einem so tückischen Gesicht - TALPE . Schwester , ich weiß wohl , das ist der Riese , er heißt der sichere Mann . THEREILE . Über das verwegene , ungeratene Kind ! Warte nur , du böses , duckmäuseriges Ding ! Weißt du nicht , daß dieses Ungeheuer die Kinder alle umbringt ? TALPE . Bewahre , er spielt nur mit ihnen , er knetet sie unter seiner Sohle auf dem Boden herum und lacht und grunzt so artig dabei und schmunzelt so gütig . THEREILE zum König . Mir tötete er einst den schönsten Elfen durch diese heillose Beschäftigung . Er ist ein wahrer Sumpf an Langerweile . TALPE zu einem andern Kind . Gelt ? ich und du wir haben ihn einmal belauscht , wie er bis über die Brust im Brulla-Sumpf gestanden , samt den Kleidern ; da sang er so laut und brummelte dazwischen : ich bin eine Wasserorgel , ich bin die allerschönste Wassernachtigall ! THEREILE . Hast du dieses Ungetüm schon öfter besucht , Silpelitt ? Ich will nicht hoffen . SILPELITT . Er tut mir nichts zuleide . KÖNIG für sich . Wer ist das Kind ? Es gleicht den andern nicht . Mit sonderbarem Anstand trägt es sich , Und ernsthaft ist sein Blick . Nein , dieses ist Kein Feenkind , vielleicht die Fürstin hat Es grausam aus der Wiege einst entführt . Man hört in der Ferne eine gewaltige Stimme . Trallirra - a - aa - aü - ü - Pfuldararaddada - - ! Die Anwesenden erschrecken heftig . Die Kinder hängen sich schreiend an Thereile . THEREILE . Seid stille ! seid doch ruhig ! Er kommt gar nicht daher , es geht gar nicht auf uns . Zum König : Es ist die Stimme dessen , von dem wir vorhin sprachen . KÖNIG . Horch ! THEREILE . Horcht ! ... KÖNIG . Dies ist der Widerhall davon ; das Echo , das durch die Krümmen des Bergs herumläuft . THEREILE . Habt gute Ruhe , Kinder . Jetzt muß er schon um die Ecke des Gebirges gewendet haben . Nun auf und fort ihr närrischen Dinger alle ! Und sammelt tausend wilde Rosen ein ; In jeder soll mit grünem Dämmerschein Ein Glühwurm , wie ein Licht , gebettet sein , Und damit schmückt , noch eh der Morgen wach , Mein unterirdisch Schlafgemach Im kühlen Bergkristalle ! Die Kinder hüpfen davon . Thereile wendet sich wieder an den König . Du bist heut nicht gelaunt zum Tanz , Den alten Trotzkopf seh ich wieder ganz . Was möcht ich doch nicht alles tun , Dir nur die kleinste Freude zu bereiten ! Laß uns in sanfter Wechselrede ruhn , Zwei Kähnen gleich , die aneinander gleiten . Sieh , wie die Weide ihre grünen Locken Tief in die feuchte Nacht der Wasser hängt , Indessen dort der erste Morgenwind Ihr ihre keuschen Blütenflocken Mutwillig zu entführen schon beginnt . KÖNIG . Und siehst du nicht dies hohe Feenkind , Vom Atemzug der lauen Nacht beglückt , Nicht ahnend , welche schmeichelnde Gefahr Auf ihre Tugend nah und näher rückt ? THEREILE . Du bist ein Schalk ! Dies ist nicht wahr ! KÖNIG . Gestatte wenigstens , daß wir nun scheiden , Und , möcht es sein , für immerdar ; Ich sehe keine Rettung sonst uns beiden , Wenn nicht dein Herz , verbotner Liebe voll , So wie das meine , ganz verzweifeln soll . THEREILE . O Gimpel ! ich muß lachen über dich . Leb wohl für heute . Morgen siehst du mich . Sie stößt ihn fort . Sechste Szene THEREILE allein ; nach einer Pause , auffahrend . O Lügner , Lügner ! schau mir ins Gesicht ! Sprich frei und frech , du liebst Thereile nicht ! Dies nur zu denken zitterte mein Herz , Und hinterlegte sich ' s mit kümmerlichem Scherz . Nun steh mir , Rache , bei ... ! Doch dies ist so : Von nun an wird Thereile nimmer froh . Hätt ich den Hunger eines Tigers nur , Dein falsches Blut auf einmal auszusaugen ! Ha , triumphiere nur , du Scheusal der Natur , Ich sah es wohl - allein mit blinden Augen . Doch , bleibt mir nicht die Macht , ihn festzuhalten ? Ist er gefesselt nicht durch ein geheimes Wort ? Ich bann ihn jeden Augenblick , Wenn ich nur will , zu mir zurück . So fliehe denn , ja stiehl dich immer fort , Ich martre dich in tausend Spukgestalten ! Sie sinnt wieder nach . Oft in der Miene seines Angesichts Ahnt ich schon halb mein jetziges Verderben ; Ich hatte Wunden , doch sie taten nichts : Da ich sie sehe , muß ich daran sterben ! Ab . Siebente Szene Wirtsstube in der Stadt Orplid . Kollmer aus Elne und einige Bürger sitzen an den Tischen umher , trinkend und schwatzend . EIN WEBER . Hört , Kollmer ! Ihr habt ja neulich wieder nach den beiden Lumpenhunden gefragt , von denen ich Euch sagte , daß sie gern die alte Chronik an Euch los wären , die kein Mensch lesen kann . Wenn Ihr noch Lust habt , so mögt Ihr dazutun , sie wollen ' s aufs Schloß dem gelehrten Herrn bringen , dem Harry ; der ist Euch wie besessen auf dergleichen Schnurrpfeifereien aus . KOLLMER . Seid außer Sorgen , ich hab den Schatz schon in Händen und wir sind bereits halb handelseinig . Diesen Abend wird es vollends abgemacht . GLASBRENNER . Wenn ich Euch raten darf , laßt Euch nicht zu tief mit den saubern Kameraden ein ; Ihr habt sie sonst immer aufm Hals . MÜLLER . Mir denkt ' s kaum , daß ich sie einmal sah . WEBER . O sie liegen ganze Nachmittage im lieben Sonnenschein aufm Markt , haben Maulaffen feil , schlagen Fliegen und Bremsen tot und erdenken allerlei Pfiffe , wie sie mit Stehlen und Betrügen ihr täglich Brot gewinnen . Es sind die einzigen Taugenichtse , die wir auf der Insel haben ; Schmach genug , daß man sie nur duldet . Wenn ' s nicht den Anschein hätte , als ob die Götter selbst sie aus irgendeiner spaßhaften Grille ordentlich durch ein Wunder an unsern Strand geworfen , so sollte man sie lange ersäuft haben . Nehmt nur einmal : Unsere Kolonie besteht schon sechzig Jahre hier , ohne daß außer den Störchen und Wachteln auch nur ein lebend Wesen aus einem fremden Weltteil sich übers Meer hieher verirrt hätte . Die ganze übrige Menschheit ist , sozusagen , eine Fabel für unsereinen ; wenn wir ' s von unsern Vätern her nicht wüßten , wir glaubten kaum , daß es sonst noch Kreaturen gäbe , die uns gleichen . Da muß nun von ungefähr einem tollen Nordwind einfallen , die paar Tröpfe , den Unrat fremder Völker , an diese Küsten zu schmeißen . Ist ' s nicht unerhört ? SCHMIED . Wohl , wohl ! Ich weiß noch als wär ' s von gestern , wie eines Morgens ein Johlen und Zusammenrennen war , es seien Landsleute da aus Deutschland . All das Fragen und Verwundern hätt kaum ärger sein können , wenn einer warm vom Mond gefallen wär . Die armen Teufel standen keuchend und schwitzend vor der gaffenden Menge , sie hielten uns für Menschenfresser , die zufällig auch deutsch redeten . Mit Not bracht man aus ihnen heraus , wie sie mit einer Ausrüstung von Dingsda , von - wie heißt das große Land ? nun , von Amerika aus , beinah zugrund gegangen , wie sie , auf Booten weiter und weiter getrieben , endlich von den andern verloren , sich noch zuletzt auf einigen Planken hieher gerettet sahen . GLASBRENNER . Hätt doch ein Walfisch sie gefressen ! Der eine ist ohnehin ein Hering , der winddürre lange Flederwisch , der sich immer für einen gewesenen Informator ausgibt , oder wie er sagt , Professor . - Der Henker behalt alle die ausländischen Wörter , welche die Kerls mitbrachten . Ein Barbier mag er gewesen sein . Sein Gesicht ist wie Seife und er blinzelt immer aus triefigen Augen . SCHMIED . Ja , und er trägt jahraus jahrein ein knappes Fräcklein aus Nanking , wie er ' s nennt , und grasgrüne Beinkleider , die ihm nicht bis an die Knöchel reichen , aber er tut euch doch so zierlich und schnicklich , wie von Zucker und bläst sich jedes Stäubchen vom Ärmel weg . WEBER . Ich hab ihn nie gesehen , wo er nicht ängstliche , halbfreundliche Gesichter gemacht hätte , wie wenn er bei jedem Atemzug besorgte , daß ihm sein Freund , der Buchdrucker , eins hinters Ohr schlüge . Ich war Zeuge , als ihm dieser von hinten eine Tabakspfeife mit dem Saft auf seine Häupten ausleerte , um einen Anlaß zu Händeln zu haben . GLASBRENNER . Richtig , der mit dem roten schwammigten Aussehen , das ist erst der rechte ; so keinen Säufer sah ich in meinem Leben . Sein Verstand ist ganz verschlammt , er redt langsam und gebrochen , auf zehn Schritte riecht er nach Branntwein . WEBER . So haltet nur die Nase zu , denn dort seh ich beide edle Männer an der Tür . KOLLMER . Sie werden mich suchen wegen des Kaufs . Auf Wiedersehn , ihr Herren ! Ab . SCHMIED . Was will denn der Kollmer mit dem unnützen Zeug , dem Buch , oder was es ist ? WEBER . Er sagt , er lege vielleicht eine Sammlung an von dergleichen alten Stücken . SCHMIED . Ein sonderbarer Kauz . Es heißt auch , er gehe mit Gespenstern um . WEBER . Man redt nicht gern davon . Was geht ' s mich an ! Achte Szene Eine kleine schlechte Stube . BUCHDRUCKER allein ; er steht an die Wand gelehnt mit geschlossenen Augen . Den Fund hab ich getan , nicht du ! So ist die Sache . Du hast keinen Teil an der Sache , miserable Kreatur ! Ich hab die Rarität entdeckt , ich hab im alten Keller im Schloß , hab ich das eiserne Kistel - alle Wetter ! hab ich ' s nicht aufgebrochen ? Willst gleich mein Stemmeisen an Kopf , Nickel verfluchter ? Er schaut auf und kommt zu sich . Wieder einmal geschlafen . Ah ! - Der Musje Kollmer wird jetzt bald dasein . Muß ihn der Teufel just herführen , wenn ich besoffen bin ? Nimm dich zusammen , Buchdrucker , halt die Augen offen , lieber Drucker . - Und der Tropf , der Wispel muß weg , wenn mein Besuch kommt , er geniert mich nur ; der Affe würde tun , als gehörte der Profit ihm und die Ehre . WISPEL kommt hastig herein . Durchaus mit Affektation . Bruder , geschwind ! Wir wollen aufräumen , wir wollen uns ankleiden . Der Herr wird gleich kommen , er will Bunkt ein Uhr kommen . Jetzt haben wir gerade zwölf . BUCHDRUCKER . Ja , man muß sich ein wenig einrichten . Ich will mich etwas putzen . Wenn ich mich heut mit lauem Wasser wasche , kann er zufrieden sein ; er wird es zu rühmen wissen . WISPEL geschäftig hin und her . Es kömmt darauf an daß ich in größter Eile meine Toilette rangiere oder embelliere . BUCHDRUCKER . Wo wirst du dich indessen aufhalten , während mich der Fremde spricht ? WISPEL schnell . Ich bleibe , Guter , ich bleibe . Wo ist das Zähnebürstchen , das Zäh - - die Schuhbürste wollt ich sagen . - Aber meine Zähne sind ebenfalls häßlich und teilweise ausgefallen . - Ei , was tut ' s aber ? ich bekomme dadurch eine sehr weiche Aussprache , eine Diktion , die mich besonders bei den Damen sehr empfehlen muß , denn , verstehst du , weil der Buchstabe R in seiner ganzen Roheit gar nicht ohne die Zähne ausgesprochen werden kann , so darf ich von meinen ausgefallenen Zähnen füglich sagen , es seien lauter elidierte Erre . Durch dergleichen Elisionen gewinnt aber eine Sprache unendlich an süßem italienischem Charakter . Aber , mein Gott , dieses Hemd ist gar zu schmutzig - Nun ! BUCHDRUCKER stellt sich dicht neben ihn . Wo willst du denn hingehen , solang der Herr mich abfertigt , mich honoriert ? WISPEL . - und meine Kamaschen ebenfalls etwas abgetragen . Wie ? Ich bleibe , ich bleibe , Bester . BUCHDRUCKER . Vielleicht machst du in dieser Zeit einen Gang um die Stadt , Bruder ? Geh , führ dich ab ! WISPEL . Freilich , wir sollten ihn eher an einem dritten Ort empfangen , du hast recht . Es ist doch gar zu unreinlich in unserm Zimmerchen , in unserm kleinen Appartementchen . Eine unsäuberliche Mansarde präsentiert sich nicht gut - malpropre . BUCHDRUCKER für sich . Er muß fort - er muß fort . Wie er sich putzt ! Ich würde wie ein Schwein aussehen neben ihm ; neben seiner geläufigen Zunge müßte ich wie ein einfältiger unwissender Weinzapf dastehn . Ich kann es nicht ertragen , daß er zusehn soll , wie ich meinen Profit einstreiche , er würde gleich auch seine knöcherne Tatze dazwischenstrecken , mein Seel , er wär imstand und bedankte sich mit allerhand Ausdrücken für die Bezahlung . Laut . Was hast du denn in dem großen Hafen da ? WISPEL . Es is nur ein Schmalznäpfchen , Bruder . Ich habe das Näpfchen unterwegs - ä - ä - entlehnt , um meine Haare ein wenig zu befetten , weil wir keine Pomade haben für unsre beiderseitigen Kapillen . Es is nur - e - nämlich , daß man nicht ohne alle Elegance erscheint vor dem Manne ; mein Gott ! BUCHDRUCKER . Das ischt ja aber eine wahre Schweinerei ! WISPEL . Nämlich - ä - nein , es is - BUCHDRUCKER für sich . Aber er wird sich doch gut damit herausstaffieren , er wird für einen Prinzen neben mir gelten . Herr Gott ! was sich diese Spitzmaus einreibt ! was sich dieser unscheinbare weiße Ferkel auf einmal herausstriegelt ! Der Buchdrucker taucht jetzt die Hand auch in den Topf und streicht sich ' s auf . Es stehen beide um den Tisch ; in der Mitte der Topf . WISPEL . Hör mal , Bruder , es soll gar ein kurioser Mann sein , auf Ehre ; ganz eichen , welcher seine Liebhaberei an abenteuerlichen , seltsamen , dunkeln Redensarten und Ideen hat . Ich denke recht in ihn einzugehen , recht mit ihm zu konservieren . Ich freue mich sehr , wahrhaftig . BUCHDRUCKER . Nein , nein , nein ! bitt dich ! just das Gegenteil ! Je weniger man redt , je stummer und verstockter man ist , desto mehr nimmt man an Achtung bei diesem eigenen , allerdings raren Manne zu . WISPEL . Gottlob , daß mich mein beseligter Vater in der Erziehung nicht vernachlässigte . Ich werde ihm z.B. von dem eigentlichen sinnigen Wesen der unterirdischen Quellen oder Fontänen , von den Kristallen unterhalten . BUCHDRUCKER für sich . So wahr ich lebe , Kristallknöpfe trägt er wirklich an seinem Rock . Ich werde ihm auch von Korallen und Steinen allerhand sagen . WISPEL im Ankleiden . Seit meiner berühmten Seefahrt hab ich gewiß allen Anspruch auf Distinktion , ich werde mich erbieten , ein praktisches Kollegium über Nautik und höhere Schwimmkunst vorzutragen ; ich werde dem guten Kollmer überhaupt dieses und jenes Phantom kommunizieren . Und was das seltene Buch betrifft , so überlaß nur mir , zu handeln . Man muß etwa folgendergestalt auftreten : Mein Herr ! Es is ' n Band , der , wie er einmal vor uns liegt , ohne Eigendünkel zu reden , in der Tat ein antiquarisches Interesse , eine antiquarische Gestalt annimmt . Wenn Sie zu dem bereits festgesetzten Kaufpreis , nämlich zu den drei Butten Mehl , dem Fäßchen Honig und dem goldenen Kettlein , etwa noch eine Kleinigkeit , eine Hemdkrause eine Busennadel oder dergleichen - ä - hinzufügen wollten , so möcht es gehen . Nun macht er entweder Basta oder macht nicht Basta ; ich werde jedoch auf jeden Fall delikat genug sein , um schnell abzubrechen ; es wäre gemein , werd ich sagen , zu wuchern um etwas ganz Triwiales ; transilieren wir auf andere Materie . Ich habe oft eigene Gedanken und Ideen , mein Herr , auch weiß ich , daß Sie nicht minder Liebhaber sind . So z.B. fällt mir hier ein , es wäre eichen , wenn sich ä - wart , ich hab es sogleich - Ja , nun eben stößt mir ' s auf , ich hab es : - nämlich in der Natur , wie sie einmal vor uns liegt , scheint mir alles belebt , rein alles , obgleich in scheinbarer Ruhe schlummernd und fantatisierend ; so par exemple , wenn sich einmal die Straßensteine zu einem Aufruhr gegen die stolzen Gebäude verschwüren , sich zusammenrotteten , die Häuser stürzten , um selbst Häuser zu bilden ? Wie ? heißt das nicht eine geniale Fantaisie ? Comment ? BUCHDRUCKER . Esel ! So ? Wenn sich die Finger meiner Hand auch zusammenrottieren und machen eine Faust und schlagen dir deinen Schafskopf entzwei ? Comment ? WISPEL lächelt . Ä hä hä hä ! ja das wäre meine Idee etwas zu weit ausgeführt , Bester . - Aber was treibst du - ? Ciel ! Deine Haare werden ja so starr wie ein Seil ! Dein Haupt ist ja wie eine Blechhaube ! Du leertest ja die Hälfte des Topfes aus ! BUCHDRUCKER . Alle Milliarden Hagel Donnerwetter ! Warum sagst du ' s nicht gleich ! du hundsföttischer neidischer Blitz ! Mißhandelt ihn . WISPEL . Himmel ! wie konnt ich es früher äußern , da ich es in diesem Moment erst gewahre ? so wahr ich lebe , Bruder - Himmel ! du beschmutzest ja mein Fräckchen völlig - schlag auf die Wange , lieber auf die Wange ! um deiner Freundschaft willen - BUCHDRUCKER . Daß dich das höllische Pech ! Du Krötenlaich ! Du Stinktier ! Schwerenot ! die Brüh läuft mir den Hals runter ! Ein ' Kamm her ! Ein ' Kamm ! WISPEL trocknet ihn mit einem Tuch . So . So . Es is ja alles wieder gut und hübsch - Ich habe dich nie so glänzend gesehen , auf Ehre . So . Jetzt sind wir ja fix und fertig . Geht vor ein kleines Spiegelchen und hüpft freudig empor . Ach alle Engel ! Ich sehe aus wie gemalt . Singt : Das Bräutlein schön zu grüßen Stürz ich vor ihre Füßen - Sieh her , du hättest eben freilich auch solche kleine Löckchen zwirbeln sollen - Schau - ich hab hier mehrere Dutzende auf der Stirn ; allein du siehst , wie gesagt , nicht so übel aus , gar nicht so übel aus - Horch ! Es klopft doch nicht ? BUCHDRUCKER . Laß es klopfen ! WISPEL . Schön gesagt ! das erinnert treffend an Don Giovanni , wo der Geist auftreten muß - Eine treffliche Oper . BUCHDRUCKER gibt ihm eine Ohrfeige . Da hast du einen Schiowanni und eine Ooper . Und jetzt gehst du auf der Stell , weil mich jemand sprechen will , weil ich einen Wert von drei Louisdor einnehmen will - Geh spazieren ! Man hört anklopfen . WISPEL . Er kömmt ! - Bruder - Was stößt mir auf - wir sind noch nicht balbiert ! BUCHDRUCKER . Laß dich vom Henker einseifen , Chinese ! WISPEL . Soll ich durch den Spalt wispern und sagen : er soll in einer halben Stunde wiederkommen , wir seien zwar schon rasiert , aber wir hätten - ä noch einen Brief zu schreiben ? BUCHDRUCKER . Dummer Hund ! - Herein ! EIN MÄDCHEN des Wirts tritt herein . Drunten hat ein Knecht von Elne einige Sachen gebracht , und einen Gruß von Herrn Kollmer . WISPEL . Mein ! Will denn der Herr nicht selbst kommen ? MÄDCHEN . Scheint nicht . WISPEL . Ich bin des Todes ! Mich so um nichts und wieder nichts präpariert - mich bei zwei Stunden - o himmelschreiend ! Denke nur , gutes Kind , ich hatte ihm die wichtigsten Eröffnungen zu machen ! MÄDCHEN . Mein Vater , der Wirt , läßt die Herren ersuchen , Sie möchten bei dieser Gelegenheit auch an die halbjährige Rechnung denken . WISPEL . Ja Mädchen , ich wollte Herrn Kollmern sogar den Plan zur Grundlegung einer gelehrten Gesellschaft mitteilen . So was wie die Académie française . MÄDCHEN . Der Vater läßt fragen , ob er Ihre Schuldigkeit nicht lieber gleich von den bei uns niedergelegten Sachen abziehen soll , die der Knecht gebracht hat . WISPEL . So manche Erfindungen der gebildeten Europa dachte ich auch auf unserer armen Insel einzuführen ! z.B. die Buchdruckerkunst , welch ein herrlicher Wirkungskreis gleich für dich , mein Bruder ! - sodann die Fabrikation des Schießpulvers - das Münzwesen - ein Nationaltheater - ein hôtel d ' amour - ich wollte der Schöpfer eines neuen Paris werden . MÄDCHEN . Was sag ich denn meinem Vater als Antwort ? WISPEL . Und dieser Monsieur Kollmer wäre offenbar der einzige Mann , den ich mir assoziieren könnte . MÄDCHEN . Ade , ihr Herren ! BUCHDRUCKER . Bleibe sie ein wenig bei uns , lieber Schatz . Vertreibe sie uns ein wenig die Zeit ! WISPEL . Ja , lassen Sie uns einiger Zärtlichkeit frönen ! Mädchen macht sich schnell davon . BUCHDRUCKER nach einem Stillschweigen . Jetzt muß eine ganz besondere Maßregel ergriffen werden , und ergib dich nur gutmütig drein . WISPEL . Was soll dieser Strick , Bruder ? BUCHDRUCKER . Bei meiner armen Seele , und so wahr ich selig werden will , ich drehe dir den Kragen um , wenn du nicht alles stillschweigend mit dir anfangen läßt , was ich mit diesem Strick vorhabe . WISPEL . Grand Dieu ! o Himmel ! nur schone mein bißchen Leben , nur juguliere mich nicht ! bedenke , was ein Brudermord besagt ! BUCHDRUCKER . Schweig , sag ich ! Er bindet ihm beide Füße an einen Pfosten und knebelt ihn fest . So . Ich will nur nicht haben , daß du beim Auspacken meines Profits die Nase überall voraus habest , Racker ! Addio indessen . Ab . Wispel wimmert und seufzt , dann fängt er in der Langeweile an , mit dem Saft seines Mundes künstliche Blasen nach Art der Seifenblasen zu bilden . Der Buchdrucker sieht ihm eine Zeitlang durchs Schlüsselloch zu . Endlich schläft Wispel ein . Neunte Szene Nacht . Mondschein . Waldiges Tal . Mummelsee . Im Hintergrunde den Berg herab gegen den See schwebt ein Leichenzug von beweglichen Nebel gestalten . Vorne auf einem Hügel der König , starr nach dem Zuge blickend . Auf der andern Seite , unten , den König nicht bemerkend , zwei Feenkinder . DIE FEENKINDER im Zwiegespräch . Vom Berge , was kommt dort um Mitternacht spät Mit Fackeln so prächtig herunter ? Ob das wohl zum Tanze , zum Feste noch geht ? Mir klingen die Lieder so munter . Ach nein ! So sage , was mag es wohl sein ? Das was du da siehest ist Totengeleit , Und was du da hörest sind Klagen ; Gewiß einem Könige gilt es zu Leid , Doch Geister nur sind ' s , die ihn tragen . Ach wohl ! Sie singen so traurig und hohl . Sie schweben hernieder ins Mummelseetal , Sie haben den See schon betreten , Sie rühren und netzen den Fuß nicht einmal , Sie schwirren in leisen Gebeten . O schau ! Am Sarge die glänzende Frau ! Nun öffnet der See das grünspiegelnde Tor Gib acht , nun tauchen sie nieder ! Es schwankt eine lebende Treppe hervor Und - drunten schon summen die Lieder . Hörst du ? Sie singen ihn unten zur Ruh . Die Wasser , wie lieblich sie brennen und glühn ! Sie spielen in grünendem Feuer , Es geisten die Nebel am Ufer dahin , Zum Meere verzieht sich der Weiher . Nur still , Ob dort sich nichts rühren will ? - Es zuckt in der Mitte ! O Himmel , ach hilf ! Ich glaube , sie nahen , sie kommen ! Es orgelt im Rohr und es klirret im Schilf ; Nur hurtig , die Flucht nur genommen ! Davon ! Sie wittern , sie haschen mich schon ! Die Kinder entfliehen . Der Zug streicht wieder den Berg hinan . Während er verschwindet , ruft der König mit ausgestreckten Armen nach . KÖNIG . Halt ! Haltet ! Steht ! Hier ist der König Ulmon ! Ihr habt den leeren Sarg versenkt , o kommt ! Ich , der ihn füllen sollte , bin noch hier . Almissa , Königin ! hier ist dein Gatte ! Hörst du nicht meine Stimme ? kennst sie nimmer ? Nein , kennst sie nimmer . Weh , o weh mir , weh ! Könnt ich zur Leiche werden , sie vergönnten Mir auch so kühles Grab . Leb ich denn noch ? Wach ich denn stets ? Mir deucht , ich lag in dem kristallnen Sarge , Mein Weib , die göttliche Gestalt , sie beugte Sich über mich mit Lächeln ; wohl erkannt ich Sie wieder und ihr liebes Angesicht . Fluch ! wenn sie einen anderen begraben , Wenn einem Fremden sie so freundlich tat ! Wie ? so starb Lieb und Treue vor mir hin ? Freilich , zu lange säumt ich hier im Leben - O Weyla , hilf ! laß schnell den Tod mich haben ! Auf kurze Weile nur führ mich hinab Ins Reich der Abgeschiedenen , daß ich eilig Mein Weib befragen mag , ob sie mir Treue Bewahrt , bis daß ich komme . Und wenn dem nicht so wäre , wenn ich ganz Vergessen wäre bei den sel ' gen Toten ? O Weyla hilf ! Laß dieses Ärgste mich Nicht schauen , dies nur nicht ! Denn eher fleh ich , Wenn deine Gottheit keinen Ausweg weiß , Laß lieber hier mich an der irdschen Sonne , Die traurgen Tage durch die Ewigkeit Fortspinnend , leben , fern gebannt von jenen , Die meine königliche Seele so Gekränkt . O schändlich , schändlich ! unbegreiflich ! Almissa , du mein Kind ? Sollt ich das glauben ? Man hört eine besänftigende Musik . Pause . Das Nachtgesichte , das ich vorhin sah , Ich wag es nun zu deuten - Ja , mir sagt ' s Der tiefe Geist . Die Götter zeigten wohlgesinnt und gütig Im Schattenbilde mir das baldge Ende All meiner Not . Es war das holde Vorspiel Des Todes , der mir zubereitet ist . Vor Freude stürmt mein Herz ! Und schwärmt schon an des Sees Ufern hin Wo endlich mir die dunkle Blume duftet . Oh , eilet , Götter , jetzt mit mir ! Laßt bald Mich euren Kuß empfangen ! sei es nun Im Wetterstrahl , der schlängelnd mich verzehre , Sei es im Windbauch , der die stillen Gräser Vorüberwandelnd neigt und weht die Seele Ulmons dahin . Ab . Zehnte Szene Mittag . In der Nähe des Meeres . KOLLMER allein . Welch Wunder wird geschehen durch dies Buch ! Ja , welch ein Wunder hat sich schon ereignet In meiner Gegenwart ! Denn als ich ihm , Dem König , jene Blätter übergab , Warf er sein Haupt empor mit solchem Blick , Als sollt es kommen , daß vom Himmel ein Stern Herniederschießend rückwärts würde prallen Vorm Sterne dieses siegestrunknen Auges . Dann , alsbald meiner Gegenwart vergessend , Lief er mit schnellem Schritt davon . Gewiß Ist jenes dunkle Buch die Weissagung Und Lösung seines Lebens , es enthüllet Das Rätsel der Befreiung - Horch , Es donnert ! Horch ! Die Insel zittert rings , Sie hüpfet wie ein neugebornes Kind In den Windeln des Meers ! Neugierige Delphine fahren rauschend Am Strand herauf , zu Scharen kommen sie ! Ha ! welch ein lieblich Sommerungewitter Flammt rosenhell in kühlungsvoller Luft Und färbt dies grüne Eiland morgenfrisch ! Ihr Götter , was ist dies ? Mich wundert ' nicht , Wenn nun , am hellen Tag , aus ihren Gräbern Gespenster stiegen , wenn um alle Ufer In grauen Wolken sich die Vorzeit lagerte ! Ein heftiger Donnerschlag . Kollmer flieht . Eilfte Szene Mondnacht . Wald . König tritt herein . Silpelitt springt voraus . SILPELITT . Hier ist der Baum , o König , den du meinst , Den meine Schwester manche Nacht besucht ; Das Haupt anlehnend pflegt sie dann zu schlummern . KÖNIG . Von gelber Farbe ist der glatte Stamm , Sehr schlank erhebt er sich , und , sonderbar , Die schwarzen Zweige senken sich zur Erde , Wie schwere Seide anzufühlen . Kind , Wir sind am Ziel . Sei mir bedankt , du hast Mich mühsam den versteckten Pfad geleitet , Die zarten Füße hat der Dorn geritzt , Doch sind wir noch zu Ende nicht . Sag mir - SILPELITT . Ich will dir alles sagen , nichts verschweigen - KÖNIG . Was hast du ? Warum fängst du an zu zittern ? Nicht dich zu ängstigen kam ich hieher . SILPELITT . Nein , du mußt alles wissen , aber nur Der Schwester sage nichts - KÖNIG . Gewißlich nicht . SILPELITT . Schon seit der Zeit , als ich mich kann