ihre leise Lockpfeife an die schönen Lippen legte . Sie schien des Vaters wegen wahren Anteil am trüben Sohn zu nehmen , der zwar keine Schmerzen , aber auch keine Freuden zeigte . Auch das Mann-Weib , das mehr gehelmte als gehaubte , rückt gern unter das kranke Haupt das Ruhekissen und unter das ohnmächtige als Lehne den Arm ; und tröstet gern und zart , oft zärter als das zu weibliche . Fast täglich besuchte sie ihre künftige Hofdame und Gesichts-Schwester bei dem Minister und konnte daher dem Geliebten alles sagen . Indem sie tat , als wisse sie nichts von Albanos Verhältnissen zur Blinden - schon das Verstellen verrät zarte Schonung gegen zwei Menschen auf einmal , sagte Albano - : so konnte sie ihm frei alle Krankenzettel der schönen Dulderin geben , so wie die Gutachten über sie überhaupt . Nach der Sitte der Kraftweiber ließ sie ihr alle lobende Gerechtigkeit ohne weibisch-kleinlichen Abzug angedeihen und wünschte nichts so sehr als ihre Herstellung und künftige Gegenwart . » Ich bin fähig , für ein ungemeines Weib alles zu tun , so wie alles gegen ein gemeines « , sagte sie und fragte ihn , ob ihm schon sein Vater über ihren Plan mit Lianen geschrieben . Er verneint ' es ; und bat sie darum ; aber sie verwies ihn auf den väterlichen Brief , der bald kommen müsse . Sie tadelte bloß Lianens Neigung , immer Fantaisie-Blumen in ihr Leben zu sticken , und nannte sie eine reine Barockperle . Aber aus allen diesen Unterhaltungen kehrte Albano nur betäubter zu Schoppe zurück ; er hörte nur Wort-Trost und das Todes-Urteil , daß die geduldige Seele , der er die Schöpfung gestohlen , noch immer eingemauert sei in die tiefste Höhle des Lebens , neben welcher bloß die tiefere des Grabes hell und offen liegt . Jedes sanfte , lindernde , ihm von den Wissenschaften oder Menschen geschenkte warme Lüftchen ging über jene kalte Höhle und wurde für ihn ein scharfer Nord . O , hätt ' er sie aus seinen sinkenden Armen entlassen müssen unter schöne Tage , in ein langes , ewiges Paradies , und sie hätte ihn trunken vergessen : das hätt ' er auch vergessen können ; aber daß er sie hineingestoßen in ein kaltes Schattenreich und daß sie sich seiner erinnern muß aus Schmerz - - nur das mußt ' er sich immer erinnern . Schoppe wußte gegen alle diese Not kein » Pflaster als « ( nach seinem schönen Wortspiel ) » das Steinpflaster « , nämlich eine Flugreise . Wenigstens , schloß er , hören außer Landes die Fragen über das Befinden und die giftigen Sorgen über das Antworten auf ; und bei der Retour finde man viel Schmerz erspart oder gar allen gehoben . Albano gehorchte seinem letzten Freund ; und sie reiseten ins Fürstentum Haarhaar ab . 83. Zykel Wer denkt , daß Schoppe unterwegs für Albano ein fliegendes Feldlazarett des Trostes - ein antispasmoticum - eine Struvische Not- und Hülfstafel - eine gepülverte Fuchslunge gegen die Hektik des Herzens u.s.w. gewesen und daß er auf jedem Meilenstein eine Trostpredigt gehalten , wer das denkt , den lacht er aus . » Was tut es denn , « ( sagt ' er ) » wenn das Unglück den jungen Menschen derb durchknetet ? - Das nächste mal wird er den Schmerz , der ihn jetzt in der Gewalt hat , in der seinigen haben . Wer nichts getragen , lernt nichts ertragen . « Was das Weinen anlangt , so war er als ein Stoiker wohl am wenigsten davon ein Feind ; Epiktet , Antonin , Kato und mehr solche weniger aus Eis als Eisen gebildete Männer , sagt ' er so oft , hätten sehr gern dem Leibe dergleichen letzte Ölungen des Schmerzes eingeräumt , falls nur der Geist darhinter sich trocken erhalten hätte . Es ist echte Trostlosigkeit , sagt ' er , Trost zu wünschen und anzunehmen ; warum will man denn nicht einmal den Schmerz rein durchdauern ohne alle Arzenei ? Allein seine Ansicht und sein Leben wurde ohne sein Zielen über den Grafen mächtig , den alles Große nur vergrößerte , wie es andere verkleinert . Schoppe saß als ein Kato auf Ruinen , aber freilich auf den größten ; wenn der Weise die Barometerröhre am Äquator sein muß , in der selber der Tornado wenig verschiebt , so war er dergleichen . Zufällig riß er in einem Wirtshause dem Grafen durch den Hamburgischen unparteiischen Korrespondenten , den er da vorfand , die verklebten Flügel auf . Schoppe las zwei weite Schlachten daraus vor , worin wie durch einen Erdfall Länder statt der Häuser versanken und deren Wunden und Tränen nur der böse Genius der Erde konnte wissen wollen ; darauf verlas er - nach den Totenmärschen ganzer Generationen und nach den aufgerissenen Kratern der Menschheit mit fortgesetztem Ernste die Intelligenz-Anzeigen , wo einer allein auf ein unbekanntes Gräblein steigt und der Welt , die ihm sonst kondoliert , ansagt und beteuert : » Fürchterlich war der Schlag , der unser Kind von 5 Wochen « - oder : » Im bittersten Schmerz , den je « - oder : » Bestürzt über den Verlust unsers einundachtzigjährigen Vaters etc. « Schoppe sagte , das sprech ' er für recht , denn jede Not , selber die allgemeine , hause doch nur in einer Brust ; und läg ' er selber auf einem roten Schlachtfelde voll gefällter Garben , so würd ' er sich darunter aufsetzen , falls er könnte , und an die Umliegenden eine kurze Trauerrede über seine Schußwunde halten ; so habe Galvani bemerkt , daß ein Frosch , der in elektrischen Verbindungen stehe , so oft zucke , als der Donner über der Erde nachrolle . Bei diesem Satze blieb er auch im Freien . Er führt ' es tadelnd an , daß Matthison es als eine reisebeschreibende Notiz annotiere , wie man im jetzigen Avenches in der Schweiz an den Stellen der von den Römern zermalmten helvetischen Hauptstadt Aventicum in den dünnern Streifen des Grases den Abriß der Straßen und Mauern finden könne ; indes ja offenbar dieselben stereographischen Projektionen der Vergangenheit überall lägen auf jeder Wiese - jeder Berg sei das Ufer einer verschwemmten Vorzeit - jede Stelle hienieden sei ja 6000 Jahre alt und Reliquie alles sei Gottesacker und Ruine auf der Erde - besonders die Erde selber ; » Himmel , « ( fuhr er fort ) » was ist überhaupt nicht schon vergangen , Völker - Fixsterne - weibliche Tugend - die besten Paradiese - viele Gerechtsame - alle Rezensionen - die Ewigkeit a parte ante - und jetzt eben meine schwache Beschreibung davon ! - Wenn nun das Leben ein solches Nichtigkeitsspiel ist , so muß man lieber der Kartenmaler als der Kartenkönig sein wollen . « Ein kräftiger , stolzer Mensch - wie Albano - wird dann schwerlich mitten unter dreißigjährigen Kriegen - Jüngsten Tagen wandernden Völkern - verstäubenden Sonnen sein Kleid ausziehen und sich oder dem Universum die zerrissene Ader vorzeigen , die auf seiner Brust ausblutet . So stand es , als beide abends eine halboffne Waldhöhe erstiegen , von der sie ein wunderbares Glorien-Land unter sich sahen , so freundlich und ausländisch , als sei es übrig geblieben aus einer Zeit , da noch die ganze Erde warm war und ein immer grünes Morgenland - es schien , so weit sie vor den Bäumen und vor der Abendsonne sehen konnten , ein aus der zusammentretenden Berg-Ecke unabsehlich nach Westen auseinanderlaufendes Tal zu sein - eine vor der Sonne mit den breiten Flügeln umschlagende buntgemalte Windmühle verwirrte das Auge , das das Gedränge von Abend-Lichtern , Gärten , Schafen und Kindern sondern wollte - an beiden Abhängen hüteten weißgekleidete Kinder mit lang nachflatternden grünen Hutbändern - eine gefleckte Schweizerei ging im Wiesengrün am dunkeln Bach - auf einem hochgewölbten Heuwagen fuhr eine wie zum Hochzeitmahle gekleidete Bäuerin , und nebenher gingen Landleute im Sonntagsputz - die Sonne trat hinter eine Säulen-Reihe von runden Laubeichen , diesen deutschen Freiheits-Bäumen und Tempelpfeilern - und sie schwebten verklärt und vergrößert hoch im goldnen Blaue aufgezogen . - Jetzt sahen die betroffnen Wanderer das nahe beschattete holländische Dorf unten - wie aus zierlichen , bemalten Gartenhäusern zusammengerückt , mit einem Lindenzirkel in der Mitte und einem jungen , blühenden Jäger nicht weit davon , oder eine Amazone , die mit der einen Hand ihren Hut voll Zweige abnahm und mit der andern den Balken-Arm mit dem Eimer über den Born hoch aufsteigen ließ . » Mein Freund , « ( fragte Schoppe einen ihnen mit Botenblech und Ranzen nachkommenden Amtsboten ) » wie nennt Er das Dorf ? « - » Arkadien « , versetzt ' er . - » Aber ohne alles dichterische Weißglühen und Kulminieren gesprochen , mein poetischer Freund , wie schreibt sich eigentlich die Ortschaft unten ? « fragte Schoppe wieder . Verdrüßlich antwortete der Amtsbote : » Arkadien , sag ' ich , wenn Ers nicht behalten kann - es ist ein altes Kammergut , unsere Prinzessin Idone ( Idoine ) hält sich da auf , jahraus , jahrein , für beständig - und macht da alles nach eignem Pläsier , was will man mehr ? « - - » Ist Er auch in Arkadien ? « » Nein , in Saubügel « , antwortete der Bote sehr laut , schon fünf Schritte weiter vorn , zurück . Der Bibliothekar , der seinen Freund bei der Botenrede in großer Bewegung sah , tat ihm freudig die Frage , ob sie ein besseres Nachtquartier hätten treffen können als dieses , ausgenommen dieses selber im Maimond . Aber wie erstaunt ' er vor Albanos Zurücksturz in die Vorhölle , die das Gewissen und seine Liebe anzündeten ! Idoinens täuschende Ähnlichkeit mit Lianen war plötzlich vor ihn gezogen : » Weißt du , « ( sagt ' er , in der Erschütterung durch den Abendzauber heftiger fortbebend ) » worin Idoine Ihr unähnlich ist ? - Sie kann sehen , « setzt ' er selber dazu , » denn sie hat mich noch nicht gesehen . O vergib , vergib , fester Mann , ich bin wahrlich nicht immer so - Sie stirbt jetzt , oder irgendein Unglück zieht ihr nahe ; wie ein Dampf vor der Feuersbrunst steigts düster und in langen Wolken in meiner Seele auf ich muß durchaus zurück . « » Glauben Sie mir , « ( sagte Schoppe ) » ich werde Ihnen einmal alles sagen , was ich jetzt denke - gegenwärtig aber will ich Sie schonen . « Auch das verfing nichts , er kehrte um ; aber am ganzen andern Reisetag blieb sein Leidenskelch , den Schoppe so glänzend gescheuert hatte , naß und schwarz angelaufen . Sie konnten erst abends ankommen , da ein Zauberrauch von Zwielicht , Mondlicht , Dampf , Dunst und Wolkenrot die Stadt fremder machte . Albanos Adlerauge teilte den Rauch entzwei , und er entlief . Die blinde Liane allein sah er auf dem hohen welschen Dache gegen die Statuen laufen oder zum Abgrund hin . Wild ohn ' einen Laut rannt ' er durch die tiefern Gassen - verlor den verbaueten Palast und lief grimmiger - er glaubte , er finde sie auf dem Steinpflaster zertrümmert - er sieht die weißen Statuen wieder , sie hält eine umschlungen , und der alte Gärtner des cereus serpens steht mit dem Hute auf dem Kopfe vor ihr . - Als er endlich ganz unten am Palaste ankam , stand oben ein fremdes Mädchen bei ihr , und unten sahen zusammengelaufne Weiber hinauf , einander fragend : » Gott , was gibt es denn ? « - Liane blickte ( wie es schien ) an den Himmel , worin nur einige Sterne brannten , und dann lange in den Mond , und darauf herunter auf die Menschen ; aber sogleich trat sie von den Statuen zurück . Der Gärtner kam aus dem Hofe und sagte vorübergehend seiner fragenden Frau : » Sie sieht . « - » O , guter Mann , « ( sagte Albano ) » was sagt Er ? « - » Gehen Sie nur hinauf ! « versetzt ' er und schritt emsig weiter . Jetzt kam Bouverot zu Fuße - Albano trat ihm mit einem kurzen Verbeugen und Gruße in den Weg - Bouverot sah ihn ein wenig an : » Ich habe nicht die Ehre , Sie zu kennen « , sagt ' er wild und eilte davon . 84. Zykel Schauet nun die blinde Liane näher an ! Von dem Tage an , wo sie zerstöret heimgeführet wurde von der Mutter , fing sich unter ihrer Sonnenfinsternis mit Verweilen ein kühleres , ruhendes Leben für sie an . Die Erde hatte sich verändert , ihre Pflichten gegen diese schienen ihr abgetan - der Silberblick der Jugend wie ein Menschenblick nun erblindet , ihre kurzen Freuden , diese kleinen Maienblümchen , schon unter dem Morgenstern abgepflückt - ihr erster Geliebter leider , wie die Mutter es weissagte , nicht so fromm und zart , als sie gedacht , sondern sehr männlich , rauh und wild wie ihr Vater - die Zeit und Zukunft vertilgt und die künftigen Tage daraus für sie nur eine blind gemalte Jubelpforte , die Menschenhände nicht öffnen , und durch welche sie nicht mehr dringen kann , außer mit der entbundnen Seele , wenn diese den trägen Schlepp-Mantel des Körpers auf die Erde zurückgeworfen . Ihr Herz klammerte sich jetzt - wie Albano dem männlichen noch mehr dem weiblichen an , das zärter und ohne die Fieber der Leidenschaften schlug ; so wie die Kompaßnadel sich als eine gewundne Lilie zeigt , so die Tugend sich ihr als weibliche Schönheit . Ihre Mutter wich nicht von ihrem Blinden-Stuhl , sie las ihr vor , sogar die französischen Gebete , und hielt sie tröstend aufrecht ; und sie wurde leicht getröstet , denn sie sah nicht das bekümmerte Gesicht der Mutter und hörte nur die ruhige Stimme . Julienne warf seit dem Begräbnis der ersten Liebe eine alte Kruste ab , und ein frisches Feuer für die Freundin ging aus dem Herzen auf : » Ich habe nicht redlich an dir gehandelt « , sagte sie einmal ; da erklärten sie sich verborgen einander , und dann reiheten sich ihre Seelen wie Blumen-Blätter zu einem süßen Kelche zusammen . Die Fürstin sprach ernst über Wissenschaften und gewann sogar die Mutter , der sie in männlicher Gesellschaft weniger gefallen . Abends vor dem Einschlafen flog noch wie aus dem Freudenhimmel Karoline in ihr Schattenreich herab und wuchs täglich an Glanz und Farbe , sprach aber nicht mehr ; und Liane entschlummerte sanft , indem sie einander anblickten . Zuweilen fuhr der Schmerz an sie herüber , daß sie vielleicht ihre teuern Gestalten , zumal ihre Mutter , nie mehr sehe ; dann war ihr , als sei sie selber unsichtbar und wandle schon allein im dunkeln , tiefen Gange zur zweiten Welt und höre die Freundinnen an der Pforte weit hinter sich ihr nachrufen - Da liebte sie zärtlich wie aus dem Tode herüber und freuete sich auf das große Wiedersehen . Spener besuchte seine Schülerin täglich ; seine männliche Stimme voll Stärkung und Trost war in ihrem Dunkel die Abendgebetglocke , die den Wanderer aus der düstern Waldung wieder zu froheren Lichtern führt . So wurde ihr heiliges Herz noch heiliger emporgezogen , und die dunkeln Passionsblumen der Schmerzen schlossen sich in der lauen Augen-Nacht schlafend zu . Wie anders sind die Leiden des Sünders als die des Frommen ! Jene sind eine Mondsfinsternis , durch welche die schwarze Nacht noch wilder und schwärzer wird ; diese sind eine Sonnenfinsternis , die den heißen Tag abkühlt und romantisch beschattet und worin die Nachtigallen zu schlagen anfangen . Auf diesem Wege bewahrte Liane mitten unter fremden Seufzern um sie und im Gewitter um sie her eine ruhige , genesende Brust ; so zieht oft das zarte , weiße Gewölke anfangs zerrissen und gejagt , aber zuletzt geründet und langsam durch den Himmel , wenn unten der Sturm noch über die Erde schweift und alles bewegt und zerreißet . Aber , gute Liane , alle 32 Winde , sie mögen schöne Tage zu- oder wegwehen , halten länger an als die Windstille der Ruhe ! 85. Zykel Der Minister hatte , als sie aus Lilar mit getöteten Augen heimgekommen , in sein rechtes eine Hölle , ins linke ein Fegefeuer gelegt ; - denn so sehr belogen hatt ' ihn noch kein Geschick ; nämlich so sehr gebracht um alle seine Projekte und Prospekte , um das Hofdamenamt der Tochter , diesen Vorsteckring am Finger der Fürstin , und endlich um jeden Fang seines doppelt gewebten Gespinstes . Unsäglich wehrte sich der Mann vor dem Löffel , worin ihm das Schicksal das Pulver vorhielt , auf welches er die verschluckten Demante seiner Plane sollte fahren lassen ; er hielt die stärksten Sermone - so hieß er , wie Horaz , seine Satiren - gegen » seine Weiber « ; er war ein Kriegsgott , ein Höllengott , ein Tier , ein Untier , ein Satan , alles - er war imstande , jetzt alles zu unternehmen - aber was halfs ? Viel , als gerade der deutsche Herr ihn in dieser moralischen Stimmung betraf . Solcher trug kein Bedenken , das väterliche Versprechen der Tochter für die Miniatur-Malerei wieder aufzufrischen und in Anspruch zu nehmen ; er war übrigens allwissend und schien unwissend . Für die Sitz-Szene einer Blinden hatt ' er eigne romantische Verwicklungen nach den Notizen zugeschnitten , die er aus dem Hauptmann gelockt . Seine Kunst-Liebe gegen Lianens Gestalt hatte bisher wenig gelitten , und sein langsames An- und Umschleichen war seiner Vipern-Kälte und seiner weltmännischen Kraft gemäß . Der alte Vater - der im Leben wie in einem Reichsanzeiger immer einen Kompagnon mit 60 , Tausend Taler zu seiner Handlung suchte - bezeugte sich nichts weniger als abgeneigt . Diese zwei Falken auf einer Stange , von einem Falkenmeister , dem Teufel , abgerichtet , verstanden und vertrugen sich gut . Der deutsche Herr gab zu erkennen , ihr Miniaturbild sei bei ihrer frappanten Ähnlichkeit mit Idoine , die wie sie niemals sitzen wollen , zu manchem Scherze bei der Fürstin behülflich , aber noch mehr seiner » Flamme « für Liane unentbehrlich , und jetzt in ihrer Blindheit könne man sie ja zeichnen ohne ihr Wissen - und er werde unter das Bild schreiben : la belle aveugle oder so etwas . Der alte Minister goutierte , wie gesagt den Gedanken ganz . Wie die welschen Sängerinnen eine sogenannte Mutter statt eines Passes auf ihren Reisen führen , so hielt er sich für einen solchen sogenannten Vater ; er dachte : mit dem Mädchen wirds ohnehin wenig mehr , es liegt als totes Kapital da und verzinset sich schlecht ; ich kann den angeöhrten Patenpfennig , den der deutsche Herr bei seinem Gevatterstand mir als dem Vater anbietet wie dem Kinde den Namen , in die Tasche stecken . Das Schelmen-Duplikat wurde in seinem Schusse und Flusse bloß durch einen Floßrechen aufgehalten , der ihnen den Raub aus den Hechtzähnen zu ziehen drohte : eine alte , keifende , aber seelentreue Kammerjungfer aus Nürnberg war der Rechen ; diese wäre nicht von Lianen und nicht zum Schweigen zu bringen gewesen . Bouverot freilich , ein Robespierre und Würgengel seiner Dienerschaft , hätte an Froulays Stelle die Nürnbergerin ein paar Tage vorher von einem Diener mit einigen komplizierten Frakturen versehen und dann auf die Gasse werfen lassen ; aber der Minister - sein Herz war weich - konnte das nicht ; alles , was ihm möglich war , das war : er berief sie auf sein Zimmer - hielt ihr es vor , daß sie ihm sein Ohr aus Magdeburg gestohlen - blieb mit dem anwesenden Gehör taub gegen jede Einwendung , aber nicht gegen jede Unhöflichkeit - und fand sich endlich gar genötigt , die diebische Grobianin Knall und Fall aus dem Dienst zu jagen . Bei jeder Nachfolgerin hatte , als einer neuen , Geld Gewicht , wußt ' er . Er wollte darauf die Fürstin um eine Einladung für sich und die Ministerin zu Tee und Souper bitten - den Miniaturmaler bestellen - das neue Kammermädchen belehren - und alles recht anlegen . Zwei Tiger höhlten , nach der Legende , dem Apostel Paulus das Grab ; so scharret hier unser Paar an einem für eine Heilige , um so mehr , da ich sonst nicht absehe , wozu - wenn nichts gemacht werden soll als ein Bild - so viele Umstände . Aber den Vater könnt ' ich fast entschuldigen ; erstlich sagte er ausdrücklich zum deutschen Herrn , die Zofe könne seiner Meinung nach im Zimmer oder im anstoßenden passen , falls etwan die Patientin etwas haben wolle - zweitens hatte der sonst weiche Mann von seinem ministerialischen Verkehr mit der Justiz einen gewissen Kies angesetzt , eine gewisse Grausamkeit angenommen , welche der hinter der Binde und als Areopag ohne den Anblick der Schmerzen urteilnden Themis um so natürlicher ist , da schon Diderot142 behauptet , daß Blinde grausamer wären - und drittens war wohl niemand mehr bereit , sein Kind , das er , wie sonst angeblich Juden und Hexen Christenkinder , kreuzigte , um wie jene mit dem Blute etwas zu tun , tiefer zu betrauern , falls es stürbe , als er , da ohnehin die Eltern und überhaupt die Menschen zwar leicht das Unglück derer , die ihnen nahe liegen , aber schwer deren Verlust verschmerzen , so wie wir bei dem noch näher liegenden Haar nicht das Brennen und Schneiden , aber schmerzlich das Ausreißen desselben verspüren - und viertens hatte Froulay immer das Unglück ' daß Gedanken , die in seinem Kopfe eine leidliche , unschuldige Farbe hatten , gleich dem Hornsilber oder der guten Dinte auf der Stelle schwarz wurden , wenn sie ans Licht traten . Sonst - und von diesen Milderungen abgesehen - steckt wohl manches in seiner Handlung , was ich nicht verteidige . Der Abend erschien . Die Ministerin ging am ehelichen Arme an den Hof . - Die neue Kammerjungfer hatte als Brautführerin Bouverots schon vor drei Tagen die nötigsten Anstalten gemacht , oder Spitzbübereien - sie hatte ihm Lianens Briefe an Albano sehr leicht , da die Mutter aus Gewohnheit ein gegenwärtiges Auge für ein sehendes hielt , vorleihen und er sich daraus die historischen Züge oder Farben-Tusche abholen können , womit er sich bei einer Erkennung auf dem Theater vor der Blinden den Anstrich ihres Helden , nämlich Albanos , geben konnte - mit Roquairol hatt ' er oft genug gespielt , um dessen Stimme , mithin Albanos seine , in der Gewalt zu haben . Mich dünkt , seine Rüsttage vor dem Festabend waren zweckmäßig hingebracht . Er konnte , da kleine Residenzen früher Tee trinken , schon so früh erscheinen , als ein Miniaturmaler im September durchaus muß . Als er die stille Gestalt im Sorgenstuhl erblickte , mit den entfärbten Blumenkelchen der Wangen , aber fester gewurzelt in jedem Entschluß , eine kälter gebietende Heilige : so stieg in ihm die aus ihren Briefen zugleich gesogne Erbitterung und Entzündung miteinander höher - nur in solchen Brusthöhlen , zugleich mit Metall- und mit Darmsaiten , mit Härte und Wollust , bespannt , ist ein solcher Bund von Lust und Galle denklich . Bouverots ganze Vergangenheit und Lebens-Geschichtbücher müßten - wie die von Herodot den neun Musen - so den drei Parzen , jeder eines , zugeeignet werden . Er schlich ins Fenster , setzte sich und sein Farben-Kästchen hin und fing hastig zu punktieren an . Unterdessen ließ sich Liane von ihrem sehr gebildeten , belesenen Kammermädchen aus dem zweiten Bande der Oeuvres spirituelles von Fenelon vorlesen . Zefision rührte der Erzbischof gar nicht - was er etwa von reiner Liebe ( sur le pur amour de Dieu ) vernahm , setzt ' er zu unreiner durch Anwendungen um und ließ sich teuflisch entzünden durch das Göttliche - was übrigens rührend war in Lianens Bezug , ließ er an seinen Ort gestellt , da er jetzt zu malen hatte . Häßlich leckten seine vielfärbigen Panther-Augen gleich roten , scharfen Tigerzungen über das süße , weiche Antlitz ! - » Liebe Justa , hör auf , das Lesen wird dir sauer , du atmest so kurz ! « sagte sie endlich , weil sie den Porträtmaler atmen hörte . Es war für ihn kein Opfer , sondern ein Vor-Genuß , ein süßer Imbiß , den Kuß dieser zarten , kleinen Hand und Lippe und die ganze Schaustellung seines brennenden Herzens hinauszusetzen , bis er ihren Abriß mit den Gift-Tinten auf das weiße Elfenbein durch die schnelle Dupfmaschine seiner Hand abpunktieret sah . Endlich hatt ' er sie Bunt auf Weiß . » Gut , liebe Justa , « ( sagte sie ) » die Gebetglocke läutet , du kannst nichts mehr sehen . Führe mich lieber zum Instrument « - nämlich zur Harmonika . Sie tats . Bouverot gab Justen einen Scheide-Wink - sie tats wieder . Der gelbe Gartenkanker lief nun auf die zarte , weiße Blume zu . - Der Kanker hörte ihren Abend-Choral nicht ohne Vergnügen , und das betende Aufschlagen ihrer zerstörten Augen schien ihm eine recht malerische Idee , die der true Painter143 dem Elfenbein-Stück einzuverleiben beschloß , wenns gehen würde . » Schöne Göttin ! « rief er plötzlich mit Albanos gestohlner Stimme unter jene heiligen Töne , die einmal Albano in einer frohern Stunde , aber edler unterbrochen hatte . Sie horchte erschrocken auf , aber ungläubig an ihr Ohr in dieser Nacht . Das Staunen mißfiel dem Prospektmaler - denn ihr Gesicht war sein Prospekt - ganz und gar nicht ; » erinnere dich an diese Harmonika im Donnerhäuschen . « Er verwechselte es mit dem Wasserhäuschen . - » Sie hier , Graf ? - Justa ! wo bist du ? « rief sie ängstlich . - » Justa , kommen Sie her ! « rief er dazu nach . Das Mädchen folgte seiner Stimme und seinem - Auge . » Gnädiges Fräulein ? « fragte sie . Aber jetzt hatte Liane nicht den Mut , sie um die Pforte und das Einlaßbillet des Grafen zu fragen . Mit dem Liebhaber französisch zu sprechen , ging nicht , da es die Jungfer verstand ; daher verbot man auch in Wien in den Revolutionsjahren einsichtig diese Sprache , weil sie so zuverlässig eine gewisse Gleichheit - die Freiheit folgt - zwischen dem Adel und der Dienerschaft pestartig ausbreitet . Boshaft und freudig erinnerte Bouverot , dem sie jetzt über den Grafen ein brauchbares Mißtrauen zu verraten schien , das seiner Charaktermaske einen freiern Spielraum anwies , die Sinnende an ihre Befehle für Justa ; sie mußte sie nun Licht holen lassen . » Infidele , « ( fing er darauf an ) » ich habe alle Hindernisse überwunden , um mich Ihnen zu Füßen zu werfen und Ihre Vergebung zu erflehen . Je m ' en flatte à tort peut-être , mais je l ' ose « ( fuhr er fort , heftiger durch sie gemacht ) - » O cruelle ! de grâce , pourquoi ces regards , ces mouvements ? - Je suis ton Alban , et il t ' aime encore - Pense à Blumenbühl , ce séjour charmant - Ingrate , j ' espérois de te trouver um peu plus reconnaissante . - Souviens-toi de ce que tu m ' a promis « ( sagt ' er , um sie auszufragen ) » quand tu me pressas contre ton sein divin ..... « Eine reine Seele spiegelt , ohne sich zu beflecken , die unreine ab und fühlt unwissend die quälende Nähe , so wie Tauben , sagt man , sich in reinem Gewässer baden , um darin die Bilder der schwebenden Raubvögel zu sehen . Der kurze Atem , der wankende Sprachton , jedes Wort und ein unerklärliches Etwas trieben das schreckliche Gespenst nahe vor ihre Seele , den Argwohn , es sei Albano nicht . Sie fuhr auf » Wer sind Sie ? Gott , Sie sind der Graf nicht . Justa , Justa ! « - - » Wer wär ' es sonst , « ( versetzt ' er kalt ) » der sich meinen Namen geben dürfte ? Oh , je voudrais que je ne le fusse pas . Vous m ' avez écrit que l ' espérance est la lune de la vie - Ah , ma lune s ' est couchée ; mais j ' adore encore le soleil qui l ' éclaire . « Hier faßte er die Hand dieser verfinsterten , mit einem Drachen kämpfenden Sonne . - Da entdeckten ihr seine weggenagten Fingernägel und die dürren Finger und ein vorbeistreifendes Berühren seines Ordenskreuzes den wahren Namen . Sie riß sich schreiend los und lief weg , ohne zu sehen wohin , und geriet wieder an seine Hand . Er riß ihre heftig an die magern heißen Lefzen hinauf : » Ja , ich bin es « ( sagt ' er ) » und liebe Sie mehr als Ihr Graf mit seiner étourderie . « » Sie sind schlecht und gottlos gegen ein blindes Mädchen - was wollen Sie ? - Justa ! hilft mir denn niemand ? - Ach , du guter Gott , gib mir meine Augen ! « ( rief sie fliehend , unwissend wohin und eingeholt ) » Bouverot ! du böser Geist ! « rief sie , abwehrend an Orten , wo er nicht war . Er , wie das Schießpulver , kühlend auf der Zunge und sengend und zerschmetternd , wenn ihn die Gier zündete , stellte sich in einiger Schlag-Weite von ihr , warf ein Maler-Auge auf das reizende Wallen und Beugen