, in welches Wandel nach der Schilderung der schrecklichen Begebenheit versunken war . » Für Anton ist gut gesorgt worden , « antwortete mein Gastfreund mit einem tiefen Seufzer , als ob er die trüben Bilder , welche der Schluß seines Berichtes vor seine Seele heraufbeschworen , mit Gewalt hätte verscheuchen wollen ; » doch es ist am besten , Sie lesen den letzten Brief , welchen ich von meinem um vergeßlichen väterlichen Freunde erhielt , « fügte er Hinzu , mir das vor ihm auf dem Tisch liegende Schreiben darreichend ; » derselbe giebt nicht nur Aufschluß über Alles , was zu wissen Sie noch wünschen können , sondern er charakterisirt den alten Herrn auch besser , als ich es mit endlosen Schilderungen zu thun vermöchte . Es ist übrigens der längste , welchen er jemals an mich schrieb , und wie Sie sich überzeugen werden , schrieb er ihn , wie im Vorgefühl , daß es auch wohl sein letzter sei . « Ich hatte unterdessen den Brief entfaltet ; die große , steile , altmodische Schrift war schon etwas vergilbt , jedoch noch immer sehr deutlich und leserlich . Mit einem eigenthümlichen Gefühl warmer Theilnahme und inniger Verehrung betrachtete ich die mit unsicherer Hand gleichsam ausgemalten Worte und Gedanken des alten liebevollen Kriegers , dessen ehrwürdige Gestalt ich bereits so vielfach versucht hatte , mir im Geiste zu verbildlichen , und dann begann ich zu lesen . So weit der Inhalt des Briefes sich auf diese Erzählung bezog , lautete er folgendermaßen : – – – » Seit meine alte brave Lisette – Gott habe sie selig – zur großen Armee abmarschirt ist , hat mir doch immer etwas gefehlt . Sie ist zwar hübsch alt geworden , doch bin ich ja noch so viel älter , und wenn sie am Leben und gesund geblieben wäre , würde sie ihre beinah achtzig Jahre mit derselben Leichtigkeit , wie ich , getragen haben . Na , ich freue mich , sie wiederzusehen , und da im Himmel das Fluchen von selbst fortfällt , so wird sie wohl mit ihrem Alten zufrieden sein . – Der Anton ist mir in den letzten Jahren ein rechter Trost gewesen : erstens , ist er nicht so dumm , wie er aussieht , und dann glaube ich auch , würde er sich mit Freuden für mich in hunderttausend Stücke zerhacken lassen . Meine Pfeifen haben immer Luft , der Ofen ist stets warm , ich meine , wenn es draußen kalt ist – unter ungesägt , mein Blut hat in den letzten dreißig Jahren viel von seiner Hitze verloren – die Hunde erhalten , was ihnen zusteht , und dann , mein lieber Gustav , sind die Gräber meiner Lisette und unserer Johanna jederzeit so sauber gejätet und mit so hübschen Waldblumen und Epheu bepflanzt , daß es eine wahre Freude ist . Ja , an dem Anton ist ein Gärtner verdorben , und er hat mir versprochen , daß , wenn ich erst zwischen den beiden Lieben meine morschen Knochen ausruhe , er auch mein Grab in Ordnung halten und mit Buchsbaum die Umrisse eines eisernen Kreuzes oben darauf pflanzen will . Die Zeichnung dazu habe ich selbst entworfen und , um ihm die Arbeit zu erleichtern und zu verhüten , daß er die Ecken mit Schnörkeln versieht , ans starker Pappe ausgeschnitten . « » Aber da fällt mir ein , für den Anton braucht Dir nicht bange zu sein , denn da Du jetzt in guten Verhältnissen lebst , kann es Dir auf die paar hundert Thaler , welche ich allmälig erübrigte , nicht ankommen . Ich habe daher das Geld und sonstige Kleinigkeiten dem Anton in einer Weise vermacht , daß er , so lange er lebt , die Zinsen davon bezieht . Er soll dafür im Pfarrhause wohnen und unsere Gräber beaufsichtigen . Er braucht also nicht wieder betteln zu gehen , und wenn die Zinsen nicht ganz ausreichen , wird er sich durch leichte Gartenarbeit noch etwas dazu verdienen . Er befindet sich übrigens ganz wohl und munter , und grüßt den lieben jungen Herrn , der mit ihm an demselben Tisch gesessen und seinen Jakob vom Tode errettet hat – dankbare Seele – Apropos ! Jakob ist noch immer derselbe , die Bestie scheint gar nicht älter zu werden ; er schimpft auf die ganze Welt , und flucht wie ein Dragoner , da sage nur Einer , daß solch Vieh nicht seinen gesunden Menschenverstand habe ! Diana – ich meine die jüngste Tochter der verstorbenen Diana , die Du noch gekannt hast – und Jakob sind endlich doch noch ganz gute Freunde geworden ; nur zuweilen fallen noch kleine Scharmützel um einen Knochen vor , bei welchen der Hund , der bereits in ' s Greisenalter getreten ist , beständig den Kürzeren zieht . Anton ' s Uhr hängt noch immer an ihrem allen Nagel ; sie geht so richtig , wie die Uhr eines Wachtmeisters , und wird wohl bald die Stunde anzeigen , in welcher ich mich zum Rapport bei unserm lieben Herrgott melden muß . Sage dock dem Hans , dem schreibefaulen Schlingel , daß ich Quartier für ihn machen werde . Er braucht sich indessen nicht zu übereilen ; ein so junges Blut – er kann noch nicht aus den Sechzigen heraus sein , oder ist er schon ? – muß vorher sein Leben noch recht ordentlich genießen . Wäre ich noch so jung wie ei , dann sollte mich nichts in der Welt abhalten , Euch einen Besuch abzustatten . Möchte gar zu gern Deine Frau kennen lernen und die kleine Johanna . Der alte Gott muß doch noch leben , oder es hätte nach dem vielen Kummer nicht so gut werden können . Soll mich wundern , ob ich im Himmel mein Auge wiederfinde , welches mir der unvorsichtige Granatsplitter ausgeschlagen hat ; schere mich indessen den Henker darum ; habe ich auf Erden so lange ohne dies Auge zugebracht , brauche ich ' s auch im Himmel nicht mehr . Hauptsache bleibt die Lisette und Johanna und endlich mein Bruder , der bei Jena fiel . – Bald achtzig Jahre ist eine lange Zeit , und dennoch , wie kurz erscheint mir mein Leben . Waren meine Knochen nicht bereits so mürbe , und mußte ich mir das Pferd nicht immer ganz dicht an die Hausthürschwelle heranbringen lassen , um in den Sattel zu klettern , so würde ich gar nicht glauben , daß ich schon so alt sei . Doch ich kann immerhin zufrieden fein . Der Kummer meines Lebens ist mir allmälig so lieb geworden , als des Lebens Freuden , denn bei Beiden sprach und spricht heute noch das Herz gleich aufrichtig mit . Meine letzte Freude aber ist die über Dich und die Deinen , und dann , daß ich mit dem Gefühl eines recht herzlich Ermüdeten an die ewige Ruhe denke . Gott segne Euch Alle ! Küsse in meinem Namen Deine Frau und unsere Johanna , und drücke dem Hans die Hand . « » Der liebe alte Mann , « sagte ich unbewußt , nachdem ich den Brief zu Ende gelesen hatte und wieder zu Wandel aufschaute . » Und doch ist dieser Brief nur ein schwacher Abglanz seines Wesens , wie es in Wirklichkeit war , « fügte mein Gastfreund in der ihm eigenthümlichen gewinnenden Weise hinzu ; » zwar hat er geschrieben , wie und was er dachte , allein den Ton seiner Stimme mußte man hören , um ermessen zu können , welch unbegrenztes Wohlwollen , welch weiches Herz und welch unerschütterliche Treue und Liebe unter der rauhen Hülle des alten vernarbten Kriegers wohnten . « » Gern hätte ich ihn noch einmal wiedergesehen , ihn so gern noch einmal auf der Oberförsterei in seinem patriarchalischen Wirken überrascht , allein die Umstände verboten es schon ganz von selbst , auch nur im Entferntesten an ein derartiges Unternehmen zu denken . Von Seiten der dortigen Behörden wären mir freilich keine Schwierigkeiten mehr in den Weg gelegt worden , indem ich mich auf die erlassene allgemeine Amnestie hätte berufen können , doch einestheils hätte mein lahmes Knie die Reise sehr erschwert , anderntheils mußte ich zu Lebzeiten meines Vormundes meine Mittel noch sehr zusammenhalten . Und dann hätte ich Frau und Kind nicht den Kummer bereiten mögen , mich auf so lange Zeit von ihnen zu trennen , abgesehen davon , daß eine längere Trennung von den Meinigen für mich ein nicht minder schweres Opfer gewesen wäre . Selbst mein alter braver Vormund würde einen solchen Entschluß nicht gebilligt haben . « » Jetzt denke ich noch weniger daran , mein Heimathland noch einmal zu begrüßen . Auch in anderer Beziehung ist es vielleicht besser , es geschieht nicht ; denn so , wie der liebe Vater Rhein mit seinen herrlichen Ufern meinem Geiste noch immer vorschwebt , würde ich ihn doch nicht wiederfinden . Die Eindrücke , welche der von romantischen Ideen gleichem übersprudelnde Jüngling damals in sich aufnahm , gestalten gar leinen Vergleich mit denjenigen , welche , der gereifte Mann unterworfen sein würde . Jene sind glänzender und von einem gewissen blendenden Zauber umflossen , warum also die freundlichen Bilder , welche in meiner Erinnerung fortleben , zerstören ? Warum noch einmal alle Wunden aufreißen , noch einmal nach Punkten hinpilgern , auf welchen durch die daselbst einstmals verübten Verbrechen , neben der tiefsten Trauer , auch die allerbittersten Gefühle gegen einen großen Theil der Menschheit wachgerufen würden ? « » Ich lebe versöhnt mit der ganzen Welt , und mit Recht und aus innigster Ueberzeugung wiederhole ich die Worte meines verstorbenen redlichen Vormundes : der Kummer meines Lebens ist mir so theuer geworden , wie meines Lebens Freuden , denn von Beiden wurde mein Herz gleich tief , gleich nachhaltig berührt . Und dann , « fuhr Wandel nach längerem Sinnen , wie zu sich selbst sprechend , fort , » in der eigenen Heimath bin ich ein Fremdling geworden , während hier , in der Heimath meiner Lieben , hier , wo meine ganze irdische Freude , mein ganzes irdisches Glück erblühte , Alles , was mich umgiebt , von der bescheidenen Feldblume , bis zur strotzenden Rebe , mir so heimisch , so lieblich entgegenlächelt , als ob ohne meine Anwesenheit die Blumen verwelken , die Weinstocke verdorren müßten . « » O , der Boden , dem man mit Fleiß und Umsicht die ihm von der Natur verliehenen Schätze entwindet , man kann ihn sehr , sehr lieb gewinnen . « » Wen aber würde ich dort drüben finden , der sich meiner noch erinnerte , mir mit einem zum Herzen dringenden › Willkommen ‹ die Hand entgegenreichte ? Niemand , Niemand ; denn Diejenigen , mit denen ich einst in Liebe verbunden gewesen , schlummern in ihren Gräbern , und die Andern , in deren Gesellschaft ich nur Stunden genoß , die vor Jugendmuth und Fröhlichkeit gewissermaßen , überschäumten , sind nach allen Himmelsrichtungen hin zerstreut worden . « » Einzelne derselben haben gewiß bei ihrem steten schweren Ringen nach den ersten und unerläßlichen Bedingungen des Lebens ihre heitere Jugendzeit sammt ihren heiteren Jugendgenossen vergessen . Andere wieder , in hohe einflußreiche Aemter eingerückt , würden sich schämen , einstmals mit dem politischen Verbrecher auf vertrautem Fuße gestanden zu haben , und sich nicht gern von dem unscheinbaren Weinbauer an die goldenen Tage des jugendlichen Leichtsinns erinnern lassen . Ja , ja , die Zeiten haben sich geändert , und die Menschen mit ihnen ; auch ich bin ja nicht derselbe geblieben , und wer weiß , ob der altehrwürdige Drachenfels mir nicht kleiner , der stolze Rheinstrom mir nicht schmaler erschiene , als sie mir jetzt in der Erinnerung vorschweben . « » Und dennoch lebt Jemand dort , den es beglücken würde , mich wiederzusehen ; ich meine den armen Anton . Der treue ehrliche Mensch ist nämlich zu einfältig , um einen Jugendfreund oder empfangene Wohlthaten zu vergessen . « » Auch Fräulein Brüsselbach , wenn sie noch unter den Lebenden weilt , würde mich vielleicht wiedererkennen ; und erzählte ich ihr sogar , daß ihre Weissagung wörtlich in Erfüllung gegangen sei , wie würde das arme Geschöpf dadurch von Stolz über ihre Sehergabe beseelt werden ? « » Und ein merkwürdiges Zusammentreffen ist es in der That , daß schließlich dennoch › die Tochter ihres Vaters , ‹ die Schwester meiner armen Johanna , mir zum Altar folgte . « » Wer hätte das geahnt ? Der Zufall und die Fügungen des Geschicks sind so wunderbar ineinander verkettet , daß man geneigt sein könnte , den Vers der alten Irrsinnigen , in welchem ich einst , erfüllt von jugendlichem Uebermuth , eine Prophezeiung zu finden glaubte , wirklich für eine wohlberechnete Offenbarung des Schicksals zu halten . « So sprechend strich Wandel mit der Hand über seine Stirne , wie um sich aus der Vergangenheit wieder in die Gegenwart zurückzuversetzen , und dann füllte er die vor uns stehenden Gläser , die so lange unberührt geblieben waren , mit dem perlenden Kataubawein . » Hier ist meine Heimath , « begann er feierlich , hier will ich leben und , wenn meine Stunde einst schlägt , auch begraben sein . Was ich am Rhein aus vollem Herzen fang , wenn die Wanderlust sich in meiner Brust regte und die Arme jugendfrischer Commilitonen sich mit erhobenem Becher ineinander verschlangen , das wiederhole ich hier aus dankbarem Herzen : » Und Liebe , sie folgt ihm , sie geht ihm zur Hand , Und macht ihm zur Heimath das ferneste Land ! « Die Gläser erklangen . » Und Liebe , sie folgt ihm , sie geht ihm zur Hand , Und macht ihm zur Heimath das ferneste Land ! « wiederholte ich , und dann leerten wir die Gläser . Wandel war plötzlich schweigsam geworden ; doch entsprang sein Schweigen nicht etwa aus einer traurigen oder wehmüthigen Stimmung , denn indem seine Blicke durch den Eingang der Laube nach dem Hause hinüberschweiften , vor welchem Frau Jeannette und ihre Tochter sich eben damit beschäftigten , dem durcheinander schwirrenden Federvieh des Tages letzte Mahlzeit zu verabreichen , bemerkte ich , daß seine Augen sich erweiterten und ein Ausdruck aus denselben leuchtete , wie ihn nur ein wahrhaft zufriedener und innig beglückter Mensch zur Schau tragen kann . Ich wagte nicht , ihn in seinen Betrachtungen zu stören ; dieselben betrafen offenbar seine Lieben und den Segen , der sichtbar auf seinem häuslichen Herd ? ruhte . Erst als er sich mir wieder zuwendete , nahm ich die Unterhaltung von neuem auf . » Nun ist noch Jemand da , über dessen ferneres Geschick ich gern Aufschluß erhalten hätte , « begann ich zögernd , » ich meine – « » Sie meinen die liebe Kate mit dem lachenden Antlitz und den guten freundlichen Augen , « unterbrach Wandel mich schnell . » Ja , die meine , ich , « entgegnete ich erfreut darüber , daß mein liebenswürdiger Gastfreund sich so bereitwillig zeigte , meinem Wunsche entgegenzukommen , » und es kann Sie nicht überraschen , daß ich nach Lesung Ihres Manuscriptes von herzlicher Theilnahme für die muthige Jägerin erfüllt bin . « » Ah , ich entsinne mich , ich habe das brave Mädchen mit sehr warmen Worten geschildert , « versetzte Wandel gutmüthig lachend , » aber glauben Sie mir , ich habe sie lange noch nicht so enthusiastisch geschildert , wie sie es verdient . Ja , ja , die Kate , die liebe gute Kate ist noch immer das ewig heitere , lachende Kind von früher . Aus der Kate Dalefield ist aber bereits vor zwölf Jahren eine Kate Halbert geworden , und zwar eine Kate Halbert , deren glückliches Lachen in nicht weniger , als vier kleinen holden Gesichtern einen lieblichen Abglanz findet . « » In unserm Verhältnis ; zu einander hat sich indessen nichts geändert , es sei denn , daß es noch herzlicher geworden ist , und ihr Gatte und meine Jeannette dem Bunde , welchen wir einst am obern Missouri unter so seltsamen Umständen schlössen , beigetreten sind . « » Sie betrachtet sich noch immer als meine Schwester , und ich hänge wieder mit wahrer brüderlicher Liebe an ihr . Wir sehen uns häufig , und wiederum möchte ich es mehr , als einen bloßen Zufall nennen , der uns fast zu Nachbarn gemacht hat . Ja , denken Sie nur , die Familie Halbert lebt nur wenige Meilen von hier auf einer umfangreichen und prachtvoll eingerichteten Besitzung . Schade , schade , daß sie sich augenblicklich im Norden an den Süßwasser-See ' n befindet , Sie hätten sie sonst unbedingt kennen lernen müssen . « » Daß wir so nahe bei einander wohnten , erfuhr ich erst , nachdem ich schon ein Jahr auf dieser Stelle zugebracht halte . Und ich würde es auch dann wohlkaum erfahren haben , wenn Kate und ihr Gatte nicht Nachforschungen nach mir angestellt hätten , die , am obern Missouri beginnend , endlich nach vielem Hin- und Herschreiben hier auf meinem Grundstück endigten . « » Zwar hatte ich versprochen , nach meiner etwanigen Rückkehr nach St. Louis bei einer mir zu diesem Zweck bezeichneten Familie mich nach ihren , Aufenthaltsort zu erkundigen und ihnen ein Lebenszeichen von mir zu geben ; da ich aber im Begriff stand , mich häuslich niederzulassen , so fürchtete ich die dringenden Anerbietungen , welche mir , um mir mein Vorhaben zu erleichtern , unfehlbar gemacht worden wären . « » Ich handelte darin vielleicht zu engherzig , allein es widerstrebte meinem Gefühl , irgend welche Gefälligkeiten entgegen zu nehmen , welche als eine Art von Belohnung für geleistete Dienste hätten betrachtet werden können . « » Um so größer war daher eines Tages die Freude , als Halbert und feine junge Gattin hier vorführen , und ich ihnen , nach den ersten Begrüßungen , in der Mandanenwaise meine Frau vorstellte . « » Kate war freudig erstaunt , indessen weniger über meine Verheirathung , von der sie bereits gehört hatte , als über die Veränderung , welche in dem kurzen Zeitraum von nicht ganz zwei Jahren mit Jeannette , oder vielmehr Schanhatta , unter welchem Namen sie dieselbe erst kannte , vor sich gegangen war , und kaum vermochte sie sich zu überreden , daß die gebildete , liebliche junge Frau mit dem holden , etwas befangenen Wesen , dasselbe freundliche Indianermädchen sei , welches noch immer als die kühne Retterin ihres Gatten , als die Forelle des Missouri , in ihrer Erinnerung fortlebte . « » Selbstverständlich wurde seit jenem Tage unser Verkehr mit der Familie Halbert ein sehr reger . Widerwärtigkeiten und Gefahren hatten uns zusammengeführt , und Glück und Zufriedenheit vereinigten uns immer fester miteinander . « » Das Verhältniß zwischen Kate und Jeannette gestaltete sich bald in ein sehr inniges , und namentlich in Dingen , in welchen der Mann keine klare Einsicht haben kann , erwies sich der Einfluß der Ersteren auf meine Frau als ein wahrhaft segensreicher . « » Wenn ich jetzt meine Jeannette betrachte , wie sie so anmuthig weiblich , so verständig und dabei so bescheiden und anspruchslos , nur durch ihre bräunliche Gesichtsfarbe an die arme , verlassene indianische Waise erinnert , die ich einst von dem Verderben rettete , dann weiß ich kaum , was ich mehr bewundern soll , ob nun die lachende Kate , die es verstanden hat , in so treuer , liebevoller Weise meine Jeannette zu belehren und zu unterweisen , oder diese , die mit so wunderbarem Scharfsinn Kate ' s Gedanken und Absichten sogleich auffaßte , und sich nach den ihr zu Theil gewordenen Lehren so gewandt zu bilden und gleichsam zu veredeln wußte . « » Doch Sie werden in den nächsten Tagen noch Gelegenheit genug haben , sich zu überzeugen , ob ich vielleicht , von blinder Liebe geleitet , übertrieb , « fügte Wandel mit einem unbeschreiblich herzlichen Ausdruck hinzu , indem er etwas zur Seite rückte und seine eben in die Laube tretende Gattin neben sich ans die Bank zog , die kleine Johanna dagegen auf seinen Schooß hob . » Ich habe mich längst überzeugt , « antwortete ich , mit innigem Wohlgefallen die reizende Gruppe betrachtend , welche der künstlerisch schaffenden Hand eines Murillo würdig gewesen wäre . » Darf ich mich an der Unterhaltung betheiligen und fragen , wovon mein Mann Sie zu überzeugen wünscht ? « fragte Frau Jeannette in dem reizendsten , fremdländisch betonten Deutsch , wobei sie leicht erröthete . » Ich will Dir ' s sagen , mein Kind , « kam Wandel mir schnell zuvor , mir verstohlen mit den Augen zuwinkend ; » der fremde Herr da drüben , oder vielmehr unser lieber Landsmann hegt die Ueberzeugung , daß mein altes Manuscript nebst Allem , was ich ihm noch dazu erzählte , sich vortrefflich zu einem Buche eignen würde und beabsichtigt daher , die ganze Geschichte niederzuschreiben und drucken zu lassen . Habe ich recht ? « schloß er dann , indem er sich mir zuwendete . » Ich kann nicht leugnen , daß mir dergleichen im Kopfe herumging , « antwortete ich ausweichend , » doch bin ich weit entfernt davon , schon einen bestimmten Plan entworfen zu hüben ; vor allen Dingen würde ich Sie vorher um Ihre Erlaubniß – « » O , entschuldigen Sie sich nicht , « fiel Wandel mir lachend in ' s Wort , » ich habe in der ersten Stunde unseres Zusammenseins ihre Absicht errathen , und ohne Grund war ich nicht so ausführlich in meinen Berichten ! « » Sie wollten es mir gestatten ? « fragte ich erfreut , meinem Gastfreunde die Hand über den Tisch darbietend . » Und warum denn nicht ? « fragte Wandel zurück , in meine Hand einschlagend , » ich ertheile Ihnen nicht nur die Erlaubniß , sondern ich bin auch bereit , wenn Sie erst zur Ruhe gekommen sind und mit der Arbeit beginnen wollen , Ihnen mein Manuscript zur Verfügung zu stellen . Aber eine Bedingung ! meine Jeannette ist die Hauptperson der Erzählung und muß als solche mit der gebührenden Wärme geschildert werden ! « » Ich ? « fragte Frau Jeannette mit einer überaus reizenden Verwirrung . » Ja , Du mein Kind , « versicherte Wandel heiter , indem er den Arm zärtlich um seiner Gattin Schultern legte . » Aber wie kann ein armes Indianermädchen die Hauptperson in einem Buche sein ? « fragte diese noch immer verlegen , » ja , wenn ich irgend etwas Besonderes geleistet und mich dadurch ausgezeichnet hätte ; aber ich habe ja weiter nichts gethan , als meinen Mann über Alles geliebt und verehrt . « » Und glücklich gemacht hast Du ihn auch , « fuhr Wandel wieder fort , » aber beruhige Dich nur , mein gutes Kind , unser Freund wird schon wissen , was er zu thun hat ; er schreibt unsere Geschichte – « » Und Sie liefern mir den Titel zu dem Buche , « unterbrach ich ihn , mich , an seine Gattin wendend . Frau Jeannette sah mich eine Weile überrascht und sinnend an ; plötzlich aber leuchtete es in ihrem schönen Antlitz auf . » Nennen Sie das Buch , › Der brave deutsche Student , ‹ sagte sie , mit einem fragenden Blick auf ihren Gatten . « » O , so war es nicht gemeint , « versetzte Wandel wiederum herzlich lachend , » Du selbst , Deine Person . Dein Name soll den Titel liefern oder vielmehr bilden , und da rathe ich denn sehr dringend , zu sagen : › Die Mandanenwaise , eine Erzählung aus den Rheinlands und dem Stromgebiet des Missouri . ‹ « » Von ganzem Herzen einverstanden ! « rief ich erfreut aus , » › Die Mandanenwaise ‹ soll das Buch heißen und nicht andere . « » Ist das Dein unumstößlicher Wille ? « fragte Frau Jeannette ihren Gatten leise . » Mein unumstößlicher Wille , « antwortete dieser , seine Frau auf die Stirn küssend ; » es bleibt bei der Mandanenwaise , und nun in ' s Haus Kinder , denn irre ich nicht , so wartet der gedeckte Tisch auf uns . « Frau Jeannette , nunmehr über den Titel vollständig beruhigt , nickte ihrem Gatten zustimmend zu , und gleich darauf erhoben wir uns , um ihrer wiederholten Einladung Folge zu leisten . Wandel , die kleine Johanna an der Hand , schritt vorauf , und Frau Jeannette und ich folgten ihm auf dem Fuße nach . » Wie lange dauert es , bis Sie mit der Ausarbeitung des Buches beginnen ? « fragte meine Begleiterin mit unterdrückter Stimme . » Leider noch sehr lange , « antwortete ich ebenso leise , obwohl ich vergeblich zu errathen suchte , was sie bezweckte , » es können sogar noch Jahre darüber hingehen . « » Welch lange Zeit ; Sie werden aber nicht vergessen , meinen Mann so zu beschreiben , wie er es verdient ? « » Gewiß nicht . « » Beabsichtigen Sie auch unsere kleine Johanna zu erwähnen ? « » Der kleine Engel soll mit als Hauptperson behandelt werden . « Ein Lächeln des Stolzes glitt über Frau Jeannette ' s wunderschönes Antlitz . » Dann beschreiben Sie auch wohl unser Haus ? « fragte sie gleich darauf wieder lauter . » Ihr Haus und Ihren Garten , Ihren Wein und Ihre Blumen , vor allen Dingen aber den holden Frieden , der Ihre traute Heimath umschwebt , und das Glück und die Zufriedenheit , die unter diesem gesegneten Dache wohnen . « Wir waren bei der Hausthür angekommen . Wandel kehrte sich nach mir um und reichte mir die Hand . Er sprach nicht , aber in seinen Augen stand geschrieben , daß er wenigstens den letzten Theil unserer Unterhaltung verstünden hatte . Einige Minuten später saßen wir traulich um den weiß gedeckten Tisch , auf welchem einige auf Mandanenart zubereitete Fleischschnitten das Hauptgericht bildeten . Zwei Tage blieb ich noch auf der Farm , und als ich dann endlich von dannen zog , gaben Wandel , Frau Jeannette und die kleine Johanna mir eine Strecke das Geleite . Der Abschied wurde mir schwer ; auch meine lieben Gastfreunde sahen mich , wie ich allen Grund habe zu glauben , nur ungern scheiden . – Zwölf Jahre sind seitdem verstrichen . Wandel ' s Haare find zur Zeit wohl schon ganz weiß , während seine schöne Gattin zur stattlichen Matrone geworden ist , und ihre liebliche , viel versprechende Tochter ohne Zweifel den segensreich wirkenden Mittelpunkt einer neu begründeten Häuslichkeit bildet . Doch mögen die Jahre ihr Aeußeres noch so sehr verändert haben , ihre Herzen sind dieselben geblieben , ich fühle es , ich weiß es , zu viel Aufrichtigkeit , zu viel innerer Friede sprachen aus ihren Worten , aus ihren Blicken . Ende .