Unbekannte eine Leiche . Im hellen Licht der Gaslaternen lag dieselbe auf den Quadern des Quais , umdrängt von der Menge ; der Colonel untersuchte den Puls des Unglücklichen und bat einige Umstehende , ärztliche Hilfe zu holen - der Marquis starrte regungslos , verwirrt auf das bleiche Todtenantlitz . Der Offizier erhob sich endlich . - » Jede Hilfe ist vergebens , der Mann ist todt . Es ist ein Unglück , Sazé , aber Sie sind außer Schuld . « Ein Polizei-Agent drängte sich heran . - » Man bezeichnet Sie mir als den , welcher diesen Mann im Streit in die Seine gestürzt . Ich verhafte Sie und Sie werden mir folgen . « Der Colonel entfernte ruhig die Hand des Agenten von dem Arm seines Freundes . - » Menagiren Sie sich , mein Herr . Sie sehen , daß ich Stabs-Offizier bin und dieser Herr ist gleichfalls Offizier , wenn er in diesem Augenblick auch nicht Uniform trägt . Er wurde von dem Manne angefallen und thätlich beleidigt , hatte also das volle Recht , ihn zu todten . Sie werden im Publikum leicht die Zeugen finden , einstweilen sind hier unsere Karten : Colonel Vicomte de Méricourt und Lieutenant Marquis de Sazé . - Wollen Sie mir morgen weitere Nachricht geben über den Verunglückten , so werden Sie mich verpflichten ; einstweilen haben wir hier Nichts weiter zu schaffen . Kommen Sie , de Sazé . « Er zog den Arm des Freundes durch den seinen und ihn aus dem Gedränge , den nächsten Nachtwagen anrufend , der sie schnell von dem unglücklichen Schauplatz hinwegführte . » Der Mensch wollte Sie offenbar berauben , und doch kann ich die Worte nicht damit zusammen reimen , die ich hörte ? « Der Marquis hatte seine Fassung immer noch nicht wiedergewonnen und war auf das Heftigste angegriffen von dem unglücklichen Ausgang . - » Ich glaube nicht , « sagte er hastig . » Hören Sie den Hergang . Sie hatten mich eben verlassen , « erzählte er , » und ich näherte mich dem Trottoir am Strom , als ich hinter mir rasch Schritte hörte . Ich glaubte zuerst , Sie wären es , und drehte mich um , erblickte aber zu meinem Staunen den Mann , der uns von der Oper aus lange verfolgt hatte und der jetzt rasch auf mich zustürzte mit den Worten : Endlich habe ich Dich gefunden - wo ist mein Herr , mein Bruder ? - Was wollen Sie von mir ? ich kenne Sie nicht ! - Dies war in der That wahr , und dennoch schwebt mir dies Gesicht dunkel vor , als hätte ich es bereits gesehen , ohne daß ich weiß , in welcher Verbindung . Seine Augen rollten wie im Wahnwitz . Du warst es , Du warst bei ihm an jenem Unglückstage ; ich weiche nicht von Deinen Fersen , bis Du mir Rechenschaft gegeben über meinen Gebieter . - Ich glaubte , der Mensch sei verrückt , und wollte weiter gehen , da sprang er mir wie ein wildes Thier an die Kehle , und das Andere wissen Sie und - ich bin der Mörder eines Wehrlosen . « Das überraschende Unglück schien den leichtsinnigen Dandy bis in ' s Innerste seiner Seele erschüttert zu haben . - » Ich kann dies Gesicht nicht los werden , « wiederholte er schaudernd , » und dennoch weiß ich nicht , wo es mir zufällig schon begegnet . « » Sie werden sich vielleicht später dessen besser erinnern und die Untersuchung der Polizei über den Unglücklichen wird uns dabei unterstützen . Die Entscheidung Ihrer Wahl hat eine höhere Hand übernommen , denn es kann jetzt natürlich keine Rede von einer Rückgabe des Patentes sein ; als Offizier kann man Sie nicht mit einer langwierigen bürgerlichen Untersuchung behelligen . Beruhigen Sie sich daher , denn Sie tragen an dem Geschehenen keine Schuld . Hier sind wir an Ihrer Wohnung , und wenn Sie erlauben , begleite ich Sie hinauf , um unsere nothwendigen Schritte für morgen noch zu besprechen . « Der Marquis ließ sich willenlos geleiten ; Méricourt blieb bis zum Morgen bei ihm . - - In der Morgue , dieser letzten Stätte des Elends , der Verzweiflung und des Verbrechens von Paris , lag kalt und starr die Leiche Wassili ' s , des treuen Dieners des fürstlichen Geschwisterpaars . Die Polizei hatte bei ihm nur einen Brief in russischer Sprache gefunden , der die räthselhaften Worte enthielt : » Den letzten Bericht erhalten ; fahre fort zu suchen und zu forschen und melde auch das Geringste eilig nach Sebastopol auf dem bekannten Wege über Berlin . Ein Wechsel liegt bei ; spare kein Geld . « - Der Wechsel vom Banquierhause Stieglitz in Petersburg auf das legitimistische Bankhaus Leroy Chabrol in Paris und auf 2000 Franken lautend , lag bei - das Bankhaus hatte zwei Tage vorher jenen Bankerutt gemacht , der die Credite der Hauptstadt erschütterte . Die Polizei ließ , nachdem alle weiteren Nachforschungen sich vergeblich erwiesen , den Leichnam des » so zufällig entdeckten russischen Spions « begraben und Herr Moustier , der Gesandte Frankreichs in Preußen , erhielt den Wink , daß die Fäden einer feindlichen Spionage von Berlin aus geleitet würden und man daher kein Bedenken tragen dürfe , sich in ähnlicher Weise zu revangiren . Der Leser folgt uns zur Schlußscene der ersten Abtheilung unseres Buches , - in jene geheimnißvollen Räume , welche den Versammlungsort des » Bundes der Unsichtbaren « bildeten . Ein Jahr und ein Tag waren vergangen , seit die Scene darin eröffnet worden . Wiederum saßen um die rothbehangene , von Ampeln erleuchtete Tafel die geheimnißvollen Sechs in ihren rothen Capuchons - keine Zeit schien zwischen damals und jetzt zu liegen , und dennoch waren unterdeß die europäischen Geschicke aus ihren Angeln gehoben , Ströme von Blut waren bereits geflossen und die Kriegsfurie drohte über ganz Europa . Der schwere rothe Vorhang vor dem hintern Theil des Gemaches war geschlossen . Die Mitglieder des Rathes verkehrten bereits einige Zeit mit leiser Stimme und ordneten verschiedene Papiere , als der feine scharfe Anschlag einer Glocke sich hören ließ und gleich darauf aus den Falten des Vorhanges die kleine verwachsene Figur schlüpfte , welche wir bereits als eines der Mitglieder der » höchsten Gewalt « haben kennen lernen . Die Sechs erhoben sich ; der Verwachsene dankte mit einer kurzen Verneigung und trat zu dem siebenten leeren Stuhl . » Der Vorstand der Section VII. ist noch immer nicht zurückgekehrt , « sagte die scharfe schrille Stimme mit italienischem Accent unter der Maske hervor ; » ich werde seinen Platz einnehmen , meine Brüder und den Vorsitz der Verhandlung führen . Setzen Sie sich und lassen Sie uns rasch die Tagesgeschäfte erledigen . Wer vertritt in Stelle des Abwesenden den Bericht für Petersburg und Warschau ? « Das nächstsitzende Mitglied des Rathes erhob sich . - » Der Graf Lubomirski berichtet aus Volhynien , wo er sich gegenwärtig aufhält . Die Aussichten in Polen für eine Schilderhebung der Revolution sind in diesem Augenblick ungünstig . Oesterreich und Preußen sind vollkommen gerüstet und würden sie sofort bekämpfen . Selbst unter den polnischen Patrioten ziehen sich Viele zurück . Die Garden sollen in Polen einrücken , um das Corps des Generals Osten-Sacken zu ersetzen . Der Graf legt den kühnen Plan vor , Rußland die Hilfe der Propaganda gegen die Türkei und die Westmächte anzubieten , unter der Bedingung der späteren Herstellung einer großen slavisch-magyarischen Republik zwischen der Weichsel , der Moldau und der Donau . Die Ausführung würde hunderttausend tapfere und kriegsgewohnte Soldaten dem Czaren zuführen und den Russen sofort den Weg nach Constantinopel öffnen . « » Der Plan wird circuliren und Sie werden sämtlich ihre Meinung beifügen . Ich bin der Ansicht , daß bei den Gefahren , die ich später erörtern werde , der Versuch gemacht werden muß . Fahren Sie fort . « » Der Graf begiebt sich nach Odessa und der Krimm , wo hauptsächlich die polnischen Regimenter stehen . Er glaubt unter diesen bedeutende Propaganda machen zu können . In Petersburg ist das Terrain überaus günstig . Man fühlt bereits , daß man sich in einen Krieg verwickelt , dem das Land noch nicht gewachsen ist . Der Eigensinn und die persönliche Kränkung , die der Tyrann erlitten , hat ihn verblendet . Zugleich macht sich der Drang nach liberalen Zugeständnissen überall geltend . Der Krieg wird Rußland gänzlich niederwerfen , wenn wir auf der Seite seiner Gegner bleiben . « » Es handelt sich jetzt bereits darum , meine Herren , wer unser gefährlichster Feind ist , der Czar , oder Louis Napoleon . Ich werde dem Grafen selbst antworten . Berichten Sie rasch aus Berlin und Wien . « Der Vorstand der Section » Deutschland und Schweiz « erhob sich . - » Man hat die spanische Tänzerin genau beobachtet . In Berlin ist ihre Mission , was unsere Hauptzwecke anbetrifft , gänzlich mißlungen . Selbst der jüngere Adel und Offizierstand zeigt eine Hartnäckigkeit und ein starres Festhalten an den alten Ideen und Gewohnheiten , das einer gänzlichen Abschließung gleicht . Es tritt dies neuerdings in festem Zusammenhalten gegen die Eingriffe der Civilbehörden hervor . Wir werden einst einen harten Stand haben mit der preußischen Armee , doch hilft auf der andern Seite die immer mehr wieder hervortretende Absonderung des Adels vom Bürger . Die katholische Fraction in den Kammern bereitet stets neue Zerwürfnisse und ihre Oppositionsgelüste verleiten sie selbst zur Vertheidigung communistischer und liberaler Fragen . Das arbeitet uns in die Hände . Man protegirt jetzt das Rheinland auf alle Weise zum Verdruß der älteren Provinzen . - Von den Anwerbungen aus der Armee und dem Volke für Freicorps ist wenig zu hoffen - nur was dort nicht fortkommen kann . Die Jugend ist zu abstrakt , zu wenig empfänglich und abenteuerlustig . - Dagegen sind wichtige Verbindungen angeknüpft , welche die diplomatischen Geheimnisse fortlaufend in unsere Hände legen werden . Man geht unvorsichtig zu Werke . Der Baron erstattet ausführlichen Bericht und verlangt dafür die versprochene Empfehlung seines Memoirs in England . « » Und Wien ? « » Abbé Cavelli sendet nur den Finanzbericht . Unsere Operationen haben den besten Fortgang . Der Graf hat sich mit ihm in Verbindung gesetzt und jenen Plan mitgetheilt , in Folge dessen der Abbé bis auf den Eingang weiterer Befehle die politischen Agitationen eingestellt hat . Oberst Pisani befindet sich mit seiner Gattin augenblicklich wieder in Wien . « » Italien werde ich selbst übernehmen , « sagte der Vorsitzende , » da meine Nachrichten neuer sind , als der Bericht Mazzini ' s von Parma . Ferdinand Carl von Bourbon , genannt Herzog von Parma , ist heute Nachmittag unter dem Dolch der Unsern gefallen . « Alle erhoben sich . - » So mögen alle Feinde der wahren Freiheit sterben ! « » Und der Tapfere ? « fragte eine Stimme . » Die Anstalten scheinen vortrefflich , er ist glücklich entkommen . - Ich weiß die Sache vorläufig nur durch die Regierungs-Depesche . Doch zu Wichtigerem . Sie sind hier zusammen berufen , um über die höchsten Interessen des Bundes zu entscheiden . Sehen Sie ! « Er riß den Vorhang hinter sich auf , - der Raum war leer . » Ich habe die Verantwortlichkeit allein übernommen , wie Sie sich überzeugen , denn meine beiden Collegen in der höchsten Gewalt sind augenblicklich von Paris abwesend . Der Bund hat in den letzten Tagen einen schweren Verlust erlitten . Sie wissen , daß wir bereits im vorigen Jahre dem Baron Riepéra zu mißtrauen Veranlassung hatten , der unsere Geldangelegenheiten verwaltete . Es ist ihm gelungen , bei einem wichtigen Plan , der die ganze Zukunft der Verbindung enthielt , dem Crédit mobilier , einen seiner Verwandten unterzuschieben und , wie ich fürchte , die Sache uns geradezu aus den Händen zu spielen . Heute Morgen hat er , den Fall des legitimistischen Hauses Leroy Chabrol benutzend , seine Zahlungseinstellung erklärt und ist seitdem unsichtbar geworden . Die Kasse des Bundes verliert mindestens eine Million , die Verluste lassen sich noch nicht übersehen . « » Tod dem Verräther ! « klangen die sechs Stimmen . » Ich stimme dem bei , - doch dieser Verräther ist schlau , er war gewarnt durch unsere Nachsicht und wird seine Maßregeln genommen haben . Unsere Agenten verfolgen ihn bereits . Doch , Brüder , das ist nicht das Wichtigste und die größte Gefahr , die dem Bunde droht . Louis Napoleon , der sich Kaiser der Franzosen nennt und es allein durch unsern Willen geworden ist , droht die leitenden Bande zu zerreißen , mit denen der Bund ihn bisher seinen Zwecken unterthan gemacht hat . Er ist ein Tyrann , schlimmer noch , als die auf dem Throne geborenen , und der Todfeind der Revolution , die ihn auf den Thron gehoben , weil er fürchtet , daß sie ihn wieder herabstürzen kann . Er ist schlau und kühn und hat unsere Pläne und unsere Hilfe benutzt , um den orientalischen Krieg zu einer neuen und festen Stütze seiner Herrschaft zu bilden . Unter dem Vorwand , für die Rechte und die Freiheit der Völker zu kriegen , schlägt er die Freiheit in Fesseln . Er hat die Maske , die er schlau uns gegenüber getragen , abgeworfen und verfolgt unsere Brüder . Die strengsten Befehle sind an seine Schergen gegeben , Delescluze und 45 Angeklagte des jungen Berges wurden noch im Laufe dieses Monats durch seine Richter in die Kerker geworfen , und die Proclamation Manin ' s in der Presse dient ihm als Vorwand der Verfolgungen . « » Er sterbe ! « hallte es durch das Gewölbe . » Er scheint dem Bund auf der Spur und beabsichtigt seine Vernichtung in Frankreich . Es giebt einen Kampf auf Tod und Leben und ich habe den Rath versammelt , weil wir in Gefahr sind , jeden Augenblick durch einen unvorhergesehenen Schlag getroffen zu werden , Unsers Bleibens in Paris ist unter diesen Umständen nicht länger und unser nächster Versammlungsort wird London sein . « » Er sterbe ! « hallte es wiederum . » Seine Zeit ist gekommen . Ein Kampf auf Leben und Tod mit dem Tyrannen , Er oder Wir ! Die Herrschaft des französischen Adlers über Europa , oder der Sieg der communistischen Revolution . Sammelt die Stimmen , Brüder ! « Zwei Urnen machten eilig die Runde . Als die zweite geleert wurde , zeigten sich vier schwarze und zwei weiße Kugeln . Der Verlarvte warf drei schwarze dazu . » Im Namen der höchsten Gewalt : Sieben gegen Zwei - die dreifache Majorität ist erreicht und dem Artikel zehn unseres beschworenen Statuts Genüge geschehen . Er ist verurtheilt . « » Wer soll das Urtheil vollziehen ? « » Die Section Drei ist an der Reihe . « Er nahm ein kleines Notizbuch und blätterte darin . » Bereiten Sie jenen Gehorchenden zu der That vor , den Sie im vorigen Jahre nach England sandten . Sein Gesicht fiel mir schon damals auf und er scheint die geeignete Person . Ein Römer glaube ich ? « » Pianori ! « » Ich glaube . Sondiren Sie ihn sofort . « » Und die gegebene Zeit ? « » Die gewöhnliche : ein Jahr , ein Monat und ein Tag , wie bei Franz von Parma . Lassen Sie uns ...... « Jener leise schrillende Ton ließ sich hören , der die Thätigkeit des electrischen Telegraphen verkündete , welcher von unbekannten Orten her zu dem geheimsten Schlupfwinkel der communistischen Propaganda führte . Der Verwachsene stand hastig auf und eilte zu der Scheibe , unter der sich der schmale Streifen Papier hervordrängte , auf dem die Nadel der Maschine ihre ominösen Punkte gemacht . Sein Blick überflog rasch die Zeichen , während an der ersten der vier , der Nische gegenüberliegenden Thüren ein leichter Hammerschlag erklang . » Demonio ! wir sind verrathen ! Hinauf der Chef der Section Eins , das Zeichen benachrichtigt uns von Gefahr . « Der erste Verhüllte stürzte aus der Thür , an der der Hammerschlag das Signal gegeben . » Manigoldo ! « fluchte der Verwachsene , » er soll uns büßen . Der Draht meldet mit dem verhängnißvollen Wort der höchsten Noth : Polizei beordert . Versammlungsort entdeckt . Eiligste Flucht . « Die Verschworenen rannten durcheinander , an der zweiten , dritten und vierten Thür klangen kurz nacheinander die Signalschläge . Der Verhüllte sprang auf einen Sessel - seine schwächliche verwachsene Gestalt schien im Augenblick zu wachsen , seine Stimme schwoll , als sie die Worte donnerte : » Ruhe ! - Gehorsam ! « Alle wandten das Auge auf ihn . » Section Zwei und Drei , die Kästen mit den Correspondenzen . Das Mitglied Vier reißt jenen Knopf aus der Wand , er sprengt den Drath des Telegraphen . Das Mitglied für Ungarn nehme die Kassette mit sich . « Der Verschworene , der sich auf den ersten Hammerschlag entfernt hatte , stürzte herein : » Das Magazin ist umgeben von Gensd ' armen , alle Ausgänge sind besetzt ! « » Meine Herren , auf Wiedersehen heut über vier Wochen in London ! « sagte ruhig die scharfe Stimme des Verwachsenen . Der kräftige Griff seiner Faust riß die rothen Behänge von der Hinterwand des Gewölbes , eine schwarze rohe Mauer kam zum Vorschein und er zog mit beiden Händen an einem massiven Ring , der aus den Quadern hervorhing . Der mächtige Stein drehte sich um eine eiserne Angel und zeigte eine schmale gähnende Oeffnung , gerade breit genug , um einen Mann hindurchzulassen . » Fort mit Ihnen ! der Chef der ersten Section kennt den Weg - nehmen Sie die Lampe mit , so weit es geht - das Boot wartet wie am Abend jeder Versammlung - benutzen Sie die nächste passende Stelle des Ufers und senden Sie es an den Ausgang der Leitung zurück - in zehn Minuten bin ich am Gitter ! Fort ! fort ! « Sie drängten durch die Oeffnung - nur eine Lampe blieb zurück und erhellte den öden geheimnißvollen Raum . Der Kleine sprang an die Thüren und öffnete sie , dann drehte er rasch den Knopf einer Röhre auf , und alsbald plätscherte ein Wasserstrahl auf den Boden der Gewölbe . » Wasser und Feuer in unserm Dienst , « murmelte er , » wir spotten ihrer Macht . « Seine Rechte faßte nach einer ziemlich starken Röhre , die in Mannshöhe an der Wand hinlief , während er die Lampe ergriff und nach dem geöffneten geheimen Ausgang sich wandte . » Es ist Zeit , ich kann den Schall vieler Tritte hören . « Sein Hauch verlöschte die Lampe , während seine Hand den Hahn aufzog . Sogleich verbreitete sich der scharfe widrige Geruch ausströmenden Gases durch das jetzt dunkle Gewölbe . Im nächsten Augenblick hörte man die große Quader in ihre Fugen zurückklappen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Der Präfect selbst leitete die Arbeiten . Gensd ' armen mit Fackeln standen auf dem großen gepflasterten Hofe umher , der von Lagerhäusern umgeben und mit Hölzern und Waarenballen bedeckt war . Mehrere Arbeiter waren beschäftigt , eine gewichtige mit Eisen beschlagene Kellerthür zu erbrechen . » Nehmen Sie Fackeln , Herr Commissair , und durchsuchen Sie die Souterrains . « Die Thür war geöffnet , mehrere Polizei-Agenten , Fackeln voran , drangen in das Gewölbe , in dem große Stückfässer Wein lagerten . Einige Minuten nachher hörte man die Brecheisen gegen eine zweite Thür im Innern schlagen - dann erfolgte eine Explosion unter den Füßen der Obenstehenden , die an einzelnen Stellen das Pflaster des Hofes spaltete - die Fackeln verloschen mit einem grellen Aufflammen und ein widriger Dunst drang aus der Erde und füllte die Luft . Während man die Fackeln auf ' s Neue anzündete und zu dem halb zerstörten Eingang des Kellers eilte , hörte man in der Tiefe Rauschen von Wasser . - - - Am andern Tage enthielt der Moniteur die Nachricht , daß in den Lagerkellern eines Magazins der Rue ...... , in der Nähe der Seine , das aus den beschädigten Leitungsröhren ausgeströmte Gas eine bedeutende Explosion verursacht und dabei die Wasserleitung des Viertels gesprengt habe . Zwei Personen seien bei der Explosion verunglückt , mehrere beschädigt . Ein anderer Artikel des Moniteur benachrichtigte das Publikum von Paris , daß die Regierung neuen revolutionairen Umtrieben der geheimen Gesellschaften auf der Spur sei . Der Minister des Kaiserlichen Hauses , Fould , überbrachte am Abend dem Senat und der gesetzgebenden Versammlung die Botschaft über die Kriegserklärung gegen Rußland . ( Schluß des zweiten Theils und der ersten Abtheilung . ) Dritter Theil : Von Silistria bis Sebastopol Der Aufstand im Epirus . Während noch der Winter mit seinen Stürmen tobte , die Gipfel und Schluchten des Pindus und Balkan mit tiefem Schnee bedeckt waren , die Gebirgsbache mit brausenden Wässern überfluthet , die Thäler in Ebenen und Seen verwandelt , loderte die Flamme des Christenaufstands in Epirus , Albanien und Thessalien bereits in voller Gluth empor . In diesem Lande , der Heimath glühender Geister und tapferer Krieger , hatte die Perfidie des Divans seit Beginn dieses Jahrhunderts alles Mögliche gethan , nach Vernichtung der freien albanesischen Begs , durch gegenseitige Bekämpfung der griechischen , lateinischen und türkischen Stämme die Energie und die Kraft eines Volkes zu vernichten , das seit Jahrhunderten in blutigen Kämpfen immer wieder dem Joch von Constantinopel getrotzt . Diese fortwährenden Kämpfe und Aufstände für die Unabhängigkeit waren nicht blos von der christlichen Bevölkerung , sondern noch häufiger von den mohamedanischen Stämmen selbst ausgegangen . Seit 1850 - nachdem der Verrath Mehemed-Reschtd ' s 500 albanesische Begs , an ihrer Spitze den tapferen Pascha von Zeituni , Arslar und Weli-Beg beim Gastmahl zu Monastir gemordet und die Köpfe der Klephten eingesalzen nach Constantinopel geschickt hatte , so , gleich Saturn , die eigenen Kinder vernichtend ; - nachdem die Griechen den Erbschmuck ihrer Weiber geopfert , um dem Wessir gegen ihre Stammfeinde bei Prilipe beizustehen , und 300 epirotische Palikaren die Verschanzungen von Babussa erstürmt hatten , was das ganze Heer der Taktikis zu unternehmen nicht wagte , - ließ die Pforte zum Dank für die christliche Unterstützung gegen die Aufständischen das Land wieder in die grauenvollste Anarchie versinken und führte ein Unterdrückungssystem ein , das die beklagenswerthen Bewohner » Die glücklichen Zeiten Ali-Tebelin ' s , des Pascha ' s von Janina « zurückwünschen ließ . » Wenigstens hatten wir doch damals nur einen Tyrannen , « sagten die Tosken , » der Himmel gebe ihn uns wieder und wir wollen den Staub von seinen Füßen küssen . « - Epirus - Albanien - zerfällt in vier Gebiete . Das nördliche oder rothe Albanien bewohnen die Ghegen , deren christliche , - lateinische , - Stämme die Mirditen sind . Südlich von den Roth-Albanesen in Gebiet der Partheni ( Ur-Albanesen ) wohnen die Tosken , deren muselmännische Stämme die berüchtigten Arnauten bilden und in Ali von Janina ihr Musterbild fanden . Der dritte Stamm , die Ljapis oder Japiden , durch seine körperliche und geisuge Häßlichkeit unvortheilhaft von dem andern Volk unterschieden , bewohnt die acroceraunischen Felsen längs der Adria und lebt von Raub auf Land und See . Seine Name ist ein Schimpf unter den andern Albanesen . Der vierte Stamm , die Schamiden , hat das Reich Pluto ' s inne , die acherontische Landschaft Aïdonien , zwischen Arta , Suli , Janina und dem Pindus . In den heiligen Eichenwäldern von Dodona scheint ein ewiger Frühling zu grünen . Die Fröste Rumelien ' s , die Heuschreckenschwärme Macedonien ' s , der Brand , der in Morea das Getreide verwüstet , das Gewürm , das die griechischen Weinberge zerstört , sind in Schamurien und den sonnigen Landschaften von Epirus , die der Meerbusen von Preresa begränzt , unbekannt . Die Sonnengluth wird durch frische , sanfte Lüfte gemildert , die vom Meer , von den Schneegipfeln des Pindus und den tausendjährigen Wäldern , mit Wohlgerüchen geschwängert , in die Thäler herniederwehen . Die unterirdischen Feuer , welche das Land zuweilen erschüttern , machen dasselbe nicht ungesund ; die unzähligen Bergseen strömen keine schädlichen Dünste aus , und der furchtbare Acheron selbst , der sich zwischen vulkanischen Thälern und erloschenen Kratern dahinwälzt , der Mauropotamos , bringt nicht mehr den Tod . Denn neben dem Orkus , dem Reiche der Schatten , und dem Chaos , von dem finstern Erebus und Cocytus durchströmt , neben den acherontischen Sümpfen , deren phosphorische Dünste den feuerfluthenden Phlegethon der Alten bildeten , neben dem Abgrund von Zalongas , bei den Ruinen von Cassiopea , in welchen sich die Heldenfrauen Suli ' s vor den verfolgenden Türken stürzten , liegen die elyseischen Gefilde am Fuße des Pindus , duftend von Myrthen , Qnendel , Salbei und Thymian , vom hohen Lorbeer und Rosmarin , von Melisse und Orange , dem Citronenwald und der Narcisse , aus der die griechische Jungfrau ihre Kränze windet ; und mit Mairosen geschmückt zieht die epirotische Bäuerin in das duftende Gehölz , um noch immer die Hochzeit der Flora und des Frühlings mit Tänzen zu feiern ! Hierhin , in die elyseischen Gefilde , verlegen wir den Schauplatz unserer Geschichte . Die türkische Provinz Epirus wird von ungefähr 312,000 Christen und 65,000 Moslems bewohnt . Der Druck aber , welchen die Ersteren wiederum in der letzten Zeit von der Willkür des Pascha ' s von Janina , der Begs und Aga ' s und von ihren Werkzeugen , den türkisch-albanesischen Truppen auszustehen gehabt , wor furchtbar und brachte die Bevölkerung zur Verzweiflung , und die tägliche Vermehrung der Steuern und die grausame Art der Eintreibung derselben , bei welcher mit dem letzten Groschen auch häufig das Leben des Mannes und die Ehre der Frauen und Töchter genommen wurde , drängte zum Ausbruch der lange verhaltenen Rache . Der Pascha von Janina hatte auf drei Jahre im Voraus die Abgaben von Korn und türkischem Weizen [ 120 Grosch1 , für ein Zagt des Ersteren , 100 des Anderen ] , verlangt , desgleichen 20 Drachmen für jede Feuerstelle des Hauses . Dieselbe Steuer wurde auf jede Schlafstelle , also auf jeden Kopf gelegt . Man rechne , daß das nur die außergewöhnlichen Lasten , wobei der Haradsch oder die Kopfsteuer mit 24 Drachmen für den Erwachsenen und 12 für das Kind , und die Zehnten von allen Erzeugnissen in Feld , Garten und Hausthieren fortgezahlt werden mußten , und man wird begreifen , welche unerschwingliche Last dem Volke aufgelegt worden . Nachdem der Pascha im August 1853 die Steuern hatte einsammeln lassen , kamen die Arnauten im December auf ' s Neue , dieselbe Steuer auf das Jahr 1854 fordernd . Ja , der Derbend-Aga Frassari ging noch weiter und verlangte außer den Steuern auch noch den Sold für 2400 Soldaten , welche die türkische Regierung ihm zu halten befahl , während er in Wirklichkeit deren nur 800 hielt und sie für ihren Unterhalt auf Raub und Plünderung anwies . Die Grausamkeit , mit der diese furchtbaren Lasten eingezogen wurden , war unbeschreiblich ; täglich wurden Männer und Knaben gemordet und verstümmelt , Frauen und Mädchen , geschändet . Da endlich brach jener Aufstand der griechischen Christen im Epirus aus , den die Westmächte - die Franzosen und Engländer - den unsterblichen Ruhm gewannen , mit Gewalt unterdrückt zu haben , da er ihnen nicht zum Krieg gegen Rußland paßte ! Im Flecken Radobitzi griffen die verzweifelnden Bewohner zuerst zu den Waffen und vertrieben die Arnauten und türkischen Aufseher . Die hervorragendsten Männer des Ortes erließen den 27. Januar eine Proclamation2 , welche noch am selben Tage von 400 streitbaren Männern unterzeichnet wurde . Dieser Erhebung schlossen sich den folgenden Tag die Laka3 von Suli , Lamara Campoti und Zoamerka an , alle reich an jungen , waffengeübten Männern , und sofort entbrannten an zwanzig Orten kleine Kämpfe , und obschon die Christen bei Peta , - der Schlachtstätte im ersten Freiheitskampf , wo die Philhellenen-Schaar ihren Untergang fand , - von den Arnauten des Derbend-Aga zersprengt wurden , sammelten sie sich sofort auf ' s Neue und warfen die Türken auf Arta zurück . - Wir haben bereits im vorigen Bande gemeldet , daß Anastasius Caraiskakis schon zu Ende November von Athen aus einen Aufruf an die Griechen von Thessalien , Macedonien , Thracien , Epirus , Anatolien und den Inseln zur allgemeinen Schilderhebung erlassen hatte . Zugleich reichte er sein Gesuch um Entlassung aus den griechischen Diensten , er war Offizier im 9. Bataillon , ein und ging mit einer Anzahl Soldaten über die thessalische Grenze , wo er zuerst die blaue Fahne mit dem weißen Kreuz erhob . Kaum erreichte ihn die Nachricht von dem Aufstande in Schamidien , als er mit seiner täglich wachsenden Schaar den Sulioten zu Hilfe eilte . Wie ein Blitzstrahl lief die Nachricht von den begonnenen Kämpfen durch das ganze von der offen und im Stillen fortwirkenden Hetärie längst vorbereitete Griechenland . Am Grabe des Sohnes des griechischen General-Lieutenants Tzavellas zu Athen schloß Panajoti Sutzo mit den feurigen Worten : » Tod oder Freiheit , Tod oder griechisches Kaiserthum ist unsere Loosung . Schwöret bei der Leiche dieses Jünglings , daß Ihr Alles unternehmen wollt , was in Euren Kräften steht , um das griechische Kaiserthum herzustellen ! « - Lieutenant Spiridion sammelte in Thessalien 1200 Krieger ; der General Theodor Grivas , der Bruder des Helden aus dem ersten Freiheitskampfe , sandte seine Entlassung ein und eilte über die Grenze . Mit ihm die Obersten Stratos4 , Zerbas , Banakiotis