen werde , und erbot mich , für eine Vorsteherin sorgen zu wollen ... Was geschieht ? ... Das Geld kommt zurück mit dem Bemerken , daß der Fonds vollständig sei und keines Zuschusses bedürfe , und eine Vorsteherin sei bereits gefunden in der vortrefflich erzogenen ältesten Tochter des Neuenfelder Pfarrers – wie mich das geärgert hat ! « » Sie haben es aber auch sehr schlau angefangen , beste Frau von Herbeck ! « sagte der Minister in wahrhaft vernichtendem Hohn . » Und wenn Sie in der Weise weiter operieren , werden Ihnen ja recht viele Nägel in das Garn fliegen ... Sie hätten die Hand davon lassen sollen ! « fügte er in ausbrechendem Ärger hinzu . » Merken Sie sich für künftig : Ich will nicht , daß die Feindseligkeit und der Widerspruch da drüben auf eine so plumpe Weise herausgefordert und genährt werden – ein Goldfisch will vorsichtig angefaßt sein , wenn Sie es noch nicht wissen , meine sehr verehrte Frau von Herbeck ! « » Und wie kommen Sie denn auf die Idee « , rief die Baronin , und ihr funkelnder Marlitt_Reichsgraefin_Gisele.txt -- 0 sight-related words; bin n 362 Welche Enttäuschung ! ... Jener Kreis dort war nur exklusiv durch die streng festgehaltenen Gesetze der Etikette , nicht aber durch irgendeinen Stempel äußerer Bevorzugung – eine Landpartie gewöhnlicher Sterblicher unterschied sich in nichts von jenem Miniaturbild auf der Wiese . Nur einer war der Erhabene gewesen – aber er hatte auch das kindisch schäferhafte Spiel mitgespielt , über seinem tiefernsten Bronzegesicht hatten Waldblumen genickt – Waldblumen , die sie so zärtlich liebte , denen sie aber jetzt fast zürnte , weil sie einem unbewußt gehegten Bild die Weihe hoher , ernster Männlichkeit nahmen . Er hatte in dem Augenblick , als sie auf der Wiese erschienen war , seinen Hut aus Damenhänden zurückempfangen – die Hände der schönen Stiefmutter waren es gewesen , die den Hut geschmückt ... Und dicht neben dem Portugiesen hatte ein wunderschöner brauner Lockenkopf gestanden – sie kannte dieses Mädchen – , es war noch derselbe Kinderkopf , den sie einst verabscheut hatte , weil stets in den braunen Locken schreiend bunte Bänder eingeflochten waren und weil dieser Kopf nichts anderes denken konnte , als elegante Kleider , Kinderbälle und Puppenhochzeiten . Dabei hatten die kleinen , sorgfältig gepflegten weißen Finger den armen Puß heimtückischerweise gezwickt und sehr geschickt hinter Frau von Herbecks Rücken Kuchen und Früchte weggenommen ... Jetzt war sie Hofdame und die gefeiertste und geistreichste Schönheit am Hof , wie die Gouvernante oft versicherte ... Wie war die kleine , unermüdliche Plaudertasche mit der platten Geschwätzigkeit plötzlich zu der Himmelsgabe gekommen , Marlitt_Reichsgraefin_Gisele.txt -- 0 sight-related words; bin n 548 ? Wird dir der Schutz , den du ihr gewährst , nicht teuer zu stehen kommen ? Sie wollte im Augenblick nicht einmal wissen , zu welch hohem und heiligem Beruf sie die junge Gräfin vorbereiten solle – das mußte sich ja alles finden ! Sie forschte nicht , sie fragte nicht , sie wollte nur eins fürs erste : beruhigen und das in sie gesetzte Vertrauen rechtfertigen . Welches Gottvertrauen aber , welche moralische Stärke mußte der ganzen Familie innewohnen ! ... Binnen kurzem sollte sie aus diesem Hause vertrieben werden – es war ein tiefschmerzliches Ereignis , das sie betroffen , und doch hatte es das glückliche Zusammenleben nicht zu stören , die harmlosen Familienfreuden nicht zu verscheuchen vermocht . Nach zwölf Jahren zum erstenmal wieder stieg Gisela an der Hand der Pfarrerin die Treppe hinauf , welche die stolze Jutta von Zweiflingen an jenem verhängnisvollen Weihnachtsabend auf Nimmerwiederkehr hinabgeschritten war ... Das junge Mädchen hatte noch eine dunkle Erinnerung an jenen Vorfall ; sie erkannte auch den großen Vorsaal wieder , der damals so naß gewesen war und wo ihr die großen , harten Sandbrocken um die ängstlich ausweichenden , feinbeschuhten Füßchen gekollert waren . Und da tat sich das Eckstübchen mit seinen zwei Fenstern und dem lustig trommelnden Windöfchen vor ihr auf ! – das Eckstübchen , das Frau von Herbeck einen unwürdigen Kerker für » die herrliche Jutta « genannt und in dem die stolze Zweiflingen den ersten Träumen des Verrates und der Treulosigkeit sich ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Marlitt_Goldelse.txt -- 0 sight-related words; bin n 85 » meine Kousine bitten lassen , sich bei mir mit Ihnen zu verständigen , da ich leider zu unwohl bin , Sie hinüberführen zu können . « Der Empfang war jedenfalls höflich und zuvorkommend , obgleich sich in Ton und Bewegung der Dame eine bedeutende Dosis Herablassung nicht verkennen ließ . Elisabeth setzte sich und wollte eben auf die Frage , wie es ihr in Thüringen gefalle , antworten , als die Thür heftig aufgerissen wurde . Ein kleines , ungefähr achtjähriges Mädchen mit fliegenden , etwas rötlichen Locken stürzte herein , in ihren Armen einen niedlichen , zappelnden und quiekenden Hund an sich drückend . » Ali ist so unartig , Mama , er will gar nicht bei mir bleiben ! « rief die Kleine fast atemlos , indem sie den Hund auf den Teppich warf . » Wahrscheinlich hast du das kleine Tier wieder einmal zu arg geneckt , mein Kind , « sagte die Mama . » Ich kann dich übrigens hier nicht brauchen , Bella ; du machst zu argen Lärm , und ich habe Kopfweh . . . Geh hinüber auf dein Zimmer . « » Ach , dort ist ' s so langweilig . Miß Mertens hat mir verboten , mit Ali zu spielen , immer soll ich die alten Fabeln lernen , die ich gar nicht leiden mag . « » Nun , so bleibe hier , aber verhalte dich ruhig . « Die Kleine strich dicht an Elisabeth vorüber , wobei sie Marlitt_Goldelse.txt -- 0 sight-related words; bin n 162 ein Jota von dem auf seinem Herzen blieb , was ihn im Verlaufe eines Jahres ergrimmt hat . « 10. Kaum eine Woche war seit jenem Abende vergangen . Diese wenigen Tage aber hatten einen gewaltigen Umschwung im Lindhofer Schlosse hervorgebracht , wie man hörte . Der entlassene Verwalter war bereits durch einen neuen ersetzt , dem jedoch sehr enge Grenzen gesteckt waren , indem der Gutsherr sich selbst die Oberaufsicht vorbehielt . Einige Taglöhner , die man eigenmächtig verabschiedet hatte , weil sie dem Ortsgeistlichen anhingen und der Bibelstunde im Schlosse einigemal untreu geworden waren der dringenden Arbeit wegen , oder auch , weil sie von Kandidaten Möhring das Wort Gottes nicht hören wollten , arbeiteten wieder nach wie vor auf dem Gute . Gestern , als am Sonntage , hatte Herr von Walde in Begleitung der Baronin Lessen und der kleinen Bella dem Gottesdienste in der Dorfkirche zu Lindhof beigewohnt . Herr Kandidat Möhring war zum Erstaunen der Gemeinde als Zuhörer neben der Orgel erschienen – und mittags hatte der würdige Dorfpfarrer im Herrschaftshause gespeist . . . Doktor Fels kam jeden Tag nach Lindhof , denn Fräulein von Walde war krank . Das war jedenfalls der Grund , weshalb Elisabeth bisher keine Aufforderung erhalten hatte , wieder zur Stunde zu kommen , und auch die Ursache , meinte der Oberförster , daß die Baronin Lessen der Verbannung nach Sibirien entgangen sei ; » denn « , sagte er , » Herr von Walde wird kein solcher Barbar Marlitt_Goldelse.txt -- 0 sight-related words; bin n 184 » Als wir den Berg wieder hinabstiegen , « fuhr Reinhard fort , » sprach mein Herr keine Silbe ; allein gewisse Anzeichen lassen mich fürchten , daß ich damals nicht von Ihnen allein ausgelacht worden bin . . . Es wäre wahrlich nicht vom Uebel gewesen , wenn Sie uns als gute Fee begleitet hätten ; aber aller Mondesglanz , alle Lieblichkeit blieben droben auf dem Bergrücken , während wir hinunter in den dunklen Thalschoß wandern mußten , wo eine dumpfe Schwüle brütete , und wo uns niemand , nicht einmal ein erwachendes Lüftchen , ein Willkommen in der Heimat entgegentrug . . . Im Schlosse Lindhof flogen zahllose Lichter eilig wie Irrwische an den Fenstern vorüber . Der Wagen mit dem Gepäck war vor uns eingetroffen und mußte mit seinem Rädergerolle ähnliche Wirkung hervorgebracht haben , wie man dem Donner beim jüngsten Gerichte dereinst zuschreibt , denn es herrschte eine solche Aufregung in dem Hause , als wir eintraten , daß ich am liebsten meine Schritte wieder hinweggelenkt und mein müdes Haupt unter den ersten , besten , stilldunklen Busch gebettet hätte . . . Der einzige , der inmitten des aufgescheuchten Ameisenschwarmes einen bewunderungswürdigen Gleichmut zur Schau trug , war Herr Kandidat Möhring . Er hatte sich schleunigst in eine weiße Halsbinde geworfen und empfing den Herrn des Hauses mit einer salbungsvollen , wohlgesetzten Rede am Fuße der Treppe . « » Das Regiment dieses gestrengen Herrn ist wohl jetzt zu Ende ? « fragte der Oberförster Marlitt_Goldelse.txt -- 0 sight-related words; bin n 325 Anwesenden betont hatte , daß er ihr für heute angehöre und keine Stellvertreterin für sie wolle . Er hätte sie bis an das Ende der Welt führen können , sie wäre ihm blindlings gefolgt mit unerschütterlichem Vertrauen und der vollsten Hingabe ihres ganzen Wesens . . . Und ihre Eltern ? . . . Jetzt begriff sie , wie eine Jungfrau das Vaterhaus verlassen könne , um einem Manne anzugehören , dessen Lebensbahn bis dahin , fernab von der ihrigen , über vielleicht ganz entgegengesetztes Gebiet gelaufen war , der nichts wußte von all jenen Neigungen , Beziehungen , großen und kleinen Ereignissen , durch die jede Faser ihres bisherigen Lebens mit dem ihrer gesamten Familie innig verwebt wurde . Noch vor zwei Monaten war ihr das ein unlösbares Rätsel gewesen . Sie hatte einen Weg betreten , den sie oft in Miß Mertens ' Gesellschaft zurückgelegt hatte . Er mündete , in zahllosen Windungen schmal durch das Dickicht laufend , an der Chaussee , die den Wald durchschnitt und eine Strecke lang die Grenze zwischen dem Fürstlich L.schen Forstgebiete und dem des Herrn von Walde bildete ; jenseits der Chaussee , dem Fußwege gegenüber , öffnete sich die breite Fahrstraße , die nach dem Forsthause lief . In ihre Träumerei versenkt , hatte Elisabeth nicht gehört , daß schon längst rasche Schritte ihr folgten ; deshalb erschrak sie jetzt doppelt , als dicht in ihrer Nähe ihr Name in einer männlichen Stimme genannt wurde – Hollfeld stand hinter ihr Marlitt_Goldelse.txt -- 0 sight-related words; bin n 347 dessen Deckel in vergoldeten Lettern der Name Lila stand . An der tiefen Wand , zugleich auch der breitesten des Raumes , war ein großer dunkler Schrank aus Eichenholz angebracht – zur Aufbewahrung der Meßornate bestimmt , meinte Reinhard im ersten Augenblicke . Er schlug die beiden nur angelehnten Thüren zurück ; infolge dieser Erschütterung rauschte und rieselte es drinnen , und kleine Staubwolken flogen aus den Falten einer Menge hier aufgehangener Frauengewänder . . . Es war das aber eine merkwürdig phantastische Garderobe ; bunt und von fast leichtfertig kokettem Schnitte , kontrastierten diese Maskeradeanzüge seltsam mit der Feierlichkeit und dem Ernste ihrer Umgebung . Es mußte ein kleines , außerordentlich zartes Geschöpfchen gewesen sein , das diese Gewänder getragen hatte , denn die seidenen , meist mit einer reichen Goldstickerei bordierten Röckchen waren kurz wie ein Kinderkleid , und die Form der Mieder von purpurnem oder veilchenblauem Samt mit den seidenen Bandschleifen und dem Latze von goldenem Zindel ließen auf eine bewundernswürdig biegsame , feine Mädchentaille schließen . . . Viele , viele Jahre mochten hier vorübergeglitten sein , ohne daß ein menschlicher Atemzug in dieser Abgeschiedenheit hörbar geworden war , eine lebenswarme Hand die hier eingeschlossenen Gegenstände berührt hatte . Die Haken im Schranke hatten allmählich die mürbe gewordenen Stoffe durchbohrt , und die Fäden , die einst Perlen und Goldflitter auf den seidenen Boden festgehalten hatten , hingen lose und zerrissen herab . An eine der Seitenwände lehnte sich ein kleiner Tisch mit einer Marmorplatte . ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Marlitt_Zwölf_Apostel.txt -- 0 sight-related words; bin n 46 ihm Magdalene erwiderte , daß sich die Muhme doch noch mehr vor dem Lampenschein fürchtete , weil sie durchaus nicht in die hellerleuchtete Hausflur gewollt habe . » Ja , heute ist ' s aber doch ganz erschrecklich hell da drüben , es ist großer Tee bei der Frau Rätin , « sagte Jakob , und um seine Lippen spielte ein leichter Humor , der sein Gesicht oft so ausdrucksvoll machte . » Die Frau Rätin haben drei Tage lang Brezeln und Torten gebacken , Kapaunen gebraten , gescheuert und Teppiche ausklopfen lassen , von denen kein Stäubchen kam , weil sie beinahe alle Tage durchgeprügelt werden ... « » Jedes will seine Freude haben , « sagte Jakobs Frau neckend , » und wenn die da droben das Fegen und das Wasser liebt , so bist du kein Feind vom Bier – laß gut sein ! « Mit diesen Worten stellte sie einen kleinen Steinkrug voll schäumenden Biers auf den Tisch und gab ihrem Mann dabei einen leichten freundlichen Schlag auf die Schulter . Dann holte sie von einem altersschwarzen Eckbrettchen – Kannröckchen genannt – drei schön bemalte Tassen , eine blanke Zuckerdose von Zinn und einen Teller voll Semmeln , lauter Vortruppen eines gemütlichen Kaffees , der denn auch bald dampfend auf dem Tische stand . Magdalene hatte sich während dieser Vorrichtungen , bei denen Jakobs Frau nicht unterließ , sehr lebhaft zu erzählen und der Seejungfer Fragen vorzulegen , wie ermüdet auf ein niedriges Bänkchen nicht weit Marlitt_Zwölf_Apostel.txt -- 0 sight-related words; bin n 59 daß sie mir jeden Groschen , den sie verdiene , schicken wolle ... All mein Zureden war in den Wind gesprochen , und als ich Licht gemacht hatte , da holte sie ihr Sparbüchschen aus dem Schranke und zählte das Geld – es waren sechs Taler – wie sauer hat sie die verdient ! Sie meinte , damit käme sie freilich nicht weit , doch bis in eine andere größere Stadt reiche es vielleicht ... Ach , Jakob , ich bitte Euch um Gottes willen , « wandte sich die Seejungfer an den Alten , » redet dem Mädchen die Sache aus ! ... Ich schlafe keine Nacht mehr ruhig , wenn ich das Lenchen unter fremden Leuten weiß ... sie ist ja so absonderlich ; es wird niemand die Geduld mit ihr haben , wie ich , und sie wird schlecht behandelt . « Jakobs Frau , eine sehr praktische Natur , beleuchtet die Sache von einer anderen Seite und meinte , das könne vielleicht dem Lenchen ein Glück sein . Die Seejungfer habe ja auch nicht das ewige Leben , und dann müsse das Mädchen doch hinaus . Davon aber wollte weder Suschen noch Jakob etwas hören , und letzterer versprach der geängstigten alten Jungfer , heute abend noch ins Kloster zu kommen und Lenchen den Kopf zurechtzusetzen , wie er sich ausdrückte . Die Seejungfer hatte nicht übertrieben , wenn sie Magdalene gänzlich umgewandelt nannte .... Wo war die Frische ihrer Bewegungen geblieben ? Jene sichere , Marlitt_Zwölf_Apostel.txt -- 0 sight-related words; bin n 68 ja der Mond mit seinen Flecken im kleinsten Gewässer genau so abspiegelt , wie im unermeßlichen Weltmeer ... Übrigens , « fuhr sie nach einer Pause fort , indem sie tief Atem schöpfte , » muß ich Sie ersuchen , nicht zu früh zu wetten ; denn ich habe diese Berge schon einmal überschritten und weiß seit jenem Augenblick genau , was jene ersten , unseligen Menschenkinder empfinden mußten , als das Paradies hinter ihnen geschlossen wurde – ich vertauschte damals meine südliche Heimat mit dem Norden . « » Ach , Sie waren ja damals noch ein kleines Kind ! « » Aber kein Kind , das gedankenlos auf dem heimischen Boden umherhüpft , das , infolge der Gewohnheit des täglichen Anschauens , keinen Begriff für Schönheit oder Häßlichkeit seiner Umgebung hat ! « entgegnete Magdalene heftig . » O , ich wußte , daß meine Heimat schön war ! .... Der Schaum des Meeres netzte meine Füße , und über mir rauschte der Lorbeer .... Und das Sonnenlicht , wie flammt es dort ! wie glüht der Mond , wenn er feierlich heraufschwebt ! Das ist Licht und Glut , das ist Leben ! .... Ihr nennt die blasse Luft da oben › den Himmel ‹ .... Wenn Sonntags die Kirchenglocken verstummt sind , dann verlaßt ihr euer Haus und wandelt bedächtigen Schrittes vor die Tore , erzählt euch , was euer Nachbar alles nicht hätte tun sollen , und sagt dann und wann : › Ei , ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Marlitt_Blaubart.txt -- 0 sight-related words; bin n 2 kläglichen Fuhrwerks verschwand dieser Ausdruck augenblicklich . Die gerötete Stirn wurde noch dunkler und um den Mund , den der Anflug eines schwarzen Bärtchens beschattete , flog ein Zug heftigen Verdrusses . » Ei , da soll mich Gott bewahren ! « fuhr sie den erschrockenen Burschen auf dem Kutschersitz an . » Ist denn dein Herr verrückt ? Schämt er sich nicht , eine junge Dame von Stande in solch einen erbärmlichen Rumpelkasten zu stecken ? In solch eine Mäuseherberge ? « Während dieses Zornausbruchs hatte der Mann mit dem roten Regenschirm den widerspenstigen Riemen gelöst , der Lederbehang und die Wagentür wurden zurückgeschlagen . Ein reizendes Füßchen erschien , aber es vermied den Wagentritt ; wie aus der häßlichen Puppe der Schmetterling , so flog eine leichte Mädchengestalt aus der altfränkischen Kutsche auf den Boden , und sogleich schlangen sich zwei Arme um den Hals der scheltenden Frau Hofrätin . » Sei nicht böse auf den guten , alten Postmeister , Tante Bärbchen ! « bat das junge Mädchen , und in seine Stimme mischte sich mit dem Schluchzen der Wiedersehensfreude ein Anflug von Schalkheit . » Er wollte mich durchaus nicht weiter befördern , weil sein ganzes vierfüßiges Regiment in Begleitung sämtlicher Postkutschen ausgerückt war ; aber ich sehnte mich fast zu Tode hierher zu kommen und bat und bettelte so lange , bis er brummend dies Prachtstück aus dem Schuppen brachte , wo es seit vielen Jahren seine verlorene Jugend betrauert . Tantchen , liebes , Marlitt_Blaubart.txt -- 0 sight-related words; bin n 11 trat plötzlich eine schwarze Wolke über die beiden Häupter der Eintracht . Ein neuer Geist zog ein und ein fahles Gespenst , der Neid , heftete sich an seine Fersen und folgte ihm unhörbar , als er über die Schwelle schritt . Es war die Sammelleidenschaft , von der die beiden Familienoberhäupter mit einem Male besessen wurden . Sie nahm liebe Familienbilder von den Wänden und hing dafür alte , verdunkelte Ölgemälde auf ; die geliebten Leinwandschränke der Hausfrauen wurden in entfernte Winkel gerückt , an ihre Stelle traten hohe Glaskästen mit Mordwaffen aller Arten und Zeiten , vor denen sich die Frauen- und Kinderseelen entsetzlich fürchteten . Das alte Ägypten kehrte ein unter den gemütlichen Thüringer Dächern , und über seinen unverstandenen Hieroglyphen vergaßen die Sammler , weiter zu forschen im Reich der lebendigen Zungen , in ihren wohlausgestatteten Büchereien . Anfänglich lachten die beiden Frauen über die urplötzliche Sammelwut ihrer Eheherren . Allmählich aber überschlich Bangigkeit ihr Herz , wenn die sonst so friedliebenden Männer heftig wurden im Streit über den Wert oder Unwert einer neuen Erwerbung ; wenn der blasse Neid in den Zügen des einen und Schadenfreude siegesbewußt in denen des anderen erschien ; wenn jeder bei Erlangung einer heißersehnten Antiquität sofort frohlockend in den Ausruf ausbrach : » Was der da drüben wohl dazu sagen wird ! « Die Zänkereien wurden immer heftiger und erbitterter und die Versöhnungsaugenblicke seltener und kürzer . Es geschah auch wohl , daß beide Männer im leidenschaftlichen Wortwechsel beim Mittagstisch Marlitt_Blaubart.txt -- 0 sight-related words; bin n 49 sind . Es bleibt mir in diesem Augenblick kein Zweifel , und so darf ich wohl hoffen , daß Sie mir wenigstens eine Frage beantworten : Wollen Sie mir verzeihen , daß Sie durch mein Verschulden erschreckt und gestört worden sind ? « » Ich erschrecke nicht so leicht , somit bin ich wohl jeder ferneren Antwort überhoben . « Es zuckte etwas wie ein Wetterleuchten über sein Gesicht , aber er machte nicht die geringste Bewegung , seinen Posten zu verlassen . » Notgedrungen muß ich mich damit zufriedengestellt erklären , « entgegnete er endlich mit Humor . » Aber sagen Sie selbst , ob Moses , nachdem er den ersten süßen Laut der von ihm hervorgelockten Silberquelle gehört , es wohl bei diesem einmaligen Hören hat bewenden lassen ? Ich bin in dem gleichen Falle , wenn ich auch eine herbe Beimischung mit in den Kauf nehmen mußte ... Ich habe zwar , vielleicht die Ansprüche der allgemeinen Nächstenliebe ausgenommen , Ihnen gegenüber nicht einen zollbreiten Rechtsboden unter meinen Füßen , und dennoch unterfange ich mich , Ihnen einen Vergleich in Güte vorzuschlagen . Seien Sie wie jene freundliche Fee , die dem armen Mann drei Wünsche gewährte , gestatten Sie mir drei Fragen . « Sie hatte die größte Selbstbeherrschung nötig , um sich nicht von seinem Humor anstecken zu lassen . Am liebsten hätte sie ihm bei seinem eigenartigen Vorschlag in das Gesicht gelacht , aber das durfte sie um alles nicht dem feindlichen Nachbar gegenüber Marlitt_Blaubart.txt -- 0 sight-related words; bin n 65 Büste . Unwillkürlich wich Lili in diesem Augenblick zurück , wie ein elektrischer Schlag durchbebte das Gefühl des Schreckens ihr Inneres und jagte ihr das Blut in die klopfenden Schläfen ... Wie töricht ! Was hatte sie zu fürchten von dem Mann , der dort in die Tür trat ? Kam er doch jetzt nicht als Rächer und Zerstörer ! Seine ganze Aufmerksamkeit schien auf die junge Dame gerichtet zu sein . Mit jenen sicheren , entschiedenen Bewegungen , die ihr heute morgen an ihm aufgefallen waren , schritt er über die Terrasse und traf mit der Fremden am Fuß der Treppe zusammen . Er sprach mit ihr . Das waren jene vollen einnehmenden Klänge , mit denen er Lilis Ohr so bestochen hatte , daß sie sogar der Tante gegenüber für seinen Charakter in die Schranken getreten war . Was er sagte , verstand sie nicht ; sie hörte ihn nur den Namen Beatrice mit unendlicher Weichheit aussprechen . Er bot der Dame die Hand , allein sie zog die ihre hastig zurück und sprach , den Kopf schüttelnd , einige Worte in leisen , flötenartigen Tönen , sie schienen in Tränen erstickt ... Wie genau kannte Lili bereits den Tonfall seiner Stimme ! Ohne zu verstehen , was er antwortete , ohne daß er irgend eine äußere Bewegung gemacht hätte , erkannte sie doch sofort , daß er unwillig wurde . Er trat näher an die Dame heran und hob den Arm ; wollte er sie umschlingen ? Marlitt_Blaubart.txt -- 0 sight-related words; bin n 107 , aus Atlas , Tressen und Spitzen zusammengesetzten Männertrachten zurückgeworfen , und der sauber eingelegte Fußboden wußte von manchem Menuett zu erzählen , das auf hohen Stöckelschuhen von den vornehmen Kreisen der Stadt in aller Feierlichkeit und Würde hier getanzt worden war . Nur zweimal im Jahr wurden jetzt die Fensterläden auf wenige Tage zurückgeschlagen , und wer Tante Bärbchens Gewohnheiten kannte , der wußte dann , daß sie eine jener großen Gesellschaften beabsichtige , zu denen ihre sämtlichen Freunde eingeladen wurden . Zu Sauers und Dortes Erstaunen wurde in diesem Sommer der Befehl zum Auslüften der grünen Stube bei weitem früher gegeben , als seit vielen Jahren herkömmlich war . Diese Abschweifung von der Regel hatte aber lediglich ihren Grund in Lilis » fortgesetzter Kopfhängern « , wie sich die Hofrätin ausdrückte . Es war für Tante Bärbchen etwas ganz Neues , Ungewohntes , dem jungen Mädchen gegenüber auch einmal » im Finstern zu tappen « . Nach zahllosen Mutmaßungen , aber stets mit Umgehung der allein richtigen , war sie schließlich zu der Überzeugung gekommen , daß Lili Heimweh habe , und hatte ihr sofort mit großer Selbstverleugnung die Abreise nach Berlin freigestellt . Aber mit ausbrechender Heftigkeit , die fast ausgesehen wie ein tödliches Erschrecken , hatte das junge Mädchen den Vorschlag entschieden zurückgewiesen . Von diesem Augenblick an bemühte sie sich mit unsäglicher Anstrengung , heiterer auszusehen , und Tante Bärbchen sann Tag und Nacht darauf , die angeblichen Hirngespinste im Kopf ihrer Pflegebefohlenen zu zerstreuen ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Marlitt_Schulmeisters Marie.txt -- 0 sight-related words; bin n 12 was er eben gesagt hat – wir wissen ja , daß die Marie brav und unbescholten ist « – und der Kreis teilte sich , um die Frau mit ihren Kindern hindurch zu lassen . Sie verlieh denn auch , gestützt auf ihre ältere Tochter , und das kleine Mädchen an der Hand fühlend , den Schauplatz des kränkenden Vorfalles und schwankte müden Schrittes ihrem Hause zu . Die Tanzmusik begann von neuem . Die alten Bauern stopften ihre Pfeifen , und die jungen Burschen führten ihre kreischenden Mädchen zum Reigen . In kurzem wirbelte eine mächtige Staubwolke über der Stelle , wo eben noch zwei Herzen in bitterer Pein geschlagen hatten . – Daran schien niemand mehr zu denken , – das wäre auch zu viel verlangt gewesen ; denn – Hochzeit ist nicht alle Tage . Nur ein junger Mann , vorher der eifrigste Tänzer , trat aus dem Gedränge zurück und lehnte sich an den Stamm einer Linde . Er war eine schlanke , hoch aufgeschossene Gestalt , aber von den kräftigsten Formen . Das volle , schwarze Haar legte sich in glänzenden Wellen nach dem Hinterkopf zurück und ließ ein auffallend hübsches , wenn auch von Luft und Sonne fast südlich gebräuntes Gesicht frei . Seine edle , ungezwungene Haltung zeichnete ihn weit aus vor den anderen Burschen ; und wenn diese in ihren langen Röcken , kurzen Westen und den fast zum Ersticken festgeschnürten , buntseidenen Halstüchern mitunter höchst drollig aussahen , so mußte der Marlitt_Schulmeisters Marie.txt -- 0 sight-related words; bin n 61 Maries Hand , die sie ihm tiefbewegt bot , von sich und stieß ein so entsetzliches Lachen aus , daß das junge Mädchen schauderte . » Wie du das so leicht sagst ! « knirschte er . » Ich möchte es nicht einmal denken , weil es mich um den Verstand bringen müßte ... und du ? ... ja , ja , du hast mich gern , aber wie ? ... Wenn sich die Verhältnisse dieser Liebe nicht gleich anpassen lassen , so streift man sie ab , wie einen Rock , den der Schneider nicht recht gemacht hat ... Ha , ha ... vielleicht hast du auch über Nacht dein Gelöbnis bereut – schwach sind die Weiber alle ! « » Joseph , Gott mag dir vergeben ! – Du versündigst dich grausam an mir ! « » So ? ... Ich soll wohl auch noch die Hand streicheln , die mich umbringt ? « » Ich bitte dich um Gottes willen , mäßige dich ! « » Nein und abermals nein ! ... Du freilich kannst nicht begreifen , was ich leide . Dir genügt die Erfüllung deiner Pflichten . Da kommt zuerst deine Mutter , dann die meine , dann kommen ganz wildfremde Menschen und zuletzt bleibt ein armseliges Plätzchen für mich , wofür ich mich auch noch schön bedanken soll ... Du hast gelogen , hast schändlich an mir gehandelt ! Du bist eine Heuchlerin , die kein Herz hat ... aber du sollst mich kennen Marlitt_Schulmeisters Marie.txt -- 0 sight-related words; bin n 76 bewegungslos , der Speichen beraubt , und vom Gischt des hier sehr stark fallenden Wassers bespritzt , auf dem die Mondstrahlen ihr gaukelndes , gespenstiges Spiel trieben . Dies wüste Gehöft hatte seinen Namen vom letzten Besitzer , der » Pfaff « hieß und ein mürrischer , menschenfeindlicher Mann war . Sein zurückstoßendes Wesen und sein entsetzliches Fluchen verscheuchten nach und nach alle Mahlgäste und Dienstboten aus seinem Zause , so daß zuletzt die Mühle stehen , und er mutterseelenallein in dem wüsten Gemäuer hausen mußte , das er von Jahr zu Jahr mehr verfallen ließ ... Eines Tages fand man ihn an einem Baum erhängt . Dieser grauenhafte Tod , wie auch das gottlose Leben des Selbstmörders gaben nun dem Aberglauben einen weiten Spielraum und machten das Haus in der ganzen Gegend spukhaft . Erben waren nicht da – Käufer fanden sich ebensowenig ; da wurde denn die Mühle nach und nach zur Ruine – ein Schrecken der Erwachsenen und ein Popanz für die Kinder . Marie war , wie gesagt , stehen geblieben und suchte sich des Grauens zu erwehren , das sie so überwältigend packte und alle Vernunftgründe über den Haufen stieß ... Nichts Lebendiges weit und breit – außer dem Rauschen des Wassers kein Laut ringsumher ! Eine kleine Wolke trat in diesem Augenblick vor den Mond und warf zwei riesige Schattenflügel über den Mist des Hauses und auf die unbelaubten Wipfel der alten Rüstern , an deren einer der Pfaffenmüller sein Leben ausgehaucht hatte ... Marlitt_Schulmeisters Marie.txt -- 0 sight-related words; bin n 86 Wege . Marie erhob sich und horchte auf seine verhallenden Tritte . Von ihrem Platz aus konnte sie durch das gegenüberliegende Stubenfenster den hellbeleuchteten Hofraum übersehen . Der Tischlergesell durcheilte denselben und verschwand hinter der Mauer . Nun galt es zu handeln . Furchtlos stieg sie durch das Fenster , dessen Rahmen sich leicht eindrücken ließ , in die Stube und bemächtigte sich des Sackes . Ihren Korb , der ihr beschwerlich wurde , warf sie in eine dunkle Ecke und eilte durch das Seitenpförtchen aus dem Hause . Jetzt erst dachte sie an die entsetzliche Gefahr , in der sie geschwebt hatte ... Wenn der Verbrecher umgekehrt wäre , oder wenn er schon draußen vor dem Tore das erwartete Weib getroffen und beide Marie bei ihrer Tat überrascht hätten ... Es rieselte kalt über ihren Rücken – in der Gewalt zweier so verworfener Menschen sich denken zu müssen . – Hu ! ... Und noch war ja die Gefahr nicht vorüber . Sie beschloß deshalb , auf dem Weg nach der Landstraße zurückzukehren , den sie gekommen war . Da durfte sie keine Begegnung fürchten – denn der schreckliche Mensch war ja nach Ringelshausen zu gegangen . Anfänglich lief sie wie rasend , aber sie mußte bald nachlassen , denn der Sack war ungemein schwer . Sie ließ ihn auf den Boden nieder und versuchte ihn zu öffnen – sie bedurfte ja eigentlich nur der Brieftasche ; aber es war ein Ding der Unmöglichkeit für ihre schwachen Finger , Marlitt_Schulmeisters Marie.txt -- 0 sight-related words; bin n 93 daß die arme , schwergeprüfte Schulmeisterin für die plötzliche glückliche Wendung ihres Geschickes nur Tränen hatte . Der Tischlergesell und die berüchtigte Meisels Rike wurden in dem Augenblick von den Bauern erwischt , als sie fluchend und tobend nach dem Sacke suchten , und noch an demselben Abend den Händen der Gerechtigkeit überliefert . Mamsell Dore mußte mehrere Jahre im Arbeitshause spinnen , als Mitwisserin des Verbrechens und weil sich bei der Untersuchung herausstellte , daß die letzten fünfundzwanzig Taler , die sie ihrem Sohn gebracht hatte , ebenfalls Eigentum des Pfarrers waren . Der Tannenwirt büßte seinen Meineid mit längerer Gefängnishaft . Joseph aber ist – wie er vorausgesehen hat – über alle Beschreibung glücklich geworden ; und wenn er begeistert die Vorzüge seines geliebten Weibes rühmt , so vergißt er nie , mit großem Stolz des seltenen Mutes zu gedenken , den sie in der Pfaffenmühle bewiesen hatte . ***************************************************** LOW SIGHT SEQUENCES (zero words -- randomly selected) ***************************************************** Marlitt_Das_Haideprinzesschen.txt -- 0 sight-related words; bin n 37 , sonst arbeitete er wöchentlich einige Tage als Knecht auf dem Dierkhofe . In der Lehmhütte war ich so schnell heimisch geworden , wie im Hause meiner Großmutter . Ich half Heinz seine Buchweizengrütze essen , und war dabei , wenn er Streuheide für den Dierkhof hieb und einfuhr . Er hob mich hoch über seinen Kopf nach den alten , pensionierten Bienenkörben , die an den Balken der Tenne hingen und von dem Hühnervolk als Nester benutzt wurden , und ich reichte unter Jubeln und Jauchzen die schönen glatten , weißen Eier der neben ihm stehenden Ilse hinab . Fräulein Streit saß währenddem in der großen Wohnstube und stickte den ganzen Tag und weinte dazu . Damals mag wohl die alte traute Stube recht lächerlich ausgesehen haben ; denn ihre Wände waren nur weiß gestrichen , hinter dem Ofen lief die braune , abgenutzte Holzbank hin , und die Tische standen grob und ungeschlacht umher . Aber Fräulein Streit zu Ehren hatte die Großmutter ein gepolstertes Sofa aus der Stadt kommen lassen , und Ilse hatte blau und weiß gestreifte Vorhänge aufgesteckt . Fräulein Streit zog diese Vorhänge meist zu und klagte , sie fürchte sich vor der endlosen , totenstillen Heide , wenn die Sonne so darüber hinbrenne , und wenn der Mond schien , fürchtete sie sich auch ... In meinem fünften Jahre begann sie mich zu unterrichten ; da brachte Ilse ihre Arbeit herein und hörte auch zu . Sie war , fünfzehn Jahre alt , Marlitt_Das_Haideprinzesschen.txt -- 0 sight-related words; bin n 156 Funken aus dem Wasserspiegel ; die Bäume und Büsche troffen von farbenglitzerndem Tau , und über die Rasenflächen hin liefen Pfauen und Goldfasane . Während ich mich ankleidete , sang die nachbarliche Stimme unermüdlich weiter . » Je – kriegt denn der ' s bezahlt ? « fuhr Ilse mit einer Falte des Unmuts zwischen den weißblonden Brauen ganz erstaunt herein , als nach dem sechsten Vers auch der siebente begann . » Unserm Herrgott muß ja Zeit und Weile lang werden bei dem Ansingen ! ... Dazu hat er doch wahrlich die schöne kostbare Morgenzeit nicht gemacht ! « Sie war freilich schon thätig gewesen . Sie hatte sich eine Küche aufschließen lassen und , trotz aller Anerbietungen des Stubenmädchens , das Frühstück selbst bereitet – Ilse konnte » absolut keinen fremden Kaffee trinken « . Die Stube war bereits gefegt , das Bett fortgeräumt , das sie sich auf dem Sofa zurechtgemacht , und auf dem Tisch stand schön geordnet ein von Fräulein Fliedner gesandtes Kaffeegeschirr . Ich klopfte mit schüchternem Finger an die Thür meines Vaters . » Komm nur herein , kleines Lorchen ! « rief es drinnen ... Gott sei Dank , er wußte noch , daß ich da war , ich mußte mich nicht aufs neue vorstellen ! Er zog mich an der Hand über die Schwelle , küßte mich auf die Stirn und entschuldigte sich , daß er uns gestern so allein gelassen , aber er habe bis nach elf Uhr beim Herzog Marlitt_Das_Haideprinzesschen.txt -- 0 sight-related words; bin n 172 weiß in der That nicht , wie ich mich in der Angelegenheit nützlich machen kann , « sagte er . » Herr von Sassen darf man doch bei seinem Beruf und seiner ganzen Lebensweise unmöglich zumuten , den Bildungsgang eines – wie Sie selbst sagen – ziemlich verwilderten jungen Mädchens zu leiten – « » Das möchte ich schon gern übernehmen ! « fiel Fräulein Fliedner ein . » Und ich auch , « sagte Charlotte rasch . » Es handelt sich hauptsächlich um die Verwaltung des kleinen großmütterlichen Vermögens , das Fräulein von Sassen zugefallen ist , « setzte die alte Dame hinzu . » Nun , das , sollte ich meinen , könnte doch ihr Vater in die Hand nehmen . « » Er will absolut nicht , « sagte Ilse rasch . » Und das ist mir auch gar sehr lieb , von wegen « – sie schwieg einen Augenblick wie verlegen um die passende Form – » na , von wegen der zerbrochenen Steinbilder und Scherben , die er immer kauft , « fügte sie rasch entschlossen hinzu . Sie stellte den Blechkasten auf einen Tisch und schloß ihn auf . Herr Claudius griff hinein und durchlief die Dokumente . » Es sind viel verfallene Coupons dabei ; aber die Papiere sind gut , « sagte er und legte sie wieder in den Kasten . » Also soll ich das Geld verwalten ... Wollen Sie , daß die Zinsen zu dem Kapital geschlagen werden ? « Marlitt_Das_Haideprinzesschen.txt -- 0 sight-related words; bin n 274 . Das dicke blonde Lockengeringel fiel über die weißen Finger – ich wich beklommen zurück , selbst der matte Silberschein der Haare wirkte erkältend und ernüchternd auf mich ; ich konnte mich plötzlich auf kein Wort meiner heroischen , schönausgedachten Anrede mehr besinnen ; angesichts seiner Persönlichkeit fühlte ich nur das eine , daß er mich zurückweisen würde , sehr höflich und mit gütevoller Stimme , allein so fest und bestimmt , daß jedes fernere Wort zur Zudringlichkeit wurde ... Und wenn er auch jetzt dasaß , wie der Welt entrückt , wie tief versunken in den erschütternden Gesang – in seinem Kopfe kreisten doch nur Zahlen , und ich wußte es , sobald ich ihm die Dreitausend nannte , lächelte er leise und sagte wieder : » Sie haben offenbar keinen Begriff , wie viel Geld das ist ! « Trotz alledem stand ich plötzlich neben ihm ; wie ich die wenigen Schritte Weges überwunden hatte , wußte ich selbst kaum . Ich bog mich zu ihm hin und nannte halblaut seinen Namen ... Himmel , ich hatte ihn ja nicht erschrecken wollen , meine Stimme hatte so schwach und verzagt geklungen , und doch fuhr er in die Höhe , als habe die Posaune des Weltgerichts sein Ohr getroffen . Er sprang auf und lächelte – ich wußte wohl warum – wie konnte man auch über solch ein kleines Geschöpf erschrecken , das wie ein winziger Zaunkönig lautlos herangehüpft war ! ... Böse war er nicht , das Marlitt_Das_Haideprinzesschen.txt -- 0 sight-related words; bin n 562 Und aus den weißen Atlaswogen hatten sich zwei zarte Arme ausgestreckt , um den einst tief beleidigten Mann schmeichelnd wieder an das treulose Herz zu ziehen ... Ich schlug mich unwillkürlich mit den geballten Händen gegen die Brust – ich war schwach und feig gewesen in jenem verhängnisvollen Augenblicke , ich durfte nicht hinausgehen , meinen Kopf mußte ich , wie wenige Stunden zuvor , fest an seine Brust legen – er selbst hatte mir diesen Platz angewiesen , und ich wußte , daß es in Zärtlichkeit geschehen war ; ich hatte es an dem Klopfen seines Herzens , an der leise zitternden Hand gefühlt , die , während ich gebeichtet , immer wieder behutsam , aber zartschmeichelnd über meine Locken hingeglitten war . Ich durfte nicht dulden , daß diese rosig weißen Hände ihn berührten , dann wäre vielleicht der böse Zauber nicht über ihn gekommen ... Jetzt war es wohl hell im Vorderhause , so hell , wie an jenem Theeabend , wo die Prinzessin dagewesen ... Und er saß am Flügel – vergessen war die Zeit , wo er um ihretwillen keine Taste mehr berührt hatte ; sie sang ihm ja jetzt die berauschende dämonische Tarantella ... Und binnen wenigen Wochen schritt eine neue Hausfrau durch die hallenden Gänge des Claudiushauses – nicht im klaren Stirnschleier , wohl aber mit langer , seidenrauschender Schleppe , Blumen in das Haar gestreut und ein Trällern auf den Lippen – und es wurde lebendig in den stillen Gesellschaftszimmern , Gäste