am Cap unter mir erwarb , Alle unsere ersten Patente bezahlen müssen ! « » Wenn ich nicht irre , Kamerad , « sagte der Artillerist zu Lieutenant Cavendish , » sind Sie erst vor Kurzem zu unserer Armee gestoßen ? « » Ich diente in Indien . « » Ost oder West ? « » In Bombay , Herr Kamerad ! Doch befand ich mich nur zwei Jahr im Regiment . « » So konnten Sie das Klima nicht ertragen ? « » O , « sagte der Lieutenant , » daran hatte ich mich bereits so ziemlich gewöhnt . Es ist gerade nicht ganz schlecht leben in Indien für uns Engländer . « » Hören Sie , Cavendish , « sagte der Capitain , » Sie sind kein übler Bursche , wenn Ihnen auch mitunter noch die Manieren des Hofdienstes etwas ankleben . Wir haben Sie nie gefragt darum , wie es kam , daß Sie Indien verließen und das Patent in unserm Regiment eintauschten , wodurch Stuart um die erste Aussicht auf die Compagnie gekommen ist . Ich sollte meinen , Sie hätten warten können , bis sich eine Gelegenheit bei der Garde bot . Kommen Sie , wir sind unter uns , erzählen Sie uns die Gründe , wenn es angeht , und ich glaube , Ihr Vertrauen wird gerade Ihre Stellung bei uns nicht verschlechtern . « Der junge Offizier zögerte einige Augenblicke , dann sagte er : » Wenn Sie es wünschen , bin ich bereit , obschon das Geständniß Ihnen keine besondere Meinung von mir beibringen wird . - Ich - ich fürchtete mich in Indien ! « » Was zum Henker ! - ich hoffe , doch nur vor der Cholera oder den Klapperschlangen ? Das ist erlaubt . « » Nein , Sir - ich fürchtete mich - vor einem Braminen . « » Das ist seltsam . Ich habe Sie bei dem Angriff auf Kamiesch tapfer im Feuer stehen sehen und kann daher nicht glauben , daß es Ihnen an Muth fehlt . Es müssen also ungewöhnliche Ursachen im Spiel sein . Sie machen mich neugierig , bitte , wickeln Sie uns Ihr Gespinnst ab , wie unsere Freunde auf den Schiffen zu sagen pflegen ; bei dem Becher Kaffee , den Mickey eben bringt , wird es uns die Wache verkürzen helfen . « Der Irländer reichte die blechernen Trinkschaalen mit dem Kaffee umher , in den die Offiziere zu seinem Aerger den Rum schütteten . » Sie wissen , « erzählte Cavendish , » daß der Herzog von Norfolk mein Oheim ist und ich Page am Hofe war . Theils um mich für einige sogenannte schlechte Streiche zu bestrafen , theils damit ich dem Lord , meinem Bruder , und meinen werthen Verwandten nicht zu sehr auf der Tasche liegen , sondern eine möglichst rasche Carriere im Diesseits oder Jenseits machen möge , gab man mir vor zwei Jahren ein Lieutenantspatent bei unserer Armee am Ganges - der Teufel hole sein Gedächtniß ! « » Sie dienten Alle , so viel ich weiß , nie in Ostindien , « fuhr er fort , die Asche von seiner Cigarre klopfend , » es ist ein seltsames Land und namentlich die malabarische Küste , die noch lange nicht so europäisirt ist , wie Calcutta . Ich stand mit meiner Compagnie in der Nähe von Bombay in einem der kleinen Hafenorte , und da ich ein Neuling war , interessirten mich tausend Dinge , an denen meine Kameraden , die länger im Lande waren , gleichgültig vorüber gingen . Stellen Sie sich einige Schritte von dem flachen sandigen Ufer eine frische grüne Ebene vor , die von Kanälen bewässert wird . « Diese , mit eleganten phantastischen Holzbrücken überbaut und mit unzähligen Booten bedeckt , verlieren sich in die Tiefe der Wälder . Ueberall an ihren Ufern liegen alle Arten von Wohnungen zerstreut : die buntbemalten , mit kunstreichem Täfelwerk bekleideten Magazine , die die schönsten Arbeiten der indischen Industrie vor den Blicken entfalten ; - ungeheure Lagerhäuser , die in weitem Umkreis die Luft mit dem betäubenden durchdringenden Duft der Gewürze erfüllen ; - daneben die elendesten Hütten von Palmblättern , von dem üppigen Pflanzenwuchs beinahe verdeckt . Keine Plätze , keine Straßen , nur eine Menge Fußpfade , die sich durchkreuzen oder in einem Cocuswald verlieren . Rings um den Hafen , wo den ganzen Sommer über eine große Menge arabischer Fahrzeuge liegt , die von Mascat oder Dindad kommen , bewegen sich ungeheure Elephanten , welche die Balken herbeischleppen , die jene einladen wollen . Braune , gelbe , schwarze Gesichter , von dem Olivengrün der Bronze bis zur feinen Hautfarbe des Chinesen , ein wirres Geschnatter von hundert Dialecten und Sprachen ; die schlanke Gestalt des Hindu , der tückisch-trotzige Blick des Malayen ; die bewegliche Figur des Chinesen neben dem ernsten Araber ; der Parse , welcher das Feuer anbetet , neben dem Moslem von dem Ufer des rothen Meeres und dem geduldigen Sohne des Lotos - Bramine und Paria , der reiche Kaufmann zwischen der Schaar der Bettler und Gichtbrüchigen , die sich auf den Händen fortschleppen ! Armenier von Trapezunt , Juden von Aleppo und Bassora , Perser und Kurden ; hundert bunte schillernde Farben , Gold und Seide , - die Gazellenaugen und schlanken Glieder der Tänzeriunen neben Aussätzigen , deren Haut mit weißen Flecken bedeckt ist , und anderen Elenden , die von Krankheiten geplagt werden , für welche unsere Sprache keinen Namen hat : das ist Indien ! » Wir wohnten in einem Palast von Holz , einer alten Residenz der Rajah ' s , hatten aber bald herzliche Langeweile und sehnten uns nach der Promenade von Bombay zurück , wo allabendlich die schöne Welt Europa ' s und Asien ' s sich am Klang der britischen Militairmusik ergötzt , denn Bombay ist der Stapelplatz des Orients . So machten wir denn täglich , um die Zeit todt zu schlagen , ziemlich weite Ausflüge in die Umgegend , bald allein , bald in Gesellschaften , denn die Jagd gewährte in diesem Theil des Landes wenig Interesse . « » Auf einem dieser Ritte , den ich mit dem ältesten Lieutenant unsers Bataillons machte , kamen wir in die Nähe einer indischen Pagode am Meeresstrande und fanden unter einem großen Feigenbaume mit hängenden Zweigen , von dessen Wipfel ein ganzer Wald faseriger Wurzeln auf die Erde herab hing , die Hütte eines Braminen . Der Mann hieß Nikalanta , wie ich später erfuhr , und hatte im Dienst seines Götzenbildes seinen Unterhalt gefunden , bis zu seinem Unglück sich Missionaire in seiner Nähe festsetzten und die Gläubigen von dem Bilde mit dem Elephantenkopf fortlockten . Seitdem war er Schreiber bei einem reichen Babon ( Banquier ) geworden , der die Europäer haßte . Als wir um den Baum kamen , sahen wir den alten Mann mit seiner Tochter , einem wunderschönen Hindumädchen , vor der Thür sitzen . Unser Anstarren verscheuchte das Mädchen in das Innere des Hauses , der Bramine aber blieb unbeweglich sitzen , mit den Augen in die Luft starrend , obschon ich ihn mehrmals anrief . - Der alte Narr , sagte Staunton , befindet sich in dem Zustand religiöser Verzückung , eine Kanone vor seinen Ohren würde ihn nicht wecken ! - Das wäre ! ich will ihn schon zum Antworten bringen ! - und ich klatschte mit der Peitsche dicht vor seinem Gesicht , aber er rührte sich nicht . - Wir haben die Eitelkeit des scheinheiligen Hindu herausgefordert , meinte mein Begleiter , er thut , als ob er uns nicht hörte , aber ich kenne dennoch ein Mittel , woran seine Geduld scheitert . Soll ich es anwenden ? - Versteht sich ! - Er sprang vom Pferde , ergriff die Pantoffeln , die der Bramine in die Nähe der Thür gestellt und legte sie mit dem indischen Gruß : Mögen Deine Wege leicht und angenehm sein ! auf seinen Kopf gerade über der dreifachen rothen und blauen Linie , die seine Stirn schmückte . Ein wilder , herzzerreißender Schrei machte mich in diesem Augenblick erbeben , es war das junge Mädchen , welches jammernd hinzustürzte , aber es war zu spät , - der leichtsinnige Streich , von dem ich damals noch nicht wußte , was er bedeutete , war geschehen , und Staunton bereits wieder zu Pferde . Der Alte rührte sich noch immer nicht , nur sein schwarzes Auge ruhte mit einem furchtbaren Ausdruck auf uns , während auf das Geschrei des Mädchens mehrere Hindu ' s , die in der Nähe beschäftigt waren , herbeieilten und als sie den Braminen mit seinem seltsamen Kopfputz erblickten , gleichfalls ein Wehklagen erhoben . Auf ein Zeichen Staunton ' s gaben wir unsern Pferden die Sporen und waren bald weit entfernt von der seltsamen Scene , deren Erklärung ich vergeblich von meinem Kameraden verlangte . Er schien vielmehr ärgerlich über sich selbst und sagte mir endlich , daß ich ihn zu einer thörichten Handlung verleitet hätte , die uns Beiden Gefahr bringen könne . « » Aber was sollten die eigenen Pantoffeln denn dem alten Judier für Schaden thun ? « warf O ' Malley ein . » Dieselbe Frage that ich am Abend , den wir bei einem reichen Kaufmann zubrachten , ohne jedoch weiter die Namen zu nennen , und erfuhr , daß durch die Berührung eines unreinen Gegenstandes jeder Bramine der Rechte seiner geheiligten Kaste verloren geht und zu einer niedern degradirt wird . « - » Wer auch dem Uebermuth verübt , « sagte mir der erfahrene Mann , » er kann ihm theuer zu stehen kommen . Vielleicht überlebt der Bramine seine Schande nicht , wenn er aber lebt , wird er leben , um sich furchtbar zu rächen . « - » Ich gestehe Ihnen , mir wurde bei dieser Erklärung nicht ganz wohl zu Muthe und ich begriff jetzt , warum Staunton ärgerlich auf sich und mich war und in der nächsten Zeit unser Quartier möglichst selten nach der Dämmerung verließ . Indeß es erfolgte Nichts und wir vergaßen die Geschichte um so rascher , als wir bald darauf nach Bombay zurückbeordert wurden . Der Winter war uns dort äußerst angenehm verflossen und wir bereiteten uns Beide , einen Urlaub , den wir erhalten , zu einer Reise nach Bengalen zu benutzen , um an den großen Tiger- und Elephanten-Jagden Theil zu nehmen , als am Tage vor unserer Abreise , an welchem wir mit einigen Freunden zusammen speisten , gegen das Ende der Mahlzeit ein Kuli - ein Hindu-Commissionair - eintrat und ein sauber eingeschlagenes Packet brachte , das an Staunton , der unterdeß zum Capitain vorgerückt war , und mich selbst adressirt sich ergab . « - » Von wem ? « fragte ich . - » Nouloum mahin Sahib , « ( Ich weiß es nicht , Herr , ) antwortete der Kuli und verschwand . Staunton öffnete das Packet an einer Seite und ich sah , wie er beim Erblicken des Inhalts erblaßte . Sein Wink bedeutete mich , keine Frage zu thun , als wir aber allein waren , gab er mir das Packet mit den Worten : » Ich wußte es wohl , der thörichte Scherz würde seine Folgen haben ! « - In dem Packet waren die alten Pantoffeln des Braminen , die Staunton diesem auf meinen Wunsch auf die Stirn gelegt . » Wir schifften uns am andern Morgen in einem Boot ein , das uns von Bombay nach dem Festland bringen sollte , wo wir die vorausgesandten Pferde zur Weiterreise treffen wollten . In dem Augenblick , als wir das Ufer verlassen wollten , drängte sich einer jener indischen Heiligen zu uns , die in fanatischem Wahnsinn sich selbst oft die gräßlichsten Martern bereiten . Der Sanniassy war ein alter Mann , sein Haar in Unordnung , seine Nägel lang und gekrümmt , wie die Krallen des Greif , der Körper beinahe nackt und ganz mit Asche überschmiert . Auf dem Rücken trug er ein kleines Kupfergefäß , unter dem Arm die Antilopenhaut , auf die er sich zum Beten setzt und in der Hand den aus drei Zweigen schlangenförmig gewundenen Stock . Als er uns nahe war , blitzten seine Augen von wildem Haß , während er mit einem seltsam ergreifenden Tone uns die Abschiedsworte zurief : Geht , wohin Eure Wünsche Euch rufen und mögen Eure Wege leicht und angenehm sein ! - Ich sah , daß er die Münze , die Staunton ihm zuwarf , im Staube liegen ließ , und als das Boot durch die Wellen schob und der Fakir nur noch wie ein dunkler Punkt auf dem weißen Sande des Ufers zu erkennen war , hörte ich die Laskaren den Namen unter sich flüstern : Nikalanta ! « Der Erzählende erfrischte sich durch einen Trunk aus seinem Becher und fuhr dann fort : » Zwei Mal noch fand ich die unheimliche Erscheinung auf unserm Wege , wenigstens glaubte ich sie zu erkennen , das eine Mal in einem alten Schwärmer , der auf einem indischen Markt , auf dem wir verweilten , sich mit dem eignen Fleisch an der Spitze eines Eisenhakens aufgehangen , an dem er von einer wagerecht auf dem Gipfel einer Säule sich drehenden Stange in der Luft schwebte ; das andere Mal in der Gestalt eines Bettlers , als wir mit Abscheu in einem indischen Dorfe die Folterqualen betrachteten , welche die gierigen Steuereinnehmer der armen Bevölkerung bereitet hatten . « Der Capitain nahm die Cigarre von den Lippen . » Sagen Sie ehrlich , Cavendish , ist das Geschwätz der Journale wahr ? « » Hören Sie , was wir mit eigenen Augen erblickten . - Das Dorf war zwei Jahre nach einander hart durch Wolkenbrüche und andere Plagen Indiens , wie ich mir von einem alten Manne erzählen ließ , mitgenommen worden und hatte nur sehr klägliche Reisernten gemacht , so daß die Bevölkerung die Steuern der Regierung seit einem Jahr schuldig war . Gerade am Tage vor unserer Ankunft waren zwei Steuereinnehmer mit einem Kommando Seapoy ' s eingerückt , um die rückständigen Steuern zu erpressen . Und in der That - man erpreßte sie . - Wir fanden die Bevölkerung , Männer , Weiber , Kinder und Greise , auf dem Platz vor der Pagode jammernd und wehklagend . An vielen der Männer , ja selbst an Greisen war das nichtswürdige Anundal angewendet , eine Folterart , die darin besteht , daß den Unglücklichen der Kopf an die Füße , oder ein Bein an den Kopf gebunden wird , kurz daß sie in die verrenkteste Stellung gebracht werden , in der sie unter bittern Qualen in der glühenden Sonnenhitze tagelang zubringen müssen . Andere waren an den Ohren , an den Haaren oder am Bart aufgehängt - « - « » Unmöglich - Sie übertreiben ! « » Auf meine Ehre - ich schildere Gesehenes und weiß , daß dies in diesem Augenblicke noch ein ganz gewöhnlicher Vorgang ist . Ja , was ich Ihnen bisher gesagt , ist nur Spielwerk gegen die Martern , welche im Namen und unterm Schutz - ich will zu ihrer Ehre nicht sagen , mit Kenntniß und Zustimmung - der Regierung des freien Großbritanniens verübt werden . Nicht selten geschieht es , daß man dem armen Opfer eine Schlange oder irgend ein ekelerregendes Insekt in den empfindlichsten Theil des Körpers steckt und den Mann so lange martern läßt , bis er zahlt . Eine andere häufig angewendete Martermethode besteht darin , daß man den armen Hindu ' s Pfeffer in die Augen , in die Nase oder - in die Schaamtheile bringt und ihnen die entsetzlichsten Schmerzen verursacht . Die Folterart , die wir neben dem Anundal hier angewendet sahen , war das abscheuliche Kitten . « » Bei Sanct Patrik , « sagte Fähnrich O ' Malley , » die Leute haben ja ein ganzes Wörterbuch von Kunstausdrücken . Bitte , worin besteht das Kitten ? « » Es ähnelt der früheren Tortur in Europa und besteht aus einer hölzernen Zange , in welcher die Hände , Füße und bei den Frauen auch die Brüste , Ohren und andere empfindliche Körpertheile so lange gekneipt werden , bis der Gefolterte das Bewußtsein oder auch den Gebrauch des gemarterten Organs verloren hat . Oder die Henker knackten die Finger des Opfers , bis der Schmerz unerträglich wurde - « » Hören Sie auf , Kamerad , « sagte der alte Artillerist mit Ekel , » und erzählen Sie lieber von Ihren eigenen Abenteuern . « Die Fortsetzung wurde jedoch durch den Anruf der Schildwache am Eingang der Redoute unterbrochen und dann hörte man die Stimme des von der Ronde zurückkehrenden Lieutenant Stuart , die mit fröhlichem Ton nach dem Capitain rief . Der Herankommende , ein Schotte von Geburt , war eine hohe schlanke Gestalt , etwa 30 Jahre alt , mit sonnverbranntem hübschem Gesicht . - » Der Teufel soll mich holen , « sagte er lachend , indem er sich wie ein nasser Pudel schüttelte , daß von der Feuchtigkeit des Mantels die Flamme hoch aufspritzte , » wenn ich in diesem Augenblick nicht der willkommenste Lieutenant im ganzen Lager bin . Aufgeschaut , meine Herren - Lord Raglan sollte mich zum General-Proviantmeister machen , denn kein anderer als Ronald Stuart von Kinrose würde es in dieser verwünschten Nacht fertig gebracht haben , zwischen Schlamm und Regen Proviant für eine Generalstafel aufzufischen ! « » Was , zum Henker , meinst Du , Ronald , mein Junge ? « fragte der Capitain , » und was sind das für ein Paar Schurken da hinter Dir ? Hast Du Gefangene gemacht ? « » So wahr Pater O ' Donnoghue den hübschen Dirnen lieber Beichte hört als alten Weibern , « mischte sich Mickey ungerufen in ' s Gespräch , » ich glaube , ' r Gnaden , das da ist der kosackische Jude , unser Rumlieferant , von dem ich ' r Gnaden gesagt habe . « Der Fremde wurde herbeigewinkt . Es war seiner Kleidung und seinem Aussehen nach ein tatarischer Bewohner der Gegend , wie er in einigen radebrechten englischen Worten erzählte , aus dem Dorfe Kadikoi . Er hatte einen Knaben , seinen Bruder , bei sich und beide trugen in Körben allerlei Mundvorrath , mit dem sie nach ihrer Angabe Handel trieben . Das Wetter hatte den Leuten offenbar hart zugesetzt , und Lieutenant Stuart erzählte , daß er beim Rückweg im Nebel auf sie in der Nähe der Redoute gestoßen und aus ihrem Kauderwälsch vernommen hätte , daß sie dahin wollten . Es war zwar sehr gewöhnlich , daß sich die tatarischen Einwohner im Lager umhertrieben , dennoch war Capitain Armstrong unzufrieden , daß sein Offizier die beiden Fremden in die Verschanzung geführt . Indeß die Gelegenheit , in diesem Wetter ungehoffte Erfrischungen erhalten zu können , überwog alle Bedenklichkeiten , und der Capitain gestattete , daß die Tataren einige Flaschen ziemlich guten einheimischen Branntweins unter Mickey ' s Vermittelung an die Soldaten verkauften , während die Offiziere noch eine Flasche Rum und ein Hammelviertel von ihnen erhandelten . Der Irländer erhielt den Auftrag , alsbald so gut es die Umstände erlaubten , Fleischschnitten zu braten , und Fähnrich O ' Mailley bereitete einen warmen Grogk . » Und nun , Kamerad , « sagte Lieutenant Lundgreen , » erzählen Sie uns Ihre Geschichte zu Ende , ehe die Reihe der Nachtrunde Sie trifft . « » Ich habe bereits erwähnt , « fuhr der Erzähler fort , » daß wir auf dem Wege zu den Elephanten- und Tigerjagden waren , die im Innern Bengalens um diese Zeit stattfanden . Eine eigene Scheu hatte mich abgehalten , Staunton von dem Wiedererscheinen des Braminen zu sagen , theils weil ich die unangenehme Erinnerung nicht wieder zur Sprache bringen wollte und uns Mannes genug wußte gegen alle Angriffe des alten Schwärmers , theils auch weil ich glaubte , ich könne mich in der Person geirrt haben . Ueberdies fesselte die Aufregung der wechselnden Scenen und Umgebungen , in die wir jetzt gekommen , alles Interesse . « » Wir waren in der Nähe von Hyderabad und mit einer Gesellschaft Offiziere und Gentlemen von Madras zusammengetroffen , mit der wir vereint in die große Dschungelwüste eindrangen . Acht Tage hatten wir an ihren Gränzen schon mit der Elephantenjagd zugebracht , ohne doch das gefürchtete Wild Bengalens , den Königstiger , zu Gesicht zu bekommen . Mehrere Treiben , zu denen die Bauern der nächsten Dorfschaften aufgeboten worden , hatten in dem District , den wir betreten und der von einem Tiger verheert werden sollte , zu keinem Resultat geführt . Das Lager wurde nicht aufgespürt und wir bekamen selbst den schlauen Feind nicht einmal zu Gesicht , obschon fast an jedem Morgen neue Räubereien erzählt wurden , die er im Schatten der Nacht verübt . Wir hatten uns deshalb auf eine ziemliche Strecke hin vertheilt und lagen Nacht um Nacht auf dem Anstand in Hütten von Bambusstäben , die man uns zwischen den Aesten der Bäume erbaut hatte . Es war eine ziemlich hohe Wette zwischen den Mitgliedern der Jagdgesellschaft geschlossen worden , wer den Tiger erlegen würde , und Staunton setzte eine besondere Ehre darin , den Sieg für unser Regiment zu gewinnen . « » Eines Morgens , nachdem ich der Reihefolge nach vergeblich auf dem Anstand zugebracht und mich an den Wundern der Tropenmacht entschädigt hatte , kam Staunton hastig zu mir und weckte mich aus dem Schlaf , in dem ich im Schatten einer riesigen Palme lag . « - » Die Wette ist unser , Cavendisch , « sagte er aufgeregt , » wenn Sie den Muth haben , ein Wagestück mit mir zu unternehmen . « Ein junger Indier hat sich erboten , uns für eine gewisse Summe das Lager des Tigers zu verrathen , das er zufällig entdeckt . Er schlägt vor , uns in dieser Nacht dahin zu führen , währen der Tiger auf Beute umherstreicht , und uns in der Nähe ein Versteck zu zeigen , aus dem wir ihn bei der Rückkehr in der Morgendämmerung erlegen können . » So verwegen der Versuch auch war , unsere Jagdlust war erregt , dazu unser Stolz und ich erklärte mich , wiewohl mich eine unheimliche Ahnung beschlich , die ich als ein Gefühl von Furcht unterdrückte , zu dem Abenteuer bereit . Wir trafen während des Tages so heimlich unsere Vorbereitungen , daß Keiner von unsern Jagdgefährten , ja nicht einmal unsere Diener das Vorhaben ahnten , und statt beim Anbruch der Nacht den Lauerposten in der Bambushütte einzunehmen , bestiegen wir unsere Pferde und ritten , mit unsern Doppelbüchsen bewaffnet , nach der Stelle am Rande des Dschungelwaldes , an der uns der Indier erwarten wollte . Der junge Mann , fast halb ein Knabe noch und mit weichen schönen Gesichtszügen , die mir im Sternenlicht selbst nicht ganz unbekannt schienen , harrte unser und lief alsbald im Trabe vor unsern Pferden her , so daß wir , je weiter wir in das Dickicht kamen , ihm kaum mit gleicher Schnelligkeit zu folgen vermochten . « » Wir ritten sichtlich auf einem breiten Elephantenpfade dahin , den die riesigen Thiere auf ihrem regelmäßigen Wechsel durch Wald und Gestrüpp gebrochen . Es war eine wundervolle Nacht , der Sternenhimmel funkelte über uns wie ein Gewölbe von goldgesprenkeltem durchsichtigem Glas , Myriaden grün-und goldleuchtender Feuerfliegen bedeckten die Büsche und die Blätter und füllten die Luft . Das Geschrei der Rohrdommel und das Quaken der riesigen Ochsenfrösche schallte aus den Sümpfen , der Duft der Magnolien und der narkotischen Pflanzen , die bei Nacht ihre Kelche öffnen , erfüllte die Luft . Wenn wir uns einem jener Sumpffelder näherten , in denen die Eingebornen ihren Reis bauen , erhoben sich große Schaaren weißer Reiher mit eintönigem Geschrei in die Nachtluft . « » Plötzlich erzitterten unsere Pferde und blieben wie angewurzelt stehen . Ein leiser Pfiff scholl von vorn her zu uns , und unser jugendlicher Führer faßte die Zügel der Pferde und drängte sich zwischen sie . Ein gurgelnder stöhnender Laut übertönte all ' das seltsame mannichfaltige Geräusch einer indischen Nacht und dann folgte ein heulendes Schnauben , das den Wald ringsum zu erschüttern schien und vor dem das Gekrächze der Hyäne , der klagende Ton des Schakals , die uns im Walde begleitet , verstummten . Der Knabe , unser Führer , drängte sich an uns und flüsterte : Der Tiger ! es ist der Tiger ! - Im Nu waren unsere Büchsen von der Schulter und wir schauten nach der Seite , von welcher der Laut gekommen - aber nur einen Moment lang sahen wir zwei grüne rollende Feuerpunkte etwa 50 Schritt von uns entfernt funkeln , dann schoß es wie ein dunkler Streif über die Lichtung und war verschwunden . - Vischnu beschützt uns ! flüsterte der Indier , und hat den großen Würger geblendet , daß er seinen Weg verfolgt . Eilen wir uns , der Pfad ist jetzt sicher ! « » Es war mir während des Rittes schon wiederholt vorgekommen , als sähe ich hin und wieder durch die Büsche eine graue Gestalt vor uns hingleiten , nach deren Gang sich unser Führer richtete . Doch hielt ich die Erscheinung immer wieder für ein Thier , oder einen Schatten und merkte nicht weiter darauf . Jetzt , nachdem wir dem Tiger glücklich entgangen , sah ich sie wieder mehrmals ganz deutlich , und als wir nach einem halbstündigen Ritt auf einen freien Platz gelangten , stand sie an ein Felsstück gelehnt vor uns . Als wir näher kamen , zeigte es sich , daß es ein Hindu war , tief in sein weißes Lenden- und Schultertuch gegen die Nebel der Nacht eingehüllt . « » Wir befanden uns hier auf einem ziemlich hohen und freien Felsplateau , an dessen Fuß wir eine große sumpfige und morastige Dschungel sich ausdehnen und in dem giftigen Broden , der aus dem Boden emporstieg , verschwinden sahen . Der junge Hindu erklärte uns , daß unsere Pferde hier bleiben müßten , die er in Obacht nehmen werde , und daß wir nur zu Fuß unter Führung seines Vaters unsern Weg zu dem Lager des Tigers fortsetzen könnten . Nachdem wir uns einmal so weit gewagt , wäre es Feigheit gewesen , zu zögern , und wir nahmen daher unsere Waffen , empfahlen dem Knaben unsere Pferde , die auf dem hohen und freien Felsplateau sicher waren vor dem Angriff der Raubthiere , und befahlen dem alten Indier , voran zu gehen . « » Seine gebückte hagere Gestalt , in das weiße Tuch gehüllt , glitt im Sternenlicht vor uns hin auf einem durch Binsen und Dornen vielfach gewundenen Pfad , der unsern Augen nicht einmal erkennbar war und der mitten durch den Sumpf in hundert Krümmungen enge sich wand , so daß wir nur Einer nach dem Andern ihn passiren konnten , wobei wir oft auf den Zuruf des Indiers genöthigt waren , von einer festen Stelle zur andern über den trügerischen Grund zu springen . Ich kann nicht sagen , was Staunton dachte , ich aber gestehe offenherzig , daß ich bereits sehr bereute , mich auf das Abenteuer eingelassen zu haben . « » Ich kann mir die Lage lebhaft denken , Kamerad , « sagte Lieutenant Stuart , während der Erzähler eine Pause machte und dem Grogk zusprach , » und hätte kaum geglaubt , daß Sie sich schon in so ernsten Gefahren befunden haben . Im Kaffernkrieg unter Sir George Cathcart ist es mehrfach passirt , daß wir die höllischen Dschungeln der Erogi-Gebirge bei Nacht durchziehen mußten , von wilden Feinden auf beiden Seiten bedroht , und bei der Distel von Schottland ! die Hassagayen der Kaffern waren nicht minder zu fürchten als die Klauen Ihrer Tiger ! « » Es scheint , jede unserer Kolonieen hat ihre Annehmlichkeiten , « sagte der Offizier . » Wir waren kaum zehn Minuten , die Büchse im linken Arm , durch dies furchtbare Dickicht vorgedrungen , als der Mond aufging und seine Strahlen die Gegend ringsum erhellten . Vor uns aus dem Grau der Nebel stiegen riesige seltsam geformte Massen empor , bald schlanken Säulen , bald riesigen Kuppeln und Felswänden gleich . Wir riefen unserm Führer zu halten und uns zu sagen , wo wir uns befänden , doch er sprang , ohne Antwort zu geben , von Stelle zu Stelle immer weiter und es blieb uns Nichts übrig , als ihm zu folgen , bis wir endlich athemlos auf festem Grund und in der Gegend jener phantastischen riesigen Gebilde anlangten , die wir jetzt als die Ruinen Jahrtausende alter indischer Tempel und Bauwerke erkannten . Wir befanden uns in den sagenhaften unzugänglichen Ruinen von Bidjeagur , die , wie ich wußte , etwa acht Meilen entfernt von dem Dorfe Anagundy liegen mußten . « » Der Hindu , unser Führer , schien in dieser Trümmerwelt , aus der unser Nahen mehr als ein Mal den Schakal und die Hyäne aufstörte und riesige Vampyre durch die Nachtluft scheuchte , wohlbekannt , denn er führte uns , noch immer wortkarg auf unsere Fragen , ohne zu zaudern , durch diese modernden Tempel und Paläste bis zu dem Eingang einer halb verfallenen , von riesigen Marmorwänden umgebenen Pagode , an deren Säulen und Mauern wir im Mondlicht hundertfach wiederholt die Verwandlung des Götzen Vischnu erkennen konnten . - Der Tiger hat da darinnen sein Lager , sagte er leise , als fürchtete er selbst die Schauer der Umgebung , eine Stunde vor Sonnenaufgang kehrt er von seinem Raub zurück . Ihr werdet am besten thun , Saib ' s , zwischen diesen Steintrümmern Euch zu verbergen und ihn zu belauern . - Eine kurze Berathung zwischen uns Beiden ließ uns denselben Entschluß fassen .