vorüber , die Gesetze der freien Selbstbestimmung haben nirgends mehr einen Platz , um neben den Gesetzen der Sitte , die in eisernen Tafeln geschrieben wären , mit goldenen Buchstaben zu glänzen , soll es eine Ehe sein , so muß ich dem armen Desiré die Hand zum Lebewohl reichen . Was Sie aber auch beginnen , Rafflard , um mich glücklich zu machen , ich kann nichts billigen , was gewaltsam ist oder eine Verantwortlichkeit erfordert . Wollen Sie Zufälligkeiten durch die Gewandtheit Ihrer Erfindung herbeiführen , so lassen Sie mich nichts von der Maschinerie , die dies Alles kostet , mit ansehen . Es ist demüthigend genug , wenn man das Glück der Liebe nicht als ein freies Geschenk , sondern als ein zufälliges Zusammentreffen von Umständen empfängt . Ich kann Ihnen sagen , Rafflard , daß ich sehr unglücklich bin , aber denn doch wirklich Egon behalten will und ihn auf sein Versprechen , in die Ehe zu willigen , noch heute zurückbringe . Einstweilen werden Sie Toilette machen , sagte Rafflard , ihr die Hand küssend und den nackten runden Arm wiegend , der unter den großen offenen Ärmeln des Schlafrockes selbst für ihn verlockend hervorsah ... Ich will Toilette machen ! sagte Helene traurig und muthlos . Rafflard aber hustete sich noch einige Augenblicke aus und ging dann durch einen großen mit Blumen geschmückten Salon in das gelbe Zimmer hinüber . Drittes Capitel Der Meister des Meisters Als Murray sich an jenem Samstag Abend , den wir von der Erzählung der Harder ' schen Diener kennen , überzeugt hatte , daß der traurige Zustand der Tochter seines Wohlthäters , des Gefangenwärters in Bielau , nur durch eine geregelte psychische Behandlung in einem Krankenhause geheilt werden konnte , machte er sich die bittersten Vorwürfe , daß er den Seelenzustand des verzweifelten jungen Mädchens zu heftig geweckt , die Ohnmacht ihres Gewissens zu gewaltig aufgerüttelt hatte ... Auch die Reue bedarf der milden Übergänge . Kein menschliches Herz ist wie ein eisengegossenes Gefäß , daß es bald eiskaltes , bald siedendheißes Wasser in rascher Abwechslung ertragen kann . Es wird immer springen , wenn man es nicht allmälig erkalten , allmälig erwarmen läßt ... Die Kraft des Gebetes hatte Murray schon oft in wunderbarer Macht kennen gelernt . Wie glücklich fühlte er sich , als er hoffen konnte , Auguste in einer fernen Gegend mit einem guten Manne zu einem neuen Leben aufblühen zu sehen ! Und wie schmetterte ihn da gleich der Auftritt mit Mangold nieder , zu dem er doch nur schweigen konnte ! Er hoffte , der Starrkrampf , der sich damals auf Augusten ' s Brust gelegt hatte , würde vorübergehen und ihm Raum geben , sie auch über diese vernichtende Erfahrung zu einer stillen Ergebung zu führen . Umsonst ! Das Gefäß ihres Geistes war zersprengt . Es lag in Trümmern . Der Wahnsinn hatte alle seine Hoffnungen vernichtet . Auguste kannte Murray nicht mehr als den Freund ihrer Seele wieder ; sie behielt nur die Vorstellung seines Alters , seiner scheinbaren Schwäche , seiner Freigebigkeit . Sie putzte sich unter den Irren mit jedem Lappen , den sie erhaschen konnte . Stolz , Gefallsucht , Tanzlust , Liebe waren die bösen Geister , die auf dem gesprengten Boden ihres Geistes nun doch das Feld behaupteten . Kein Wort des Zuspruches mehr konnte sie auf andere Gedanken , als die der alten Richtung führen . Murray mußte es aufgeben , in dies Dunkel noch irgend einen Lichtstrahl werfen zu wollen . Er dachte zwar an manches Heilmittel . Er war bei dem Maler Reichmeyer , um den Versuch einer Sitzung der Kranken zu machen , da Auguste immer von ihrem Bilde phantasirte . Er traf dort einen jungen Gentleman , dessen Name , als er sich entfernt hatte , ihm Heinrichson genannt wurde ; Reichmeyer selbst versprach auch , sich den Vorschlag zu überlegen . Seither geschah aber nichts Weiteres in diesem Versuch , Auguste Ludmer zur Besinnung zu bringen . Murray empfahl sie der Pflege der Ärzte , bezahlte ihren Unterhalt und kehrte zu der eigenthümlichen , sich widersprechenden Lebensweise zurück , die in ihrem innersten Kerne irgend einen bedeutenden Gedanken , eine gefahrvolle und ihm doch unendlich nothwendige Unternehmung zu bergen schien . Als er an jenem Donnerstage nach Hause gekommen war , schlief schon die Eisold ' sche Familie . Am Freitage lehnte er den Ring entschieden ab , den ihm Louise wiedergeben wollte . Am Samstag , als sie wiederkam , wurde er , von innerster Theilnahme um Augusten bewegt , fast zornig über die erneuerte Rückgabe . Am Sonntag , als er schon ganz früh ausgegangen war , um zu sehen , wie Auguste in ihrer neuen Lage die erste Nacht zugebracht hatte , war er weicher gestimmt und bat Louisen seine heftigen Worte ab , die auf nichts Anderes hinaus gingen , als daß er ihr zugerufen hatte : Halten Sie mich denn für einen Betrüger ? Ich bin ja reich ! Ich habe nur meine Ursachen für arm zu gelten ! Er setzte sich zu seiner Nachbarin und fragte sie , warum sie traurig wäre ? Sie zeigte auf den Regen , der in Strömen an die Fenster schlug und erzählte ihm die getäuschte Hoffnung auf eine ländliche Erholung . Daraus war manches Wort , hinüber und herüber , entstanden . Man hatte Erfahrungen und Ansichten ausgetauscht . Als Louise unter den Theilnehmerinnen der vereitelten Partie auch Franziska Heunisch nannte , war ihm dieser Name aufgefallen und Louise hatte nichts Arges darin gefunden , daß er sich genauer nach den Verhältnissen dieses Mädchens erkundigte . Sie hing mit Heunisch dem Förster , mit dem Jägerhause im Walde von Hohenberg , mit Ursula Marzahn zusammen , und schon einige male hatte er Louisen gefragt , ob sie niemals von diesem gewiß artigen Kinde einen Besuch empfinge . Louise sagte ihm darauf : Wir Menschen , die wir arm sind und arbeiten müssen , können mit unseren Freunden wenig Anderes thun , als sie recht von Herzen lieb haben und nur nicht vergessen . Die Zeit und Gelegenheit , eine Freundschaft zu hegen und zu pflegen , findet sich selten . Da muß man wissen , Der oder Die denkt an dich , wenn sie arbeiten und plötzlich sieht man sich dann einmal und gibt sich die Hand , gleich als hätte man sich gestern gesehen , oder man umarmt und küßt sich so herzhaft , daß es gleich für ein halbes Jahr wieder genug ist . Und so fleißig las das seltsame Mädchen in dem seit einiger Zeit sich ganz besonders prächtig entfaltenden Journale : » Das Jahrhundert , « das von ihrem Linchen und ihrem Wilhelm colportirt wurde , daß sie von ihrem Lieblingsschriftsteller Guido Stromer sogleich folgende Stelle zu citiren wußte : O wer kennt die geheimen Wege der wunderbaren Natur , die den kleinen See auf dem Sankt Gotthard doch mit dem großen Weltmeere verbinden ! Wer ahnt den Zusammenhang der Geister , die sich niemals sahen und niemals kannten und die doch an dem gemeinsamen Ziele der Menschenerlösung mitarbeiten ! Murray mußte lächeln über die Anwendung dieser Worte auf Louise Eisold und ihre kleinen Verhältnisse . Er erfuhr , wie die Literatur , die Zeit und ihre gährende Richtung in diese bescheidene Wohnung drang und hatte zunächst das innigste Mitleid mit den Kindern , die im strömenden Regen sich gern bis auf die Haut durchnässen ließen , wenn nur ihre Zeitungen trocken blieben ! Einmal schon war er im Begriff gewesen , sich nun selbst bei Fränzchen Heunisch einzuführen . Er suchte ihre Wohnung auf . Da fiel ihm sein abschreckendes Äußere , seine zweideutige Lage ein . Er fürchtete , das junge Mädchen zu entsetzen und noch mehr sich durch eine zur Schau gestellte Neugier in seinem Zusammenhange mit Dingen zu verrathen , die er tief verschleiern zu wollen schien . Schon stand er an dem Hause , Wallstraße Nr. 14 , schon wollte er die Hausflur betreten , als an ihm ein Mann vorüberhuschte , den er sich entsann schon einmal irgendwo gesehen zu haben . Er konnte sich auf diese langgeschenkelte Kreuzspinne nicht besinnen . Es war allerdings jener philanthropische Besucher des Gefängnisses , in dem er acht Tage lang hatte ausharren müssen , und doch war er es wieder nicht . Er erkundigte sich bei einer Magd , die eben aus dem Hause trat und ihm sagte , dieser Herr wäre ein italienischer Sprachlehrer , Namens Barberini , wenig zu Hause und auch im Begriff , binnen einigen Tagen auszuziehen . Um so gespannter war Murray , als er zu Hause ein Billet fand , worin ihm Sylvester Rafflard - so hieß jener Philanthrop , der ihn schon einmal hatte besuchen wollen - schrieb , er nähme an ihm so viel Interesse , daß er ihn auffordere , ihn morgen , am achten October , in der Wohnung der Gräfin d ' Azimont , im Hotel garni , am großen Markte , gegen zwölf Uhr zu besuchen . Aus Neugier , oder richtiger gesagt , aus einem gewissen Fatalismus , der ihn bestimmte , keinem vom Schicksal ihm zugeworfenen Winke aus dem Wege zu gehen , entschloß sich Murray wirklich , das ihm bezeichnete Hotel garni aufzusuchen . In seiner ruhigen bedächtigen Weise , unter dem Schutze der schwarzen Binde , die ihm erlaubte , von unten herauf scharf zu spähen , folgte er dem Bedienten , der ihn durch den großen Salon rechts in ein geschmackvoll möblirtes gelbes Zimmer führte . Ein gewisses Vorgefühl , eine scharfe Menschenkenntniß sagte ihm , daß auf dem Antlitze jenes Philanthropen Etwas gelegen hatte , was ihm eine große Behutsamkeit zur Bedingung machen mußte . Jedenfalls , sagte er sich , hält dich dieser Menschenfreund für einen Verbrecher . Deine Lage , das Mistrauen der Polizei , dein Äußeres führte ihn darauf . Will er dich beten lehren , bessern , will er deiner Zukunft den guten Weg der Tugend bahnen ? Ich bin begierig ! Wie erstaunte Murray nun , als Sylvester Rafflard eintrat und in der That völlig dem Professor Barberini glich , der so windschnell an ihm vorübergeschlüpft war . Weit entfernt , diese Vermuthung , daß beide Personen eine und dieselbe wären , laut auszusprechen , nahm er jetzt nur umsomehr die Miene der größten Harmlosigkeit an und beschloß sogar , einen gewissen Kretinismus zu zeigen , dem gegenüber die Menschen , die sich etwas dünken oder die etwas mit uns vorhaben , immer am offensten ihr wahres Gesicht zeigen . Er verbeugte sich höflich und schüchtern und that fast , als wüßte er nicht , in welcher Hand er seinen Hut halten sollte . Rafflard , durch diese Zaghaftigkeit sogleich ermuntert , bedeutete ihn Platz zu nehmen . Murray sah sich ängstlich nach einem Stuhle um und zögerte . Ei , so setzt Euch doch ! sagte Rafflard mit ziemlich geläufigem Deutsch und rückte ihm mit dem langgestreckten Fuße einen Sessel hin , während er selbst ihm gegenüber Platz nahm . Murray nahm den Sessel , putzte ihn sorgfältig ab , zog sein karrirtes Taschentuch , schwenkte es aus und breitete es auf das gelbseidene Polster , das er sich Mühe gab ja nicht verunzieren zu wollen . Ihr kennt mich ? fragte Rafflard . O Herr , sagte Murray ... von da ! Er machte eine Miene , als wenn seine Arme übereinandergeschlossen wären und deutete das Gefängniß an . Ihr kennt mich also . Ihr habt mich seitdem nicht wieder gesehen ? Murray schüttelte getrost den Kopf . Ich war schon einmal bei Euch , Murray ... Danke , Herr . War nicht zu Hause . Ich weiß es . Ihr wohnt in einem elenden Käfig . Ich habe Euch eine halbe Stunde suchen müssen . Danke , Herr ! Ich wollt ' Euch Glück wünschen , daß Ihr so rasch losgekommen seid ... Danke , Herr ! Das weiß man schon , ein Engländer seit Ihr nicht ... Nein , Herr ! Haha ! Ihr seid ein ehrlicher Deutscher und reis ' t zu Eurem Vergnügen als Gentleman ? Murray lachte fast stumpfsinnig . Habt Euch gewiß von Euren Geschäften zurückgezogen und wollt Eure Tage in Ruhe beschließen ? Murray lachte mit gleichem Ausdruck . Wie kann man , wenn man Incognito leben will , auf Bälle gehen und am Putze seines Frauenzimmers verrathen , daß man viel Gold zu versilbern hat ? Murray that verschämt , als wollte er sagen : Was macht nicht aus dem Menschen die Liebe ! Rafflard hatte so rasch gesprochen , daß er in ' s Husten gerieth und sich erst ruhen mußte . Recht schlimmer Husten Das ! sagte Murray fast mitleidig . Katarrhalisch ! Die Sumpfluft meines Berufes , die mephitischen Ausdünstungen unsrer lieblosen altmodischen Burgverließe ... Murray hustete , als läg ' es auch ihm auf der Brust . Auch davon schon viel eingeathmet ? fragte Rafflard schlau lauernd . Murray , sich unschuldig stellend , stöhnte : Das englische Klima ! O das ist gut für das Asthma - feuchte Luft ist gut ! Freilich solche Kerker wie hier ! Unterirdisch , unter dem Niveau einer Kloake , die man einen Fluß nennt - Murray horchte hoch auf . Wenn sein bedecktes Auge ihn nicht geschützt hätte , würde Rafflard gesehen haben , daß er plötzlich erschrocken war . Es ist unverantwortlich , sagte Rafflard und nahm eine Prise , was er selten that und hier als Beweis seines behaglichen Vertrauens einschaltete , es ist unverantwortlich , daß man die unglücklichen Opfer schlechter Erziehung , die unsre Gefängnisse bevölkern müssen , weil sie der allgemeinen Sicherheit und Ordnung schädlich sind , nach ihrer Entlassung niemals frägt : Was beginnst du nun ? Was thust du nun , um dich mit der Gesellschaft , die dich fürchtet , auszusöhnen ? Man stellt die entlassenen Sträflinge unter polizeiliche Aufsicht und lauert nur gleichsam auf den Augenblick , sich so rasch wie möglich wieder ihrer bemächtigen zu können . Mit einem aufwallenden Gefühl der Übereinstimmung und der innerlichsten Überzeugung sagte Murray : O Das ist wahr ! Rafflard erschrak fast vor dem eigenthümlichen edlen Ausdruck , mit dem Murray diese Worte , aus tiefster Seele , sprach . Murray bemerkte Dies und überhörte fast die Frage , die nun Rafflard an ihn richtete : Man hat Euch , Murray , unter Aufsicht gestellt ? Rafflard mußte diese Frage wiederholen . Murray zog die Achseln , machte eine komisch verlegene Miene und deutete mit den Händen gleichsam an : Was weiß ich ? Das sagt man Einem nicht ! Ich weiß es , Murray , sagte Rafflard , der nun fast gewiß war , einen geheimen , sehr schlauen Verbrecher vor sich zu haben ; ich erfuhr es beim Oberkommissär Pax . Ein gewisser Hackert , der bei ihm arbeitet , sagte mir ' s , als ich nach Euch fragte , daß man Euch für gefährlich hält . Murray zuckte wieder die Achseln mit gleicher Miene , gleicher Zweideutigkeit ... Es nahte sich jetzt der schwierige Augenblick , wo Rafflard in der Nothwendigkeit war , durch eine geschickte Wendung den Übergang zu gewinnen , um über Das , was er mit Murray vorhatte , die Maske zu lüften . Ihr werdet wohl schon gemerkt haben , Meister Murray , sagte er , daß mich reine Menschenliebe , nicht Frömmelei oder sonst ein pedantischer Beweggrund in die Gefängnisse führt . Ich suche dort Menschen , die mir nicht einfällt , in Engel verwandeln zu wollen . Ich kenne unsre Natur . Ich weiß , wieviel dazu gehört , um ein praktischer Mensch zu sein , reell , zuverlässig , gehorsam , verschwiegen . Die Tugenden , die den Engel ausmachen , mag vollends einst der Himmel in uns bilden . Für diese Erde ist schon viel gewonnen , wenn wir z.B. in den gebesserten Verbrechern thätige Menschen wiederbekommen , unschädliche , nützliche Glieder der Gesellschaft , wie sie einmal ist . Seid Ihr nicht meiner Meinung , Murray ? Murray lachte und meinte : Herr , wenn Einer herauskommt und gleich etwas zu arbeiten , zu verdienen findet , nimmt er sich wohl in Acht , daß sie ihn sobald wieder bekommen . Diese Ausdrucksweise ermuthigte Rafflard . Das ist ' s , was ich meine , sagte er . Etwas verdienen ! Arbeit ! Arbeit ! Irgend eine Beschäftigung finden , die ihren Mann nährt ! Und da will ich Euch etwas sagen , Murray ! Glaubt Ihr , daß ich Euch zum Bußepredigen hergerufen habe ? Die Kirchen sind ja Sonntags offen , antwortete Murray trocken . Sehr wahr ! Und nun , Murray , wenn Ihr mir vertrauen wollt , will ich Euch Gelegenheit geben , etwas zu verdienen . Danke , Herr ! Danke ! Ich bin , begann Rafflard mit schlauer Miene , forschend nach dem Eindruck , den er auf sein Gegenüber hervorbringen würde , ich bin in ein sehr schwieriges , sehr wichtiges Familienverhältniß verwickelt . Eine glückliche Lösung desselben wird durch einen abscheulichen , schlimmen Menschen verhindert , der auf jede nur erdenkliche Weise diese Lösung zu unterbrechen sucht . Diesen Menschen aus der Nähe der edlen Wesen , die er nur quält , nur belästigt , zu entfernen , ist mir eine heilige Pflicht . Mit Gewalt ist nichts auszurichten . Aufsehen darf es keins geben und so bin ich von der Nothwendigkeit durchdrungen , die Entfernung dieses schlimmen Menschen auf eine stille , besonnene und doch zum Ziele führende Art zu bewerkstelligen . Murray mit unverstellter Spannung horchte hoch auf . Dieser Mensch , fuhr Rafflard fort - Wie heißt er , Herr ? sagte Murray rasch mit dem Ausdruck der bereitwilligsten Ergebenheit . Der Name thut vorläufig nichts zur Sache - Vielleicht kennt ihn Unsereins - Nein , nein , er ist sehr gefährlich , aber es ist nicht nothwendig , da auf ihn nicht gewirkt werden kann , daß sein Name genannt wird . Dieser gefährliche Mensch , sag ' ich , hat ein Mädchen , das er liebt ... nicht eigentlich eine Braut oder Verlobte ... wohl aber ein Wesen , für dessen Wohl und Wehe er sich in einem Grade interessirt , den man seinem bösen Charakter kaum zutrauen möchte . Ich bin der festen Überzeugung , wenn man bewirken könnte ... Rafflard stockte . Nun , Herr ? ermunterte ihn Murray mit scheinbarer Ungeduld . Ich bin der Überzeugung , daß dieser Störenfried die angedeuteten edlen Menschen nicht ferner beunruhigen , bis aufs Blut quälen wird , wenn man jenes Mädchen , an dem er leidenschaftlich hängt , plötzlich von hier in aller Stille entfernen könnte ... Versteht Ihr , Murray - Wohl ! Wohl ! Ich bin überzeugt , daß jener schlimme Gesell , auf den nichts wirkt , den keine Drohung von hier fortzubringen im Stande ist , augenblicklich bis an ' s Ende der Welt reisen würde , wenn es plötzlich hieße : Jenes Mädchen ist nach Hamburg verschwunden oder man hat seine Spur am Rhein verloren oder man glaubt , daß sie ein gewisser Murray oder ein gewisser Sylvester , wählt jeden beliebigen Namen , nach London entführte ! Man glaubt , daß sie dieser Wagehals mit sich zu Schiffe nach Amerika nimmt ! Genug , ein solcher Glaube , begründet auf ein Unternehmen , das in dieser Weise nicht einmal braucht ausgeführt zu werden , nur vier Wochen unterhalten , dies Gerücht nur etwa vier Wochen geschürt , würde die einzige Art sein , die edle Familie von dem lästigen Störer gerade beim Abschluß einer wichtigen Verhandlung fernzuhalten . Ein solcher Dienst , mit einer gefüllten Börse belohnt - was sagt Ihr dazu , Murray ? In Murray kochte der Zorn . Alle zurückgehaltene Glut drang ihm in die Brust . Er war nahe daran , aufzuspringen , den Heuchler an der Brust zu packen und ihn zu schütteln mit den Worten : Elender , wofür hältst du mich ? ... In seiner ihm fast die Rede erstickenden Aufregung konnte er nichts hervorbringen , als die Frage : Wer ist das Mädchen ? Eine unbedeutende , arme Nähterin , sagte Rafflard . Ein Mädchen , ohne allen Anhalt , ohne alle Verwandte . Ich kann Euch den Namen sagen und muß es , da Ihr Euch nach ihren Verhältnissen doch erkundigen werdet . Sie heißt Franziska Heunisch . Franziska Heunisch ? Kennt Ihr sie ? Nein ! Nein ! Aber Murray mußte sich bei diesen Worten bekämpfen . Gerade dies Mädchen war ihm für gewisse geheime Pläne , die er verfolgte , schon längst von Wichtigkeit geworden . Ihr galt die Berechnung eines , wie er schon durchschaute , abscheulichen Planes . Er sollte sie mit Gewalt überfallen , entführen ! Und nun galt es die letzte Kraft seiner Verstellung zusammenzuraffen und mit dem Scheine der größten Ruhe und dienstfertigsten Ergebenheit zu sagen : Herr ! Das ist ein Stück Arbeit ! Ich will ' s wagen ; aber - wie greif ' ich ' s an ? Das , Murray , müßte eben Eure Sorge sein ! Hm ! Hm ! simulirte Murray und schlug sich an die Stirn . Meine Fäuste , Herr , sind nicht mehr die stärksten . Wenn es gelten sollte , Einen zu knebeln und mit verbundenem Munde Abends an den Thoren in einen Wagen zu schleppen ... Ihr müßtet Unterstützung haben . Das wäre nicht gut , Herr . Bedenkt , ein schwaches Mädchen ! Ein schwaches Mädchen ! Franziska Heunisch ... Wo wohnt sie ? In der Wallstraße Nr. 14 im Hinterhofe . Darf ich mir ' s aufschreiben ? Ich rathe Euch Das . Merkt Euch jeden Umstand . Sie wohnt bei einem Tischler , hat Verwandte im kleinen Fürstenthum Hohenberg , einen Förster des Prinzen von Hohenberg ... sie näht , bald hier , bald dort , bald zu Hause , bald auswärts ... verschwände sie plötzlich , so ließe sich , wenn Ihr Euch auch verborgen hieltet , Murray , die Vermuthung , daß sie nach Hamburg , von da nach England entführt wäre , wohl jenem Menschen mittheilen , der sie augenblicklich verfolgen würde . Man kennt Euren Geschmack , Alter . Auf dem Fortunaball habt Ihr Euch verrathen ! Der Kummer , den Ihr empfinden würdet , die Unannehmlichkeit , diese schöne Stadt zu meiden , würde sich leicht verschmerzen lassen und eine große Schuld ladet Ihr nicht auf Euch . In drei Tagen könnt Ihr das Mädchen wieder freigeben , wenn sie nur bewacht , an der Rückkehr , am Schreiben verhindert wird . Murray hatte das Portefeuille auf seinen Knien und schrieb mit einer Hand , die vor Erregung zitterte . Als er mit seinen Notizen scheinbar fertig war , fragte Rafflard : Also Ihr übernehmt es , Murray ? Ich brauche drei Tage , sagte dieser , um mir doch zu überlegen , wie so einem Fange beizukommen ist . Mädchen sind Forellen . Rafflard fand dies Bild charmant und so gut gewählt , daß er von der größern Bildung , die sich bei dem ihm Anfangs stumpfsinnig erschienenen Murray zu erkennen gab , jetzt nur noch mehr befriedigt wurde . Es lag ihm daran , lieber einen Helfershelfer von Verstand zu finden . Das ist mir recht , sagte Rafflard , ich brauche ebensoviel Zeit , um die Vorkehrungen zu treffen , daß der Verfolger erst nach Hamburg und von da nach England dirigirt wird . Teufel , Herr ! Wie stellt Ihr das Alles an ? Durch Freunde , die sich gern geneigt zeigen , eine edle Unternehmung zu unterstützen , sagte Rafflard . Und wo find ' ich Sie wieder , Herr ? fragte Murray fast kopfschüttelnd . Am liebsten sprech ' ich Euch hier ! Hier ? Fürchtet Ihr für die silbernen Leuchter da nichts , Herr ? Ich denke , Ihr behandelt uns als Gentleman ! Besonders wenn wir uns einstweilen gleichfalls als solchen zeigen ... Damit überreichte Rafflard Murray ein schon vorbereitetes Papier , in welchem Goldstücke in reicher Anzahl hin- und herrutschten . Murray nahm sie ohne Bedenken mit künstlicher Gier und versprach schon morgen um diese Zeit , an dieser Stelle Bericht zu erstatten . Rafflard schlug ihm auf die Schulter und begleitete ihn durch den Salon , wartete aber wohlweislich , bis Murray die Thürklinke ergriffen hatte und hinaus war . Dann harrte er noch einige Sekunden , um zu lauschen , ob der halbe Bandit auch wirklich ging und die Drohung mit den silbernen Leuchtern nicht wahr machte . Dann aber wandte er sich , um zur Gräfin zu gehen ; denn der Bediente begegnete ihm und sagte , er hätte eben Herrn Heinrichson angemeldet . Heinrichson mußte also im Vorzimmer sein . Unangenehm berührt von diesem Namen , aber unendlich befriedigt von dem glücklichen Erfolg des Kaufes , den er an dem Entführer eines jungen Mädchens gemacht zu haben glaubte , trat Rafflard wieder zur Gräfin ein ... Murray aber , noch verwirrt von dem Erlebten , stand eine Weile in dem Vorzimmer . Sollte er doch die Maske fallen lassen und mit hohnlachendem Ingrimm über Sylvester Raffland , den Philanthropen , in ein Strafgericht ausbrechen ? Wie er noch stand , ging ein Herr vorüber , um in den Salon zu treten . Er streifte seine Kleider . Murray blickte auf und erkannte Heinrichson , den er bei dem Maler Reichmeyer angetroffen hatte , als er diesen besuchte , um den Versuch zu machen , ob man nicht durch eine Malersitzung die wahnsinnige Auguste heilen könnte , da Auguste unaufhörlich von ihrem Bilde phantasirte ... Ha ! Ha ! rief er mit einem wilden Anfalle bitterster Ironie : Sie hier ? Gibt es hier auch Modelle , Herr ? Heinrichson wandte sich und sah zu dem Sprecher verächtlich zurück . Murray hatte bei Reichmeyer nur seinen Namen erfahren und Heinrichson war gegangen , als er merkte , daß dieser wunderliche alte Mann mit seinem Kunstgenossen allein zu sprechen wünschte . Schön und gefällig wie Heinrichson war , hatte er Murray ' s Interesse erregt und damals die Frage nach ihm veranlaßt . Sie kennen mich nicht ! sagte Murray . Ich habe die Ehre , Herrn Heinrichson - eine junge Verwandte wollte ich von Ihnen malen lassen . Sie wollte aber nicht sitzen , als ich Ihren Namen nannte - Auguste Ludmer , Herr Heinrichson ! Heinrichson erschrak über diese Zudringlichkeit und wollte zur Gräfin . Murray hielt ihn fest und sagte ihm mit einem Tone , der sich durch scheinbaren Scherz selber mäßigte : Sie sollten sie malen , Herr , wie ich ein Stück in London gesehen habe , als ich im Theater war . Ein tolles Mädchen trat auf , der Einer den Kranz zerrissen hatte , Stroh und Blumen trug sie auf dem Kopf , sang Lieder und war toll ... Malen Sie Das , mein Herr ! Auguste Ludmer kann Ihnen dazu im Narrenthurm sitzen . Die Mutter Ihres todten Kindes sitzt im Narrenthurm . Wovon sprechen Sie denn ? Was wollen Sie ? stotterte Heinrichson , der zu den Männern gehörte , deren Muth nur bei solchen Gelegenheiten sich bewährt , wo ein witziger Einfall die Stelle einer Handlung vertritt . Wo die ernsten Thatsachen des Lebens sprachen , verlor er jedesmal die Gegenwart seines sonst immer schlagfertigen Geistes . Wer ist der Mann da ? fragte er ungeduldig fortdrängend den Bedienten und riß sich los ... Ich bin Murray , sagte der Alte und hielt ihn nun zum Schrecken des feigen Bedienten gewaltsam fest , Murray , ein Engländer ! Von Auguste Ludmer sprech ' ich , die in allen Ihren Bildern die Menschen entzückt hat und jetzt im Tollhause sitzt . Herr , wie hieß die Prinzessin , die ich in London sah ? Sagen Sie mir , wie das Mädchen mit einem Strohkranze um den Kopf , mit Maasliebchen im Haare , geheißen hat ? Ophelia wahrscheinlich ! sagte Heinrichson zitternd und riß sich mit letzter Gewalt von dem unheimlichen Manne los , der ihn am Rocke zerrte . Murray stand und grinzte ihm zornfunkelnd nach . Der Bediente schien , als Heinrichson zur Gräfin eingetreten war , nicht zu wissen , ob er mit diesem kecken Alten höflich sprechen oder ihn wegen seiner Unverschämtheit zur Thür hinauswerfen sollte . Nur der Gedanke , daß doch Herr Professor Rafflard sich mit ihm so lange unterhalten hatte , mäßigte seine schlimmen Voraussetzungen ... Bester Freund , sagte Murray mit einem eigenen Ausdruck von verwirrter Ironie , der den innern Zorn verbergen sollte ; bester Freund , ja , ja , das Stück hättet Ihr in London sehen sollen . Ein Mädchen kam darin vor , das sich vernünftig stellte und toll war und ein junger Mensch , schwarz von Kopf bis zur Zehe , der sich toll stellte , der aber ganz vernünftig sprach . Freund , der Mann spielte seine Rolle so natürlich , daß man hätte schwören mögen , er käme geraden Weges vom Irrenhaus . Aber ein Spitzbube war ' s ! Ein echter Spitzbube ! Der Bediente warf ärgerlich die Thür hinter dem vorlauten , unheimlichen , wie irr redenden Alten zu . Murray , Athem schöpfend , seine Brust an der Luft erweiternd , stieg bedächtig die mit Decken belegte , von Gypsstatuen gezierte Treppe hinunter und überlegte sich , ob er da wiederkommen würde oder nicht ; ob es besser wäre , zu einem bösen Anschlage sein falsches Angesicht zu zeigen oder sein wahres ... Als er auf der Straße war und das Gewühl der Menschen sah , die aneinander vorüberrannten , Jeder geschäftig im Bewußtsein seiner eigensten Interessen , da überkam ihn fast die Lust , es mit Sylvester Rafflard auf dem Wege , den dieser eingeschlagen hatte , nun weiter zu versuchen , das ihm gegebene Geld einstweilen zu behalten und Franziska in