, ausgelassenen Gesellen ab . Smart schritt langsam am Ufer hin und hatte eben den hoch abgebrochenen Stamm einer jungen Sykomore erreicht , der hier von den Flußleuten benutzt wurde , die Bootstaue daran zu befestigen , als sich ihm die Gestalt eines andern Mannes näherte , den er augenblicklich als den vor wenigen Stunden geretteten Iren erkannte . Langsam kam dieser ihm gerade entgegen am Ufer heraufgeschleudert und schien dann und wann einmal die Boote mit einem mißtrauischen Blicke zu betrachten . » Ei , ei , O ' Toole , « rief da warnend der Yankee - » juckt Euch das Fell schon wieder und tragt Ihr so absonderliches Verlangen nach kaltem Flußwasser , daß Ihr Euch , alle Vorsicht vergessend , in die Nähe von Leuten wagt , die erst vor ganz kurzer Zeit ein Todesurtheil über Euch gefällt hatten ? Ich möchte zum zweiten Mal nicht ausreichend sein , Euch ihrem Griff zu entreißen . « » Hol ' sie der Böse - « murmelte der Ire , der bei der ersten Anrede , und ehe er recht unterscheiden konnte , wer zu ihm sprach , schnell nach der Seite und einer dort wahrscheinlich verborgenen Waffe gegriffen hatte . Durch den Anblick des Wirths aber beruhigt , doch immer noch mit verbissenem Ingrimm fuhr er fort : » Eine Bande ist ' s , - eine raubgierige , schurkische Bande von lauter Schuften , die aneinander hängen wie die Kletten . - Smart - Ihr mögt mir ' s nun glauben oder nicht , aber St. Patrick soll mich in meiner letzten Stunde verlassen , wenn ich nicht fürchte , hinter den Burschen steckt etwas Schlimmeres , als wir jetzt noch vermuthen . « » Hinter den Bootsleuten ? « lächelte der Wirth verächtlich - » da thut Ihr ihnen wahrlich zu viel Ehre an . - Wildes , rohes Volk ist ' s , das gedanken- und sittenlos in den Tag hineinlebt und , wie die Matrosen , jeden Dollar verspielt und vertrinkt , den es sich vorher mit saurem Schweiße verdienen mußte . « » Das ist ' s nicht allein , « sagte der Ire kopfschüttelnd - » das ist ' s bei Gott nicht allein . Die Kerle halten zusammen , wie ein Sack voll Nägel , und haben auch Zeichen untereinander , darauf wollte ich meinen Hals verwetten . Sobald der eine Halunke pfiff - ich habe mir übrigens den Pfiff gemerkt - stürmten sie Alle mitsammen auf mich los , wie eine Meute Braken , wenn sie das Horn hören . Aber wartet - wartet , Canaillen ; ich komme Euch noch auf die Spur , darauf könnt Ihr Euch verlassen , und nachher sei Euch Gott gnädig . « » Dort unten stößt ein Boot ab , « sagte Smart und zeigte den Fluß hinab , wo gerade unter den Flatbooten ein kleines scharfgebautes und jollenartiges Fahrzeug vorschoß , zuerst eine Strecke in den Strom hinein hielt und dann stromab , aber immer noch mit beiden Rudern arbeitend seine Bahn verfolgte . Ein einzelner Mann saß darin , wer es aber sei , konnten sie nicht erkennen . » Nun , wo will denn Der hin ? « fragte der Ire und nahm den Hut ab , um nicht durch den Rand desselben den Blick beschattet zu haben . » Es wird irgend ein Flatbooter sein , der hier wie gewöhnlich seine paar Dollar verspielt hat und nun in aller Eile hinter seinem indessen vorausgegangenen Boote herrudern muß . « » Dann kommt dort noch die ganze übrige Mannschaft , « sagte der Ire , und zugleich glitt ein großes Segelboot in den Strom , das aber nicht dieselbe Richtung wie der Einzelne nahm , sondern den Bug etwas stromauf scharf in den Fluß hinein hielt , als wenn sie die Landung am andern Ufer so hoch als möglich machen wollten . » Weathelhope drüben bekommt heute Besuch , « sagte Smart - » wird sich unmenschlich freuen . « » Sollten die bei Weathelhope einkehren ? « » Wenn nicht , so haben sie noch wenigstens fünf Meilen heut Abend zu marschiren , ehe sie ein anderes Haus erreichen können , und fünf Meilen bei Nacht und Nebel durch den Sumpf zurücklegen , dafür danke ich . Lieber blieb ' ich die Nacht dicht am Ufer des Stromes ; da ließen die Mosquitos doch wenigstens noch etwas von mir übrig ; in dem Swamp aber drin fräßen sie , glaub ' ich , einen Menschen bis an Knochen auf . « » Es wäre bei Gott kein Verlust , wenn das den Canaillen heute passirte , « brummte der Ire . - » Doch gute Nacht , Smart , es wird spät , ich will mich schlafen legen . Von heut an bin ich übrigens Euer Schuldner , denn ohne Euch läge ich jetzt tief dort unten in der schmutzigen Fluth . - Gebe Gott , daß ich Euch das einmal vergelten kann ! « » Ei , O ' Toole , « sagte der Wirth lachend , während er ihm die Hand hinüberreichte - » das war blos Eigennutz von mir , ich hätte ja sonst einen meiner besten Gäste verloren . - Doch - ohne Spaß - nehmt Euch vor dem rohen Volke künftig lieber ein wenig mehr in Acht . - Es hat Niemand Ehre davon , sich mit ihnen einzulassen . « Die Männer schritten jeder langsam nach seiner Wohnung in die Stadt zurück . Nur O ' Toole blieb noch mehrere Male stehen und lauschte aufmerksam nach den Ruderschlägen des Bootes hinüber , die in immer weiterer und weiterer Ferne verklangen , bis sie endlich ganz plötzlich aufhörten oder ein veränderter Windzug den Laut nicht mehr zum westlichen Ufer trug . Der Irländer horchte noch eine Weile und murmelte dann ärgerlich vor sich hin - » Hol ' sie der Teufel - jetzt läßt sich doch nichts mit ihnen anfangen . Aber wartet - morgen will ich einmal hinüber nach Weathelhope , und dann müßte es ja mit dem Henker zugehen , wenn man nicht auf die Fährte der Schufte kommen könnte . « Das Boot strebte übrigens keineswegs , wie der Ire vermuthet hatte , dem andern Ufer zu , obgleich es , von Helena aus gesehen , allen Anschein hatte . Es hielt nur in gerader Richtung durch den Strom , bis in etwa fünfhundert Schritt von seinem scheinbaren Ziel . » Stop her ! « 1 sagte da plötzlich eine rauhe , tiefe Stimme , die aus dem Stern des Fahrzeugs vortönte , und die vier Bootsleute hoben gleichzeitig ihre Ruder hoch aus dem Wasser , daß die glänzenden , daran hängenden Tropfen bis zu dem Bootsrand zurückliefen und hier die Ruderlöcher näßten . Es war der Steuermann , der den Befehl gegeben , und zugleich ein alter Bekannter von uns , der Narbige , der in Helena dem armen Iren bald so gefährlich geworden wäre . Auch die neun Männer an Bord - vier an den Rudern und fünf behaglich zwischen diesen ausgestreckt , bildeten die Mehrzahl Derer , die an dem Uferkampf gegen den Einzelnen einen so ungerechten Antheil genommen hatten . Das Boot , nicht mehr so schnell durch die Fluth getrieben , blieb doch noch hinlänglich im Gang , um von dem Steuer , und zwar stromab regiert zu werden . » Ich wäre lieber noch ein wenig weiter hinübergefahren , « sagte der Eine jetzt , während er den Kopf hob und nach dem noch ziemlich fernen Land hinüberschaute . » Und wozu ? « frug der mit der Narbe - » erstlich liefen wir Gefahr , auf den Sand zu rennen , und dann möchten sie auch oben in dem Hause auf uns aufmerksam werden , und das ist Beides nicht nöthig . « » Lassen wir die runde Weideninsel links oder rechts liegen ? « » Links . « » Da ist ja auch wohl das tiefste Wasser ? « » Deshalb nicht , unser kleines Känguru würde schon über die flachen Stellen fortspringen . So arg ist ' s übrigens auch gar , auch wir haben an beiden Seiten der Insel bei jetzigem Wasserstand und an den seichtesten Stellen sechs Fuß und brauchen höchstens anderthalb . « » Nun , mir recht - ich weiß mit dem Fluß nicht Bescheid , aber - wie lange fahren wir denn wohl bis hinunter ? « » Es mögen etwa vierzehn Meilen von Helena sein , « meinte der Narbige . » Eine Meile weiter unten fangen wir wieder an zu rudern , gehen über den Fluß zurück und müssen den Landungsplatz in höchstens anderthalb Stunden erreichen , vielleicht noch eher . Jetzt seid aber ruhig ; hier am Ufer stehen einige Häuser , und je weniger Geräusch wir machen , desto besser ist ' s. « Das scharfgebaute Fahrzeug trieb noch eine ziemliche Strecke geräuschlos stromab , dann aber ließen , auf ein Zeichen des Führers , die Männer die bis dahin noch immer emporgehaltenen Ruder wieder in ' s Wasser , der Bug kehrte sich wieder dem westlichen Ufer zu , und hin über die Fluth schoß nun das Känguru , daß die kleinen Kräuselwellen vorn hoch emporspritzten und dann in langen wogenden Kreisen seitab strömten . Die einzelnen Lichter am Ufer blieben weit , weit zurück . Jetzt näherte sich das Boot , der stärkern Strömung treu bleibend , mehr und mehr dem Ufer , ja glitt so nahe an dem düstern Urwald hin , daß die funkelnden Glühwürmer sichtbar wurden und der klagende Ton der Nachtvögel zu ihnen herüberschallte . Hier lag eine Ansiedelung , und diese jetzt so geräuschlos als möglich zu passiren , waren die Ruder umwickelt worden - kein Laut wurde gesprochen , und so dicht am Lande glitt das Boot vorüber , daß sie oft die Wipfel der durch Abbrechen des Ufers hineingestürzten Stämme berühren konnten . Da blieb eins der Ruder in einem vorragenden Aste hängen und fiel dem , der es hielt , aus der vergebens rasch danach greifenden Hand . Der Steuermann drückte jedoch das Hintertheil des Bootes schnell dem forttreibenden Holze zu und ergriff es eben noch zur rechten Zeit , konnte jedoch nicht verhindern , daß ein paar der Ruder gegen Bord schlugen und dadurch auf dem stillen Wasser ein allerdings nicht unbedeutendes Geräusch verursachten . Sie befanden sich jetzt gerade unterhalb des einen Hauses . Die Hunde schlugen dort an und liefen dem steilen Uferrand zu , von dem aus sie das vorbeischlüpfende Boot deutlich erkennen konnten . » Hallo the boat ! « rief eine laute Stimme , die aus der kleinen Lichtung heraustönte . Gleich darauf sprang ein Mann in Hemdsärmeln auf einen halb über die steile Uferbank hinausragenden Sykomorestamm und schwenkte , zum Zeichen , daß er mit den Vorbeirudernden reden wolle , ein helles Tuch . Daß sie gesehen waren , ließ sich nicht mehr verkennen , der Steuermann gab auch ohne Zeitverlust und mit ruhiger Stimme sein » Was soll ' s ? « - zurück und ließ dabei den Bug herumschneiden , daß er gegen die Strömung kam . Dabei rief er dem im Vordertheil Sitzenden zu , irgend einen Ast zu erfassen und da fest zu halten , bis er mit dem Manne gesprochen hätte . » Aber zum Teufel , Ned , « flüsterte ihm der vor ihm Sitzende ängstlich zu - » bist Du denn gescheidt ? Du willst es Denen am Lande wohl ganz in ' s Maul - « » Stille , sag ' ich , « unterbrach ihn der Steuermann , » laßt mich nur machen . - Wir dürfen keinen Verdacht erregen . « » Wohin geht das Boot ? « rief abermals die Stimme vom Ufer aus . » Stromab , bis Montgomerys Point . « » Noch Platz an Bord ? « Der Steuermann zögerte mit der Antwort - » Was zum Teufel mögen sie wollen ? « - flüsterte er vor sich hin . » Noch Platz an Bord für einen Passagier ? « wiederholte der Erste . » Alle Wetter - da giebt ' s ' was zu angeln , « kicherte der eine der Ruderer - » sag ' ja , Ned - um Gottes willen sag ' ja ; der Mann hat sicherlich einen vortrefflichen Koffer , den er los sein möchte . « » Nein ! « rief der Steuermann , ohne die Einflüsterungen weiter einer Sitte zu würdigen - » wir haben schon zu viel hier - wenn uns ein Dampfboot begegnet , könnte uns ein Unglück zustoßen , « und eine nochmalige Frage , die durch das Schäumen des Wassers in der neben ihnen angeschwemmten Eiche ohnedies übertäubt wurde , nicht weiter beachtend , gab er laut den Befehl vorn loszulassen . - Der Bug fiel gleich darauf wieder ab , und mit dem Worte » Ruder ein « erneuerte das Känguru seine so plötzlich und unerwartet unterbrochene Bahn . » Was in Beelzebubs Namen ist Dir denn heut Abend in den Kopf gefahren ? « zürnte der frühere Sprecher , indem er sich unwillig gegen den Steuernden wandte , » schickst die Leute selbst zurück , die uns ihre guten Sachen bringen wollen , und betrügst uns förmlich um unsern Gewinn ? - Der Capitain wird schön schimpfen , wenn er ' s erfährt . « » Halt Dein ungewaschenes Maul , « knurrte der Narbige - » red ' st , wie Du ' s verstehst . - Wir haben heute genug Unsinn in Helena getrieben ; ich sollte denken , wir ließen es dabei bewenden . Wolltest Du eines einzigen erbärmlichen Koffers wegen Gefahr laufen , unsern Schlupfwinkel aufgestöbert zu wissen - heh ? Willst Du hier gleich - uns ganz dicht auf dem Kragen , einen Verdacht rege machen , der uns die benachbarten Constabler in ein paar Wochen auf den Hals hetzen würde ? Nein , es war thöricht genug , daß wir heute den Streit anfingen - zu dem Du ebenfalls wieder den Anlaß gegeben . Dabei mag ' s heute sein Bewenden haben . Fatal ist mir ' s übrigens , daß uns der Laffe am Ufer gesehen hat . Nun , er weiß doch wenigstens nicht , wohin wir gehören . Aber jetzt greift aus , meine Burschen , denn der Capitain wird uns erwarten . Ich bin überdies neugierig , was unser nächster Zug sein mag ; heute Nacht bestimmt er ' s vielleicht . « Das Boot flog nun , von den elastischen Rudern getrieben , pfeilschnell über die glatte Stromfläche hin , und nicht lange mehr währte es , bis sich eine dunkle , hoch mit stattlichen Bäumen bewachsene Insel von dem düstern Hintergrund klar absonderte , welche von den Männern als das Ziel ihrer nächtlichen Fahrt begrüßt wurde . Diese Insel , die wie alle übrigen im Mississippi mit Schilf , Weiden und hohen Baumwollenholzbäumen am Rande bewachsen war , glich ganz den Schwestern und zeichnete sich auch durch kein besonderes Merkmal weiter aus . Ihre Nummer2 , unter der sie die Bootsleute kannten und mit der sie auf den Flußkarten verzeichnet stand , war » Einundsechzig « . Wie die meisten jener kleinen Landstrecken , inmitten des Flusses gelegen , wurde sie aber nur selten und in letzterer Zeit nie mehr von den herabkommenden Booten besucht , da ein Hurricane , wie es hieß , den größten Theil derselben verwüstet habe . Wirklich starrten auch , und zwar besonders an den Stellen , an denen ein großes Boot bequem hätte landen können , eine solche Menge von weitästigen , knorrigen Baumwipfeln überall empor , daß ein Hinankommen zum Ufer unmöglich gewesen wäre . Nur ein Platz , und zwar an der linken Seite der Insel , lag offen und frei da und schien auch in früherer Zeit begangen gewesen . Jetzt aber umgaben ihn einige Snags und Sawyers3 , die aus der rasch daran vorbeischießenden Fluth hervorschauten , und der Flatbooter , der vor einbrechendem Abend vielleicht gehofft hatte , hier sein Boot zu befestigen , griff mit schnellem , ängstlichem Eifer zu den langen Finnen und trieb , in fast verzweifelter Kraftanstrengung , das unbehülfliche Boot fort von dem Platze , der ihm Verderben bringen mußte . Der Steuermann , an dem langmächtigen Ruder lehnend , das weit hinter dem Boot aus dem Wasser stand , fluchte dann wohl , daß der Staat nicht mehr Fleiß darauf verwende , den Strom von solch ' gefährlichen Gesellen zu räumen . Er schwur sich ' s auch vielleicht heimlich zu , künftig in dem in seinem » Navigato « angegebenen Fahrwasser zu bleiben , das ihn auf die andere Seite der Insel verwies , und entging dadurch unbewußt einer Gefahr , die ihm wie seinem Boot weit verderblicher geworden wäre , als alle Snags und Sawyers des Mississippi zusammen . Aus den dichtverworrenen Dickichten des Inselufers aber schauten ihm dann ein paar höhnisch lachende Augen nach , und eine rauhe Stimme brummte heimlich in den Bart : » Sei froh , Bursche , daß Du Dich hast warnen lassen , das Land hier zu betreten , Du hättest sonst eine ruhigere und längere Nacht gehabt , als Du es Dir wohl je im Leben träumen ließest . « Daß jene Snags und Sawyers keineswegs wirklich vom Strom angewaschene Stämme , sondern nur auf künstliche Weise , durch Anker und versteckte Bojen hergestellte Blendwerke seien , dachte natürlich Niemand . Aus der Ferne sahen sie auch täuschend genug aus , und nur ganz in der Nähe und nach genauer Untersuchung hätte man dem Geheimniß auf die Spur kommen können . Wer von den Schiffern würde aber seine Zeit daran verschwendet haben ? Das starre , dem Wasser entragende Holz war ihnen genug , und soweit wie möglich beschrieben sie den Kreis , der sie aus der Nähe solcher » Bootvernichter « bringen sollte . Die ziemlich nahe zum linken Ufer gelegene Insel war drei englische Meilen lang , oben ziemlich breit und auf dieser Seite von einer Menge angeschwemmter Stämme förmlich verpalissadirt , und lief am untern Theile spitz zu . Dort hatte sich aber eine ziemlich bedeutende und wohl eine volle Meile stromabgehende Sandbank gebildet , die unter dem Wasser hin zu einem eine halbe Meile tiefer gelegenen Eiland führte . Im Ganzen wurde dieses letztere noch mit zu Einundsechzig gezählt , da das Wasser zwischen beiden zu seicht war , größeren Flatbooten eine Durchfahrt zu gestatten , in Wirklichkeit war es aber von der obern größeren Insel , selbst beim niedrigsten Wasserstande , vollkommen getrennt und wurde , wenn im Juli die Schneewasser aus den Felsengebirgen herankamen , oft gänzlich von diesen bedeckt . Die Insulaner nannten dieses kleine Eiland übrigens , da sie es im Falle einer Entdeckung als letzte Zuflucht betrachteten , die » Nothröhre « . Noch besseren Schutz genoß Nr. Einundsechzig von der West- oder der rechten Seite des Flusses . Hier umgab sie zuerst eine ziemlich hohe Sandbank , die etwa zweihundert Schritt vom Hauptufer der Insel wiederum in einen schmalen , mit Weiden und Baumwollenholzsprößlingen dichtbewachsenen Landstreifen auslief . Dieser zog sich fast parallel und in gleicher Länge mit der Insel nieder , wurde aber auch seinerseits wieder am rechten Ufer durch eine , jedoch nur wenige Klafter breite Sandfläche geschützt . Demnach konnte man sich dieser Insel nur von der linken oder Ostseite - wo ihr nächstes Ufer der Staat Mississippi war , nähern , und hier hielten die getroffenen Vorkehrungen sicherlich Jeden vom Landen ab , der dazu früher Lust gehabt haben mochte . Die eigentliche Strömung und das Fahrwasser des Mississippi lag denn auch ganz auf der rechten Seite der Insel , und die Entfernung zwischen jenem schmalen Zwischenstreifen und Arkansas betrug eine englische Meile , der Raum zwischen Einundsechzig und dem Staat Mississippi aber kaum die Hälfte dieser Entfernung . An den beiden der Insel gegenüber liegenden Ufern standen nun allerdings ein paar niedere Blockhäuser , wie sie die Holzschläger am Mississippi gewöhnlich aufrichten , um die geschlagenen Klaftern an die vorbeifahrenden Dampfschiffe zu verkaufen . Sie waren aber nur selten bewohnt und auch wirklich fast unbewohnbar geworden . Das in Arkansas stehende hatte nicht einmal mehr ein Dach und drohte dem nächsten Sturmwind nachzugeben , der es unfehlbar in den Strom hinabstürzen mußte . Etwas besser erhalten zeigte sich die Wohnung auf der Mississippi-Seite , jedoch glich sie ebenfalls viel eher einem Stall , als einem menschlichen Aufenthalt . Zahlreiche Pferdespuren gaben auch Zeugniß , daß sie hierzu oft genug benutzt gewesen , und mehrere , nicht gerade schwach begangene Pfade führten östlich auf einen Sumpf zu , in dessen schwammigem , fast zehn Monate im Jahre unter Wasser stehendem Boden sie sich verloren . Wer nun , trotz all ' den getroffenen Vorsichtsmaßregeln , zufällig an der Insel gelandet und nicht gleich auf den einzigen gangbaren Pfad gekommen wäre , der hätte seine Bahn mehrere hundert Schritt weit durch den fürchterlichsten Schilfbruch hin suchen müssen , der nur je eine Insel oder ein Festland bedeckte . Dazwischen lagen dann nicht gefällte , sondern mit der Wurzel dem Boden entrissene Stämme so wild und toll durcheinander , daß Niemand auch nur hoffen konnte , dieses Pflanzengewirr zu durchdringen , der sich nicht mit Messer und Axt erst Bahn hieb in das Herz der Waldung . Da aber durch solch ' entsetzliche Arbeit nicht der mindeste Vortheil zu hoffen war , so fiel es sehr natürlich auch gar Niemandem ein , Zeit und Mühe an solch ' nutzlose Arbeit zu verschwenden . Wer wirklich einmal aus Neugierde oder Langeweile begonnen hätte , einen solchen Weg anzutreten , wäre gar bald bei einem Geschäft ermüdet , das ihm weiter nichts zu versprechen schien , als zerrissene Kleider und Blasen in den Händen . Dennoch lag hier - so tief versteckt und schlau angelegt , daß sie selbst den scharfen Augen der Jäger entging - eine ganze Ansiedelung verborgen , die aus neun kleinen Blockhütten , einem ziemlich geräumigen Waarenhause und fünf dicht an einander gebauten und verbundenen Pferdeställen bestand . Das Ganze bildete eine Art Hofraum und war , nach Art der indianischen Forts , so gebaut , daß es gegen einen plötzlichen Angriff selbst einer Uebermacht recht wohl vertheidigt werden konnte . Das Waarenhaus und eine der kleinen Blockhütten dicht daran standen in der Mitte , und rings herum bildeten auf der Ostseite , nach dem Mississippi-Staat zu , die Ställe eine feste , undurchdringliche , aber wohl mit Schießscharten versehene Wand , während auf der westlichen , minder bedrohten Seite nur hohe und doppelte Fenzen die einzeln stehenden Gebäude mit einander verbanden . Als besondern Schutz betrachteten aber die Insulaner eine lange messingene Drehbasse , die oben auf dem platten Dache des Waarenhauses angebracht war , und mit der sie , als letztes Rettungsmittel , Tod und Verderben auf ihre etwaigen Angreifer hinabschleudern konnten . Der Raum vor dem Waarenhause und der kleinen Blockhütte , in welchem der Capitain mit seiner Frau wohnte , war frei und jetzt , in der Sommerzeit , mit großen , buntgestreiften Sonnenzelten bespannt . In den übrigen Häusern aber wohnten ( das obere breit und geräumig gebaute ausgenommen , das zu einer gemeinschaftlichen Junggesellenwirthschaft bestimmt blieb ) die » verheiratheten Glieder der Gesellschaft « . Dieses » Junggesellenhaus « oder » Bachelors hall « , wie es gewöhnlich genannt wurde , diente denn auch zum gemeinsamen Versammlungsort . Nur bei geheimen Berathungen kamen die Führer der Schaar in einem kleinen , zu diesem Zweck eingerichteten Kämmerchen des Waarenhauses zusammen , um dann erst die gefaßten Beschlüsse später in Bachelors Hall zur Abstimmung zu bringen . Der Capitain übte jedoch eine eigene , fast unbegreifliche Gewalt über diese wilden , gesetzlosen Menschen aus , die sonst nichts auf Erden anerkannten , als ihre eigenen Gesetze . Er hatte freilich auch gewußt , sich auf die einzig mögliche Art Achtung zu verschaffen , und zwar durch das Uebergewicht seines Geistes sowohl , wie durch mehrfach bewiesenen persönlichen Muth , der wirklich an Tollkühnheit grenzte . Sie fürchteten ihn deshalb fast so sehr , wie sie ihn ehrten , und Capitain Kelly war ein Name , der nie in Scherz oder Spott genannt werden durfte . Nur zwei begangene Wege führten zu diesem durch ein scheinbar natürliches Bollwerk beschützten Zufluchtsorte von Verbrechern . Der eine lief vom Ufer aus , und zwar dicht unter den schon erwähnten künstlichen Snags , zuerst gerade der Mitte der Insel zu , und zog sich dann , ziemlich betreten , ein klein wenig links ab . - Der war aber nur dazu bestimmt , um selbst dann noch den Eindringling irre zu führen , wenn er den Pfad selbst entdeckt hätte , denn er brachte ihn in einen kleinen Sumpf , in dem er , wenn er sich nicht zeitig wieder zurückzog , unfehlbar versinken mußte . Der wirkliche Weg dagegen lief , durch darüber geworfene Aeste verdeckt , fast in einem rechten Winkel rechts ab und traf das » Fort « gerade unter dem fünften Stall . Eine andere , rein gehaltene und ordentlich ausgehauene Straße lief von der Südostseite des Forts , an der rechten oder Ostseite des Sumpfes hin und gerade der Südspitze der Insel zu , wo er zu den hier sorgfältig versteckten und für den letzten Nothfall aufbewahrten Booten führte . Doch war von hier aus kein Angriff auf das Fort zu fürchten , da ein einziger , richtig gefällter Baum jede Bahn vernichtet hätte . Eine Verteidigung des Forts konnte überhaupt nur als verzweifeltes Mittel betrachtet werden , um so viel Zeit zu gewinnen , die Boote zu erreichen . Der Haupt- und alleinige Schutz der Gesellschaft blieb das Geheimniß , in das ihre ganze Existenz gehüllt war , und das zu bewahren mußte auch vor allem Uebrigen ihr wichtigstes Streben sein . Fürchterliche Eide verbanden die Genossen , und so weit verzweigt und so innig mit einander verkettet waren die einzelnen Glieder , daß Der , der den Bund wirklich hätte verrathen wollen , nie wußte , ob der , dem er vertraute - und wenn er Richter oder Rechtsgelehrter war - nicht selbst mit zur Verbrüderung gehörte und ihn - den Verräther - seiner Strafe überantwortet hätte . Dabei bot die Insel stets dem von den Gerichten Verfolgten einen sichern Zufluchtsort , und einmal dort , blieb jedes Nachforschen der Constabler vergebens . - Es hieß dann gewöhnlich , der Flüchtling sei nach Texas entkommen , während er noch sicher und ruhig auf der Insel saß . Aber auch ein Preis war kluger Weise von dem Oberhaupt dieser Schaar Dem bewilligt worden , der den Verrath eines Mitgliedes hinderte und den Thäter erschlug . Ein solcher bekam tausend Dollar in baarem Silber ausgezahlt , und eine so bedeutende Prämie blieb an und für sich schon lockend genug , die Aufmerksamkeit der im Lande Vertheilten rege zu erhalten , hätte es nicht fast noch mehr die eigene Sicherheit gethan . Der erste Sonnabend jedes Monats war zum Versammlungstag bestimmt , und Capitain Kelly führte dabei den Vorsitz . Mit dem festen Lande von Arkansas standen sie in sehr geringer , mit Mississippi dagegen in sehr starker Verbindung . Ein Posten , der , wie ein Matrose im Mastkorbe , in dem Wipfel des höchsten Baumes seinen Platz hatte , konnte von dort aus beide Ufer erkennen und wurde deshalb dort gehalten , etwaige Signale zu beobachten oder bedrängten Kameraden , die wohl das Ufer , aber nicht die Insel erreichen konnten , zu Hülfe zu eilen . Zu diesem Zwecke lag auch ein vierrudriges Boot gleich über der Sandbank und an der Nordwestecke der Insel stets zum Auslaufen bereit . Der Pfad aber , der zu diesem führte , konnte nur von genau Eingeweihten gefunden werden , doch lag das Fahrzeug selbst hier ziemlich offen , da das seichte Wasser größere Boote stets eine bedeutende Strecke davon entfernt hielt und deshalb keine Entdeckung zu fürchten war . Doch genug über die innere Einrichtung eines Ortes , den wir im Laufe der Erzählung überdies noch näher kennen lernen werden . Wir müssen jetzt auch die Bewohner dieser Verbrecher-Republik kennen lernen . Fußnoten 1 Halt ! 2 Die zahlreichen Inseln des Mississippi würden eine besondere Benennung jeder einzelnen sehr erschweren und den Bootsmann verwirren , sie sind deshalb von den Quellen dieses gewaltigen Stromes an bis zur Mündung des Ohio , und von da an wieder bis nach New-Orleans numerirt , und nur wenige haben noch , wenn sie sich durch irgend etwas ausgezeichnet oder kenntlich gemacht hatten , besondere Namen erhalten . Von der Mündung des Ohio bis New-Orleans ( etwa tausend englische Meilen ) zählt der Mississippi hundertfünfundzwanzig Inseln . 3 Snags und Sawyers werden in den Flüssen die im Grunde festgeschwemmten Baumstämme genannt , die noch über die Oberfläche des Wassers hervorragen , oder , was noch gefährlicher für die Flußleute ist , dicht darunter liegen und ihr Dasein oft nicht einmal durch eine deutliche Bewegung des Wassers kundgeben . Die Snags - von denen die größeren Aeste oder ganze Stämme Planter genannt werden , sitzen fest und unbeweglich , die Sawyers tauchen in schneller Strömung fortwährend auf und nieder . 6. Die Insulaner . In » Bachelors Hall « ging ' s gar munter und lebhaft zu . - Um ein großes Feuer gelagert , das in dem breitmächtigen Kamine loderte , streckten und dehnten sich etwa ein Dutzend kräftiger Gestalten , und die dampfenden Blechbecher , die sie entweder in Händen hielten oder neben sich stehen hatten , kündeten deutlich genug , wie sie den verflossenen Theil der Nacht verbracht . Ihre Tracht war die gewöhnliche der Bootsleute am Mississippi , und Waffen trugen sie keine - wenigstens keine sichtbar . An den Wänden aber hingen neben den langen amerikanischen Büchsen kurze deutsche Stutzen , französische Schrotgewehre , Pistolen , Bowiemesser , spanische Dolche , Harpunen