halten Sie sich noch eine Weile zurück : ich bin gleich zu Ende . Von dem Charakter dieses Herrn Rochester weiß ich Nichts , als daß er diesem jungen Mädchen eine ehrenvolle Verbindung anbot , und daß sie am Altar entdeckte , er habe schon eine Frau , die noch am Leben sei , obgleich eine Wahnsinnige . Welches sein folgendes Benehmen und seine Vorschläge waren , ist eine Sache der bloßen Vermuthung ; aber als sich ein Ereigniß zutrug , welches die Nachfrage nach der Erzieherin nöthig machte , fand es sich , daß sie fort war — Niemand konnte sagen , wann , wo oder wie . Sie hatte Thornfield Hall in der Nacht verlassen ; jede Nachsuchung war natürlich vergebens gewesen : man hatte das Land nah und fern durchsucht , aber keine Spur von Nachricht von ihr erhalten können . Aber jetzt ist es dringend nöthig geworden , sie aufzufinden ; in allen Zeitungen sind Aufforderungen ergangen : ich selber habe einen Brief von einem Rechtsconsulenten Namens Briggs erhalten , der mir die eben mitgetheilte Nachricht kund thut . Ist es nicht eine seltsame Geschichte ? ” “ Sagen Sie mir nur dies Eine , ” rief ich , “ und da Sie so viel wissen , können Sie es mir gewiß sagen — wie geht es Herrn Rochester ? Wo ist er ? Was thut er ? Ist er wohl ? ” “ Ich bin mit Allem unbekannt , was Herrn Rochester betrifft : der Brief erwähnt ihn nur , um seinen betrügerischen und ungesetzlichen Versuch zu berichten . Sie sollten lieber nach dem Namen der Erzieherin fragen und nach dem Ereignisse , welches ihr Erscheinen nöthig macht . ” “ Es ging also Niemand nach Thornfield Hall und besuchte Herrn Rochester ? ” “ Ich vermuthe nicht . ” “ Aber man schrieb an ihn ” “ Natürlich . ” “ Und was sagte er ? Wer hat seine Briefe ? ” “ Herr Briggs meldet mir , daß die Antwort auf seine Anfrage nicht von Herrn Rochester , sondern von einer Dame gewesen , die sich Elise Fairfax unterzeichnet . ” Ich fühlte mich kalt und erschrocken , meine schlimmste Furcht bestätigte sich also wahrscheinlich : er hatte ohne Zweifel England verlassen und eilte , wie früher , in ruheloser Verzweiflung auf dem Continente umher . Und welches Opium für sein heftiges Leiden , — welchen Gegenstand für seine mächtigen Leidenschaften mochte er dort gesucht haben ? Ich wagte die Frage nicht zu beantworten . O mein armer Herr — einst fast mein Gatte — den ich so oft meinen theuern Eduard genannt hatte ! “ Er muß ein böser Mensch gewesen sein , ” sagte Herr Rivers . “ Sie kennen ihn nicht — sprechen Sie auch kein Urtheil über ihn aus , ” sagte ich mit Wärme . “ Sehr gut , ” antwortete er rasch ; “ und in der That ist mein Kopf anders beschäftigt , als mit ihm : ich muß meine Erzählung beenden . Da Sie nicht nach dem Namen der Erzieherin fragen wollen , so muß ich ihn selber nennen — warten Sie — ich habe ihn wieder — es ist immer befriedigender , wichtige Dinge Schwarz auf Weiß zu sehen . ” Und die Brieftasche wurde wieder bedächtig zum Vorschein gebracht , geöffnet und durchsucht ; aus einer Seitentasche wurde ein beschmutztes , hastig abgerissenes Stück Papier hervorgezogen : ich erkannte an dem Wasserzeichen und den Flecken von Ultramarin , Himmelblau und Carmoisin den abgerissenen Rand des Papiers , womit ich das Portrait bedeckt hatte . Er stand auf , hielt es dicht vor meine Augen und ich las darauf in meiner eigenen Handschrift die Worte : Johanna Eyre , die ich ohne Zweifel in einem Augenblicke ver Zerstreuung geschrieben . “ Briggs schrieb mir von einer Johanna Eyre , ” sagte er , “ die Aufforderungen nannten eine Johanna Eyre ; ich kannte eine Johanna Elliott . — Ich bekenne , daß ich meinen Verdacht hegte , doch wurde er erst gestern Nachmittag zur Gewißheit . Sie erkennen den Namen an und legen den andern ab ? ” “ Ja — aber wo ist Herr Briggs ? Er weiß vielleicht mehr von Herrn Rochester , als Sie . ” “ Briggs ist in London ; doch zweifle ich , daß er irgend etwas von Herrn Rochester weiß , da er sich nicht für Herrn Rochester interessirt . Inzwischen vergessen Sie wesentliche Dinge , indem Sie Kleinigkeiten nachforschen : Sie fragen nicht , warum Herr Briggs Sie aufsucht — was er von Ihnen will . ” “ Nun , was will er denn ? ” “ Ihnen nur sagen , daß Ihr Oheim , Herr Eyre , in Madeira gestorben ist , Ihnen sein ganzes Vermögen hinterlassen hat und daß Sie jetzt reich sind — nur das — weiter Nichts . ” “ Ich ! reich ? ” “ Ja , Sie , reich — eine Erbin . ” Es trat ein Schweigen ein . “ Sie müssen natürlich beweisen , daß Sie die erwähnte Person sind , ” fuhr Saint John sogleich fort , “ welcher Schritt Ihnen keine Schwierigkeit machen wird ; dann können Sie sogleich den Besitz antreten . Ihr Vermögen ist in englischen Fonds angelegt : Briggs hat das Testament und die nöthigen Documente . ” Hier war eine neue Karte aufgeschlagen ! Es ist eine schöne Sache , Leser , in einem Augenblick von der Dürftigkeit zum Reichthum versetzt zu sein — eine sehr schöne Sache — doch kann man nicht Ales auf einmal begreifen oder genießen . Und dann gibt es andere Fälle im Leben , die weit aufregender und entzückender sind : dies ist fest , eine Sache der wirklichen Welt und hat nichts Idealisches an sich : alle damit verbundenen Gedanken sind sicher und nüchtern . Man hüpft und springt nicht und ruft hurrah ! wenn man hört , daß Einem ein Vermögen zugefallen ist ; man beginnt damit , die Verantwortlichkeiten zu überlegen und über Geschäfte nachzudenken : auf einer Grundlage sicherer Befriedigung erheben sich gewiß ernste Sorgen — und wir fassen uns und brüten mit feierlicher Stirn über unser Glück . Uebrigens gehen die Worte Vermächtniß und Erbschaft mit den Worten Tod und Begräbniß Hand in Hand . Ich hatte gehört , daß mein Oheim , mein einziger Verwandter , todt sei ; seit ich um sein Dasein gewußt , hatte ich die Hoffnung genährt , ihn einst zu sehen : jetzt konnte ich es nicht mehr . Und dann fiel dieses Geld allein mir zu : nicht mir und einer erfreuten Familie , sondern nur meinem vereinzelten Ich . Es war ohne Zweifel ein großes Glück ; die Unabhängigkeit mußte herrlich sein — ja , das fühlte ich — und dieser Gedanke schwellte mein Herz . “ Endlich wird Ihre Stirn wieder heiter , ” sagte Herr Rivers ; “ ich glaubte , Medusa habe Sie angeblickt und Sie wären in Stein verwandelt — vielleicht werden Sie jetzt fragen , wie viel Sie werth sind ? ” “ Wie viel bin ich werth ? ” “ O , eine Kleinigkeit ! Natürlich nicht der Rede werth — zwanzigtausend Pfund , meine ich , hieß es — doch was ist das ? ” “ Zwanzigtausend Pfund ! ” Hier trat ein neues Erstaunen ein ich hatte auf vier- oder fünftausend gerechnet . Diese Nachricht hielt in der That auf einen Augenblick meinen Athem zurück , und Herr Saint John , den ich noch nie vorher hatte lachen hören , lachte jetzt . “ Wenn Sie einen Mord begangen hätten , ” sagte er , “ und ich hätte Ihnen mitgetheilt , daß Ihr Verbrechen entdeckt sei , hätten Sie nicht erschrockener aussehen können . ” “ Es ist eine große Summe — denken Sie nicht , daß hier ein Irrthum obwaltet ? ” “ Nicht der geringste Irrthum . ” “ Vielleicht haben Sie sich in den Zahlen versehen — es mag zweitausend heißen . ” “ Es ist mit Buchstaben und nicht mit Ziffern geschrieben und es heißt zwanzigtausend . ” Ich kam mir wie ein Mensch mit großer Eßlust vor , der sich allein an eine Tafel setzt , auf welcher Speisen für Hundert stehen . Herr Rivers stand jetzt auf und legte seinen Mantel an . “ Wenn es nicht eine so sehr wilde Nacht wäre , ” sagte er , “ so würde ich Hannah hinunterschicken , um Ihnen Gesellschaft zu leisten : Sie sehen zu verzweifelt elend aus , um allein gelassen zu werden . Aber die arme Hannah könnte nicht so gut , wie ich , über die Schneehaufen wegschreiten , denn ihre Beine sind nicht ganz so lang : so muß ich Sie also jetzt Ihren Sorgen überlassen . Gute Nacht . ” Er faßte die Klinke an , als mir ein plötzlicher Gedanke einfiel . “ Warten Sie noch eine Minute ! ” rief ich . “ Nun ? ” “ Ich bin begierig , zu erfahren , warum Herr Briggs Ihnen von mir schrieb ; wie er Sie kannte oder vermuthen konnte , daß Sie , der Sie an einem so abgelegenen Orte wohnen , zu der Entdeckung behülflich sein könnten . ” “ O ! ich bin ein Geistlicher , ” sagte er , “ und der Geistlichkeit werden oft seltsame Dinge vorgebracht . ” Wieder rasselte die Klinke . “ Nein , das genügt mir nicht ! ” rief ich , und es lag in der That etwas in der hastigen und kurzen Antwort , was meine Neugierde , anstatt sie zu befriedigen , nur noch mehr anregte . “ Es ist ein sehr seltsames Geschäft , ” fügte ich hinzu , “ und ich muß mehr davon wissen . ” “ Ein andermal . ” “ Nein , diesen Abend — diesen Abend ! ” und als er von der Thür abwendete , stellte ich mich zwischen ihn und diese . Er sah etwas verlegen aus . “ Sie sollen gewiß nicht gehen , ehe Sie mir Alles gesagt haben ! ” sagte ich . “ Ich möchte es lieber nicht gerade jetzt . ” “ Sie sollen — Sie müssen ! ” “ Ich wollte lieber , Diana oder Maria benachrichtigten Sie davon . ” Natürlich steigerten diese Einwendungen meine Lebhaftigkeit noch mehr : befriedigt mußte ich sein und zwar ohne Verzug , und das sagte ich ihm . “ Aber ich benachrichtigte Sie schon , daß ich ein harter Mann sei und schwer zu überreden , ” sagte er . “ Und ich bin ein hartes Weib — unmöglich , los zu werden . ” “ Ferner bin ich auch kalt , ” fügte er hinzu : “ keine Gluth hat Einfluß auf mich . ” “ Da bin ich heiß , und Feuer schmelzt das Eis . Die Wärme hat allen Schnee an ihrem Mantel aufgethaut ; zu gleicher Zeit ist das Wasser über meinen Fußboden hingeströmt und hat gemacht , daß es wie eine vielbetretene Straße aussieht . Wenn Sie je hoffen , daß ich Ihnen das große Verbrechen und die Rücksichtslosigkeit , eine mit Sand bestreute Wohnstube zu verderben , vergeben werde , so sagen Sie mir , was ich zu wissen wünsche . ” “ Nun gut , ” sagte er , “ ich gebe nach , wenn auch nicht Ihren Bitten , doch wenigstens Ihrer Beharrlichkeit , wie ein Stein durch beständiges Tröpfeln ausgehölt wird . Ueberdies müssen Sie es doch einst erfahren — eben so gut jetzt , als später . Ihr Name ist Johanna Eyre . ” “ Natürlich , das haben wir ja schon besprochen . ” “ Sie wissen vielleicht nicht , daß ich den gleichen Namen führe — daß ich unter dem Namen Saint John Eyre Rivers getauft wurde . ” “ Nein , in der That nicht ! Jetzt erinnere ich mich , den Buchstaben E. in Ihren Büchern gefunden zu haben , die Sie mir zu verschiedenen Zeiten geborgt ; doch ich fragte nicht , welchen Namen der Buchstabe bedeute . Aber was denn ? Gewiß — ” Ich hielt inne , ich konnte nicht wagen , den Gedanken zu hegen , viel weniger noch auszusprechen , der sich mir aufdrängte und sich verkörperte — der in einer Sekunde in starker und fester Wahrscheinlichkeit vor mir stand . Die Umstände vereinten und ordneten sich : die Kette , die bisher als ein formloser Haufen von Ringen dagelegen , wurde gerade aus gezogen — jeder Ring war vollkommen , die Verbindung vollständig . Ich wußte instinctmäßig , wie die Sache stand , ehe Saint John noch ein Wort mehr gesagt hatte ; aber ich kann nicht erwarten , daß der Leser dieselbe Wahrnehmung habe , daher muß ich seine Erklärung wiederholen . “ Meiner Mutter Name war Eyre : sie hatte zwei Bruder ; der eine ein Geistlicher , welcher Miß Johanna Reed von Gateshead heirathete ; der andere John Eyre , Esq . , der zuletzt Kaufmann zu Funchal auf Madeira war . Herr Briggs , der Herrn Eyre ' s Sachwalter gewesen , schrieb uns im letzten August und benachrichtigte uns von dem Todt unsers Oheims . Zugleich theilte er uns mit , daß derselbe sein Vermögen der verwaisten Tochter seines Bruders , des Geistlichen , hinterlassen habe , indem er uns in Folge eines nie vergessenen Streites zwischen ihm und meinem Vater übergangen . Er schrieb einige Wochen später wieder und sagte , die Erbin sei nicht zu finden und fragte , ob wir etwas von ihr wüßten . Ein zufällig auf ein Stück Papier geschriebener Name setzte mich in den Stand , sie aufzufinden . Sie wissen das Uebrige . ” Hier wollte er wieder gehen , doch ich stemmte meinen Rücken gegen die Thür . “ Lassen Sie mich reden , ” sagte ich ; “ lassen Sie mir einen Augenblick Zeit , um Athem zu schöpfen und nachzudenken . ” Ich schwieg — er stand mit dem Hut in der Hand vor mir und sah ganz gefaßt aus . Ich fuhr fort : “ Ihre Mutter war meines Vaters Schwester . ” “ Ja . ” “ Folglich meine Tante ? ” Er nickte . “ Mein Oheim John war Ihr Oheim John ? Sie , Diana und Maria sind seine Schwesterkinder , so wie ich seines Bruders Kind bin ? ” “ Unleugbar . ” “ Sie sind also mein Vetter und Ihre Schwestern meine Cousinen : die Hälfte unsres Blutes auf jeder Seite ist aus derselben Quelle ? ” “ Wir sind Geschwisterkinder , ja . ” Ich betrachtete ihn . Es schien mir , als hätte ich einen Bruder gefunden : einen , auf den ich stolz sein — den ich lieben konnte , und zwei Schwestern , die mir , als ich sie zur als Fremde kennen gelernt , wahre Zuneigung und Bewunderung eingeflößt hatten . Die beiden Märchen , die ich , als ich auf dem feuchten Boden niederkniete und durch das niedrige vergitterte Fenster des Wohnzimmers zu Moor House blickte , mit einer so bittern Mischung und Theilnahme und Verzweiflung ansah , waren meine nahen Verwandten , und der junge und stattliche Herr , der mich fast sterbend auf seiner Schwelle gefunden , war mein Blutsverwandter . Eine herrliche Entdeckung für eine einsame Unglückliche ! Es war in der That Reichthum — Reichthum des Herzens — eine Mine reiner und edler Neigungen . Dies war ein Segen , der mich belebte und erheiterte — nicht wie die schwere Gabe des Goldes : reich und willkommen genug auf ihre Weise , aber eben wegen ihrer Last nüchterner . Ich klatschte vor plötzlicher Freude in die Hände — mein Puls schlug und meine Adern flossen schneller . “ O wie froh bin ich ! — wie froh ! ” rief ich . Saint John lächelte . “ Sagte ich Ihnen nicht , Sie vernachlässigten wesentliche Punkte , um Kleinigkeiten zu verfolgen ? ” fragte er . “ Sie blieben ernsthaft , als ich Ihnen sagte , Sie hätten ein Vermögen geerbt ; und nun sind Sie aufgeregt wegen einer Sache von keiner Bedeutung . ” “ Was können Sie damit meinen ? Vielleicht ist es für Sie von keiner Bedeutung : Sie haben Schwestern und kümmern sich nicht um eine Cousine ; doch ich hatte Niemand ; und nun diese drei Verwandten oder zwei , wenn Sie nicht mitgezählt sein wollen — sind für mich schon erwachsen zur Welt gekommen . Darüber , sage ich , bin ich froh ! ” Ich ging rasch durch ' s Zimmer : blieb halb erstickt stehen von den Gedanken , die sich schneller erhoben , als ich sie fassen , begreifen und ordnen konnte — die Gedanken von dem , was geschehen könnte und würde , und zwar bald . Ich sah die weiße Wand an : es schien ein Himmel zu sein , dicht übersäet mit aufsteigenden Sternen — jeder leuchtete mir zu einem Zwecke oder einer Freude . Denen , die mir das Leben gerettet und die ich bis zu dieser Stunde unfruchtbar geliebt , konnte ich jetzt Wohlthaten erweisen . Sie waren unter einem Joche , ich konnte sie befreien ; sie waren getrennt — ich konnte sie vereinen — die Unabhängigkeit , der Ueberfluß , der mir zu Theil geworden war , konnte auch der ihrige werden . Waren wir nicht unser vier ? den zwanzigtausend Pfund erhielt Jeder , wenn sie gleich getheilt wurden , fünftausend — das war genug : so wurde Gerechtigkeit übt und das gegenseitige Glück gesichert . Jetzt war der Reichthum keine Last für mich : jetzt war es nicht blos ein Vermächtniß von Geldmünzen — es war ein Vermächtniß von Leben , Hoffnung und Genuß . Wie ich aussah , während diese Gedanken meinen Geist mit Sturm einnahmen , kann ich nicht sagen ; aber ich bemerkte bald , daß Herr Rivers einen Stuhl hinter mich gestellt hatte und mich sanft zu bewegen suchte , mich darauf niederzusetzen . Er rieth mir auch , mich zu fassen . Ich spottete der Bemerkung der Hülflosigkeit und Zerstreutheit ; machte mich von seiner Hand frei und begann wieder auf- und abzugehen . “ Schreiben Sie morgen an Diana und Maria , ” sagte ich , “ und melden ihnen , daß sie gleich nach Hause kommen : Diana sagte , sie würden sich Beide mit tausend Pfund für reich halten ; mit fünftausend werden sie also um so mehr zufrieden sein können . ” “ Sagen Sie mir , wo ich Ihnen ein Glas Wasser verschaffen kann , ” sagte Saint John ; “ Sie müssen sich in That bemühen , Ihre Gefühle zu beruhigen . ” “ Unsinn ! und welche Wirkung wird das Vermächtniß auf Sie hervorbringen ? Wird es machen , daß Sie in England bleiben , Sie bewegen , Miß Oliver zu heirathen und sich wie ein gewöhnlicher Sterblicher niederzulassen ? ” “ Sie phantasiren : Ihr Kopf wirr verwirrt . Ich habe Ihnen die Nachricht zu plötzlich mitgetheilt : sie hat Sie über Ihre Kräfte aufgeregt . ” “ Herr Rivers , meine Geduld ist bald zu Ende ; ich bin vernünftig genug ; Sie sind es , der mich nicht versteht oder vielmehr sich stellt , als verstände er mich nicht . ” “ Vielleicht würde ich Sie besser verstehen , wenn Sie sich ein wenig deutlicher erklären wollten . ” “ Erklären ! Was ist hier zu erklären ? Sie können nicht umhin , zu sehen , daß zwanzigtausend Pfund , gleich getheilt unter den Neffen und die drei Nichten Ihres Oheims für Jeden fünftausend ausmachen ? Was ich verlange , ist daß Sie an Ihre Schwestern schreiben und sie in Kenntniß setzen , welches Vermögen ihnen zugefallen ist . ” “ Ihnen , meinen Sie ? ” “ Ich habe meine Ansicht von der Sache ausgesprochen : ich bin unfähig , eine andere Ansicht davon zu bekommen . Ich bin nicht selbstsüchtig , ungerecht oder undankbar . Ueberdies habe ich mich entschlossen , eine Heimath und Verwandte haben zu wollen . Mir gefällt Moor House , und ich will in Moor House wohnen ; Diana und Maria gefallen mir , und ich will mein Lebelang mit Diana und Maria in freundschaftlichem Umgange stehen . Es würde eine Wohlthat für mich sein , fünftausend Pfund zu haben ; doch würde mich der Besitz von zwanzigtausend quälen und niederdrücken ; überdies könnte ich die Summe nie rechtmäßig , wenn auch gesetzmäßig , besitzen . Ich überlasse Ihnen also , was mir durchaus überflüssig ist . Setzen Sie mir keinen Widerstand entgegen und führen Sie die Unterredung darüber nicht weiter fort : wir wollen uns darüber verständigen und die Sache sogleich entscheiden . ” “ Dies heißt , nach ersten Antrieben handeln : Sie müssen sich einige Tage Zeit nehmen , um eine solche Sache zu überlegen , ehe Ihr Wort als gültig kann betrachtet werden . ” “ O ! wenn Sie nur an meiner Aufrichtigkeit zweifeln , so bin ich ruhig . Sie sehen also die Gerechtigkeit der Sache ein ? ” “ Ich sehe eine gewisse Gerechtigkeit darin ; aber es ist gegen alle Sitte . Uebrigens gehört Ihnen mit Recht das ganze Vermögen : mein Oheim gewann es durch seine eigenen Anstrengungen ; es stand ihm frei , es zu hinterlassen , wem er wollte , und so gab er es Ihnen . Die Gerechtigkeit gestattet Ihnen auch , es zu behalten , und Sie können es mit reinem Gewissen als Ihr begründetes Eigenthum betrachten . ” “ Bei mir ist es eben so sehr Sache des Gefühls als des Gewissens , ” sagte ich : “ ich muß meinen Gefühlen nachgeben ; ich habe so selten Gelegenheit gehabt , es zu thun . Wollten Sie mit mir streiten , sich widersetzen und mich ein Jahr lang belästigen , so könnte ich das kostbare Vergnügen nicht aufgeben , wovon ich schon einen Schimmer empfunden habe , nämlich einen Theil einer großen Verpflichtung zudem zuzahlen und mir auf meine Lebenszeit Freunde zu gewinnen . ” “ So denken Sie jetzt , ” versetzte Saint John , “ weil sie nicht wissen , was es heißt , etwas zu besitzen , und verstehen folglich nicht , den Reichthum anzuwenden : Sie können sich keinen Begriff davon machen , welche Wichtigkeit zwanzigtausend Pfund Ihnen verleihen würden , welchen Platz Sie dadurch in der Gesellschaft einnehmen , welche Aussichten sich Ihnen eröffnen würden : Sie können nicht — ” “ Und Sie können sich das Verlangen nicht vorstellen , welches ich nach brüderlicher und schwesterlicher Liebe habe , ” fiel ich ein . “ Ich hatte nie eine Heimath , ich hatte nie Brüder oder Schwestern ; ich muß und will sie jetzt haben . Sie haben Nichts dagegen , mich anzuerkennen , nicht wahr ? ” “ Johanna , ich will Ihr Bruder sein — meine Schwestern werden Ihre Schwestern sein , ohne die Aufopferung Ihrer Rechte zu fordern . ” “ Bruder ? Ja , in der Entfernung von einigen tausend Stunden ! Schwestern ? Ja , welche Sclavendienste die Fremden verrichten ! Und ich sollte reich sein und mit dem Golde überladen , welches ich nicht erworben und nicht verdiene ! Und Sie ohne Vermögen ! Eine hübsche Gleichheit und Brüderschaft ! Eine sehr feste Verbindung ! Eine vertraute Anhänglichkeit ! ” “ Aber Johanna , Ihr Streben nach Familienverbindungen und häuslichem Glück kann auch auf andere Weise , als durch die Mittel erfüllt werden , die Sie im Sinne haben : Sie können sich verheirathen . ” “ Wieder Unsinn ! Verheirathen ! Ich will und werde mich nie verheirathen . ” “ Das ist zu viel gesagt : solche kühne Behauptungen sind ein Beweis von der Aufregung , worin Sie sich befinden . ” “ Es ist nicht zu viel gesagt ; ich weiß , was ich fühle und wie sehr ich dem bloßen Gedanken an Verheirathung abgeneigt bin . Niemand würde mich aus Liebe nehmen und ich will nicht als eine bloße Geldspeculation betrachtet werden . Ich will keinen Fremden , der keine Theilnahme für mich empfindet und von verschiedenem Charakter ist ; ich will nur mit gleichgestimmten Personen umgehen , die wie ich fühlen und denken . Sagen Sie noch einmal , daß Sie mein Bruder sein wollen ; als Sie die Worte aussprachen , war ich zufrieden und glücklich , wiederholen Sie sie , und wenn Sie können , wiederholen Sie sie aufrichtig . ” “ Ich denke , ich kann es . Ich weiß , ich habe immer meine Schwestern geliebt ; ich bin mir bewußt , worauf sich meine Neigung zu ihnen gründet , — auf Achtung ihres Werthes und Bewunderung ihrer Talente . Auch Sie haben Grundsätze und Verstand : Ihr Geschmack und Ihre Gewohnheiten gleichen denen Diana ' s und Maria ' s : Ihre Gegenwart ist mir stets angenehm ; in Ihrer Unterhaltung habe ich bereits seit einiger Zeit einen heilsamen Trost gefunden . Ich fühle , ich kann leicht und natürlich einen Platz in meinem Herzen für Sie als meine dritte und jüngste Schwester einräumen . ” “ Ich danke Ihnen : das genügt mir für diesen Abend . Nun wird es besser sein , Sie gehen ; denn wenn Sie noch länger bleiben , werden Sie mich wieder durch Ihre mißtrauischen Bedenklichkeiten ärgern . ” “ Und die Schule , Miß Eyre ? Die muß vermuthlich jetzt wohl geschlossen werden ? ” “ Nein . Ich will meinen Posten als Lehrerin behalten , bis Sie eine Stellvertreterin für mich finden . ” Er lächelte billigend : wir drückten einander die Hände und er entfernte sich . Es wird unnöthig sein , von den weiteren Kämpfen zu reden , die ich zu bestehen hatte , und von den Beweggründen , die ich anwendete , um die Vertheilung des Vermächtnisses zu bewerkstelligen , wie ich es wünschte . Meine Aufgabe war in der That sehr schwer , da ich aber fest entschlossen war und meine Verwandten sahen , daß ich von meinem Vorsatze nicht abzubringen sei , und sie in ihrem Herzen fühlen mußten , daß meine Ansicht richtig sei , und sich überdies bewußt waren , daß sie an meiner Stelle gerade so würden gehandelt haben , wie ich es zu thun wünschte , so gaben sie endlich so weit nach , daß sie einwilligten , die Sache einem Schiedsgericht zu übergeben . Die gewählten Richter waren Herr Oliver und ein erfahrner Rechtsgelehrter : Beide stimmten meiner Ansicht bei und ich erlangte meinen Zweck . Die Uebertragungsache wurde ausgefertigt und Saint John , Diana , Maria und ich hatten Alle unsern reichlichen Antheil . Achtes Kapitel . Das Weihnachtsfest war nahe , als Alles abgeschlossen war ; die Jahreszeit der allgemeinen Festlichkeit stand bevor Ich schloß jetzt die Schule zu Morton und trug Sorge , daß die Trennung von meiner Seite nicht leer abging . Das Glück öffnet auf wunderbare Weise die Hand wie das Herz und etwas zu geben , wenn wir reichlich empfangen haben , heißt nur , dem ungewöhnlichen Ueberströmen der Gefühle nachgeben . Ich hatte lange mit Vergnügen gefühlt , daß viele von meinen ländlichen Schülerinnen mich liebten , und als wir uns trennten , bestätigte sich diese Ueberzeugung : sie zeigten ihre Neigung offen und stark . Innig war meine Befriedigung , zu finden , daß ich wirklich einen Platz in ihren unverstellten Herzen hatte : ich versprach ihnen , es solle künftig nie eine Woche vergehen , wo ich sie nicht besuchen und eine Stunde Unterricht in ihrer Schule geben wolle . Herr Rivers kam , und nachdem er die Klassen , die jetzt sechzig Mädchen zählten , vor mir hatte hinausgehen sehen , schloß ich die Thür . Ich stand , den Schlüssel in der Hand , da und wechselte einige Worte des besonderen Abschieds mit einem halben Dutzend meiner besten Schülerinnen , die so anständige , achtbare , bescheidene und wohlunterrichtete junge Mädchen waren , wie man sie nur unter dem britischen Landvolk findet . Und das ist viel gesagt , denn am Ende ist das britische Landvolk das am Besten unterrichtete , das gesitteste und achtbarste in ganz Europa , was ich seitdem erfahren habe , wo ich französische und deutsche Bauermädchen gesehen habe , wovon die besten mir im Vergleich mit meinen Mädchen in Morton unwissend , roh und dumm erschienen . “ Glauben Sie Ihre Belohnung für eine Zeit der Anstrengung erhalten zu haben ? “ fragte Herr Rivers , als sie fort waren . “ Verursacht Ihnen nicht das Bewußtsein Vergnügen , Ihrem Geschlechte eine wirkliche Wohlthat erwiesen zu haben ? “ “ Ohne Zweifel . “ “ Und Sie haben nur wenige Monate gearbeitet ! Würde nicht ein Leben wohl angewendet sein , welches der Besserung und Beglückung Ihres Geschlechts geweiht wäre ? “ “ Ja , “ sagte ich ; “ aber ich könnte nicht immer so leben : ich muß mich meiner eigenen Fähigkeiten erfreuen , so gut wie die anderer Leute ausbilden . Ich muß mich derselben jetzt erfreuen : rufen Sie weder meinen Geist noch meinen Körper in die Schule zurück ; ich bin jetzt heraus und zu einem vollkommenen Feiertag aufgelegt . “ Sein Blick war ernst . “ Was ist das jetzt ? Welche plötzliche Lebhaftigkeit zeigen Sie ? Was wollen Sie thun ? “ “ Thätig sein : so thätig , wie ich kann . Und für ' s Erste muß ich Sie bitten , Hannah in Freiheit zu setzen und sich Jemand anders zu Ihrer Aufwartung zu verschaffen . “ “ Bedürfen Sie ihrer ? “ “ Ja , um mit mir nach Moor House zu gehen : Diana und Maria werden in einer Woche zu Hause sein , und ich will bis zu ihrer Ankunft Alles in Ordnung bringen . “ “ Ich verstehe