die Wohnung . Sie war zugleich so schön und edel angeordnet , daß ich meine Freude daran hatte . Ich sprach bei dieser Gelegenheit von dem Vermählungstage , und die Mutter antwortete , daß der Vater glaube , es sei nun keine Ursache einer Säumnis , und von uns als von der Seite des Bräutigams müsse die Anregung ausgehen . Ich bat um Beschleunigung , und am folgenden Tage gingen schon unsere Briefe in den Sternenhof und zu Risach ab . In kurzem kam die Antwort zurück , und der Tag war nach unsern Vorschlägen festgesetzt . Der Sammelplatz war der Asperhof . Meinem Versprechen getreu , stellte ich mich nun auch bei der Fürstin . Sie war schon auf ihren Landsitz abgereist . Ich schrieb ihr daher einige Zeilen , daß ich zurück : sei , und zeigte ihr meinen Vermählungstag an . In kurzer Zeit kam eine Antwort von ihr nebst einem Päckchen , welches ein Erinnerungszeichen an meine Vermählungsfeier von ihr enthalte . Sie könne es mir nicht persönlich übergeben , weil sie seit einigen Wochen kränklich sei und sich deshalb so früh auf das Land habe begeben müssen . Das Erinnerungszeichen liege schon seit länger in Bereitschaft . Ich öffnete das Päckchen . Es enthielt eine einzige , aber sehr große und sehr schöne Perle . Die Fassung war fast keine . Nur ein Stengel und ein Goldscheibchen hafteten an der Perle , daß sie eingeknöpft werden konnte . Ich freute mich außerordentlich über die Gesinnung der edlen Fürstin , über die Trefflichkeit des Geschmackes und über dessen Sinnigkeit ; denn eine Perle ist es ja in meinen Augen , die ich mir als Geschenk an meine Brust zu heften im Begriffe war . Ich schrieb eine innige Dankanwort zurück . Unsere Vorbereitungen waren bald gemacht , und wir reisten ab . » Wir können ja unsere letzten Rüstungen in meinem Landhause machen « , sagte der Vater mit heiterem Lächeln . Wir fuhren in den Gusterhof . Eine kleine , aber freundlich bestellte Wohnung , die der Vater vorläufig für solche Gelegenheiten hatte herrichten lassen , empfing uns . Es war ein liebliches Gefühl , in unserem eigenen , uns zugehörigen Landsitze zu sein . Der Vater schien dieses Gefühl am tiefsten zu hegen , und die Mutter freute sich dessen ungemein . Wir blieben hier so lange und vervollständigten unsere Vorbereitungen , daß wir zwei Tage vor der Vermählung in dem Asperhofe eintreffen konnten . Mathilde und Natalie waren schon anwesend , da wir ankamen . Wir begrüßten uns herzlich . Alles war in einer gewissen Spannung der Vorbereitungen . Ich konnte Natalien oft nur auf einige Augenblicke sehen . Klotilde wurde auch sofort hineingezogen . Botschaften kamen und gingen ab , Gäste und Trauzeugen trafen ein . Ich selber war in einer Art Beklemmung . Am Nachmittage des ersten Tages fand ich einmal Mathilden , meinen Gastfreund und Gustav im Lindengange auf und ab wandeln . Ich gesellte mich zu ihnen . Gustav verließ uns bald . » Wir sprachen eben davon , daß mein Sohn sich nun bald von hier entfernen und in die Welt gehen müsse , « sagte Mathilde , » habt Ihr ihn nach Eurer Reise nicht auch verändert gefunden ? « » Er ist ein vollkommner Jüngling geworden , « erwiderte ich , » ich habe auf meinen Reisen keinen gesehen , der ihm gleich wäre . Er war ein sehr kraftvoller Knabe , und ist auch ein solcher Jüngling geworden , aber , wie ich glaube , gemilderter und sanfter . Ja sogar in seinen Augen , die noch glänzender geworden sind , erscheint mir etwas , das beinahe wie das Schmachten bei einem Mädchen ist . « » Es freut mich , daß Ihr das auch bemerkt habt , « sagte mein Gastfreund , » es ist so , und es ist sehr gut , wenn auch gefährlich , daß es so ist . Gerade bei sehr kraftvollen Jünglingen , deren Herz von keinem bösen Hauche angeweht worden ist , tritt in gewissen Jahren ein Schmachten ein , das noch holder wirkt als bei heranblühenden Mädchen . Es ist dies nicht Schwäche , sondern gerade Überfülle von Kraft , die so reizend wirkt , wenn sie aus den meistens dunkeln , sanftschimmernden Augen blickt und gleichsam wie ein Juwel an den unschuldigen Wimpern hängt . Solche Jünglinge dulden aber auch , wenn böse Schicksalstage kommen , mit einem Starkmute , der der Krone eines Märtyrers wert wäre , und wenn das Vaterland Opfer heischt , legen Sie ihr junges Leben einfach und gut auf den Altar . Sie können aber auch zu falscher Begeisterung getrieben und mißbraucht werden , und wenn ein solches Jünglingsauge zu rechter Zeit in das rechte Mädchenauge schaut , so flammt die plötzlichste , heißeste , aber oft auch unglücklichste Liebe empor , weil der junge unverfälschte Mann sie fast unausrottbar in sein Herz nimmt . Wir werden , wenn die jetzige Angelegenheit vorüber ist , weiter von dem sprechen , was etwa not tut . « » Ich sehe ja das Gute und die Gefahr « , sagte Mathilde . Wir gingen bald in das Haus zurück . » Er muß in die Härte der Welt , die wird ihn stählen « , sagte mein Gastfreund auf dem Wege dahin . Endlich war der Vermählungstag angebrochen . Die Trauung sollte am Vormittage in der Kirche zu Rohrberg stattfinden , in welche der Asperhof eingepfarrt war . Der Versammlungsort war der Marmorsaal , dessen Fußboden zu diesem Zwecke mit feinem grünem Tuche überspannt worden war . Gleiches Tuch lag auf allen Treppen . Ich kleidete mich in meinen Zimmern an , tat ein Gebet zu Gott , und wurde von einem meiner Trauzeugen in den Marmorsaal geführt . Von unsern Angehörigen waren erst die Männer dort . Die Zeugen und die meisten Gäste waren zugegen . Risach war im Staatskleide und mit allen seinen Ehren geschmückt . Da tat sich die Tür , die von dem Gange hereinführte , auf , und Natalie mit ihrer und meiner Mutter , mit Klotilden und mit noch andern Frauen und Mädchen trat herein . Sie war prachtvoll gekleidet und mit Edelsteinen gleichsam übersät ; aber sie war sehr blaß . Die Edelsteine waren in mittelalterlicher Fassung , das sah ich wohl ; aber ich hatte nicht die Stimmung , auch nur einen Augenblick darauf zu achten . Ich ging ihr entgegen und reichte ihr sanft die Hand zum Gruße . Sie zitterte sehr . Mein Gastfreund sagte zu meinen Eltern : » Das Lieblingsgespräch Eures Sohnes waren bisher seine Eltern und seine Schwester , wer ein so guter Sohn ist , wird auch ein guter Gatte werden . « » Die schöneren Eigenschaften , die eine Zukunft gewähren , « sagte mein Vater , » hat er von Euch gebracht , wir haben es wohl gesehen , und haben ihn darum immer mehr geliebt , Ihr habt ihn gebildet und veredelt . « » Ich muß antworten wie bei Natalien , « erwiderte mein Gastfreund , » sein Selbst hat sich entwickelt , und aller Umgang , der ihm zu Teil geworden , vorerst der Eurige , hat geholfen . « Ich wollte etwas sprechen , konnte aber vor Bewegung nicht . Gustav , der in der Nähe der Frauen stand , sah mich an , ich ihn auch . Er war ebenfalls sehr blaß . Indessen hatten sich alle nach und nach eingefunden , die bei der Trauung gegenwärtig sein sollten , die Stunde der Abfahrt war da , und der Hausverwalter meldete , daß alles in Bereitschaft sei . Mathilde machte Natalien das Zeichen des Kreuzes auf die Stirne , den Mund und die Brust , und diese beugte sich mit ihren Lippen auf die Hand der Mutter nieder . Dann faßten die Mädchen den Schleier , der wie ein Silbernebel von dem Haupte Nataliens bis zu ihren Füßen reichte , hüllten sie in ihn , und Natalie ging , von ihren Mädchen umringt und von den Frauen geleitet , die Treppe hinunter , auf welcher die Marmorgestalt stand . Wir folgten . Mit mir waren meine Zeugen und Risach und der Vater . Den ersten Teil der Wagenreihe nahmen die Frauen , die Braut und die Mädchen ein , den letzten die Männer und ich . Wir stiegen ein , der Zug setzte sich in Bewegung . Es war viel Volk gekommen , die Brautfahrt zu sehen . Darunter erblickte ich meinen Zitherspiellehrer , welcher mir mit einem grünen Hute , auf dem er Federn hatte , winkte . Die Bewohner des Meierhofes und die Diener des Hauses waren größtenteils vorausgegangen , und harrten unser in der Kirche . Einige befanden sich auch in den Wägen . Der Zug fuhr langsam den Hügel hinab . In der Kirche erwartete uns der Pfarrer von Rohrberg , wir traten vor den Altar , und die Trauung ward vollbracht . Zum Zurückfahren kamen Natalie und ich allein in einen Wagen . Sie sprach nichts , der Schleier blieb zurückgeschlagen , und Tropfen nach Tropfen floß aus ihren Augen . Da wir wieder in dem Marmorsaale waren , wurden auf den langen Tisch , den man heute hier aufgerichtet und mit vielen Stühlen umgeben hatte , von Risach und von meinem Vater die Papiere niedergelegt , die sich auf unsere Vermählung und unser Vermögen bezogen . Ich aber nahm indessen Natalien an der Hand und führte sie durch das Bilder- und Lesezimmer in das Bücherzimmer , in welchem wir allein waren . Dort stellte ich mich ihr gegenüber und breitete die Arme aus . Sie stürzte an meine Brust . Wir umschlangen uns fest und weinten beide beinahe laut . » Meine teure , meine einzige Natalie ! « sagte ich . » O mein geliebter , mein teurer Gatte , « antwortete sie , » dieses Herz gehört nun ewig dir , habe Nachsicht mit seinen Gebrechen und seiner Schwäche . « » O mein teures Weib , « entgegnete ich , » ich werde dich ohne Ende ehren und lieben , wie ich dich heute ehre und liebe . Habe auch du Geduld mit mir . « » O Heinrich , du bist ja so gut « , antwortete sie . » Natalie , ich werde suchen , jeden Fehler dir zu Liebe abzulegen , « erwiderte ich , » und bis dahin werde ich jeden so verhüllen , daß er dich nicht verwunde . « » Und ich werde bestrebt sein , dich nie zu kränken « , antwortete sie . » Alles wird gut werden « , sagte ich . » Es wird alles gut werden , wie unser zweiter Vater gesagt hat « , antwortete sie . Ich führte sie näher an das Fenster , und da standen wir und hielten uns an den Händen . Die Frühlingssonne schien herein , und neben den Diamanten glänzten die Tropfen , die auf ihr schönes Kleid gefallen waren . » Natalie , bist du glücklich ? « sagte ich nach einer Weile . » Ich bin es im hohen Maße , « antwortete sie , » mögest du es auch sein . « » Du bist mein Kleinod und mein höchstes Gut auf dieser Erde , « erwiderte ich , » es ist mir noch wie im Traume , daß ich es errungen habe , und ich will es erhalten , so lange ich lebe . « Ich küßte sie auf den Mund , den sie freundlich bot . In ihre feinen Wangen war das Rot zurückgekehrt . In diesem Augenblicke hörten wir Tritte in dem Nebenzimmer , und Mathilde , meine Mutter , Risach , mein Vater und Klotilde , die uns gesucht hatten , traten ein . » Mutter , teure Mutter , « sagte ich zu Mathilden , indem ich allen entgegen ging , Mathildens Hand faßte und sie zu küssen strebte . Mathilde hatte sich nie die Hand von irgend jemanden küssen lassen . Dieses Mal erlaubte sie , daß ich es tue , indem sie sanft sagte : » Nur das eine Mal . « Dann küßte sie mich auf die Stirne und sagte : » Sei so glücklich , mein Sohn , als du es verdienst , und als es die wünscht , die dir heute ihr halbes Leben gegeben hat . « Risach sagte zu mir : » Mein Sohn , ich werde dich jetzt du nennen , und du mußt zu mir wie zu deinem ersten Vater auch dies Wörtchen sagen - mein Sohn , nach dem , was heute vorgefallen , ist deine erste Pflicht , ein edles , reines , grundgeordnetes Familienleben zu errichten . Du hast das Vorbild an deinen Eltern vor dir , werde , wie sie sind . Die Familie ist es , die unsern Zeiten not tut , sie tut mehr not als Kunst und Wissenschaft , als Verkehr , Handel , Aufschwung , Fortschritt , oder wie alles heißt , was begehrungswert erscheint . Auf der Familie ruht die Kunst , die Wissenschaft , der menschliche Fortschritt , der Staat . Wenn Ehen nicht beglücktes Familienleben werden , so bringst du vergeblich das Höchste in der Wissenschaft und Kunst hervor , du reichst es einem Geschlechte , das sittlich verkommt , dem deine Gabe endlich nichts mehr nützt , und das zuletzt unterläßt , solche Güter hervor zu bringen . Wenn du auf dem Boden der Familie einmal stehend - viele schließen keine Ehe , und wirken doch Großes - wenn du aber auf dem Boden der Familie einmal stehst , so bist du nur Mensch , wenn du ganz und rein auf ihm stehst . Wirke dann auch für die Kunst oder für die Wissenschaft , und wenn du Ungewöhnliches und Ausgezeichnetes leistest , so wirst du mit Recht gepriesen , nütze dann auch deinen Nachbarn in gemeinschaftlichen Angelegenheiten , und folge dem Rufe des Staates , wenn es not tut . Dann hast du dir gelebt und allen Zeiten . Gehe nur den Weg deines Herzens wie bisher , und alles wird sich wohl gestalten . « Ich reichte ihm die Hand , er zog mich an sich und küßte mich auf den Mund . Natalie war indessen in den Armen meiner Mutter , meines Vaters und Klotildens gewesen . » Er wird gewiß bleiben , wie er heute ist , « sagte sie , wahrscheinlich auf einen Wunsch für die Zukunft antwortend . » Nein , mein teures Kind , « sagte meine Mutter , » er wird nicht so bleiben , das weißt du jetzt noch nicht : er wird mehr werden , und du wirst mehr werden . Die Liebe wird eine andere , in vielen Jahren ist sie eine ganz andere ; aber in jedem Jahre ist sie eine größere , und wenn du sagst , jetzt lieben wir uns am meisten , so ist es in kurzem nicht mehr wahr , und wenn du statt des blühenden Jünglings einst einen welken Greis vor dir hast , so liebst du ihn anders , als du den Jüngling geliebt hast ; aber du liebst ihn unsäglich mehr , du liebst ihn treuer , ernster und unzerreißbarer . « Mein Vater wandte sich ab und fuhr sich mit der Hand über die Augen . Meine Mutter küßte Natalien noch einmal und sagte : » Du liebe , gute , teure Tochter . « Natalie gab den Kuß zurück und schlang die Arme um den Hals meiner Mutter . » Kinder , jetzt müssen wir zu den andern gehen « , sagte Risach . Wir gingen in den Saal . Dort gab Risach Papiere in die Hände Nataliens . Sie legte sie in die meinigen . Mein Vater gab mir auch Papiere . Alle Anwesenden wünschten uns nun Glück , vor allen Gustav , den ich die letzte Zeit her gar nicht gesehen hatte . Er fiel der Schwester um den Hals und auch mir . In seinen schönen Augen perlten Tränen . Dann beglückwünschten uns Eustach , Roland , die vom Inghofe , der Pfarrer von Rohrberg , der mich auf unser erstes Zusammentreffen in diesem Hause an jenem Gewitterabende erinnerte , und alle andern . Risach sagte , daß jetzt jedem zwei Stunden zur Verfügung gegeben seien , dann müsse sich alles in dem Marmorsaale zu einem kleinen Mahle versammeln . Natalie wurde von ihren Trauungsjungfrauen in die Gemächer ihrer Mutter geführt , daß sie dort die Trauungsgewänder ablege . Ich ging in meine Wohnung , kleidete mich um , und verschloß die Papiere , ohne sie anzusehen . Nach einer geraumen Zeit ging ich in das Vorzimmer zu Mathildens Wohnung und fragte , ob Natalie schon in Bereitschaft sei , ich ließe bitten , mit mir einen kurzen Gang durch den Garten zu machen . Sie erschien in einem schönen , aber sehr einfachen Seidenkleide , und ging mit mir die Treppe hinab . Sie reichte mir den Arm , und wir wandelten eine Zeit unter den großen Linden und auf anderen Gängen des Gartens herum . Nachdem die zwei Stunden verflossen waren , wurde mit der Glocke das Zeichen zum Mahle gegeben . Alles begab sich in den Saal und erhielt dort seine Sitze angewiesen . Das Mahl war , wie gewöhnlich bei Risach , einfach , aber vortrefflich . Für Kenner und Liebhaber standen sehr edle Weine bereit . Es war nie in dem Saale ein Mahl abgehalten worden , und der Ernst des Marmors , bemerkte mein gewesener Gastfreund , dürfe nur in den Ernst des edelsten Weines nieder blicken . Trinksprüche wurden ausgebracht , und sogar Reime auf ewiges Wohl hergesagt . » Habe ich es gut gemacht , Natta , « sagte mein einstiger Gastfreund , » daß ich dir den rechten Mann ausgesucht habe ? Du meintest immer , ich verstände mich nicht auf diese Dinge , aber ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt . Nicht bloß die Liebe ist so schnell wie die Elektrizität , sondern auch der Geschäftsblick . « » Aber Vater , « sagte Natalie errötend , » wir haben ja über diesen Gegenstand nie gestritten , und ich konnte dir die Fähigkeit nicht absprechen . « » So hast du dir es gewiß gedacht , « erwiderte er , » aber richtig habe ich doch geurteilt : er war immer sehr bescheiden , hat nie vorlaut geforscht und gedrängt , und wird gewiß ein sanfter Mann werden . « » Und du , Heinrich , « sagte er nach einer Weile , » werde darum nicht stolz . Verdankst du mir nicht endlich ganz und gar alles ? Du hast einmal , da du zum ersten Male in diesem Hause warst , in der Schreinerei gesagt , daß der Wege sehr verschiedene sind , und daß man nicht wissen könne , ob der , der dich eines Gewitters wegen zu mir herauf geführt hat , nicht ein sehr guter Weg gewesen ist , worauf ich antwortete , daß du ein wahres Wort gesprochen habest , und daß du es erst recht einsehen werdest , wenn du älter bist ; denn in dem Alter , dachte ich mir damals , übersieht man erst die Wege , wie ich die meinigen übersehen habe . Wer hätte aber damals geglaubt , daß mein Wort die Bedeutung bekommen werde , die es heute hat ? Und alles hing davon ab , daß du hartnäckig gemeint hast , ein Gewitter werde kommen , und daß du meinen Gegenreden nicht geglaubt hast . « » Darum , Vater , war es Fügung , und die Vorsicht selber hat mich zu meinem Glücke geführt « , sagte ich . » Die alte Frau , die in dem dunkeln Stadthause unsere Wohnungsnachbarin und zuweilen unser Gast war , « sagte mein Vater , » hat dir , Heinrich , die Weissagung gemacht , es werde recht viel aus dir werden : und nun bist du bloß , wie du selber sagst , glücklich geworden . « » Das andere wird kommen « , riefen mehrere Stimmen . » Eine gute Eigenschaft habe ich an deiner Gattin zu ihren andern Tugenden entdeckt , « fuhr mein Vater fort , » sie ist nicht neugierig ; oder hast du , liebe Tochter , das Kästchen schon eröffnet , welches ich dir gegeben habe ? « » Nein , Vater , ich wartete auf deinen Wink « , antwortete Natalie . » So lasse das Kästchen bringen « , entgegnete mein Vater . Es geschah . Der Faden mit dem Siegel wurde entzwei geschnitten , das Kästchen geöffnet , und auf weißem Samt lag ein außerordentlich schöner Schmuck von Smaragden . Ein allgemeiner Ruf der Verwunderung machte sich hörbar . Nicht nur waren die Steine an sich , obwohl nicht zu den größten ihrer Art gehörend , sehr schön , sondern die Fassung , die Steine nicht drückend , war doch so leicht und so schön , daß das Ganze wie ein zusammengehöriges , in einander gewachsenes Werk , wie ein wirkliches Kunstwerk erschien . Selbst Eustach und Roland sprachen ihre Bewunderung aus , und vollends Risach . Sie versicherten , daß sie keine neue Arbeit gesehen hätten , die dieser gliche . » Dein Freund , mein Heinrich , hat diesen Schmuck fertigen lassen , « sagte mein Vater , » wir haben Smaragde gewählt , weil er eben sehr schöne und in erforderlicher Anzahl hatte , weil Smaragde unter allen farbigen Steinen den Ton des weiblichen Halses und Angesichtes am sanftesten heben , und weil du tief gefärbte und reine Smaragde so liebst . Und alle hier sind tief und rein . Wir haben gesucht , nach deinen Grundsätzen die Steine fassen zu lassen . Es sind viele Zeichnungen gemacht , gewählt , verworfen und wieder gewählt worden . Es dürfte der beste Zeichner unserer Stadt sein , der endlich das Vorliegende zusammen gestellt hat . Es wurde hierauf beinahe Tag und Nacht gearbeitet , um zu rechter Zeit fertig zu sein . Geöffnet sollte das Kästchen darum nicht werden , damit meine Tochter nicht etwa bloß mir zu Liebe diesen Schmuck an ihrem Trauungstage nehme , und einen schöneren und kostbareren , den sie besitze , zu ihrem Leidwesen ruhen lasse . « » Sie besitzt keinen schöneren , « erwiderte Risach , » wir haben den , welchen sie heute trug , nach Zeichnungen , die wir aus mittelalterlichen Gegenständen frei zusammen trugen , ebenfalls bei Heinrichs Freunde verfertigen lassen . Mathilde , laß doch den Schmuck herbei bringen , daß wir beide vergleichen . « Mathilde reichte an Natalien ein Schlüsselchen , und diese holte selber das Fach , in welchem der Schmuck lag . Er war eine Zusammensetzung von Diamanten und Rubinen . Er sah so zart , rein und edel aus , wie ein in Farben gesetztes mittelalterliches Kunstwerk . Ein wahrer Zauber lag um diese Innigkeit von Wasserglanz und Rosenröte in die sinnigen Gestalten verteilt , die nur aus den Gedanken unserer Vorfahren so genommen werden können . Und dennoch stand nach einstimmigem Urteile der Smaragdschmuck nicht zurück . Der Künstler der Gegenwart kam zu Ehren . » Es ist aber auch keiner in unserer Stadt und vielleicht in weiten Kreisen , der so zeichnen kann , « sagte mein Vater , » er huldigt keinem Zeitgeschmacke , sondern nur der Wesenheit der Dinge , und hat ein so tiefes Gemüt , daß der höchste Ernst und die höchste Schönheit daraus hervorblicken . Oft wehte es mich aus seinen Gestalten so an wie aus den Nibelungen oder wie aus der Geschichte der Ottone . Wenn dieser Mann nicht so bescheiden wäre und statt den Dingen , womit man ihn überhäuft , lieber große Gemälde machte , er würde seines Gleichen jetzt nicht haben und nur mit den größten Meistern der Vergangenheit zusammengestellt werden können . « » Ein Schmuck in seinem Fache « , sagte eine Stimme , » ist doch wie ein Bild ohne Rahmen , oder noch mehr wie ein Rahmen ohne Bild . « » Freilich ist es so , « entgegnete Risach , » man kann jedes Ding nur an seinem Platze beurteilen , und da mein Freund als mein Nebenbuhler aufgetreten ist , so wäre es nicht zu verwerfen - - Natta , bist du mein liebes Kind ? « » Vater , wie gerne ! « antwortete diese . Sie stand von ihrem Stuhle auf , entfernte sich , und kam so gekleidet wieder , daß man ihr einen kostbaren Schmuck umlegen konnte . Es geschah zuerst mit den Diamanten und Rubinen . Wie herrlich war Natalie , und es bewährte sich , daß der Schmuck der Rahmen sei . Am Vormittage in beklemmenden und tieferen Gefühlen befangen , konnte ich dem Schmucke keine Aufmerksamkeit schenken . Jetzt sah ich die schönen Gestaltungen wie von einem sanften Scheine umgehen . Im Mittelpunkte aller Blicke errötete die junge Frau , und die Rosen ihrer Farbe gaben den Rubinen erst die Seele , und empfingen sie von ihnen . Der Ausdruck der Bewunderung war allgemein . Hierauf wurde der Smaragdschmuck umgelegt . Aber auch er war vollendet . Der dunkle , tiefe Stein gab der Oberfläche von Nataliens Bildungen etwas Ernstes , Feierliches , fremdartig Schönes . War der Diamantschmuck wie fromm erschienen , so erschien der Smaragdschmuck wie heldenartig . Keiner erhielt den Preis . Risach und der Vater stimmten selber überein . Natalie nahm ihn wieder ab , beide Schmuckstücke wurden in ihre Fächer gelegt , Natalie trug sie fort , und erschien nach einer Zeit wieder in ihrem früheren Anzuge . Bei dem Smaragdschmucke hatte sich etwas Auffälliges ereignet . Von ihm waren die Ohrgehänge im Fache zurückgeblieben . Der Diamantschmuck enthielt keine Ohrgehänge . Mathilde und Natalie trugen Ohrgehänge nicht , weil nach ihrer Meinung der Schmuck dem Körper dienen soll . Wenn aber der Körper verwundet wird , um Schmuck in die Verletzung zu hängen , werde er Diener des Schmuckes . Als noch immer von den Steinen gesprochen wurde , was ihre Bestimmung sei , und wie sie sich auf dem Körper ganz anders ansehen lassen als in ihrem Fache , sagte Eustach etwas , das mir als sehr wahr erschien : » Was die innere Bestimmung der Edelsteine ist , « sprach er , » kann nach meiner Meinung niemand wissen : für den Menschen sind sie als Schmuck an seinem Körper am schönsten , und zwar zuerst an den Teilen , die er entblößt trägt , dann aber an seinem Gewande , und an allem , was sonst mit ihm in Berührung kommt , wie Königskronen , Waffen . An bloßen Geräten , wie wichtig sie sind , erscheinen die Steine als tot , und an Tieren sind sie entwürdigt . « Man sprach noch länger über diesen Gegenstand und erläuterte ihn durch Beispiele . » Da heute unser Wettkampf unentschieden geblieben ist , « sagte Risach zu meinem Vater , » so wollen wir nun sehen , wer mit geringerem Aufwande seinen Sitz zu einem größeren Kunstwerke machen kann , du deinen Drenhof , oder wenn du ihn lieber Gusterhof nennen willst , oder ich meinen Asperhof . « » Du bist schon im Vorsprunge « , entgegnete mein Vater , » und hast gute Zeichner bei dir ; ich fange erst an , und mein Zeichner liefert mir wahrscheinlich keine Zeichnung mehr . « » Wenn es uns im Asperhofe an Arbeit fehlt , so werden wir in den Drenhof hinüber geliehen « , sagte Eustach . » Auch dann , wenn wir hier Arbeit haben , « erwiderte Risach , » ich will dem Feinde Waffen liefern . « Der Nachmittag war ziemlich vorgerückt , und es fehlte nicht mehr viel zum Abende . Das Mahl war schon längst aus , und man saß nur mehr , wie es öfter geschieht , im Gespräche um den Tisch . Mir war schon länger her das Benehmen des Gärtners Simon aufgefallen ; denn er , so wie die vorzüglicheren Diener des Hauses und Meierhofes , war zu Tische geladen worden . Die andern hatten in dem Meierhofe ein Mahl . Ich hatte ihm am Morgen zur Erinnerung an den heutigen Tag eine silberne Dose mit meinem Namen in dem Deckel gegeben . Diese Dose hatte er bei sich auf dem Tische und sprach ihr unruhig zu . Manches Mal flüsterte er mit seinem Weibe , das an seiner Seite saß , und öfter ging er fort und kam wieder . Eben trat er nach einer solchen Entfernung wieder in den Saal . Er setzte sich nicht und schien mit sich zu kämpfen . Endlich trat er zu mir und sprach : » Alles Gute belohnt sich , und Euch erwartet heute noch eine große Freude . « Ich sah ihn befremdet an . » Ihr habt den Cereus peruvianus vom Untergange gerettet , « fuhr er fort , » wenigstens hätte er leicht untergehen können , und Ihr seid Ursache gewesen , daß er in dieses Haus gekommen ist , und heute noch wird er blühen . Ich habe ihn durch Kalte zurück zu halten gesucht , selbst auf die Gefahr hin , daß er die Knospe abwerfe , damit er nicht eher blühe als heute . Es ist alles gut gegangen . Eine Knospe steht zum Entfalten bereit . In mehreren Minuten kann sie offen sein . Wenn die Gesellschaft dem Gewächshause die Ehre antun wollte .... « » Ja , Simon , ja , wir gehen hin « , sagte mein Gastfreund . Sofort erhob man sich von dem Tische und rüstete sich zu dem Gange in die Gewächshäuser . Simon hatte alles andere um die Stelle des Peruvianus , der in ein eigenes Glashäuschen hinein ragte , entfernt und Platz zum Betrachten der Pflanze gemacht . Die Blume war , da wir hinkamen , bereits offen