Rechtlichkeit brachten und erhielten ihm von vielen ein unbedingtes Vertrauen . So erwarb er sich allerorten Bekannte und Freunde , ja es läßt sich gar wohl merken , daß sein Vermögen so weit in der Welt umher verteilt ist , als seine Bekanntschaft reicht , weshalb denn auch seine Gegenwart in allen vier Teilen der Welt von Zeit zu Zeit nötig ist . « Umständlicher und naiver hatte dies der lustige Junker erzählt und so manche possenhafte Bemerkung eingeschlossen , eben als wenn er sein Märchen recht weitläufig auszuspinnen gedächte . » Wie lange steht er nicht schon mit meinem Vater in Verbindung ! Die meinen , ich sehe nichts , weil ich mich um nichts bekümmere ; aber eben deswegen seh ' ich ' s nur desto besser , weil mich ' s nichts angeht . Vieles Geld hat er bei meinem Vater niedergelegt , der es wieder sicher und vorteilhaft unterbrachte . Erst gestern steckte er dem Alten ein Juwelenkästchen zu ; einfacher , schöner und kostbarer hab ' ich nichts gesehen , obgleich nur mit einem Blick , denn es wird verheimlicht . Wahrscheinlich soll es der Braut zu Vergnügen , Lust und künftiger Sicherheit verehrt werden . Antoni hat sein Zutrauen auf Lucinden gesetzt ! Wenn ich sie aber so zusammen sehe , kann ich sie nicht für ein wohl assortiertes Paar halten . Die Ruschliche wäre besser für ihn , ich glaube auch , sie nimmt ihn lieber als die Älteste ; sie blickt auch wirklich manchmal nach dem alten Knasterbart so munter und teilnehmend hinüber , als wenn sie sich mit ihm in den Wagen setzen und auf und davon fliegen wolle . « Lucidor faßte sich zusammen ; er wußte nicht , was zu erwidern wäre , alles , was er vernahm , hatte seinen innerlichen Beifall . Der Junker fuhr fort : » Überhaupt hat das Mädchen eine verkehrte Neigung zu alten Leuten ; ich glaube , sie hätte Ihren Vater so frisch weg geheiratet wie den Sohn . « Lucidor folgte seinem Gefährten , wo ihn dieser auch über Stock und Stein hinführte ; beide vergaßen die Jagd , die ohnehin nicht ergiebig sein konnte . Sie kehrten auf einem Pachthofe ein , wo , gut aufgenommen , der eine Freund sich mit Essen , Trinken und Schwätzen unterhielt , der andere aber in Gedanken und Überlegungen sich versenkte , wie er die gemachte Entdeckung für sich und seinen Vorteil benutzen möchte . Lucidor hatte nach allen diesen Erzählungen und Eröffnungen so viel Vertrauen zu Antoni gewonnen , daß er gleich beim Eintritt in den Hof nach ihm fragte und in den Garten eilte , wo er zu finden sein sollte . Er durchstrich die sämtlichen Gänge des Parks bei heiterer Abendsonne ; umsonst ! Nirgends keine Seele war zu sehen ; endlich trat er in die Türe des großen Saals , und , wundersam genug , die untergehende Sonne , aus dem Spiegel zurückscheinend , blendete ihn dergestalt , daß er die beiden Personen , die auf dem Kanapee saßen , nicht erkennen , wohl aber unterscheiden konnte , daß einem Frauenzimmer von einer neben ihr sitzenden Mannsperson die Hand sehr feurig geküßt wurde . Wie groß war daher sein Entsetzen , als er bei hergestellter Augenruhe Lucinden und Antoni vor sich sahe . Er hätte versinken mögen , stand aber wie angewurzelt , als ihn Lucinde freundlichst und unbefangen willkommen hieß , zuruckte und ihn bat , zu ihrer rechten Seite zu sitzen : Unbewußt ließ er sich nieder , und wie sie ihn anredete , nach dem heutigen Tage sich erkundigte , Vergebung bat häuslicher Abhaltungen , da konnte er ihre Stimme kaum ertragen . Antoni stand auf und empfahl sich Lucinden ; als sie , sich gleichfalls erhebend , den Zurückgebliebenen zum Spaziergang einlud . Neben ihr hergehend , war er schweigsam und verlegen ; auch sie schien beunruhigt ; und wenn er nur einigermaßen bei sich gewesen wäre , so hätte ihm ein tiefes Atemholen verraten müssen , daß sie herzliche Seufzer zu verbergen habe . Sie beurlaubte sich zuletzt , als sie sich dem Hause näherten , er aber wandte sich , erst langsam , dann heftig , gegen das Freie . Der Park war ihm zu eng , er eilte durchs Feld , nur die Stimme seines Herzens vernehmend , ohne Sinn für die Schönheiten des vollkommensten Abends . Als er sich allein sah und seine Gefühle sich im beruhigenden Tränenerguß Luft machten , rief er aus : » Schon einigemal im Leben , aber nie so grausam hab ' ich den Schmerz empfunden , der mich nun ganz elend macht : wenn das gewünschteste Glück endlich Hand in Hand , Arm in Arm zu uns tritt und zugleich sein Scheiden für ewig ankündet . Ich saß bei ihr , ging neben ihr , das bewegte Kleid berührte mich , und ich hatte sie schon verloren ! Zähle dir das nicht vor , drösele dir ' s nicht auf , schweig und entschließe dich ! « Er hatte sich selbst den Mund verboten , er schwieg und sann , durch Felder , Wiesen und Busch , nicht immer auf den wegsamsten Pfaden hinschreitend . Nur als er spät in sein Zimmer trat , hielt er sich nicht und rief : » Morgen früh bin ich fort , solch einen Tag will ich nicht wieder erleben ! « Und so warf er sich angekleidet aufs Lager . - Glückliche , gesunde Jugend ! Er schlief schon ; die abmüdende Bewegung des Tages hatte ihm die süße Nachtruhe verdient . Aus tröstlichen Morgenträumen jedoch weckte ihn die allerfrühste Sonne ; es war eben der längste Tag , der ihm überlang zu werden drohte . Wenn er die Anmut des beruhigenden Abendgestirns gar nicht empfunden , so fühlte er die aufregende Schönheit des Morgens nur , um zu verzweifeln . Er sah die Welt so herrlich als je , seinen Augen war sie es noch ; sein Inneres aber widersprach : das gehörte ihm alles nicht mehr an , er hatte Lucinden verloren . Neuntes Kapitel Der Mantelsack war schnell gepackt , den er wollte liegenlassen ; keinen Brief schrieb er dazu , nur mit wenig Worten sollte sein Ausbleiben vom Tisch , vielleicht auch vom Abend , durch den Reitknecht entschuldigt werden , den er ohnehin aufwecken mußte . Diesen aber fand er unten , schon vor dem Stalle , mit großen Schritten auf und ab gehend . » Sie wollen doch nicht reiten ? « rief der sonst gutmütige Mensch mit einigem Verdruß . » Ihnen darf ich es wohl sagen , aber der junge Herr wird alle Tage unerträglicher . Hatte er sich doch gestern in der Gegend herumgetrieben , daß man glauben sollte , er danke Gott , einen Sonntagmorgen zu ruhen . Kommt er nicht heute frühe vor Tag , rumort im Stalle , und wie ich aufspringe , sattelt und zäumt er Ihr Pferd , ist durch keine Vorstellung abzuhalten ; er schwingt sich drauf und ruft : Bedenke nur das gute Werk , das ich tue ! Dies Geschöpf geht immer nur gelassen einen juristischen Trab , ich will sehen , daß ich ihn zu einem raschen Lebensgalopp anrege . Er sagte ungefähr so und verführte andere wunderliche Reden . « Lucidor war doppelt und dreifach betroffen , er liebte das Pferd , als seinem eigenen Charakter , seiner Lebensweise zusagend ; ihn verdroß , das gute , verständige Geschöpf in den Händen eines Wildfangs zu wissen . Sein Plan war zerstört , seine Absicht , zu einem Universitätsfreunde , mit dem er in froher , herzlicher Verbindung gelebt , in dieser Krise zu flüchten . Das alte Zutrauen war erwacht , die dazwischenliegenden Meilen wurden nicht gerechnet , er glaubte schon bei dem wohlwollenden , verständigen Freunde Rat und Linderung zu finden . Diese Aussicht war nun abgeschnitten ; doch sie war ' s nicht , wenn er es wagte , auf frischen Wanderfüßen , die ihm zu Gebote standen , sein Ziel zu erreichen . Vor allen Dingen suchte er nun aus dem Park ins freie Feld , auf den Weg , der ihn zum Freunde führen sollte , zu gelangen . Er war seiner Richtung nicht ganz gewiß , als ihm , linker Hand , über dem Gebüsch hervorragend , auf wunderlichem Zimmerwerk die Einsiedelei , aus der man ihm früher ein Geheimnis gemacht hatte , in die Augen fiel und er , jedoch zu seiner größten Verwunderung , auf der Galerie unter dem chinesischen Dache den guten Alten , der einige Tage für krank gehalten worden , munter um sich blickend erschaute . Dem freundlichsten Gruße , der dringenden Einladung heraufzukommen widerstand Lucidor mit Ausflüchten und eiligen Gebärden . Nur Teilnahme für den guten Alten , der , die steile Treppe schwankenden Tritts heruntereilend , herabzustürzen drohte , konnte ihn vermögen , entgegenzugehen und sodann sich hinaufziehen zu lassen . Mit Verwunderung betrat er das anmutige Sälchen : es hatte nur drei Fenster gegen das Land , eine allerliebste Aussicht ; die übrigen Wände waren verziert oder vielmehr verdeckt von hundert und aber hundert Bildnissen , in Kupfer gestochen , allenfalls auch gezeichnet , auf die Wand nebeneinander in gewisser Ordnung aufgeklebt , durch farbige Säume und Zwischenräume gesondert . » Ich begünstige Sie , mein Freund , wie nicht jeden ; dies ist das Heiligtum , in dem ich meine letzten Tage vergnüglich zubringe . Hier erhol ' ich mich von allen Fehlern , die mich die Gesellschaft begehen läßt , hier bring ' ich meine Diätfehler wieder ins Gleichgewicht . « Lucidor besah sich das Ganze , und in der Geschichte wohl erfahren , sah er alsbald klar , daß eine historische Neigung zugrunde liege . » Hier oben in der Friese « , sagte der Alte , » finden Sie die Namen vortrefflicher Männer aus der Urzeit , dann aus der näheren auch nur die Namen , denn wie sie ausgesehen , möchte schwerlich auszumitteln sein . Hier aber im Hauptfelde geht eigentlich mein Leben an , hier sind die Männer , die ich noch nennen gehört als Knabe . Denn etwa funfzig Jahre bleibt der Name vorzüglicher Menschen in der Erinnerung des Volks , weiterhin verschwindet er oder wird märchenhaft . - Obgleich von deutschen Eltern , bin ich in Holland geboren , und für mich ist Wilhelm von Oranien , als Statthalter und König von England , der Urvater aller außerordentlichen Männer und Helden . Nun sehen Sie aber Ludwig den Vierzehnten gleich neben ihm , als welcher « - wie gern hätte Lucidor den guten Alten unterbrochen , wenn es sich geschickt hätte , wie es sich uns , den Erzählenden , wohl ziemen mag : denn ihn bedrohte die neue und neueste Geschichte , wie sich an den Bildern Friedrichs des Großen und seiner Generale , nach denen er hinschielte , gar wohl bemerken ließ . Ehrte nun auch der gute Jüngling die lebendige Teilnahme des Alten an seiner nächsten Vor- und Mitzeit , konnten ihm einzelne individuelle Züge und Ansichten als interessant nicht entgehen , so hatte er doch auf Akademien schon die neuere und neueste Geschichte gehört , und was man einmal gehört hat , glaubt man für immer zu wissen . Sein Sinn stand in die Ferne , er hörte nicht , er sah kaum und war eben im Begriff , auf die ungeschickteste Weise zur Türe hinaus und die lange , fatale Treppe hinunter zu poltern , als ein Händeklatschen von unten heftig zu vernehmen war . Indessen sich Lucidor zurückhielt , fuhr der Kopf des Alten zum Fenster hinaus , und von unten ertönte eine wohlbekannte Stimme : » Kommen Sie herunter , um ' s Himmels willen , aus Ihrem historischen Bildersaal , alter Herr ! Schließen Sie Ihre Fasten und helfen mir unsern jungen Freund begütigen - wenn er ' s erfährt . Lucidors Pferd hab ' ich etwas unvernünftig angegriffen , es hat ein Eisen verloren , und ich mußte es stehen lassen . Was wird er sagen ? Es ist doch gar zu absurd , wenn man absurd ist . « » Kommen Sie herauf ! « sagte der Alte und wendete sich herein zu Lucidor : » Nun , was sagen Sie ? « Lucidor schwieg , und der wilde Junker trat herein . Das Hin- und Widerreden gab eine lange Szene ; genug , man beschloß , den Reitknecht sogleich hinzuschicken , um für das Pferd Sorge zu tragen . Den Greis zurücklassend , eilten beide jungen Leute nach dem Hause , wohin sich Lucidor nicht ganz unwillig ziehen ließ ; es mochte daraus werden , was wollte , wenigstens war in diesen Mauern der einzige Wunsch seines Herzens eingeschlossen . In solchem verzweifelten Falle vermissen wir ohnehin den Beistand unseres freien Willens und fühlen uns erleichtert für einen Augenblick , wenn von irgendwoher Bestimmung und Nötigung eingreift . Jedoch fand er sich , da er sein Zimmer betrat , in dem wunderlichsten Zustande eben als wenn jemand in ein Gasthofsgemach , das er soeben verließ , unerwünscht wieder einzukehren genötigt ist , weil ihm eine Achse gebrochen . Der lustige Junker machte sich nun über den Mantelsack um alles recht ordentlich auszupacken , vorzüglich legte er zusammen , was von festlichen Kleidungsstücken , obgleich reisemäßig , vorhanden war ; er nötigte Lucidorn , Schuh und Strümpfe anzuziehen , richtete dessen vollkrause , braune Locken zurecht und putzte ihn aufs beste heraus . Sodann rief er hinwegtretend , unsern Freund und sein Machwerk vom Kopf bis zum Fuße beschauend : » Nun seht Ihr doch Freundchen , einem Menschen gleich , der einigen Anspruch auf hübsche Kinder macht , und ernsthaft genug dabei , um sich nach einer Braut umzusehn . Nur einen Augenblick ! und Ihr sollt erfahren , wie ich mich hervorzutun weiß , wenn die Stunde schlägt . Das hab ' ich Offizieren abgelernt , nach denen die Mädchen immer schielen , und da hab ' ich mich zu einer gewissen Soldateska selbst enrolliert , und nun sehen sie mich auch an und wieder an , weil keine weiß , was sie aus mir machen soll . Da entsteht nun aus dem Hin-und Hersehen , aus Verwunderung und Aufmerksamkeit oft etwas gar Artiges , das , wär ' es auch nicht dauerhaft , doch wert ist , daß man ihm den Augenblick gönne . Aber nun kommen Sie , Freund , und erweisen mir den gleichen Dienst ! Wenn Sie mich Stück für Stück in meine Hülle schlüpfen sehen , so werden Sie Witz und Erfindungsgabe dem leichtfertigen Knaben nicht absprechen . « Nun zog er den Freund mit sich fort , durch lange , weitläufige Gänge des alten Schlosses . » Ich habe mich « , rief er aus , » ganz hinten hingebettet . Ohne mich verbergen zu wollen , bin ich gern allein : denn man kann ' s den andern doch nicht recht machen . « Sie kamen an der Kanzlei vorbei , eben als ein Diener heraustrat und ein Urvater-Schreibzeug , schwarz , groß und vollständig , heraustrug ; Papier war auch nicht vergessen . » Ich weiß schon , was da wieder gekleckst werden soll « , rief der Junker ; » geh hin und laß mir den Schlüssel . Tun Sie einen Blick hinein , Lucidor ! es unterhält Sie wohl , bis ich angezogen bin . Einem Rechtsfreund ist ein solches Lokale nicht verhaßt wie einem Stallverwandten « ; und so schob er Lucidorn in den Gerichtssaal . Der Jüngling fühlte sich sogleich in einem bekannten , ansprechenden Elemente : die Erinnerung der Tage , wo er , aufs Geschäft erpicht , an solchem Tische saß , hörend und schreibend sich übte . Auch blieb ihm nicht verborgen , daß hier eine alte , stattliche Hauskapelle zum Dienste der Themis , bei veränderten Religionsbegriffen , verwandelt sei . In den Reposituren fand er Rubriken und Akten , ihm früher bekannt ; er hatte selbst in diesen Angelegenheiten , von der Hauptstadt her , gearbeitet . Einen Faszikel aufschlagend , fiel ihm ein Reskript in die Hände , das er selbst mundiert ein anderes , wovon er der Konzipient gewesen . Handschrift und Papier , Kanzleisiegel und des Vorsitzenden Unterschrift , alles rief ihm jene Zeit eines rechtlichen Strebens jugendlicher Hoffnung hervor . Und wenn er sich dann umsah und den Sessel des Oberamtmanns erblickte , ihm zugedacht und bestimmt , einen so schönen Platz , einen so würdigen Wirkungskreis , den er zu verschmähen , zu entbehren Gefahr lief , das alles bedrängte ihn doppelt und dreifach , indem die Gestalt Lucindens zu gleicher Zeit sich von ihm zu entfernen schien . Er wollte das Freie suchen , fand sich aber gefangen . Der wunderliche Freund hatte , leichtsinnig oder schalkhaft , die Türe verschlossen hinter sich gelassen ; doch blieb unser Freund nicht lange in dieser peinlichsten Beklemmung , denn der andere kam wieder , entschuldigte sich und erregte wirklich guten Humor durch seine seltsame Gegenwart . Eine gewisse Verwegenheit der Farben und des Schnitts seiner Kleidung war durch natürlichen Geschmack gedämpft ; wie wir ja selbst tatouierten Indiern einen gewissen Beifall nicht versagen . » Heute « , rief er aus , » soll uns die Langeweile vergangener Tage vergütet werden ; gute Freunde , muntere Freunde sind angekommen , hübsche Mädchen , neckische , verliebte Wesen , und dann auch mein Vater , und Wunder über Wunder ! Ihr Vater auch ; das wird ein Fest werden , alles ist im Saale schon versammelt beim Frühstück . « Lucidorn war ' s auf einmal zumute , als wenn er in tiefe Nebel hineinsähe , alle die angemeldeten bekannten und unbekannten Gestalten erschienen ihm gespenstig ; doch sein Charakter in Begleitung eines reinen Herzens hielt ihn aufrecht , in wenigen Sekunden fühlte er sich schon allem gewachsen . Nun folgte er dem eilenden Freunde mit sicherem Tritt , fest entschlossen , abzuwarten , es geschehe , was da wolle , sich zu erklären , es entstehe , was da wolle . Und doch war er auf der Schwelle des Saals betroffen . In einem großen Halbkreis rings an den Fenstern umher entdeckte er sogleich seinen Vater neben dem Oberamtmann beide stattlich angezogen . Die Schwestern , Antoni und sonst noch Bekannte und Unbekannte übersah er mit einem Blick der ihm trübe werden wollte . Schwankend näherte er sich seinem Vater , der ihn höchst freundlich willkommen hieß , jedoch mit einer gewissen Förmlichkeit , die ein vertrauendes Annähern kaum begünstigte . Vor so vielen Personen stehend suchte er sich für den Augenblick einen schicklichen Platz ; er hätte sich neben Lucinden stellen können , aber Julie , dem gespannten Anstand zuwider , machte eine Wendung daß er zu ihr treten mußte ; Antoni blieb neben Lucinden . In diesem bedeutenden Momente fühlte sich Lucidor abermals als Beauftragten , und gestählt von seiner ganzen Rechtswissenschaft , rief er sich jene schöne Maxime zu seinen eignen Gunsten heran : » Wir sollen anvertraute Geschäfte der Fremden wie unsere eigenen behandeln , warum nicht die unsrigen in eben dem Sinne ? « - In Geschäftsvorträgen wohl geübt , durchlief er schnell , was er zu sagen habe . Indessen schien die Gesellschaft , in einen förmlichen Halbzirkel gebildet , ihn zu Überflügeln . Den Inhalt seines Vortrags kannte er wohl , den Anfang konnte er nicht finden . Da bemerkte er , in einer Ecke aufgetischt , das große Tintenfaß , Kanzleiverwandte dabei ; der Oberamtmann machte eine Bewegung , seine Rede vorzubereiten ; Lucidor wollte ihm zuvorkommen , und in demselben Augenblicke drückte Julie ihm die Hand . Dies brachte ihn aus aller Fassung , er Überzeugte sich , daß alles entschieden , alles für ihn verloren sei . Nun war an gegenwärtigen sämtlichen Lebensverhältnissen , diesen Familienverbindungen , Gesellschafts- und Anstandsbezügen nichts mehr zu schonen ; er sah vor sich hin , entzog seine Hand Julien und war so schnell zur Türe hinaus , daß die Versammlung ihn unversehens vermißte und er sich selbst draußen nicht wiederfinden konnte . Scheu vor dem Tageslichte , das im höchsten Glanze über ihn herabschien , die Blicke begegnender Menschen vermeidend , aufsuchende fürchtend , schritt er vorwärts und gelangte zu dem großen Gartensaal . Dort wollten ihm die Kniee versagen , er stürzte hinein und warf sich trostlos auf den Sofa unter dem Spiegel : mitten in der sittlich-bürgerlichen Gesellschaft in solcher Verworrenheit befangen , die sich wogenhaft um ihn , in ihm hin und her schlug . Sein vergangenes Dasein kämpfte mit dem gegenwärtigen , es war ein greulicher Augenblick . Und so lag er eine Zeit , mit dem Gesichte in das Kissen versenkt , auf welchem gestern Lucindens Arm geruht hatte . Ganz in seinen Schmerz versunken , fuhr er , sich berührt fühlend , schnell in die Höhe , ohne die Annäherung irgendeiner Person gespürt zu haben : da erblickt ' er Lucinden , die ihm nahe stand . Vermutend , man habe sie gesendet , ihn abzuholen , ihr aufgetragen , ihn mit schicklichen , schwesterlichen Worten in die Gesellschaft , seinem widerlichen Schicksal entgegen zu führen , rief er aus : » Sie hätte man nicht senden müssen , Lucinde , denn Sie sind es , die mich von dort vertrieb ; ich kehre nicht zurück ! Geben Sie mir , wenn Sie irgendeines Mitleids fähig sind , schaffen Sie mir Gelegenheit und Mittel zur Flucht . Denn , damit Sie von mir zeugen können , wie unmöglich es sei , mich zurückzubringen , so nehmen Sie den Schlüssel zu meinem Betragen , das Ihnen und allen wahnsinnig vorkommen muß . Hören Sie den Schwur , den ich mir im Innern getan und den ich unauflöslich laut wiederhole : Nur mit Ihnen wollt ' ich leben , meine Jugend nutzen , genießen , und so das Alter im treuen , redlichen Ablauf . Dies aber sei so fest und sicher als irgend etwas , was vor dem Altar je geschworen worden , was ich jetzt schwöre , indem ich Sie verlasse , der bedauernswürdigste aller Menschen . « Er machte eine Bewegung zu entschlüpfen , ihr , die so gedrängt vor ihm stand ; aber sie faßte ihn sanft in ihren Arm . - » Was machen Sie ! « rief er aus . - » Lucidor ! « rief sie , » nicht zu bedauern , wie Sie wohl wähnen , Sie sind mein , ich die Ihre ; ich halte Sie in meinen Armen , zaudern Sie nicht , die Ihrigen um mich zu schlagen . Ihr Vater ist alles zufrieden ; Antoni heiratet meine Schwester . « Erstaunt zog er sich von ihr zurück . » Das wäre wahr ? « Lucinde lächelte und nickte , er entzog sich ihren Armen . » Lassen Sie mich noch einmal in der Ferne sehen , was so nah , so nächst mir angehören soll . « Er faßte ihre Hände , Blick in Blick ! » Lucinde , sind Sie mein ? « - Sie versetzte : » Nun ja doch « , die süßesten Tränen in dem treusten Auge ; er umschlang sie und warf sein Haupt hinter das ihre , hing wie am Uferfelsen ein Schiffbrüchiger ; der Boden bebte noch unter ihm . Nun aber sein entzückter Blick , sich wieder öffnend , fiel in den Spiegel . Da sah er sie in seinen Armen , sich von den ihren umschlungen ; er blickte wieder und wieder hin . Solche Gefühle begleiten den Menschen durchs ganze Leben . Zugleich sah er auch auf der Spiegelfläche die Landschaft , die ihm gestern so greulich und ahnungsvoll erschienen war , glänzender und herrlicher als je ; und sich in solcher Stellung , auf solchem Hintergrunde ! Genugsame Vergeltung aller Leiden . » Wir sind nicht allein « , sagte Lucinde , und kaum hatte er sich von seinem Entzücken erholt , so erschienen geputzt und bekränzt Mädchen und Knaben , Kränze tragend , den Ausgang versperrend . » Das sollte alles anders werden « , rief Lucinde ; » wie artig war es eingerichtet , und nun geht ' s tumultuarisch durcheinander ! « Ein munterer Marsch tönte von weitem , und man sah die Gesellschaft den breiten Weg her feierlich heiter heranziehen . Er zauderte entgegenzugehen und schien seiner Schritte nur an ihrem Arm gewiß ; sie blieb neben ihm , die feierliche Szene des Wiedersehens , des Danks für eine schon vollendete Vergebung von Augenblick zu Augenblick erwartend . Anders war ' s jedoch von den launischen Göttern beschlossen ; eines Posthorns lustig schmetternder Ton , von der Gegenseite , schien den ganzen Aufstand in Verwirrung zu setzen . » Wer mag kommen ? « rief Lucinde . Lucidorn schauderte vor einer fremden Gegenwart , und auch der Wagen schien ganz fremd . Eine zweisitzige , neue , ganz neuste Reisechaise ! Sie fuhr an den Saal an . Ein ausgezeichneter , anständiger Knabe sprang hinten herunter , öffnete den Schlag , aber niemand stieg heraus ; die Chaise war leer , der Knabe stieg hinein , mit einigen geschickten Handgriffen warf er die Spriegel zurück , und so war in einem Nu das niedlichste Gebäude zur lustigsten Spazierfahrt vor den Augen aller Anwesenden bereitet , die indessen herankamen . Antoni , den übrigen voreilend , führte Julien zu dem Wagen . » Versuchen Sie « , sprach er , » ob Ihnen dies Fuhrwerk gefallen kann , um darin mit mir auf den besten Wegen durch die Welt zu rollen ; ich werde Sie keinen andern führen , und wo es irgend not tut , wollen wir uns zu helfen wissen . Über das Gebirg sollen uns Saumrosse tragen , und den Wagen dazu . « » Sie sind allerliebst ! « rief Julie . Der Knabe trat heran und zeigte mit Taschenspielergewandtheit alle Bequemlichkeiten , kleine Vorteile und Behendigkeiten des ganzen leichten Baues . » Auf der Erde weiß ich keinen Dank « , rief Julie , » nur auf diesem kleinen , beweglichen Himmel , aus dieser Wolke , in die Sie mich erheben , will ich Ihnen herzlich danken . « Sie war schon eingesprungen , ihm Blick und Kußhand freundlich zuwerfend . » Gegenwärtig dürfen Sie noch nicht zu mir herein , da ist aber ein anderer , den ich auf dieser Probefahrt mitzunehmen gedenke , er hat auch noch eine Probe zu bestehen . « Sie rief nach Lucidor , der , eben mit Vater und Schwiegervater in stummer Unterhaltung begriffen , sich gern in das leichte Fuhrwerk nötigen ließ , da er ein unausweichlich Bedürfnis fühlte , nur einen Augenblick auf irgendeine Weise sich zu zerstreuen . Er saß neben ihr , sie rief dem Postillon zu , wie er fahren solle . Flugs entfernten sie sich , in Staub gehüllt , aus den Augen der verwundert Nachschauenden . Julie setzte sich recht fest und bequem ins Eckchen . - » Rücken Sie nun auch dorthin , Herr Schwager , daß wir uns recht bequem in die Augen sehen . « Lucidor . Sie empfinden meine Verwirrung , meine Verlegenheit ; ich bin noch immer wie im Traume , helfen Sie mir heraus . Julie . Sehen Sie die hübschen Bauersleute , wie sie freundlich grüßen ! Bei Ihrem Hiersein sind Sie ja nicht ins obere Dorf gekommen . Alles wohlhabende Leute , die mir alle gewogen sind . Es ist niemand zu reich , dem man nicht einmal wohlwollend einen bedeutenden Dienst erweisen könne . Diesen Weg , den wir so bequem fahren , hat mein Vater angelegt und auch dieses Gute gestiftet . Lucidor . Ich glaub ' es gern und geb ' es zu ; aber was sollen die Äußerlichkeiten gegen die Verworrenheit meines Innern ! Julie . Nur Geduld , ich will Ihnen die Reiche der Welt und ihre Herrlichkeit zeigen . Nun sind wir oben ! Wie klar das ebene Land gegen das Gebirg hinliegt ! Alle diese Dörfer verdanken meinem Vater gar viel , und Mutter und Töchtern wohl auch . Die Flur jenes Städtchens dort hinten macht erst die Grenze . Lucidor . Ich finde Sie in einer wunderlichen Stimmung ; Sie scheinen nicht recht zu sagen , was Sie sagen wollten . Julie . Nun sehen Sie hier links hinunter , wie schön sich das alles entwickelt ! Die Kirche mit ihren hohen Linden , das Amthaus mit seinen Pappeln hinter dem Dorfhügel her . Auch die Gärten liegen vor uns und der Park . Der Postillon fuhr schärfer . Julie . Jenen Saal dort droben kennen Sie ; er sieht sich von hier aus ebenso gut an wie die Gegend von dort her . Hier am Baume wird gehalten ; nun gerade hier spiegeln wir uns oben in der großen Glasfläche , man sieht uns dort recht gut , wir aber können uns nicht erkennen . - Fahre zu ! - Dort haben sich vor kurzem wahrscheinlich ein Paar Leute näher bespiegelt und , ich müßte mich sehr irren , mit großer wechselseitiger Zufriedenheit . Lucidor , verdrießlich , erwiderte nichts ; sie fuhren eine Zeitlang stillschweigend vor sich hin , es ging sehr schnell . » Hier « , sagte Julie , » fängt der schlechte Weg an , um den mögen Sie sich einmal verdient machen . Eh es hinabgeht schauen Sie noch hinüber , die Buche meiner Mutter ragt mit ihrem herrlichen Gipfel über alles hervor . Du fährst « , fuhr sie zum Kutschenden fort , » den schlechten Weg hin , wir nehmen den Fußpfad durchs Tal und sind eher drüben wie du . « Im Aussteigen rief sie aus : » Das gestehen Sie doch , der ewige Jude , der unruhige Anton Reiser , weiß noch seine Wallfahrten bequem genug einzurichten , für sich und seine