« » Die Russen kriechen endlich aus ihren Mauselöchern , « lachte der Bey . » Ihre Tirailleurs stehen bereits bei Ezetate und ich glaube , sie haben Lust , sich dort festzusetzen . « » Werden wir angreifen ? « » Versteht sich ! Morgen rücken wir aus - aber Sebal cie pies ! der heutige Tag gehört noch uns . Nur Wersbitzki muß diese Nacht bereits fort , um zu recognosciren ; das hat der Narr davon , daß er den Koran verachtet ! « » Vorsichtig , « mahnte Hidaet-Aga ; » der slavonische Spitzbube macht sich fortwährend hier zu schaffen und lauscht auf jede Sylbe ! « » Thorheit ! « höhnte der Bey ; » Alexo weiß die Sache besser wie wir . - Drei Dukaten auf die Dame ! « Ein Reiter sprengte unten vor das Haus und stürmte die Treppe herauf . » Osman-Aga ? welcher Dämon führt Sie zurück ? « » Mashallah , Inshallah , Bismillah und alle Allah ' s daneben , denn ich bin ein gläubiger Moslem und kein Jude mehr , « lachte der Wildfang . » Der Muschir ist ein prächtiger Mann , er hat mich wieder zurückgeschickt , um ihm nach dem Angriff weitere Kunde nachzubringen . Hussah ! Wein her ! Wer hält die Bank ? ich muß meine Uhr und meine Ringe von dieser Nacht zurückgewinnen ! « » Ich gebe Revange , « sagte der Bey und nahm die Karten . » Ah , sieh da , Graf Pisani ! willkommen , Herr Kamerad , bei unserer Unterhaltung . Ich fürchtete schon , Sie liebten weder Spiel noch Wein und belagerten nur das Haremlik des würdigen Sami ' s. « » Ich überführe Sie von Ihrem Irrthum , Graf , « entgegnete der Oberst , der eben eingetreten war , und warf eine Börse mit Gold auf den Tisch . » Fünf Doublonen auf den Buben hier ! « » Wahrhaftig , der Bursche hat gewonnen . Was , ein Paroli ? ich sehe , Sie verstehen die Sache . « Das Spiel nahm seinen Fortgang . In allen Ecken des Zimmers lärmte eine Gruppe . Französisch - Türkisch - Italienisch - Polnisch - Ungarisch und alle slavonischen Sprachen flossen in der Unterhaltung bunt durcheinander . Welland hatte sich längst darin ergeben , für den Abend und die Nacht auf die Ruhe verzichten zu müssen , dergleichen kam so oft vor , und unterhielt sich auf der Gallerie vor den Fenstern mit Capitain Maxwell und Master Godkin , den beiden Berichterstattern der Daily niews und des Morning Chronicle , ehe er seinen Abendbesuch im Lazareth machte . Alexo , der Wirth , hatte neuen Bordeaux auf den Tisch der Spieler gepflanzt und dabei war ein bedeutsamer Blick des Sardiniers dein seinen begegnet . Der des Wirthes bejahte und deutete nach der Thür . » Geben Sie mir jetzt die Bank , « erklärte Pisani und legte seine Uhr neben sich . » Ich bin Ihnen Revange schuldig und werde sie dreißig Minuten halten , aber keinen Augenblick länger , denn ich habe noch einige Geschäfte . Heran , meine Herren , faites vôtre jeu ! « Die Offiziere spielten eifrig weiter , denn der Sardinier war im Glück und hatte bereits einen Haufen von Gold und Kaïmels13 vor sich gehäuft . Osman ' a , der Jude , sah mit leidenschaftlichen Blicken und vom Wein erhitztem Gesicht dem Spiele zu . Er hatte schon Alles bis auf das goldgestickte Sattelzeug seines Pferdes , selbst seinen mit den schweren Goldschnüren pikeschenartig gezierten Rock der türkischen Husaren , deren Corps er angehörte , verloren . » Wollen Sie einen Wechsel auf hundert Dukaten von mir annehmen , Herr Graf ? « fragte er endlich hastig . » Mein Vater ist Banquier in Temeswar und wird ihn einlösen , wie meine Kameraden mir bezeugen können . « Der Sardinier verneigte sich höflich . » Ich zweifle keinen Augenblick daran , mein Herr , aber ich mache nie dergleichen Geschäfte . « » Alexo ! Schurke , hierher ! Zum Henker , wo steckt der Spitzbube ? « Der Slavonier schoß herbei . » Befehlen die Herren frisches Getränk ? « » Unsinn , Koth ! Du sollst mir einen Wechsel discontiren ; ich weiß , Du hast Geld , wenn Du nur willst . « Der Slovake wand und krümmte sich wie ein Wurm . Er wußte sehr gut , daß der Adjutant ihm sicher war , aber er hatte ihm bereits , wenn auch zu den höchsten wucherischen Zinsen , am Tage vorher ein Darlehen gemacht . » O , Aga , « sagte er , » ich bin ein armer Mann und habe bereits zwei Wechsel von Euch in Händen . Wo soll ich all ' das Geld hernehmen ? « » Schäbiger Lump ! « fluchte der Wüstling . » Wir Alle wissen , Du kannst halb Widdin auskaufen , so viel hast Du schon an uns verdient . Ich gebe Dir mein Wort , Du sollst Dein Geld wieder erhalten , noch ehe ich das Nest verlasse . Ich werde morgen zu den Juden gehen und Geld schaffen . « » Könnt Ihr mir nicht lieber ein Unterpfand geben , Aga ? ich bin ein armer Mann und muß mich sicher stellen . Seine Hoheit der Vali14 gönnt mir ohnehin kaum das Leben . « » Bah ! ich habe Nichts , meine Ringe sind fort , meine Uhr auch . Willst Du mein Patent ? « » Was thue ich mit Eurem Patent ? das laßt Ihr im Stich , jeder Mann weiß , daß Ihr der Offizier Seiner Excellenz des Muschirs seid . « » Nun , Schuft von einem Slavonier , « sagte der Leichtsinnige , in seiner Brieftasche kramend , » hier ist was Besseres , das ich höchstens auf einige Tage entbehren kann . Die Generalordre des Muschirs zum Durchlaß auf allen Posten und zur Lieferung von Pferden . Ohne dies Papier kann ich nicht von der Stelle ; ist Dir das sicher genug ? « Graf Pisani hatte , während die Uebrigen , unbekümmert um die gewohnte Verhandlung , fortpointirten , mit halbem Ohr auf das Gespräch gelauscht . Sein rascher bedeutsamer Blick traf gedankenschnell den Slavonier und winkte ihm , zuzuschlagen . » Bei den heiligen Märtyrern , an die Ihr nicht glaubt , Aga , « schwor der Wirth , » ich muß Euch anvertrautes Gold geben und thue es bloß auf Euer ehrliches Gesicht . Laßt das Papier da , Aga , und Ihr braucht Euch nicht zu eilen , ich verwahre es sicher und hoffe , Ihr werdet mich bei den Zinsen nicht vergessen ! « Der junge Tollkopf folgte dem schlauen Händler aus dem Gemach . Wenige Minuten nachher erschien er wieder am Spieltisch , die Taschen voll Gold , und von den Genossen jubelnd begrüßt . Die Dukaten rollten . Mit beiden Händen auf den Tisch gestemmt , folgten Iskender-Bey und Osman-Aga den Chancen des Spiels . Die Augen funkelten - wilde Ausrufe und Verwünschungen - das triumphirende Lachen des Gewinns klang von ihren Lippen - nur der Sardinier spielte wie ein Gentleman . Osman ' a verlor - der kühne Führer der Baschi-Bozuks triumphirte im Gewinn . » Fünfzig Dukaten ! « Der junge Verschwender schob den ganzen Rest auf das Coeur-Aß . » Schwarz ! Auf den Buben , Kamerad ! « rief der Bey . Die Karten fielen rechts und links - Roth hatte verloren , Schwarz gewonnen . Mit einem grimmigen Fluch hob der Adjutant die nächste Flasche an den Mund und trank sie bis zum Boden leer , Iskender-Bey aber zog das Gold zu seinem Gewinn . » Wein , Alexo , Champagner ! Noch eine Taille , Kamerad ? « Aber der Graf hatte sich bereits erhoben und hielt ihm die Uhr vor . » Die Zeit ist um , Herr Graf , ich cedire dem Nächsten . - Viel Vergnügen , meine Herren , mich rufen noch Geschäfte ; vielleicht find ' ich Sie später noch hier und gebe dann weitere Revange . « Er steckte den Goldhaufen , der vor ihm lag , in die Tasche und griff nach dem Kasket . Aber ein jammerndes Geschrei voll Schmerz und Angst fesselte seinen Fuß und er blieb ein unwillkürlicher Zuhörer der nachfolgenden Scene . Die Thür des Gemachs wurde aufgerissen , ein bulgarisches Weib und ein Mädchen erschienen auf der Schwelle , weinend und zagend , als sie die vielen Männer sahen . Aber Doctor Welland , der sie führte , zog sie , ihnen Muth einsprechend , herein und gerade auf Iskender-Bey zu . Nursah , der schwarze Sclave des Doctors , hatte das Mädchen an der Hand , dessen Gewand zerrissen war , dessen langes blondes Haar , häufig eine große Schönheit der bulgarischen Frauen , ihr wirr herab bis fast auf die Knie niederhing . » Was Teufel , Doctor , bringen Sie uns da für Gäste ? Haben Sie eine Otmitza15 gehalten und Braut und Schwiegermutter zugleich erobert ? Herbei mit dem Popen ! « Die ganze Gesellschaft brach in ein tobendes Gelächter aus , Welland aber faßte eifrig des Bey ' s Arm . » Helfen Sie den Aermsten , die Schutz bei Ihnen suchen , « bat er ; » sie sind geflüchtet aus ihrem Hause , wo Ihre Baschi-Bozuks Mord und Todschlag üben . Mein Neger fand die Weiber jammernd vor der Thür der Lokanda und führte sie zu mir . « » Bah ! was wird es sein ? - eine Lappalie - das Volk hier ist an Prügel gewöhnt ! Warum geh ' n sie den wilden Teufeln nicht aus dem Wege ? ich kann mich nicht mit der Beschwerde jedes Bauern oder jeder Dirne befassen . « Die Baba16 war vor dem Bey niedergefallen und umfaßte seine Knie . » Was giebt ' s , Weib ? « herrschte er ihr auf Türkisch zu . » O Hoheit , sie morden meinen Mann - sie haben meinen Neffen erschlagen und ermorden sich unter einander ! « Die Stirn des türkischen Guerillaführers verfinsterte sich . » Wer bist Du , Frau ? wo ist Dein Haus ? « » An der Dromoi17 , Hoheit , die nach Belgradzik führt , dem Adlernest der Haiducken . Die Zelte Deiner Krieger liegen keine tausend Gänge davon und mein Mann hält ein Hane18 . « » Auf ' s Pferd , Jacoub ' a , « befahl der Bey , » und sieh ' zu , was es giebt . Meine Kopfabschneider sollen dem Volke wenigstens nicht an ' s Leben kommen , sie werden morgen bessere Gelegenheit finden , ihre Tollheit zu kühlen . Jage die Hunde in ihre Zelte und Du , Weib , störe mich nicht länger . « Er wandte sich wieder zu dem Spiel , während Jacoub-Aga den Säbel umschnallte und das Gemach verließ , indem er sich von dem Weibe noch weiter den Schauplatz des Excesses beschreiben ließ . Mehrere der jüngeren Offiziere umgaben die hübsche junge Bulgarin , die weinend und zitternd sich an den deutschen Arzt drängte , der sie hereingeführt . Im Galopp flog ein Reiter vor das Haus , warf sich aus dem Sattel und man hörte ihn laut nach dem Bey fragen . Es war bereits dunkel geworden , der Retraiteschuß der Festung jedoch , der die Thore schloß , noch nicht gefallen . Der Führer der Irregulairen beugte sich aus dem Fenster . » Was giebt ' s ? wer frägt nach mir ? « » Der Jüs-Baschi der Kosaken , Mahmud-Aga , läßt melden , daß eine große Anzahl der Irregulairen mit seinen Leuten handgemein geworden ist in einer bulgarischen Mehana19 an der Straße nach Nissa . Der Kolassi ist bereits in Kalafat und der Aga zu schwach , dem Kampfe zu steuern . « » Tysiac byci mac mordowalo ! « fluchte der Bey in seiner Muttersprache , » das ist ein Anderes ! Zu Pferde , meine Herren , wir müssen die Schufte auseinander treiben , sonst hauen sie sich gegenseitig in Stücke ! « Er sprang die Stiege hinab und rief unter dem Tschardak nach seinem Roß . Mehrere der Offiziere folgten ihm - andere blieben ruhig sitzen , dergleichen Auftritte ereigneten sich zu häufig , um ihre Ruhe noch zu stören . Seine On-Baschi ' s20 voran , jagte der Bey davon . - » Hierher , Excellenz ! « flüsterte der slavonische Wirth , indem er die Hand des sardinischen Obersten berührte . » Folgen Sie mir . « Es ist ein eigenthümliches Zeichen des militairischen Verhältnisses in der türkischen Armee , daß außer dem Dienst es weder Offizieren noch Gemeinen auch nur einfällt , den Vorgesetzten als solchen und anders , denn als gleichstehenden Kameraden zu behandeln . Die beiden unteren Gemächer , die Küche und die Veranda der Lokanda lagen voll von Militairs jeder Gattung , zum größten Theil Renegaten ; aber auch die Moslems kümmerten sich nicht um die Durchdrängenden . Zechend und spielend , von den Leuten des Kahvedschi bedient , war Alles nur mit dem eigenen Vergnügen beschäftigt . Der Sarde folgte dem Wirth durch den Flur und einen kurzen Gang in ein anstoßendes Hintergebäude und zu einem kleinen leeren Zimmer . » Verzeihen , Excellenz , « bat der Slovake , » daß ich Sie hierher führe , aber nirgends im ganzen Hause ist ein Plätzchen , wo man sich ungestört besprechen kann . « Der Oberst warf das Geld , das er gewonnen , auf den Tisch . » Hier ist Etwas für den Brief der Gräfin , den Du mir gestern sandtest , und die hundert Dukaten , die Du für den Ferman des tollen Aga ' s ausgelegt . Der Ueberschuß ist Dein . Gieb mir das Papier . « » Aber wenn der Aga es einlösen will ? « » Bah ! - er denkt nicht daran ; ich werde dafür sorgen , daß er Beschäftigung genug hat . In drei Tagen kannst Du es außerdem zurück erhalten . Wie steht ' s mit meinem Auftrag ? « » Excellenz Befehle sind erfüllt , aber wie ich die Verhältnisse kenne , wird mein Plan der einzig ausführbare sein . Ich habe sichere Kunde , daß eine Anzahl Dorobandschen die Gelegenheit zum Desertiren erlauert . Apollony ist bereit , auf das russische Gebiet zu gehen und die Leute zu führen ; es wird ihnen dabei ein Leichtes sein , die Gräfin in ihrem Schloß an der Deszneizia aufzuheben und über die Donau zu bringen . Apollony bürgt mit seinem Kopf dafür , während auch die keckste Schaar der türkischen Truppen nicht die Hälfte des Weges zurücklegen würde . « Der Graf schwieg , einige Augenblicke nachsinnend . » Ist der Mann treu ? « » Wie Stahl und Gold , Excellenz , ich verschwöre mein Leben für ihn . Er führt die meisten Ueberläufer . « » Du weißt , « sagte der Oberst , » daß , wenn die Entführung gelingt , Du 200 Dukaten erhältst und der Walache eben so viel . Betrügst Du mich , - denn ich weiß sehr wohl , daß Du den Russen eben so gut dienst , wie mir , - so werde ich dafür sorgen , daß Sami-Pascha Dich eines schönen Morgens an Deiner eigenen Hausthür aufhängen läßt . Führe den Mann zu mir . « Der Wirth verschwand und kehrte bald nachher mit einem jungen Manne zurück , der , obschon in türkischer Offizieruniform , doch nur als Volontair in der Armee diente , und - ein geborener Walache - durch seine Bestrebungen , seine Landsleute aufzuwiegeln und auf die türkische Seite herüberzuziehen , sich ausgezeichnet hatte . » Alexo hat Ihnen von dem Unternehmen bereits gesprochen , « sagte der Graf . » Die eingetretenen Umstände erleichtern die Sache . Das Gut und Schloß der Gräfin Laszlo an der Straße nach Radovan liegt zwar zwei Meilen innerhalb der russischen Linien , doch wird die Gegend morgen von Truppen entblößt sein . Kennen Sie Schloß Badowitza ? « » Sehr gut , Aga ! « » Desto besser ; also hören Sie ! Die russischen Truppen haben eine Expedition gegen einen Ihnen gewiß bekannten Punkt , Czetate , etwa drei Meilen oberhalb Kalafat , unternommen , und werden sich dort festsetzen . Ich bin durch einen Brief gestern genau unterrichtet worden , daß auch die Detaschements , die in der Nähe von Tschoroy und der Deszneizia stehen , dahin kommandirt sind , das Gut der Gräfin Laszlo also ohne namhafte Vertheidigung in diesem Augenblicke ist . Alexo , der Wirth , sagt nur , daß Sie der Dorobandschen , die in jener Gegend stehen , sicher sind . Wir werden morgen die Russen bei Czetate angreifen . Sie müssen die Zeit benutzen , um die Gräfin ohne Aufsehen aufzuheben und nach der Donau zu bringen . Wie Sie über dieselbe gelangen , oder zum Lager von Kalafat , ist Ihre Sache . Die Dame , die so schonend wie möglich behandelt werden muß und gegen die ich jede Beleidigung auf das Strengste untersage , wird im Konak Sami-Pascha ' s hier in Widdin abgeliefert . Ist dies geschehen , so wird Alexo Ihnen sofort die versprochenen 200 Dukaten auszahlen . Sagen Sie mir nun , ob Sie sich das Unternehmen auszuführen getrauen ? « » Es ist ein Kinderspiel , wenn die Entfernung nicht wäre . Ich muß den Strom hinabgehen und an einer anderen Stelle übersetzen , was schwierig ist , da überall noch Eis liegt . Der Weg durch unsere Stellung von Kalafat würde mir einen Tag ersparen , doch sind die Moslems sehr mißtrauisch und ihre Linien stark besetzt . « » Werden Sie durch die Vorposten der Russen nicht gefährdet sein ? « Der Walache lächelte spöttisch . » Ich besitze genügende russische Papiere - für Gold ist da drüben Alles zu haben - und kenne überdies die Gegend genau . « » So kann ich Ihnen die Mittel geben , zu jeder Zeit und wie Sie es für gut finden , bei den türkischen Posten während der nächsten drei Tage aus- und , einzupassiren , ja überall die nöthige Hilfe sich zu sichern . Hier ist eine Ordre des Muschirs ; der Zufall hat mich in ihren Besitz gebracht . « Apollony untersuchte das Papier . » Betrachten Sie die Sache als abgemacht , Herr . Spätestens übermorgen Abend ist die Dame im Haremlik des Gouverneurs , oder ich habe meinen Kopf verspielt . Aber ich muß etwas Geld im Voraus haben . « » Alexo wird Ihnen fünfzig Dukaten geben . Noch Eins ; - die Gräfin muß die Leute entweder für ein türkisches Streifcorps oder für Ueberläufer halten . Es kommt nur darauf an , daß ihrer Person Nichts widerfährt , und Gewalt wird sogar besser sein . Etwas Schrecken und Angst wird ihr nicht schaden , mit ihrer Umgebung machen Sie keine Umstände und betrachten sie als Feinde . Unter keiner Bedingung darf aber die Dame ahnen , daß ihre Entführung von hier aus eingeleitet ist , keine Sylbe von meiner Person , verstehen Sie wohl ? « » Ihre Befehle sollen erfüllt werden ! Auf übermorgen also . « Der Oberst nickte . » Gutes Glück ! Alexo , gieb ihm das Gold . « Fußnoten 1 Die offene Veranda vor den meisten türkischen Häusern . 2 Arzt . 3 Armeecorps . 4 Bäcker . 5 Knaben , Pagen , aber leider auch zu anderen empörenden Zwecken mißbraucht . 6 Lieutenant . 7 Divisions-General . 8 Brigade-Generale . 9 Jacoub-Aga ; im Gespräch wird dies häufig apostrophirt . 10 Major . 11 Bulgarische Wagen , gewöhnlich mit Ochsengespann ; Arabadschi , die Wagenlenker , Ochsentreiber . 12 Weißer Fusel aus Pflaumen etc. 13 Türkisches Papiergeld . 14 Gouverneur . 15 Mädchenentführung , unter den Haiducken sehr häufig . 16 Bulgarische Hausfrau . 17 Straße . 18 Gasthaus . 19 Schenkwirthschaft . 20 Unteroffiziere , Ordonnanzen . II. Die Völker . Die Mehana des Bulgaren Gawra befand sich ungefähr zehn Minuten vor dem südlichen Thor Widdins an der Straße nach Nissa und Ternowo , der heiligen Stadt des Landes . Das Celo1 , zu dem sie gehörte , lag weiter ab von der Straße . Jenseits derselben , hinaus in ' s Feld nach der Donau zu , erstreckte sich das fliegende Lager der Baschi-Bozuks , die hier die Reserve für die Garnison von Kalafat bildeten . Die Hane war nicht nach bulgarischer Art gebaut , die ein rundes , bis auf etwa zwei Fuß vom Boden abstehendes Schobendach zeigt , während das Haus selbst tief in die Erde gegraben ist und man auf Stufen dazu hinuntersteigt . Sie war vielmehr nach städtischem Muster eingerichtet , einstöckig und mit einer großen gemeinschaftlichen Hoda2 versehen , die zugleich Küche , Wohn- und Gaststube , bis auf zwei kleine Kammern den ganzen unteren Raum der Umfassungsmauern einnahm , und nur die vielen weißen , von der Sonne gebleichten und auf Pfähle gesteckten Ochsen- und Pferdeschädel rings um den Hof verkündeten die bulgarische Wohnstätte . Ein großer grüner Busch über der Hausthür zeigte die Eigenschaft als Schänke an , - mehrere nach bulgarischer Weise eingerichtete Ställe - denn jede Art der Hausthiere hat hier ihre besondere Wohnung - umgaben das Hauptgebäude . Gawra , der Wirth und Pferdehändler , galt unter seinen Landsleuten für einen habsüchtigen , aber wohlhabenden Mann , wenn er auch den Gebietern gegenüber Letzteres auf alle mögliche Weise zu verbergen suchte und die ganze Wirthschaft daher äußerlich ein verkommenes und liederliches Ansehen zeigte . Der Bulgar unterscheidet sich im Ganzen sehr zu seinen Gunsten von allen anderen Raçen der Bevölkerung der transsylvanischen Halbinsel . Er ist fleißig , betriebsam , ehrlich und unverdrossen . Geschickt zu jedem Handel und Gewerk , zu Ackerbau , Viehzucht und Industrie , wäre dies Volk unter einer verständigen und milden Herrschaft der größten Ausbildung fähig , und ihr Land - an den beiden Abhängen des Balkans alle Erzeugnisse des europäischen Südens und Nordens vereinigend - besitzt einen natürlichen Reichthum , wie kein anderes . Während an den Abhängen zur Donau Buche und Eiche , Platane und Wallnuß die mächtigen Kronen aus den üppigen Buschpflanzen emporstrecken , der wilde Wein sich um ihre Stämme rankt und die Thäler fette Weidentriften in Unzahl bieten , thront hoch darüber der Felsengrad des Hämus mit Schluchten und unzugänglichen Bergwänden , in deren Tiefen Schätze edlen Metalls verborgen sind . Rasche goldhaltige Wässer springen von Fels zu Fels hinab , zur Donau drängend oder jenseits hinüber zu den Küsten des herrlichen ägeischen Meers . Der Bär , der Luchs und der Adler hausen auf diesen Bergen , der Schakal streift hinab zur Ebene und der stattliche Rothhirsch mit dem sechszehnendigen Geweih streicht in zahlreichen Heerden durch die Wälder . Der Eber wälzt sich im Sumpf , das wilde Pferd galoppirt durch die Ebene . Sieben Felsenpässe brechen durch die gigantischen Massen der Berge und führen zu seinem südlichen Hange , - die beiden bekanntesten : das trajanische und das eiserne Thor , von denen das erste nach Sophia , das andere über Kasanlik und Schumla nach Varna und dem Schwarzen Meere mündet , - zur Landschaft Zagora , die sich vom Meeresstrande bis zum Berge Athos erstreckt , die reichste üppigste Provinz der Türkei . Wie , wenn man aus dem nördlichen Deutschland kommend , die Felsenmauer der Alpen bei Botzen überstiegen hat und von Meran hinunterschaut auf die Fluren der Lombardei - gleich mit einem Zauberschlage eine andere Zone dem Pilger entgegenweht , so auch an den Felsenpässen des Hämus . Die volle südliche hesperische Natur umgiebt den Wanderer , - die Olive mit ihrem dunklen feuchten Grün , - die Feige , die Cypresse und Platane , - der Oleander aus zackigen Felsspalten , an deren Wand sich der Wein und die Melone rankt ! die Orange duftet und der Südwind , der aus der Bai von Enos an der grünen Maritza herauf über die thracischen Ebenen streicht , trägt ihm die wonnigen Düfte der weiten Rosenfelder von Edrene entgegen . Ueber die endlosen Ebenen mit dem hohen Gras und den goldenen Getreidefeldern - nur unterbrochen von den Hunka ' s3 der pelasgischen Vorzeit , dem spitz emporspringenden Minaret oder der byzantinischen Wölbung einer verfallenden christlichen Kapelle - streift tagelang der Reiter , einsam und allein mit Alogon4 , dem stummen Freunde . Zahlreiche Städte bevölkern das herrliche Land , aber außerhalb ihrer schmuzigen Ringmauern ist Alles eine poetische Wüste . Wo der Griechen-Slawe allein wohnt , ist er noch schutzloser der Willkür seiner Herren preisgegeben . Die Thätigkeit und Betriebsamkeit , welche dem Bulgaren innewohnt , hat ihn , die Maritza entlang bis zu den Küsten des ägeischen Meeres , bis an die Thore Constantinopels getrieben . Ueberall ist er Ackerbauer , Viehzüchter , Fabrikant , Handwerker und Kaufmann , und es liegt eine unermeßliche Quelle von Civilisation und Wohlstand in diesem demüthigen , sinnenden und empfänglichen Volke . Still beugt es seinen Nacken unter dem drückenden Joch des Spahi ' s , der von seinem Fleiße prunkt , seine Töchter entführt und seinen Glauben verhöhnt , und die traurige Klage , die seines Herzens tiefsten Kummer dem selten das Land durchpilgernden Fremdling öffnet , ist der kindlich naive Ruf : » Du bist glücklich , Bruder ; in Deinem Vaterlande giebt es Nichts als Bulgaren5 ! « Dennoch ist auch dies demüthige gutmüthige Volk schon häufig durch die furchtbare Last der türkischen Mißhandlungen emporgerüttelt und ihm die Waffe zum kräftigen zähen Widerstand in die Hand gezwungen worden . Nur die eigene Gutmüthigkeit und die verrätherische Schlauheit der Gegner hat ihm das Schwert wieder aus der Hand gewunden und das Joch auf ' s Neue auf seinen kräftigen Nacken gelegt . Die Nation zählt , - wenn man die wirklich von ihr bevölkerten Landstriche nimmt und nicht blos das kleine Gebiet des alten bulgarischen Königreichs , dem die Türken diesen Namen gelassen , - gegenwärtig vier und eine halbe Millionen Seelen , und man darf annehmen , daß jetzt - wo sich die europäischen Mächte wenigstens dem Massemorden entgegensetzen werden - die Zahl bald derart wieder sich vermehren wird , daß sie die türkische Bevölkerung eben durch ihr Gewicht still und ohne Kampf zurückdrängt . Daß sie trotz der Gräuel , welche noch dies Jahrhundert bis auf die neuesten Zeiten entweihten , trotz der Ströme bulgarischen Blutes , die vergossen wurden , diese Ziffer erreichen konnte , verdankt sie dem Umstand , daß der Osmane die Nation bisher als Christen verächtlich von seinen Heerzügen ausschloß und daß das Wüthen der Pest hauptsächlich nur die fatalistischen Moslems danieder mähete , während sie die reinlichen vorsichtigen bulgarischen Landbewohner verschonte . Es ist erwiesen , daß jede große Pest der Türkei fast eine Million Menschen raubt . Die vom Jahre 1838 tödtete in Bulgarien allein 86,000 , fast lauter Türken . Charakteristisch erzählen die Bulgaren , daß der furchtbare » Schwarze Tod « damals durch die schänderische Gier ihrer Herren entstanden sei . Junge Türken in Bajardzik hätten sich über den kaum erkalteten Leichnam einer schönen Armenierin geworfen und , an ihm ihre viehische Gier befriedigend , den Krankheitsstoff in sich aufgenommen und weiter verbreitet . Wir haben gesagt , daß die Bedrückung des Volkes es von Zeit zu Zeit zu einem kräftigen Widerstand getrieben . Jede Gemeinde hat ihren Spahi oder türkischen Grundherrn , der sein Spahilik durch den Kiaja oder Stellvertreter verwalten und durch diesen den Zehenten von allem Besitztum , Getreide , Wein , Früchten und Vieh erpressen läßt . Nur im Herbst besucht der Türke zuweilen sein Landgut und haust dann in seiner weißen Kula6 , und der Bulgar empfindet nur an den vermehrten Lasten , an der größeren Gefährdung seiner Frauen und Töchter die Nähe des Grundherrn7 . Außer dem Zehenten hat der Rajah dem Spahi einen dreitägigen Erntefrohn zu leisten . Doch sind das nur die geringeren Lasten , - noch drückendere legt ihm die Regierung auf . Neben den extraordinairen Erpressungen der Pascha ' s muß er den Haratsch - die Kopfsteuer - mit 15 bis 20 Piastern jährlich für den Kopf , die Poresa oder Grundsteuer , die sich nach alten festen Sätzen unverändert richtet , und fast für jeden Gegenstand seines Besitzes Steuer zahlen . Besitzt der Bulgare Nichts als sein Weib , so muß er für den Nießbrauch dieses Gutes allein schon mindestens 100 Piaster geben ! Außerdem ist der Pascha berechtigt , ungemessene Frohnen von jedem Bauer zu den öffentlichen Arbeiten zu fordern , und diese Dienste nehmen in der Regel mehr als 30 Tage vom Jahre in Anspruch . Hierzu kommt noch der Gazdalik oder die Verpflichtung , jeden Gast , der auf einen Ferman oder in kaiserlichen Angelegenheiten reist , zu beherbergen und zu bewirthen . Mit der grausamsten Strenge werden diese Abgaben eingetrieben , und die Rechte , die der Bulgar dafür gewinnt , sind Null . Seine Dorfkirchen sind gewöhnlich elende Schuppen oder finstere , halb in die Erde versenkte Grüfte . Es ist durchaus untersagt , ein Kloster oder eine den Einsturz drohende Kirche auszubessern , ohne zuvor für schweres Geld die Erlaubniß des Divans erwirkt zu haben . Neue zu bauen , ist ganz verboten . Auf den Hochebenen des Balkans , zwischen Seres und Sophia , Philibeh und Ternowo , wohnt eine größere Freiheit , denn die unzugänglichen Schlupfwinkel der Berge nehmen die Flüchtigen auf , und von den Höhen her beherrschen mit dem Schrecken ihres Namens die freien Söhne der Bulgarei , - die Räuber des Gebirges , - die Haiducken , das Niederland . Es giebt wenige zahlreichere Familien , von denen nicht einige Glieder unter diese Freischaaren gegangen wären ; » der Pascha plünderte mich aus und ich schickte meinen Sohn unter die Haiducken , « sagt gelassen der Familienvater