nachdem Sie meine Jahrgänge von A bis Z , oder vielmehr von 46 bis 51 durchgeprobt haben . Nicht wahr , Sie bleiben ? « Bei diesen Worten stand er still und indem er mir zutraulich die Hand hinhielt , blickte er mich mit seinen großen schönen Augen , in denen ein eigenthümlich zufriedener Ausdruck lag , so freundlich an , daß ich meine Hand mit lautem Schall in die seinige fallen ließ und meine Freude darüber aussprach , gerade in seinen Weg geführt worden zu sein . » Das ist brav von Ihnen , « rief er heiter aus , » keine Umstände gemacht , angeboten , angenommen , gerade so , als wenn wir uns noch oben befänden , und wenn sich je zwei Menschen genußreich unterhalten haben , so werden wir es sein , wenn wir bei einer Flasche Wein – doch was sage ich ? – bei so viel Flaschen Wein , wie Ihnen gefällt , uns gegenseitig unsere Erlebnisse im Fernen Westen mittheilen ! « Während wir darauf eine kurze Strecke schweigend nebeneinander zurücklegten , betrachtete ich meinen liebenswürdigen Gastfreund von der Seite , und ich muß gestehen , daß ich lange keinem Menschen begegnet war , der einen so günstigen Eindruck auf mich gemacht hatte . Denn trotz seiner äußeren Einfachheit bekundete er nicht nur in jedem Wort , in jeder Bewegung einen Mann von der sorgfältigsten Erziehung , sondern er war auch eine stattliche Erscheinung , und wiewohl auf seinem Antlitz ein sinnender Ernst ruhte , fehlte doch wieder nicht ein besonderer Fug , welcher auf ein heiteres Gemüth , auf ein ? unbegrenzte Menschenfreundlichkeit hindeutete . Sein langer wohlgepflegter Vollbart verlieh seinem Aeußern eine gewisse Würde , seine aufrechte Haltung dagegen und seine braunen wetterzerrissenen Wangen zeugten von Kraft , Gesundheit und von Mäßigkeit ; genug , er bot das ansprechende Bild eines westlichen Ansiedlers im besten Sinne des Wortes , eines Ansiedlers , zu dem man leicht und gern Zutrauen faßt und dessen Gastfreundschaft man ohne Scheu , im Gegentheil , mit einer Art von heimathlichem gefühl entgegenzunehmen geneigt ist . » Sie kommen von St. Charles , wenn ich nicht irre , « begann der Farmer endlich wieder , als wir uns dem Häuschen mit den daran stoßenden Ställen bis auf etwa dreißig Schritte genähert hatten , » Sie müssen hungrig sein , wenn Sie nicht bereits unterwegs angekehrt sind . « » Angelehrt bin ich nirgends , und da die Mittagszeit bereits vorüber ist , so bitte ich dringend , sich meinetwegen keine Störungen zu verursachen . Sie erinnern sich , wir im Westen sind nicht an bestimmte Mahlzeiten gebunden ; wir essen , wenn wir etwas haben , und warten , wenn es uns an Speisen gebricht . « » Gerade deswegen gestatten Sie mir , Ihnen etwas vorzusetzen . Meine Frau soll es ihnen selbst bereiten , und zwar so , daß Sie noch einmal , recht lebhaft an die Rocky-Mountains erinnert werden , Ja , ja , glauben Sie mir , meine Frau versteht es , ein Stück Rindfleisch auf Kohlen zu rösten und etwas Mark aus einem Beinknochen darüber laufen zu lassen . Jeannette , Jeannette ! « rief er sodann in ' s Haus hinein ; » Jeannette , sei doch so gut und komme einmal hervor ! Gleich darauf trat uns eine schlanke Gestalt aus der Thür entgegen , und in derselben eine deutsche Hausfrau vermuthend , zog ich meinen Hut , um sie nach deutscher Sitte zu begrüßen . « Kaum aber hatte ich einen Blick auf ihr Antlitz geworfen , so blieb ich , vor Ueberraschung keines Wortes mächtig , mit dem Hut in der Hand stehen , denn nicht eine Deutsche war es , die vor mir stand , sondern eine Halbindianerin , welche , obwohl die erste Jugendfrische bereits hinter ihr lag , von ganz ungewöhnlichem Liebreiz umflossen war . Nur ihre braun angehauchte Haut , die tiefe Schwärze der nachlässig aufgesteckten lockigen Haare , und die großen dunkeln melancholischen Augen erinnerten an ihre Verwandtschaft mit den Eingeborenen des Landes . Im Uebrigen , in bei Kleidung sowohl , als auch in ihrem Wesen , zeigte sie das Muster einer gebildeten Frau , welche in der getreuen Erfüllung ihrer häuslichen Pflichten ihr größtes Glück , ihre größte Befriedigung findet . » Jeder Freund meines Mannes ist mir herzlich willkommen , « sagte die schöne Farmerin in reinem , wenn auch etwas fremdländisch , jedoch nichts weniger , als unangenehm klingendem Deutsch , indem sie mir mit einem zutraulichen Lächeln ihre schmale lichtbraune Hand darreichte . » Und ich bitte um Vergebung , wenn ich irgend welche Störung verursacht haben sollte , « versetzte ich , noch immer den Hut in der Hand . Mein Gastfreund hatte meine Ueberraschung bemerkt . Offenbar ergötzte er sich an derselben , denn er schlug mich leicht auf die Schulter und dann mit unverkennbarem Stolz auf seine Gattin deutend , rief er aus : » Sie sind gerade vor die rechte Thür gekommen ; meine Frau sieht jetzt zwar nicht mehr darnach aus , als ob sie in ihrem Leben viel Büffelfleisch auf Prairieart zubereitet habe , deshalb hat sie aber die alten Kunstgriffe noch nicht verlernt ; sorge ich doch dafür , daß sie nicht aus der Uebung kommt , nicht wahr Jeannette ? « Frau Jeannette nickte ihrem Gatten mit einem rührend dankbaren Ausdruck zu , und dieser fuhr darauf fort : » Also meine gute Jeannette , unser Gast ist halb verhungert , zeige ihm daher , was Du vermagst , und glaube mir , ein Stück Fleisch auf echte Mandanenart zubereitet , wird ihm wie ein Gruß aus weiter Ferne erscheinen . « Frau Jeannette grüßte mich noch einmal mit holder Schüchternheit und verschwand geräuschlos im Hause , und der Farmer wendete sich mir wieder zu . » Dort ist eine schattige Laube , « begann er zuvorkommend , » die Stuben in meinem Hause find ebenfalls kühl , sogar noch kühler , wählen Sie daher , wo Sie die nächsten Stunden zubringen wollen ; aber was fehlt Ihnen ? « fuhr er heiter fort , als er gewahrte , daß ich ihn zweifelnd und befremdet betrachtete , denn in meinem Kopf schwirrten die Worte » Mandanenart , Jeannette , Halbindianerin , « wild durcheinander , » erscheint es Ihnen so unbegreiflich , daß aus einem Indianermädchen eine so prächtige deutsche Hausfrau hat werden können ? « » Nein , das ist mir nicht unbegreiflich , « entgegnete ich mit einem forschenden Blick auf das steife Knie meines Gastfreundes , » ich verglich in Gedanken nur die beiden Namen Jeannette und Schanhatta miteinander und fand eine große Ähnlichkeit zwischen denselben . « Jetzt war an dem Farmer die Reihe zu erstaunen , und gerade sein Erstaunen verrieth mir deutlicher , als es die heiligsten Versicherungen vermocht hätten , daß ich , von einem glücklichen Zufall geführt , wirtlich , wie er gesagt hatte , vor die rechte Thür gekommen sei . » Was wissen Sie von Schanhatta ? « fragte er , mich mit erhöhter Theilnahme anblickend , » lebt denn dort oben das Andenken an die brave Mandanenwaise noch fort , oder hat Ihnen Jemand von mir und meinen Erlebnissen erzählt ? « » Mehr als das , Herr Gustav Wandel , « antwortete ich mit wahrem Entzücken , und unwillkürlich faßte ich nach meiner Kugeltasche , ob ich das Manuscript auch nicht verloren habe , » ja , betrachten Sie mich immerhin ungläubig ; die Wege , auf welchen die Menschen geführt werden , sind oft wunderbar . Meine Gesichtszüge haben sich verändert und konnten freilich nicht in Ihrem Gedächtniß bis auf den heutigen Tag fortleben , wie auch Sie mir vollständig fremd geworden sind , doch ist es nicht das erste Mal , daß wir einander begegnen . Wir standen einst sogar auf einem sehr vertrauten Fuß miteinander . « Statt aller Antwort blickte Wandel mir lange in die Augen . » Ich entsinne mich nicht – nein – ich kann Ihnen nicht begegnet sein « – » Erinnern Sie sich vielleicht des kleinen , flachsköpfigen unverschämten Herrn vom Jesuitenhofe ? « » Was ! Sie der Herr vom Jesuitenhofe ? « rief Wandel förmlich verwirrt aus , indem er seine beiden Hände auf meine Schultern legte , » geschehen denn Wunder ? Sie wären der Herr vom Jesuitenhofe ? « » Leider verwirklichen sich nur selten die Träume des Kindes , « erwiderte ich ernst , denn auch ich konnte ja so Manches von dem Wechsel des Schicksals erzählen , » ich bin derselbe , der sich einst dem flüchtigen Gustav Wandel in knabenhaftem Uebermuthe als den Herrn vom Jesuitenhofe vorstellte ; die glückliche Familie aber , welche Sie damals auf dem Jesuitenhofe begrüßten , schläft zum größten Theil unter dem kühlen Rasen , und wo einst Freunde und Fremde die unbegrenzteste Gastfreundschaft fanden , da finden sie jetzt eine – Gastwirthschaft . Doch lassen wir das , beschäftigen wir uns nur mit Ihnen , « fuhr ich fort , als ich gewahrte , daß Wandel seine Hände von meinen Schultern gleiten ließ und in tiefes wehmüthiges Sinnen versunken vor sich auf den Boden starrte ; » ich habe Ihnen etwas Erfreuliches mitzutheilen , was Sie noch mehr überraschen wird . « » Kommen Sie nach der Laube , « fuhr Wandel , plötzlich auf , indem er seinen Arm unter den meinigen schob und mich mit sich fortzog ; » ein guter Gott hat Sie hierher gefühlt , und lein Zufall war es , der Ihre Schritte lenkte . Fort lasse ich Sie für ' s Erste nicht wieder , und wenn Sie mir wirklich eine Freude bereiten wollen , dann schalten und wallen Sie so auf meinem Eigenthum , als wenn Sie der Herr hier wären . Gott im Himmel ! daß mir der Trost zu Theil wird , mit Jemand zusammenzutreffen , den ich einst dort drüben kannte , « fügte er , wie zu sich selbst sprechend , hinzu , und schweigend und von den verschiedenartigsten Gefühlen bewegt , legten wir die kurze Strecke bis zur Laube zurück . Nachdem wir uns im Schatten der dicht verschlungenen Weinranken niedergelassen hatten , nahm ich zuerst wieder das Wort . » Die Mandanenwaise hat also an Ihrer Seite den Lohn für ihre hingebende Liebe und Treu ? gefunden ? « fragte ich , Wandel aus seinen Sinnen wachrufend . » Seit fast zwölf Jahren sind wir verheirathet , « antwortete er freundlich emporschauend , » seit fast zwölf Jahren ist sie mir Schülerin , Freundin und Gattin , seit zehn Jahren auch Mutter unserer einzigen lieblichen Tochter . Wer sie jetzt sieht , der glaubt nicht , daß ich sie einst als verlassene , scheue Waise unter meinen Schutz nahm . Aber sie heißt nicht Schanhatta ; Schanhatta ist nur die indianische Aussprache des Namens Jeannette , der ihr von ihrem Vater beigelegt wurde . « » Sie glauben nicht , welche warme Theilnahme ich für Sie und Ihr Geschick gehegt habe , « versetzte ich , denn ich konnte kaum noch die Zeit erwarten , in welcher ich dem ehemaligen Trapper seine längst für verloren gehaltene Handschrift vorgelegt haben würde , » daß Sie nach Ihrer Trennung von den Dalefield ' s von der Insel entkommen sein mußten , reimte ich mir Wohl zusammen , doch was weiter aus Ihnen geworden , bestrebte ich mich vergeblich zu ergründen . Ich war jetzt auf dem Wege , Kate aufzusuchen , um von ihr das Nähere über Sie zu erfahren « – » Sie haben mein Manuscript gefunden ! « unterbrach mich Wandel jetzt , indem er emporsprang und , vor mich hintretend , seine Hände wieder auf meine Schultern legte . » Wenn dies Ihr Manuscript ist , dann habe ich es allerdings gefunden , « entgegnete ich , die Papierrolle hervorziehend und , nachdem ich die Umhüllung von derselben entfernt hatte , sie Wandel überreichend . » Mein Manuscript , die Arbeit mancher einsamen Stunde . O , welche Erinnerungen knüpfen sich daran , « sagte er bewegt , indem er die Rolle mit zitternden Händen auseinanderschlug und demnächst eine Thräne , welche ihm die Rührung in die Augen getrieben hatte , von seiner Wange entfernte . Dann begann er zu lesen ; es war eine Stelle im ersten Theil und offenbar Johanna , seine Jugendliebe , betreffend , denn nachdem er mit der ersten Seite zu Ende gekommen , rollte er das Ganze mit einer hastigen Bewegung wieder zusammen . » Warum Wehmuth zu der Freude der jetzigen Stunde mischen ? « versetzte er tief aufseufzend , » Trauer wie Freude , jedes muß seine Zeit haben , und der heutige Tag , an welchem ich zwei alte liebe Freunde wieder gefunden – diese Papierrolle betrachte ich ja ebenfalls als meinen Freund – soll nur der Freude geweiht sein . Aber sagen Sie mir , wie ist es Ihnen gelungen , dem schrecklichen Blackbird , so hieß der Indianer , in dessen Hände ich mein Manuscript zurücklassen mußte , diesen Schatz zu entreißen ? « » Blackbird ist bereits seit Jahren todt ; seinen an der Weißen Locke nicht zu verkennenden Skalp sah ich an dem Medicinranzen eines Ottoe-Kriegers hängen . « » Also doch gewaltsam um ' s Leben gekommen ? Nun , er hat sein blutiges Ende hundertmal verdient ; und dennoch bedauere ich ihn , denn er hat , natürlich ohne es zu wollen , mir einen großen , einen unberechenbaren Dienst geleistet . Das Manuscript befand sich wohl in demselben Medicinbeutel , an Welchem Blackbird ' s Skalp befestigt war ? « » In demselben Medicinbeutel ; der Ottoe hatte beide Theile zugleich erbeutet , « antwortete ich , und sogleich begann ich zu schildern , auf welche Weise es mir gelungen war , die Rolle in meinen Besitz zu bringen . Meine Erzählung ergötzte Wandel im höchsten Grade ; doch wenn er über die List , welche ich anwendete , um einen Blick in Wakitamone ' s Heiligthum zu werfen , herzlich lachte , so drückte er mir nicht minder herzlich seine Dankbarkeit dafür aus , daß ich , nach Lesung seines Manuskriptes , mir so viel Mühe gegeben habe , von ihm und Schanhatta eine Spur zu entdecken . Als ich geendigt , blickte Wandel mir wieder eine Weile sinnend in die Augen . » Es ist seltsam , « sagte er dann , wie im Selbstgespräch , » als ich Sie an der Gartenpforte begrüßte , wer hätte da geahnt , daß Sie mit meiner Lebensgeschichte , ja noch mehr , mit meinen verborgensten Herzensregungen fast ebenso vertraut seien , wie ich selbst ? Ein eigenthümliches Gefühl beschleicht mich bei diesem Gedanken , und weit entfernt davon , zu bedauern , daß Sie alle Geheimnisse meiner Vergangenheit , die ich sonst nicht auf der Zunge zu tragen pflege , so genau kennen , ist mir , als seien Sie mir dadurch nur um so lieber , meinem Herzen um so näher gerückt worden . « » Wenn ich nun Ihre Lebensgeschichte bis in die kleinsten Einzelheiten kenne , wenn ich glücklich genug gewesen bin , Ihnen , zum Beweise dafür , Ihr seit Jahren verloren geglaubtes Manuscript überreichen zu können , habe ich dadurch vielleicht das Recht erworben , auch nach dem Theil Ihrer Erlebnisse fragen zu dürfen , welcher zwischen dem Schluß Ihrer aufgezeichneten Nachrichten und der Gründung Ihres häuslichen Herdes liegt ? Sie haben einige Andeutungen mit Bezug auf diesen Zeitraum fallen lassen , welche die Vermuthung in mir erwecken , daß es Ihnen nicht vergönnt war , Ihr Winterquartier , in welchem Sie an Ihrer Wunde darniederlagen , unangefochten mit dieser Farm zu vertauschen . « » Sie haben nicht nur ein Recht , danach zu fragen , « erwiderte Wandel , mir die Hand freundschaftlich drückend , » sondern ich fühle auch die Verpflichtung , das , was Sie über mich wissen , gleichsam zu einem Abschluß zu bringen ; und der am wenigsten wunderbare Theil meiner Erlebnisse ist es wahrlich nicht , der mir noch zu erzählen bleibt . Aber jetzt nicht , nein , jetzt nicht , mein lieber Freund ; ich wäre nicht im Stande dazu . Wir müssen vorher vertrauter mit einander weiden ; Sie müssen mir von sich erzählen und von unserer gemeinsamen Heimath ; ein Austausch von Gedanken und Ideen muß vorher stattgefunden haben , und dann , wenn ich mich erst daran gewöhnt habe , Sie , den ich eben noch als einen fremden Wanderer willkommen hieß , als einen Freund zu betrachten , vor dem ich nichts geheim zu halten brauche , wenn ich mich ferner so recht in meine Lage von damals hineingedacht habe , dann , ja dann Will ich einen Blick auf die letzte Seite des Manuscriptes werfen und gerade so weiter erzählen , als ob ich noch an jenem stachen Stein säße und dem Papier meine Gedanken , meine Empfindungen und meine Erlebnisse anvertraute . « » Einverstanden , von ganzem Herzen einverstanden , « entgegnete ich schnell , » ich begreife , Sie können unmöglich in der ersten Viertelstunde unserer Bekanntschaft in der Stimmung sein , zu erzählen ; aber ich bin geduldig und zugleich zu sehr gespannt , als daß ich mich von Ihrem Grund und Boden entfernen möchte , ohne den Schluß des Romans Ihres Lebens erfahren zu haben . « » Das sollen Sie auch nicht , ich verspreche es ; nur müssen Sie mir das Gegenversprechen leisten , es nicht als eine Mahnung zum Aufbruch betrachten zu wollen , wenn ich früher , als wir Beide vielleicht in diesem Augenblick denken , mit der Lösung meines Versprechens beginne . « Eine scherzhafte Antwort schwebte mir auf den Lippen , als Schanhatta Plötzlich in der Laube erschien , um den kleinen Gartentisch mit einem saubern Tuch zu decken und die übrigen Vorrichtungen zu einem ländlichen Mahle zu treffen . Sie benahm sich dabei mit einem Anstände , der von der sorgfälligsten Erziehung zeugte , und mit einer Grazie , wie sie wohl angeboren , aber nicht anerzogen werden kann . Aufmerksam und erfüllt von dem regsten Interesse , betrachtete ich diejenige , die ich bereits so lange aus Wandel ' s Schilderungen kannte . Ich vermochte mich kaum zu überreden , daß ich wirklich Schanhatta , die Mandanenwaise , welche meiner Phantasie so oft als das Urbild einer Naturschönheit im grellfarbigen indianischen Schmuck vorgeschwebt hatte , vor mir sehe , Schanhatta , jenes kühne Mädchen mit ihren in ahnungsvollem Dunkel schlummernden edlen Herzensregungen , welche die Liebe in ' s Leben rufen und demnächst so mächtig entwickeln sollte , Schanhatta , jene treue Gefährtin des einsamen Fallenstellers auf seinen mühevollen Wanderungen . Und dennoch war sie es ; die hellbraune Farbe ihrer Haut , die prächtigen glänzenden Haare verriethen es allein schon . Sonst suchte man aber vergeblich an der einfach , aber mit Sorgfalt und Sauberkeit gekleideten Frau nach hervortretenden indianischen Merkmalen ; es sei denn , man hätte beobachtet , wie ihre sanften , dunkeln Augen beständig fragend die Blicke ihres Gatten suchten und dadurch , wenn auch frei von allem Zwang und strahlend im Glänze des Stolzes und der Liebe , an die Unterwürfigkeit der indianischen Frauen gegen ihre Eheherren und Gebieter erinnerten . Doch dieses fast ängstliche Forschen nach den leisesten Wünschen ihres Gatten , und dieses Trachten , denselben stets zuvorzukommen , berührte nicht etwa unangenehm , im Gegentheil , es schmückte sie mit einem unvergleichlichen Zauber , und wohl vermochte ich mir Wandel ' s Versicherung : » daß er zu glücklich sei , um auch nur auf kurze Feit seine Häuslichkeit zu verlassen , « zu erklären . Und dabei sprach Frau Schanhatta deutsch , allerdings mit scharfem ausländischem Accent , allein etwas Reizenderes konnte man nicht hören , als wenn sie mit ihrer tiefen wohlklingenden Stimme sich bemühte , die schwereren Worte richtig auszusprechen , und die traulichen Scherzreden ihres Gatten mit einem süßen geräuschlosen Lachen lohnte . Geschäftig , als wäre sie in einer deutschen Wirthschaft geboren und erzogen worden , trug sie die von den landesüblichen Gerichten begleiteten , nach Prairieweise gerösteten Fleischschnitten auf , und ebenso geschäftig beeilte sie sich , den Winken ihres Gatten folgend , einige besonders bezeichnete Flaschen , des edlen Kataubaweins herbeizuschaffen . Dann aber setzte sie sich zwanglos zu uns hin , und nachdem sie erfahren , auf welche Weise ich Kenntniß von ihrer und Wandel ' s Vergangenheit gewonnen , betheiligte sie sich frei an der Unterhaltung , welche vorzugsweise das betraf , was das Manuscript enthielt . Doch auch zu meinen eigenen Erlebnissen sprangen wir gelegentlich über , und längere Zeit verweilten wir dann bei unserer fernen Heimath mit so manchen theuren Gräbern , und dem lieben , lieben Vater Rhein mit seinen rebenbekränzten Ufern . Ach , das waren Stunden , wie sie mir auf meinen Wanderungen nicht oft geboten wurden . Sie entflohen , wie ebenso viele Minuten , aber sie hinterließen eine unauslöschliche schöne Erinnerung für das ganze Leben . – Um die Mitte des Nachmittags wurde das eifrige Gespräch , welchem wir uns hingegeben hatten , auf eine liebliche Weise unterbrochen . Es war , als ein wunderbar schönes zehnjähriges Mädchen , noch ganz erhitzt von dem weiten Schulweg , zu uns in die Laube sprang und mit holdem , kindlichem Wesen zuerst die Mutter und dann den Vater begrüßte , und mir demnächst als Johanna , die Tochter des Hauses vor gestellt wurde . Verwundert betrachtete das Kind den fremden Mann in dem merkwürdig befransten Lederrock ; als es aber gewahrte , daß die Eltern mit demselben auf so freundschaftlichem Fuße standen , da duldete es gern , daß ich die schwarzen Locken von seiner weißen erhitzten Stirne strich , recht lange in seine großen , blauen unschuldvollen Augen schaute und schließlich einen Kuß auf die kleinen zierlichen , etwas aufgeworfenen frischen Lippen drückte . » Sie haben sich nicht über das Geschick zu beklagen , « sagte ich gedankenvoll zu meinem Gastfreunde , indem ich meine Blicke im Kreise herumsendete und mich an dem Ausdruck glücklicher Zufriedenheit weidete , die so verständlich aus jedem einzelnen Antlitz sprach . » Bewahre mich Gott , daß ich mich jemals durch eine Klage versündige , « entgegnete Wandel mit dem ihm eigenthümlichen Ernst ; » duftende Blumen und schwer verletzende Dornen durchweben das menschliche Leben ; wohl Demjenigen , dem es von einem freundlichen Geschick beschieden wird , daß die Tage des Glücks heilend und lindernd auf die tief geschlagenen Wunden einwirken und sie allmälig schließen . Mögen immerhin Narben zurückbleiben , sie schmerzen nicht mehr ; im Gegentheil , diese Narben sind die heilige Verbindungskette zwischen uns und denjenigen , denen wir einst in treuer Liebe zugethan waren und die nur um eine kurze Spanne Zeit uns voraus in eine andere Welt hinübergingen . « 10. Capitel . In Landen Zehntes Capitel . In Landen . Wir waren von einem kurzen Spaziergange durch den Weingarten nach der Laube zurückgekehrt . Das letzte Abendroth hatte uns zu dem gemeinschaftlichen Mahl geleuchtet , und in traulichem Gespräch saßen Wandel und ich bei einander . Frau Jeannette hatte sich mit ihrer Tochter in ' s Haus zurückgezogen ; sie erwartete nicht , mich an demselben Abend noch zu sehen ; sie wünschte mir daher eine gute Nacht und sprach im Scherz die Hoffnung aus , daß wir uns nicht von der aufgehenden Sonne in der Laube überraschen lassen würden . Sie sagte es scherzweise , ohne daran zu denken , daß ein solcher Fall wirklich eintreten könne . Denn die Nacht war ja so wunderbar lieblich , die von der Sonne des Tages durchglühte Luft so lau , und friedlich leuchtete der beinah volle Mond auf die stille Landschaft nieder . Auch in unsere Laube zwischen den grünen Weinranken hindurch warf er einige zitternde Strahlen , und Schattenbilder zeichnete er auf den Tisch , so merkwürdig formlos , daß man unwillkürlich zu errathen und entziffern stiebte , womit dieselben wohl am meisten Aehnlichkeit haben könnten . Bald waren sie zackig , bald rund , bald waren sie lang gereckt , bald kurz gedrungen , und wenn dann wirklich hier eine verschrobene Schattennase entstand , die sich wie lüstern nach den halbvollen Gläsern hin verlängerte und Über den halben Tisch hinüberreichte , dort sogar ein fürchterliches Cyclopenauge vom hellsten Mondschein mit etwas vergossenem Wein als Stern , grimmig nach der angeschenkten Flasche hinüberschielte , als ob es ein anderes Fleckchen Mondlicht beneidet habe , welches den besonderen Vorzug genoß , sich mit dem Blitzen eines Diamantes in dem edlen Kataubasaft spiegeln zu dürfen , so dauerten dergleichen Bilder doch nicht lange . Unbekümmert um alle Schattenbilder der Welt , zog der Mond auf seiner ewigen Bahn dahin , unbarmherzig verzerrend und zerstörend , was sich auch immer für tolle Figuren auf dem grünen Gartentisch gebildet haben mochten . Dazu sangen im nahen Waldesdickicht die Laubfrösche , daß es eine wahre Freude war , und dickköpfige Locustgrillen und langbeinige Heuschrecken stimmten mit ein , und zuweilen auch ein unverschämter Ochsenfrosch mit seinem unmelodischen Gebrüll . In der Ferne aber bellte jauchzend ein Schäferhund , daß es sich genau so anhört ? wie das Gekläffe eines Prairiewolfs und man sich in die einsame Wildniß zurückwähnen konnte , wie man einst in der Wildniß , durch das Bellen der Cayotas dazu veranlaßt , sich im Geiste in reich belebte und bebaute Landschaften versetzte . Wie damals das Winseln des Panthers oder das Geheul des weißen Wolfs die traumartigen Bilder der lustwandelnden Phantasie zerstörte , so dauerten dieselben hier noch weniger lange , indem aus der Ferne das Rollen eines aus der Stadt heimkehrenden Wagens herüberschallte , auf den nahen Weiden hin und wieder ein Rind brüllte oder auch gar ein verschlafener Hahn ein höchst unzeitiges , kurz abgebrochenes Krähen ausstieß . Mit wunderbaren verlockenden Reizen schmückt die milde Sommernacht die Wildniß , wenn das Ohr gespannt lauscht auf die bald harmlosen , bald drohenden Stimmen der Natur . Wo aber holder Friede sich zum nächtlichen Dunkel gesellt , wo der Schlaf seine Mohnkörner ausstreut , ohne ihnen zugleich eine Beimischung von Unruhe und Besorgniß mitzugeben , da erfüllt dankbare Rührung , ein empfängliches Gemüth , und gern beschäftigt sich in solchen Stunden der Geist mit den Bildern der Vergangenheit , die einen minder friedlichen Charakter tragen . So erging es auch Wandel an jenem unvergeßlichen Abend , als wir in der Laube saßen und tiefe nächtliche Ruhe sich auf die Landschaft ringsum gesenkt hatte . – » Ich habe einen Blick in das Manuscript geworfen , « begann er , nachdem wir eine Weile schweigend in den mondbeleuchteten Garten hinausgeschaut hatten , » ich habe einen Blick in das Manuscript geworfen und mich überzeugt , daß wenig oder gar nichts von demselben verloren gegangen ist . Es schließt damit ab , daß die Familie Dalefield die Insel verließ , und ich , unterstützt von meiner Jeannette – doch nennen wir sie lieber Schanhatta , wenigstens so lange , bis wir zu der Ursache der Aenderung ihres Namens gelangen – das kleine zwischen Binsen und . Weiden verborgene Lager auf der Mitte der Insel erreichte . « Dort sank ich erschöpft nieder , jedoch mehr in Folge des starken Blutverlustes , als daß die Wunde wirklich gefährlich gewesen wäre . Die Kugel war mir nämlich dicht oberhalb des Knies durch das Bein geschlagen und hatte eine Sehne verletzt , in Folge dessen ich mich meine ganze Lebenszeit hindurch mit einem steifen Knie behelfen muß . Wie fast alle Indianerinnen schon in früher Jugend mehr oder minder mit der Heilkunde vertraut sind , so äußerte Schanhatta , nachdem sie die Wunde mit rührender Sorgfalt untersucht hatte , nicht das geringste Bedenken , daß es ihr gelingen würde , mich wieder herzustellen . Ueberhaupt zeigte sie sich , sobald wir uns wieder allein befanden , von einer solchen Geschäftigkeit und von so frohem Muths beseelt , daß es mir fast schien , als freue sie sich über meine Verwundung . Sie betrachtete dieselbe in ihrer kindlichen Einfalt als die eigentliche Ursache , daß ich sie bei mir behalten habe . Und dies war doch ursprünglich nicht der Fall , denn als sie sich mir zu Füßen warf , als ich in ihrem Herzen das las , worüber sie sich selbst noch leine Rechenschaft abzulegen vermochte , da war auch mein Entschluß , mich nie mehr von ihr zu trennen , gefaßt . Vorläufig ließ ich sie indessen bei ihrem Glauben , doch gelobte ich mir feierlich , gleich nach meiner Heilung eine andere Lebensweise zu beginnen , und zwar eine solche , bei welcher es in meiner Macht liegen würde , mich mehr und energischer mit ihrer Ausbildung zu beschäftigen . Was unsere Feinde , die Blackfoot-Indianer betraf , so erfüllte sich Alles genau so , wie ich erwartet und vorausgesagt hatte . In der festen Ueberzeugung , daß alle auf der Insel Befindlichen auf dem Missouri entflohen seien , dachten sie nicht mehr daran , nach der vermeintlich vereinsamten Stätte überzusetzen . Sie begnügten sich mit ihrem Raube , und noch an demselben Tage , nachdem sie ihre Verwundeten , und ich glaube auch einen Todten auf die erbeuteten Pferde geladen , zogen sie in westlicher Richtung davon . Wir blieben noch fünf Tage auf der Insel , um die ersten Fieberanfälle vorübergehen zu lassen und einer erneuten Blutung , welche zu stillen , Schanhatta nur mit vieler Mühe gelungen war , vorzubeugen . Da Lebensmittel uns nicht mangelten , hätte ich für meine Person gern noch langer auf der sichern Zufluchtsstätte verweilt ; allein Schanhatta bestand so ängstlich auf den Aufbruch , weil auf der kleinen Erdscholle die Kräuter nicht zu finden waren , welche sie zum Heilen meiner Wunde nothwendig gebrauchte , daß ich endlich nachgab . Unsere Reise erfolgte