mit anhören sollte , was ihm zu hören so entsetzlich gewesen sein würde ; aber ich konnte nicht fort ; ich stand wie gebannt , den Kopf an die Wand gelehnt , wie versteinert , ohne mich zu regen , ohne kaum zu athmen ; stand so , während Preciosa ' s Improvisation , und rührte mich kaum , als später der Vorhang fiel und der Beifallssturm , welcher sie empfangen , und wiederholt ihr Spiel unterbrochen hatte , stärker als je zu toben begann . In meiner Loge entstand eine Bewegung . Eine junge Dame , die jedenfalls nicht täglich am Schmiedefeuer , möglicherweise nicht einmal am Küchenfeuer stand , und für deren Nerven der allerdings etwas hohe Temperaturgrad in der Loge nicht berechnet sein mochte , war ohnmächtig geworden , oder im Begriff ohnmächtig zu werden , und wurde von zwei älteren Damen hinaus begleitet , während mehrere junge Herren , die wohl zur Gesellschaft gehörten , pflichtschuldig assistirten . Dadurch waren ein halbes Dutzend Plätze leer geworden , welche alsbald von den Zurückbleibenden eingenommen wurden . Und so geschah es , daß , als der Vorhang wieder in die Höhe ging , ich außer der linken Seitencoulisse auch noch ein Stück des Zigeunerlagers unter den spanischen Korkeichen und eine oder die andere der ehrenwerthen Zigeunerfamilien zu sehen bekam , die sich um den großen Kessel gelagert hatten , dessen Feuer sie mit flackernden Lichtern überstrahlte . Der Hauptmann und Viarda sind übereingekommen , nach Valencia zu ziehen . Man wartet nur auf Preciosa , die einsam im Walde umherstreift . Die Zigeuner entfernen sich nach allen Seiten ; einen Augenblick bleibt die Bühne leer , und dann - dann sah ich sie , wie ich sie damals sah ! Wie ich sie damals sah , an jenem Herbstmorgen , unter den Buchen von Zehrendorf , durch deren leise wehende Zweige goldener Sonnenschein auf sie fiel : ein schlankes , tief brünettes Mädchen , in seltsam phantastischer Tracht von grünem Sammet mit goldenen Litzen , die geliebte Guitarre an der Seite . Ja , wie ich sie damals sah , als wäre die Flucht der Jahre spurlos dahingezogen über ihr schönes Haupt , und hätte keine einzige der rothen Rosen von ihren Wangen zu stehlen und von dem feurigen Glanz ihrer dunklen Augen keinen Strahl auszulöschen vermocht ! Und wie damals erbebte mir das Herz in der Brust , und der Athem stockte mir , als sie jetzt von dem Felsen unter den hochragenden Bäumen herabzusteigen begann , - wie damals zu der Moosbank am Weiher , an der ich stand ; - und auf einer Moosbank am Fuße der Felsen ließ sie sich jetzt nieder und ihre Stimme erhebend - ihre tiefe , weiche Stimme , von der mein Herz noch keinen Ton verlernt hatte ! - sang sie : Einsam bin ich , nicht alleine , Denn es schwebt ja süß und mild , Um mich her im Mondenscheine , Dein geliebtes , theures Bild . So , gerade so , hatte ich es von ihr gehört , in lauen Mondscheinnächten , zu mir herauftönend , aus dem dämmernden Park ; und die Erinnerung jener seligen Tage überkam mich mit aller Macht . Die Kehle war mir wie zugeschnürt , dumpf pochte mein Herz in der Brust ; heiße Thränen quollen mir aus den Augen und verschleierten mir die reizende Gestalt und Alles um mich her . Erst der donnernde Beifall , mit welchem das Publikum die schöne Sängerin am Schluß ihrer Romanze überschüttete , brachte mich wieder zu mir selber . Ich sah , daß sie sich verneigte und sich bereitete , dem Wunsch des Publikums zu folgen , ich sah den Musikdirector den Taktstock erheben ; ich hörte die ersten Klänge der süßen Weise : Einsam bin ich nicht alleine - Mit einem male entsteht ein Lärm im Theater . Aller Augen richten sich auf die unterste Prosceniumsloge linker Hand , mir gerade gegenüber , in welche in diesem Augenblick mit großem Geräusch vielleicht ein halbes Dutzend junger Herren in eleganter Tracht und mit erhitzten Gesichtern , als kämen sie von einem Diner , eingetreten sind , und sich auf den ersten beiden Reihen der Fauteuils niedergelassen haben . In der Ecke links sitzt ein junger Mann , welcher der Vornehmste in der Gesellschaft zu sein scheint , da sich die andern Alle um ihn bemühen . Seine rechte mit gelbem Glacé-Handschuh bekleidete Hand hängt lässig über die Logenbrüstung . Das Gesicht ist in die Loge hinein zu einem seiner Begleiter hinter ihm gerichtet ; das drohende Zischen des Publikums stört ihn nicht in seiner halblauten Conversation , und er läßt sich erst herab , den Kopf umzuwenden , als die Sängerin auf der Bühne plötzlich schweigt . In diesem Augenblick erkenne ich den Fürsten Prora , und ich sehe deutlich , daß , als sein Blick den der Sängerin trifft , er sich verfärbt . Sie ihrerseits hat ihn bereits erkannt , und das Blut ist ihr aus den Wangen gewichen und die Stimme hat ihr versagt . Sie hat sich schnell von ihrem Sitz erhoben und macht eine Bewegung , als wollte sie davon eilen , bleibt dann aber , wie in einer halben Ohnmacht , stehen und preßt die Hand auf das Herz . Das Publikum glaubt , sein Liebling - denn das ist das schöne Mädchen in den wenigen Augenblicken bereits geworden - fühle sich durch die rohe Störung , die von den feinen Herren ausgeht , zu beleidigt , um weiter singen zu können . Man zischt , man ruft : Stille ! man donnert : Hinaus , hinaus die Aristokraten , hinaus die gelben Glacés ! Der junge Fürst blickt mit einer Miene in den Lärm , als ginge ihn die Sache nicht im Entferntesten an ; aber seine Begleiter glauben mehr thun zu müssen ; sie lachen laut , verneigen sich ironisch und verhöhnen offen das Publikum , welches Miene macht , seine Drohungen auszuführen . Schon klettern einige Heißsporne über die Lehnen der Bänke weg und stürzen auf die Loge zu , als plötzlich die Sängerin , die mit unverwandtem Blick immer auf derselben Stelle gestanden hat , einen Schrei ausstößt , die Guitarre fallen läßt und zur Erde gesunken wäre , wenn Don Fernando , in welchem ich jetzt ihren Begleiter von der Kunstausstellung her erkenne , aus der Coulisse herauseilend , sie nicht in seinen Armen aufgefangen hätte . In demselben Moment rauscht auch der Vorhang herab . Ich stürze zur Loge hinaus , ohne zu wissen , was ich will , wohin ich will , und komme erst wieder zu mir , als die eisige Luft des Winter-Abends in mein glühendes Gesicht haucht . Neuntes Capitel . Ich weiß nicht , wie viele Stunden ich so durch die Gassen geirrt bin ; ich habe nur noch eine undeutliche Erinnerung an gewaltige Häusermassen , die dunkel in das schmutzige Grau der Nacht hinaufragen ; an Schneeflocken , die in dem gelben Licht der Laternen aus dem schmutzigen Grau herabtanzen ; an Fuhrwerke , die auf dem frischgefallenen Schnee lautlos fast an mir vorüber rollen , und Fußgänger , welche mit vorübergebeugten Köpfen , und sich , so gut es gehen will , vor dem Schneesturm schützend , an mir vorbeihuschen . Es waren der Fußgänger nicht allzuviele , denn Jeder suchte ein Obdach vor dem bösen Wetter . Was draußen war , mußte eben draußen sein , wie die armen , unglücklichen Geschöpfe , die den Vorübergehenden mit bleichen , starren Lippen Worte zumurmelten , welche warm und einladend klingen sollten ; die armen Geschöpfe , deren verlockender Name eine so entsetzliche Ironie ist zu dem Verweilen , Verweilen-Müssen in schneebedeckten , von eisigem Wind daurchschauerten Straßen . Und eine solche Unglückliche glaubte ich auch vor mir zu haben , als ich durch eine breite Straße des vornehmsten Quartiers irrend , zu einem der kleineren Palais gekommen war , vor dessen Thür soeben im schnellsten Trabe ein von zwei feurigen Pferden gezogener Wagen vorfuhr , dessen Laternen ein blendendes Licht ringsumher warfen . Und in dem Licht dieser Laterne stand das Mädchen , dicht an die Mauer gedrückt , und ich sah , daß sie in dem Augenblicke , wo der Jäger von dem Bock sprang und seinem Herrn aus dem Wagen half , ein paar Schritte vorwärts kam und den Arm aus dem Mantel streckte , als wollte sie den aus dem Wagen Springenden aufhalten . Aber er hatte den Pelzkragen seines Mantels in die Höhe gezogen und bemerkte , eilig die Stufen emporsteigend , die Gestalt nicht . Die Thür , durch welche man in ein hellerleuchtetes Treppenhaus geblickt hatte , schloß sich hinter dem Herrn und seinem Diener ; der Kutscher berührte die edlen Thiere mit der Peitschenspitze , der Wagen rollte davon und verschwand in dem weitgeöffneten Thor eines Nebengebäudes . Es war Niemand mehr draußen , als ich , das arme Mädchen und die Schneeflocken , die aus dem Dunkeln herabtanzten in dem gelblichen Schein der Laternen . Das Mädchen kam auf mich zu , an mir vorüber . Sie sah mich offenbar nicht ; aber ich sah sie und der Schein einer der Laternen fiel hell in ihr schmerzverzerrtes Antlitz . » Konstanze ! « rief ich . Sie blieb stehen und starrte mich mit den brennenden , schwarzen Augen an . » Konstanze ! « wiederholte ich . » Ich bin es ; kennen Sie mich nicht mehr ? Georg - « » Mein Drachentödter , der alle Drachen erschlagen wollte , die auf meinem Wege waren ! Warum haben Sie den nicht erschlagen , nicht den ? « Und sie lachte gell auf und deutete mit zitternder Hand auf die Thür , hinter welcher der Fürst von Prora verschwunden war . Der Mantel war aufgeflogen und flatterte von dem eisigen Winde gepeitscht um sie her ; ich sah , daß sie noch in ihrem Preciosa-Costüm war . Sie mußte , wie sie da war , von der Bühne auf die Straße gestürzt sein . Die Schneeflocken wirbelten ihr in das heiße Gesicht ! - arme Konstanze , armes Weib , murmelte ich und ich zog ihr den Mantel dicht über die Schultern , legte ihren Arm in den meinen und suchte sie vor Allem von diesem Orte zu entfernen . Sie folgte mir willig , und so schritten wir beide neben einander dahin durch die langen , vom Wind durchsausten Straßen , indem ich von Zeit zu Zeit auf die Unglückliche herabschaute , die sich jetzt fester an mich klammerte , und sie in theilnehmendem Tone fragte : » wie es ihr gehe ? und wohin ich sie führen solle ? « Ich hatte diese Fragen schon mehrmals wiederholt , ohne eine Antwort zu erhalten , als sie plötzlich stehen blieb und durch die bleichen Lippen murmelte : » ich kann nicht mehr ! « Es schien mir , als ob sie im nächsten Augenblick in Ohnmacht fallen werde . Ich war in der größten Verlegenheit . Auf der Straße war nirgend ein Wagen zu erblicken , überdies hatten wir uns auf unserer ziel- und planlosen Flucht weit aus dem eleganten Quartier entfernt , in welchem , wie sie mir jetzt auf mein Andringen sagte , ihre Wohnung sich befand . Dafür aber waren wir , ich weiß noch heute nicht wie , ganz in die Nähe meiner Wohnung gelangt . Ich hielt es für das Beste , ja für das Einzige , was sich thun ließ , sie dort hinzuführen . » Sie können sich wenigstens da so lange aufhalten , « sagte ich , » bis Sie sich wieder erwärmt haben und ich einen Wagen herbeizuschaffen im Stande gewesen bin . « Ohne ein Wort zu erwiedern , folgte sie mir . Den Schlüssel zu der Außenthür hatte ich bei mir , so brauchte ich nicht einmal den alten Wächter zu incommodiren , und sein Spitz , der uns knurrend entgegen kam , sprang , als er mich erkannte , freudewedelnd an mir herauf . Ich wünschte mir Glück , auf diesen Ausweg gekommen zu sein , denn Konstanze hing schwer an meinem Arm ; ich mußte sie die letzte Strecke über den Hof und die Stufen zu meiner Wohnung hinauf beinahe tragen . Ja , als wir auf meinem Zimmer angelangt waren , und ich sie bei dem matten Schein des Kohlenfeuers im Kamin zu dem großen Sessel geführt hatte , sah ich , nachdem ich schnell ein Licht angezündet , daß ihre Augen starr und halb geschlossen waren , während eine riefe Blässe ihre schönen Züge bedeckte . Meine Verwirrung in dieser für mich so vollständig neuen Situation war weniger groß , als ich selbst vermuthet haben würde . Ich wüßte nicht , daß ich einen anderen Gedanken gehabt hätte , als , wie ich ihr , die der Hülfe so bedürftig war , so schnell als möglich möchte helfen können . Ich schürte das Feuer , daß die Flammen hell aufleuchteten ; ich nahm ihr den vom Schnee durchnäßten Mantel ab und hüllte sie in ein Plaid , welches unter meinen Sachen hing , ich schlug ihre Füße in eine Decke und nahm ihre kalten Hände und erwärmte sie in den meinen . Dann fiel mir ein , daß eine Tasse Thee , die ich bereiten konnte , besonders dienlich sein dürfte . So eilte ich denn an meinem Schrank , nahm die Theesachen heraus , und gab ihr , nachdem ich in einem Blechgefäß auf den glühenden Kohlen das Wasser schnell zum Kochen gebracht hatte , von dem labenden Getränk , in das ich nicht vergaß , ein paar Theelöffel guten Cognacs hinein zu thun . Sie schlürfte gierig die Schaale aus , ich reichte ihr noch eine , die sie ebenso schnell leerte . Der heiße Trank schien ihr besonders wohl gethan zu haben ; sie heftete ihre Blicke auf die Bilder an den Wänden , auf die Meubel , endlich auf mich und sagte , mir die kleine zarte Hand reichend , in welcher jetzt wieder warmes Leben pulsirte : » Wie gut Sie sind , wie engelsgut ! Sie sind der beste Mensch von Allen , die ich je kennen gelernt ; wie viel glücklicher hätte mein Leben werden können , wären Sie nur ein paar Monate früher zu uns gekommen ; Sie guter , guter Georg ! « Es war wieder die Konstanze von damals ; dasselbe verführerische Geplauder in derselben melodiösen , weichen Stimme ; und ich , der ich nun so gut wußte , was von dieser Güte , von dieser Holdseligkeit zu halten war , ich stand da , wie ein großer Hans , der ich war , von dem alten süßen Ton bis in die tiefste Seele durchschauert und von dem Druck ihrer Hand zitternd vom Kopf bis zu den Füßen . Dann freilich machte die Vernunft eine Anstrengung , ihre Herrschaft ein für alle Mal wieder zu erobern . Ich zog meine Hand aus ihrer Hand , trat bis zu dem Kamin zurück und sagte , indem ich , scheinbar mit größter Ruhe , die auf den Rücken gelegten Hände wärmte : » Sie sind sehr gütig ; aber ich darf über Ihrer Güte nicht vergessen , daß ich mich anheischig gemacht habe , Sie wohlbehalten in Ihre Wohnung zu bringen . Wenn Sie sich so fühlen und wenn es Ihnen recht ist , gehe ich jetzt , den Wagen zu holen . « » Sie zürnen mir noch , « erwiederte sie , sich in den Sessel zurücklehnend , und zu mir unter den langen Wimpern aufblickend . » Warum zürnen Sie mir ? Was habe ich Ihnen gethan ? Was habe ich gethan , das nicht jede Andere an meiner Stelle auch gethan hätte ? Ich habe für meine Liebe meinen Ruf , meine Existenz , mich selbst hingegeben ; sollte ich da für die Gefühle eines jungen Menschen , der schwerlich wußte , was er wollte , eine so zärtliche Sorgfalt tragen ? Haben Sie mich geliebt ? Haben Sie mich geliebt ? « wiederholte sie , indem sie aufsprang und mir in die Augen starrte . » Sie haben mich nicht geliebt ; Sie würden jetzt nicht so ruhig dastehen können , und Sie sind es nie werth gewesen , daß es mir so schwer geworden ist , Ihnen den kleinen Betrug zu spielen . Wissen Sie , daß ich kindisch genug gewesen bin , nicht darüber hinwegzukommen ? daß Ihr gutes Gesicht mit den treublickenden Augen immer und immer in meine Seele geschaut und mir Thränen der Reue erpreßt hat ? Sie haben kein Recht , mir zu zürnen , Sie am allerwenigsten ! « Und sie warf sich wieder in den Sessel und verschränkte trotzig die Arme über die Brust . » Wer sagt Ihnen , daß ich Ihnen zürne ? « erwiederte ich . » Sie müssen mir zürnen , « erwiederte sie mit einer Art von Heftigkeit ; » ich will , daß Sie mir zürnen , oder soll ich etwa wollen , daß Sie mich verachten ? Ein Drittes giebt es nicht . Das Dritte wäre Gleichgültigkeit , und gleichgültig bin ich Ihnen nicht , nicht wahr , Georg ? Nicht gleichgültig , trotzdem Sie sich jetzt erstaunliche Mühe geben , ganz gleichgültig zu erscheinen . Wenn sich zwei Menschen einmal so nahe gestanden haben , wie wir uns , und durch solche Erinnerungen mit einander verbunden sind , wie wir , können sie sich niemals ganz in jener Wüste verlieren , die man Gleichgültigkeit nennt . Wissen Sie , daß , als ich vor einigen Wochen in der Ausstellung ein Bild von Ihnen entdeckte , ich erschrocken gewesen bin , als hätte ich einen Geist gesehen , und mich nicht wieder trennen konnte von dem Bilde und hernach noch oft zu demselben zurückgekehrt bin und Ihrem Andenken noch manche Thräne geweint habe ? Dann sah ich aus dem Catalog , daß das Bild von meiner Cousine sei , und ich machte mir ein Paar aus Euch Beiden , ein glückliches Paar , und segnete Euch mit meinen innigsten Wünschen . Jetzt freilich sehe ich , daß es anders ist . Was sind Sie ? was treiben Sie ? wie kommen Sie in diesen sonderbaren Raum ? « und sie blickte sich von Neuem in dem Gemache um . » Ich bin ein einfacher Arbeitsmann , « erwiederte ich ; » ein Schlosser in einer benachbarten Maschinenfabrik . « » Schlosser - Maschinen - wie sagten Sie ? das ist doch sonderbar ; wer das geahnt hätte , an jenem Nachmittage , als ich Sie mit den anderen Herren auf die Jagd gehen sah , in Stiefeln , die Ihnen hoch hinauf reichten , und einem kurzen Sammetrock , mit Flinte und Jagdtasche , so groß und stattlich , der größte und stattlichste von Allen ! Was mein Vater wohl gesagt haben würde ! Sie nahmen immer seine Partei ; Sie thun es vielleicht noch jetzt ; aber glauben Sie mir , er hat nicht gut an mir gehandelt , und wenn ich zu tadeln bin , und wenn ich ausgestoßen und verflucht bin , es fällt Alles , Alles auf ihn zurück . Wissen Sie , daß der alte Fürst von Prora , als mein Vater über seine Weigerung sich enzürnt stellte , ihm in ' s Gesicht geschleudert hat : mein Sohn kann ihr uneheliches Kind nicht heirathen , und ich mich mit einem Schmuggler nicht schlagen ! da ist mein Vater aufgesprungen und hat den Fürsten erwürgen wollen ; als ob ihm das seine Ehre und mir die meine wiedergegeben hätte ! Und sehen Sie , Georg : das Alles habe ich nicht damals gewußt ; ich habe es erst von Car - von ihm erfahren , in der Stunde , als er es vorzog , mich in einem fremden Lande allein zu lassen . Kann ein Mann wissen , was es für ein Mädchen heißt , von dem Manne , den sie nun , er mag es verdient haben oder nicht , geliebt hat , dem sie sich ganz hingegeben , auf den sie ihr Alles gesetzt hat - wie ein verzweifelter Spieler sein ganzes Vermögen auf eine Karte - wenn sie von ihm mit Spott und Schande hinausgestoßen wird in das Elend ? Nicht in das gemeine , das beim Schein eines Arbeitslämpchens oder dem Flimmern der Straßenlaternen sein Brot sucht - ich war nach wie vor von Glanz und Luxus umgeben , und der Marquese von Serra di Falco war so viel reicher denn er , wie das sonnige Sicilien schöner ist , als unsere nebelumwogte Heimathsinsel . Und dennoch war es Elend , grenzenloses , glänzendes Elend , dem keine von uns entrinnt , die um ihre Liebe betrogen wird , man mag ihr dafür zahlen , was man will und wie viel man will . Ich habe es mit dem Haß versucht ; aber der Haß ist nur der Zwillingsbruder der Liebe und die Geschwister können die gemeinsame Abstammung nicht verleugnen . Es giebt auch nur ein Mittel gegen die Liebe , das ist die Rache . Rächen Sie mich an ihm ! Sie können es ; Sie sind so stark ; Sie haben ihn schon einmal in Ihrer Gewalt gehabt , in jener Nacht , als Sie ihn im Walde trafen ; er hat es mir erzählt und gefragt , wer der Riese gewesen ? Warum haben Sie ihn davon kommen lassen ? Warum ihn nicht erwürgt ? erschlagen ? und sind dann zu mir gekommen und haben gesagt : ich bin dein Liebster , denn ich bin stärker als der Andere , und haben mich auf Ihre Arme genommen und davon getragen ? Aber Ihr Männer zeigt uns ja nie , daß Ihr Männer seid , und wundert Euch dann , daß wir mit Euch spielen ! Als ob wir etwas anderes mit einem Geschöpf sollten , das wir nicht stärker sehen , als wir selbst sind , und wie oft so viel schwächer ! Zeigen Sie , was Sie sein können , was Sie sind ! Zertreten Sie dieser Schlange den Kopf und ich will vor Ihnen niederfallen und Sie anbeten ! « Sie hatte schon längst , während sie so sprach , den Plaid fallen lassen , in den ich sie gehüllt , und die Decke abgeschüttelt , sich aus dem Sessel erhoben , und war bei den letzten Worten vor mir auf die Kniee gesunken , die Arme zu mir erhebend . Der Flackerschein des Feuers flimmerte auf ihrer phantastischen Zigeunertracht , glänzte auf ihrem dunklen Haar , welches in aufgelösten Strähnen ihr über Wangen und Schultern floß , glühte auf ihrem Gesicht , das mir nie so tödtlich schön erschienen war . Der namenlose Zauber , mit dem sie mich einst umstrickt , überkam mich mit der ganzen alten Kraft ; das Herz schlug mir bis in die Kehle und Fieberschauer rieselten mir durch den ganzen Körper , aber ich raffte mich mit der gewaltsamsten Anstrengung auf und sagte , indem ich ihr meine eiskalte Hand reichte und sie vom Boden hob : » Sie wenden sich an den Unrechten . Uebertragen Sie Ihre Rache an dem Fürsten Dem , welcher ein näheres Interesse daran hat , dem jungen Manne zum Beispiel , an dessen Arm ich Ihnen in der Gallerie begegnet bin , und der heute Abend , wenn ich nicht irre , auch in dem Schauspiel der war , welchen Preciosa mit ihrer Huld beglückte . « Knstanze hatte sich , die Augen immer fest auf meine Augen geheftet , langsam erhoben , und begann jetzt durch das Zimmer hin und her zu gehen , mit hastigen Schritten , bald vor mir stehen bleibend , bald wieder weiter schreitend , und dazwischen also sprechend : » Wie schlecht Ihr Männer seid , wie entsetzlich schlecht , und roh und gefühllos ! Ist es darum , damit Sie mir das Härteste sagen , daß Sie mich hierher gelockt haben ? Ist das Ihre Gastfreundschaft ? Glauben Sie , Ihr Feuer habe mich allzu sehr erwärmt , daß Sie mich jetzt mit Eiswasser überschütten ? Aber Euer Herz ist nur so kalt , weil Euer Verstand so plump ist , weil Ihr zum Beispiel nicht begreifen könnt , daß eine Frau , die man von Jugend auf mit der Hoffnung auf dereinstige Herrlichkeit gewiegt hat , und die den Traum ihres Lebens fast verwirklicht sah , wenn dieser Traum nun zerrinnt wie leichter Nebel , wenn sie mit ihren hochgespannten Empfindungen , mit ihrem verwöhnten Geschmack , mit ihren sorgsam gepflegten Ansprüchen an Schönheit und Luxus einer gemeinen Wirklichkeit ausgeliefert werden soll - daß eine solche Frau mit Nothwendigkeit wenigstens nach dem erbärmlichen Schein der glänzenden Stellung trachten muß , die sie unwiederbringlich verloren sieht ! daß die Geliebte von Prinzen nichts Anderes sein kann , als eine Theater-Prinzessin ! Und nicht einmal den traurigen Schein läßt er mir ungestört ! Wieder drängt er sich herbei , der Verhaßte , und vergällt mir meinen Triumph ! Doch was rede ich von dem Allen einem Mann , der das nicht versteht , nie verstehen wird ? der das glückliche Loos erwählt hat einer bescheidenen Existenz voll Arbeit und Mühe und ruhigem Schlaf ? « Sie blieb vor mir , der ich mich jetzt anstatt ihrer in den Sessel geworfen hatte , stehen , und fuhr fort mit sonderbar weicher , zitternder Stimme : » Wenn ich schlafen könnte ! wenn ich schlafen könnte ! aus dem Quell trinken könnte , der Ihnen täglich quillt , und der Glücklichen quillen wird , die Sie dereinst an diesen trauten Heerd führen ! Wenn ich das Fieber bannen könnte , das hier brennt , und hier - sie deutete auf Herz und Stirn - und mir keine Ruhe läßt , keine , keine Ruhe ! Ach , so zu schlafen , von Rosmarin und Veilchen umduftet , den süßen Schlaf an einem treuen , starken Herzen ! « Und plötzlich fühlte ich , der ich gesenkten Hauptes , schmerzverloren , dasaß , wie ein paar weiche Arme sich um meinen Nacken schlangen , ein voller Busen sich an meine Brust drängte und ein paar heiße Lippen meine Lippen suchten . Wollte ein Traum , den ich , ein leidenschaftlicher , sinnlicher Knabe , einst geträumt , Wahrheit werden ? oder träumte ich wirklich ? Und war es nur , wie man aus einem Traum sich aufzuraffen strebt , daß ich sie an mich preßte , und dann aufsprang , und sie aus meinen Armen gleiten ließ , und wieder in meine Arme preßte ? Das Licht , welches uns zuletzt kaum noch geleuchtet hatte , sank in den Sockel und erlosch : nur in dem trügerischen Schein des Feuers sah ich die Umrisse der lieblichsten Gestalt , die sich fest und fester an meine Brust schmiegte ; und wie traumverloren hörte ich eine Stimme dicht an meinem Ohr : schlafen süßen Schlaf an einem treuen , starken Herzen ! Zehntes Capitel . » Sie sind krank , lieber Freund ? « sagte Doctor Snellius , indem er eines Abends zu mir in das Zimmer trat . Ich hatte den Doctor , seitdem wir uns neulich in Hader getrennt , nicht wieder gesehen und der Besuch des Mannes mit der scharfen Brille vor den scharfen Augen war deshalb dem Menschenscheuen , der seit einiger Zeit alle Welt floh , doppelt peinlich . Er mußte meine Verlegenheit bemerken , denn der Ton seiner Stimme war ungewöhnlich weich und mild , als er jetzt , nachdem wir vor dem Kamin Platz genommen , also fortfuhr : » Ich weiß es von Klaus Pinnow , der es Ihnen angesehen haben will ; ich weiß es auch von ihr , von Paula , die es Ihnen nicht angesehen , weil Sie sich bei ihr nicht haben blicken lassen , und die mich deshalb heute hergeschickt hat . Was ist das , lieber Freund ? Ihre Haut ist trocken , Sie sehen erbärmlich aus und Sie haben wirklich Fieber . Wo fehlt es ? « » Ich fühle mich ganz wohl , « erwiederte ich , indem ich meine große breite Hand aus den kleinen , frauenhaft zarten Händen des Doctors zog , und mir damit Stirn und Augen gegen die scharfen Brillengläser zu schützen suchte , » vollkommen wohl . « » So haben Sie irgend einen Kummer gehabt , irgend ein großes Leid , welches solchen Naturen , wie die Ihre , mehr zusetzt , als anderen Leuten ein schwere Krankheit . Ist es so ? « » Das könnte schon eher der Fall sein , « erwiederte ich . » Und Sie können mir nicht sagen , was es ist ? « fragte der Doctor , indem er mir näher rückte und seine kleine Hand auf meine andere Hand legte , welche auf meinem Knie ruhte . » Ach , es ist nicht der Rede werth , « erwiederte ich ; » eine kleine spukhafte Geschichte , ungefähr wie die , von welcher ich , ich weiß nicht , wo und wann , einmal gelesen : die Geschichte von einem jungen Manne , der ein junges Weib hatte , die eine Hexe war , und einmal , als er , von Liebe und Schlaf betäubt , an ihrer Seite entschlummern wollte , und seine Hand ausstreckte , um ihre Hand noch einmal zu erfassen , war sie verschwunden , aus dem Schornstein hinaus , auf den Blocksberg zum Teufel gefahren , was weiß ich ? « Und ich sprang auf , lief im Zimmer in wilder Erregung auf und nieder , und warf mich dann wieder neben dem Doctor in den Sessel . » Die Geschichte ist ein wenig zu mystisch , um eine Diagnose darauf bauen zu können ; « erwiederte der Doctor freundlich , indem er mir abermals näher rückte , und ,