wurde dieser Rat sehr bereitwillig angenommen , denn als ich an einem der folgenden Abende im Bette lag , und Bessie und Abbot mich schlafend glaubten , sagte letztere : » Ich glaube , die gnädige Frau ist nur zu froh , solch ein langweiliges , boshaftes Kind los zu werden ; sie sieht immer aus , als beobachte sie jeden Menschen und schmiede heimliche Pläne . « – Ich glaube wahrhaftig , daß Abbot mich für eine Art kindlichen Guy Fawkes [ Fußnote ] hielt . Bei dieser Gelegenheit erfuhr ich auch aus Miß Abbots Mitteilungen an Bessie , daß mein Vater ein armer Prediger gewesen ; daß meine Mutter ihn gegen den Willen ihrer Angehörigen geheiratet habe , welche diese Heirat für erniedrigend gehalten ; daß mein Großvater Reed so erzürnt über ihren Ungehorsam gewesen , daß er sie gänzlich enterbte ; daß mein Vater , nachdem er kaum ein Jahr mit meiner Mutter verheiratet gewesen , ein typhöses Fieber bekommen , während er die arme Bevölkerung einer großen Fabrikstadt , in welcher seine Pfarre lag , besuchte ; und daß meine arme Mutter kaum einen Monat später ihrem Gatten ins Grab folgte . Als Bessie diese Erzählung mit anhörte , seufzte sie und sagte : » Abbot , die arme Miß Jane ist auch zu bedauern . « » Ja , ja , « entgegnete Abbot , » wenn sie ein liebes , gutes , hübsches Kind wäre , so könnte man Mitleid mit ihr haben , weil sie so gänzlich verlassen ist ; aber solch eine scheußliche kleine Kröte kann Einem doch unmöglich Erbarmen einflößen . « » Nein , nicht viel , « stimmte Bessie ihr bei , » auf jeden Fall würde eine so prächtige Schönheit wie Miß Georgiana in einer solchen Lage viel rührender sein . « » Ja , ja , ich bete Miß Georgiana an ! « rief die begeisterte Abbot . » Der kleine süße Liebling ! – Mit ihren langen Locken und blauen Augen , und den süßen , lieblichen Farben , gerade als ob sie angemalt wäre ! – Bessie , ich hätte wahrhaftig Appetit auf einen gerösteten Käse zum Abendbrot . « » Ich auch , ich auch – mit geschmorten Zwiebeln . Kommen Sie , wir wollen hinunter gehen . « Und sie gingen . Viertes Kapitel . Aus meiner Unterredung mit Mr. Lloyd und der soeben wiederholten Konferenz zwischen Abbot und Bessie schöpfte ich Hoffnung genug , um den Wunsch nach Genesung zu hegen ; eine Veränderung schien bevorstehend – ich wünschte und wartete im Stillen . Die Sache verzögerte sich indessen . Tage und Wochen vergingen ; mein Gesundheitszustand war wieder ein normaler , aber ich vernahm keine Anspielung mehr auf den Gegenstand , über welchen ich brütete . Oft betrachtete Mrs. Reed mich mit strengen , finsteren Blicken , aber nur selten sprach sie zu mir . Seit meiner Krankheit hatte sie eine schärfere Grenzlinie denn je zwischen mir und ihren eigenen Kindern gezogen ; mir war eine kleine Kammer als Schlafgemach angewiesen worden ; man hatte mich verdammt , meine Mahlzeiten allein einzunehmen , und ich mußte allein in der Kinderstube verweilen , während meine Vettern und Cousinen sich stets im Wohnzimmer aufhielten . Indessen fiel noch immer kein Wink über den Plan , mich in ein Erziehungsinstitut zu schicken ; und doch hegte ich die instinktive Gewißheit , daß sie mich nicht mehr lange unter ihrem Dache dulden würde ; denn mehr als je drückte ihr Blick , wenn er auf mich fiel , einen unüberwindlichen und eingewurzelten Abscheu aus . Eliza und Georgiana handelten augenscheinlich nach Instruktionen , indem sie so wenig wie möglich mit mir sprachen ; John streckte die Zunge aus sobald er mich erblickte und versuchte sogar einmal mich zu züchtigen ; da ich mich aber augenblicklich gegen ihn wandte und er in meinen Blicken dieselbe Wut wahrnahm , in welcher ich mich schon einmal gegen ihn aufgelehnt hatte , hielt er es für besser , abzulassen und unter lauten Verwünschungen davon zu laufen , während er schrie , ich habe ihm das Nasenbein zertrümmert . Allerdings hatte ich nach diesem hervorragendsten Gesichtszuge einen Schlag geführt , so heftig wie meine Knöchel ihn auszuteilen vermochten ; und als ich sah , daß entweder dieser Schlag oder meine Blicke ihn eingeschüchtert hatten , spürte ich die größte Neigung , meinen Vorteil noch weiter auszubeuten ; er war indessen schon zu seiner Mutter gelaufen . Ich hörte , wie er mit stammelnden Lauten eine Geschichte begann » wie diese abscheuliche Jane Eyre « einer wilden Katze gleich auf ihn gesprungen sei ; mit strenger Stimme unterbrach ihn seine Mutter . » Sprich mir nicht von ihr , John ; ich habe dir gesagt , daß du ihr nicht zu nahe kommen sollst ; sie ist nicht einmal deiner Beachtung wert ; ich will nicht , daß du oder eine deiner Schwestern mit ihr etwas zu thun haben . « In diesem Augenblick lehnte ich mich über das Treppengeländer und schrie plötzlich ohne im geringsten über meine Worte nachzudenken : » Sie sind nicht wert , mit mir zu verkehren . « Mrs. Reed war eine ziemlich starke Frau ; als sie indessen diese seltsamen und frechen Worte vernahm , kam sie ganz leichtfüßig die Treppe herauf gelaufen , zog mich mit Windeseile in die Kinderstube und indem sie mich an die Seite meines kleinen Bettes drückte , verbot sie mir mit pathetischer Stimme , mich von dieser Stelle fortzurühren und während des ganzen Tages auch nur noch ein einziges Wort zu sprechen . » Was würde Onkel Reed jetzt sagen , wenn er noch lebte ? « war meine fast willenlos gethane Frage . Ich sage , » fast willenlos « , denn es war , als spräche meine Zunge diese Worte aus , ohne daß mein Wille darum wußte . – Es sprach etwas aus mir , worüber ich keine Gewalt hatte . » Was ? « zischte Mrs. Reed fast unhörbar ; in ihrem sonst so kalten , ruhigen , grauen Auge blitzte etwas auf , das der Furcht glich ; sie ließ meinen Arm los und blickte mich an , als wisse sie nicht recht , ob ich ein Kind oder ein Teufel sei . Jetzt faßte ich Mut . » Mein Onkel Reed ist im Himmel und kann alles sehen , was Sie thun und sagen ; und mein Vater und meine Mutter auch ; sie wissen , daß Sie mich den ganzen Tag einsperren und daß Sie nur wünschen , ich wäre tot . « Mrs. Reed war schnell wieder gefaßt ; sie schüttelte mich heftig , sie ohrfeigte mich aus allen Kräften und verließ mich dann ohne eine Silbe zu sprechen . Bessie füllte diese Lücke aus , indem sie mir eine stundenlange Strafpredigt hielt , in welcher sie mir ohne jeden Zweifel bewies , daß ich das elendeste und pflichtvergessenste Kind sei , das jemals unter einem Dache erzogen worden . Halb und halb glaubte ich ihr ; denn ich empfand selbst , wie in diesem Augenblick nur böse Gefühle in meiner Brust tobten . November , Dezember und die Hälfte des Januar gingen vorüber . Das Weihnachtsfest und Neujahr waren in Gateshead in der üblichen fröhlichen Weise gefeiert worden ; Geschenke waren nach allen Seiten hin ausgeteilt und Mittag- und Abendgesellschaften gegeben . Von jeder Feier und Festlichkeit war ich natürlich ausgeschlossen ; mein Anteil an diesen bestand darin , daß ich täglich mit ansehen mußte , wie Eliza und Georgiana auf das schönste herausgeputzt in ihren zarten Muslinkleidern und rosenroten Schärpen , mit sorgsam gelocktem Haar , in den Salon hinabgingen ; und später horchte ich dann auf die Töne des Klaviers oder der Harfe , die zu mir herauf drangen ; hörte , wie der Kellermeister und die Diener hin und her liefen , wie die Teller klapperten und die Gläser klangen , während die Erfrischungen umher gereicht wurden ; und wenn die Thüren des Salons geöffnet und wieder geschlossen wurden , drangen sogar abgebrochene Sätze der Konversation an mein Ohr . Wenn ich des Lauschens müde geworden , verließ ich meinen Posten auf dem Treppenabsatz und ging in die stille , einsame Kinderstube zurück ; dort , wenn ich auch traurig war , fühlte ich mich wenigstens nicht elend . Offen gestanden , hegte ich nicht das leiseste Verlangen , in Gesellschaft zu gehen , denn in der Gesellschaft schenkte mir selten irgend jemand Beachtung ; und wenn Bessie nur ein wenig liebenswürdig und freundlich gewesen wäre , so hätte ich es für eine Bevorzugung angesehen , die Abende ruhig mit ihr anstatt unter den gefürchteten Augen von Mrs. Reed , in einem Kreise von mir unsympathischen Herren und Damen zubringen zu dürfen . Aber sobald Bessie ihre jungen Damen angekleidet hatte , pflegte sie sich in die lebhafteren Regionen der Küche und des Zimmers der Haushälterin hinunter zu begeben und gewöhnlich auch noch die Lampe mit fortzunehmen . Dann saß ich da mit meiner Puppe im Arm , bis das Feuer herabgebrannt war , und blickte zuweilen ängstlich umher , um mich zu vergewissern , daß sich nichts schlimmeres als ich selbst in dem düsteren Zimmer befand ; wenn sich dann nur noch ein Häufchen glühend roter Asche auf dem Roste befand , entkleidete ich mich hastig , riß und zerrte aus allen Kräften an den Bändern und Knöpfen meiner Röcke und suchte in meinem Bettchen Schutz vor der Kälte und der Dunkelheit . In dieses Bettchen nahm ich auch stets meine Puppe mit ; jedes menschliche Wesen muß etwas lieben , und da mir jeder andere Gegenstand für meine Liebe fehlte , fand ich meine Glückseligkeit darin , ein farbloses , verblaßtes Gebilde zu lieben , das noch häßlicher als eine Miniatur-Vogelscheuche war . In der Erinnerung scheint es mir jetzt unbegreiflich , daß ich mit so alberner Zärtlichkeit an diesem kleinen Spielzeug hängen konnte ; oft bildete ich mir ein , daß es lebendig sei und mit mir empfinden könnte . Ich konnte nicht schlafen , wenn ich es nicht in die Falten meines Nachthemdchens gehüllt hatte , und wenn es dort sicher und warm lag , fühlte ich mich verhältnismäßig glücklich , weil ich glaubte , daß es ebenfalls glücklich sein müsse . Wie lang schienen mir die Stunden , wenn ich auf das Fortgehen der Gesellschaft wartete und auf den Wiederhall von Bessies Tritten auf der Treppe horchte . – Zuweilen kam sie auch in der Zwischenzeit herauf , um ihren Fingerhut und ihre Schere zu suchen oder mir irgend etwas zum Abendbrot , vielleicht einen Käsekuchen oder ein Milchbrot herauf zu bringen ; dann pflegte sie auf der Bettkante zu sitzen , während ich aß , und wenn ich fertig war , wickelte sie mich fest in die Decken und küßte mich zweimal und sagte : » Gute Nacht , Miß Jane . « Wenn Bessie so sanft war , erschien sie mir wie das beste , hübscheste , freundlichste Geschöpf auf der Welt ; und dann wünschte ich so innig , daß sie stets so fröhlich und liebenswert sein und mich niemals wieder umherstoßen oder schelten oder mich ungerecht beschuldigen möchte , wie es doch meistens ihre Gewohnheit war . Ich glaube , daß Bessie Lee ein Mädchen mit guten natürlichen Anlagen gewesen sein muß , denn in allem , was sie that , war sie flink und geschickt , außerdem hatte sie ein wundersames Erzählungstalent oder wenigstens schien mir es so nach dem Eindruck , welchen ihre Kinderstubengeschichten auf mich machten . Auch war sie hübsch , wenn weiter die Erinnerung an ihre Gestalt und ihr Gesicht mich nicht täuscht . Sie steht vor mir wie ein schlankes , junges Weib mit schwarzem Haar , dunklen Augen , sehr hübschen Zügen und einer klaren , gesunden Gesichtsfarbe ; aber sie war von heftigem und launenhaftem Temperament und sehr unausgeglichenen Begriffen von Gerechtigkeit und Grundsätzen – und doch , wie und was sie auch sein mochte , sie war mir lieber , als irgend ein anderes lebendes Wesen in Gateshead-Hall . Es war am 15. Januar , ungefähr gegen neun Uhr morgens . Bessie war zum Frühstück hinuntergegangen ; meine Cousinen waren noch nicht zu ihrer Mama gerufen worden ; Eliza zog gerade ihren warmen Gartenmantel an und setzte ihren Hut auf , um hinunterzugehen und ihr Geflügel zu füttern – eine Beschäftigung , welche sie sehr liebte – und ebensoviel Vergnügen machte es ihr , der Haushälterin ihre Eier zu verkaufen und das Geld , welches sie auf solche Weise erlangte , zusammen zu sparen . Sie hatte viel Sinn für den Handel und einen ausgesprochenen Hang zur Sparsamkeit ; dies zeigte sich nicht allein im Verkaufen von Hühnern und Eiern , sondern auch in scharfem Handeln mit dem Gärtner um Blumenpflanzen , Samen und junge Schößlinge ; dieser Funktionär hatte von Mrs. Reed den strengen Befehl erhalten , der jungen Herrin alle Produkte ihres kleinen Gartens , welche sie etwa zu verkaufen wünschte , abzukaufen – und Eliza würde jedes einzelne Haar von ihrem Kopfe verkauft haben , wenn sie einen namhaften Profit dabei erzielt hätte ! Anfänglich hatte sie ihr Geld in allen möglichen Winkeln und Ecken , in altes Lockenpapier oder in Lumpen gewickelt , versteckt ; aber als einige dieser aufgespeicherten Schätze von dem Stubenmädchen entdeckt worden , willigte Eliza , welche fürchtete , eines Tages ihr ganzes Hab und Gut zu verlieren , darein , es ihrer Mutter gegen unerhörte Wucherzinsen – fünfzig oder sechzig Prozent – anzuvertrauen . Diese Zinsen trieb sie regelmäßig jedes Vierteljahr ein und führte mit ängstlicher Sorgfalt in einem kleinen Notizbuche hierüber Rechnung . Georgiana saß auf einem hochbeinigen Stuhl und ordnete ihr Haar vor dem Spiegel ; in ihre Locken flocht sie künstliche Blumen und verblichene Federn , von denen sie einen ganzen Vorrat in einer Kiste auf der Bodenkammer gefunden hatte . Ich brachte mein Bett in Ordnung , denn Bessie hatte mir den strikten Befehl erteilt , damit fertig zu sein , bevor sie zurückkommen würde ; sie benutzte mich jetzt häufig wie eine Art von zweitem Stubenmädchen , um das Zimmer aufzuräumen , den Staub von den Möbeln zu wischen u. s. w. – Nachdem ich die Bettdecke ausgebreitet und mein Nachtkleid zusammengefaltet hatte , ging ich an das Fensterbrett , um einige Bilderbücher und Möbel aus der Puppenstube , welche dort umherlagen , fortzuräumen ; aber ein lauter Befehl Georgianas , ihre Spielsachen nicht anzurühren ( denn die Liliput-Stühle und Spiegel , die Feen-Teller und Tassen waren ihr Eigentum ) gebot meinem Thun Einhalt . In Ermangelung jeder anderen Beschäftigung fing ich jetzt an , auf die Eisblumen , welche die Kälte auf die Fensterscheiben gezaubert hatte , zu hauchen , und mir so eine kleine Öffnung auf dem Glase zu verschaffen durch welche ich in den Garten blicken konnte , wo der harte Frost alles getötet und versteinert hatte . Durch dieses Fenster war die Loge des Portiers und die Fahrstraße sichtbar und gerade als ich so viel von dem silberweißen Laubgewinde , das die Scheiben verschleierte , fortgehaucht hatte , um hinausblicken zu können , sah ich , daß die Pforten geöffnet wurden und ein Wagen durch das Thor rollte . Mit größter Gleichgiltigkeit verfolgte ich ihn , wie er vor das Haus rollte : es kamen ja so oft Wagen nach Gateshead , aber niemals brachten sie Besucher , für die ich auch nur das geringste Interesse hegte . Er hielt vor dem Hause , die Glocke wurde heftig gezogen ; der Besucher erhielt Einlaß . Da dieser ganze Vorgang mich nicht kümmerte , fand meine jetzt unbeschäftigte Aufmerksamkeit bald lebhaftere Anziehungskraft in dem Anblick eines kleinen , hungrigen Rotkehlchens , das sich piepend auf die entlaubten Zweige eines Spalierkirschenbaumes nahe am Fenster setzte . Die Überreste meines Frühstücks von Brot und Milch standen auf dem Tische und nachdem ich eine Semmel in Krümel zerrieben hatte , zog ich an dem Klappfenster , um die Brosamen auf das Fenstersims streuen zu können , als Bessie atemlos in die Kinderstube stürzte . » Miß Jane , nehmen Sie Ihre Schürze ab ; was machen Sie da ? Haben Sie heute morgen Gesicht und Hände schon gewaschen ? « – Bevor ich antwortete , zog ich noch einmal an der Fensterklinke , denn ich wollte dem Vogel gern sein kleines Mahl sichern ; die Klinke gab nach , ich streute die Brosamen aus , einige auf das steinerne Gesimse , andere auf die Zweige des Kirschbaumes ; dann erst schloß ich das Fenster und entgegnete : » Nein , Bessie , ich bin erst jetzt mit dem Aufräumen fertig geworden . « » Unartiges , unordentliches Mädchen ! Und was machen Sie da jetzt ? Sie sehen so rot aus , als hätten Sie irgend ein Unheil angerichtet . Weshalb haben Sie das Fenster aufgerissen ? « Die Antwort blieb mir erspart , denn Bessie schien zu große Eile zu haben , um meinen Erklärungen Gehör schenken zu können ; sie zerrte mich an den Waschtisch , unterwarf meine Hände und mein Gesicht einer erbarmungslosen aber glücklicherweise kurzen Waschung mit Seife , Wasser und einem groben Handtuch ; ordnete meinen Kopf mit einer scharfen Bürste , entkleidete mich meiner Schürze und riß mich dann schnell an die Treppe , wo sie mir gebot , eilig hinunter zu gehen , da man mich im Frühstückszimmer erwarte . Ich hätte gern gewußt , wer mich erwartete ; gern hätte ich gefragt , ob Mrs. Reed dort sei ; aber Bessie war schon wieder davon gelaufen und hatte die Kinderstubenthür hinter sich geschlossen . Langsam stieg ich die Treppe hinunter . Seit fast drei Monaten hatte Mrs. Reed mich nicht mehr rufen lassen ; seit dieser Zeit war ich auf die Kinderstube angewiesen gewesen , und das Frühstückszimmer , der Speisesaal und der Salon waren für mich Regionen geworden , die ich nur mit Schrecken und Angst betreten konnte . Ich stand jetzt in der leeren Halle ; vor mir war die Thür des Frühstückszimmers , zitternd und furchtsam hielt ich inne . Welch einen elenden kleinen Feigling hatte die Furcht vor ungerechter Bestrafung in jenen Tagen aus mir gemacht ! Ich fürchtete mich , in die Kinderstube zurückzugehen ; ich fürchtete mich , in das Wohnzimmer einzutreten ! Zehn Minuten stand ich ängstlich zögernd da ; das heftige Klingeln der Glocke im Frühstückszimmer entschied : ich mußte eintreten . » Wer konnte nach mir verlangen ? « fragte ich mich , als ich mit beiden Händen die Thürklinke erfaßte , welche mehrere Sekunden meinen Anstrengungen widerstand . » Wen würde ich noch außer Tante Reed in dem Zimmer erblicken ? – Einen Mann oder eine Frau ? « – Die Klinke gab nach , die Thür sprang auf , ich trat ein , machte einen tiefen Knix , blickte auf und sah – einen schwarzen Pfeiler ! – Als ein solcher erschien mir wenigstens auf den ersten Blick die lange , schmale , schwarzgekleidete Gestalt , welche kerzengerade vor dem Kamin stand : das ernste Gesicht , welches dieselbe krönte , sah aus wie eine geschnitzte Maske , die als Kapitäl auf die Säule gestellt war . Mrs. Reed hatte ihren gewöhnlichen Platz neben dem Kamin inne . Sie machte mir ein Zeichen , näher zu treten . Ich that es und sie stellte mich dem steinernen Fremden mit den Worten vor : » Dies ist das kleine Mädchen , um dessentwillen ich mich an Sie wandte . « Er , denn es war ein Mann , wandte den Kopf langsam nach der Seite , auf welcher ich stand , und nachdem er mich mit zwei neugierigen , unter einem Paar buschiger Augenbrauen funkelnden Augen geprüft hatte , sagte er feierlich mit einer tiefen Stimme : » Sie ist klein von Gestalt , wie alt ist sie ? « » Zehn Jahre . « » So alt ? « lautete die zweifelnde Antwort , und dann fuhr er noch einige Minuten fort , mich schweigend zu prüfen . Darauf redete er mich an : » Ihr Name , kleines Mädchen ? « » Jane Eyre , mein Herr . « Als ich diese Worte aussprach , blickte ich auf ; er erschien mir wie ein großer Mann , aber ich war ja so klein ; seine Züge waren groß und wie alle übrigen Linien seiner Gestalt hart und scharf . » Nun , Jane Eyre , sind Sie ein gutes Kind ? « Unmöglich , diese Frage bejahend zu beantworten ; die kleine Welt , die mich umgab , war anderer Meinung – ich schwieg , Mrs. Reed antwortete für mich mit einem ausdrucksvollen Schütteln des Kopfes , gleich darauf fügte sie hinzu : » Je weniger man über diesen Punkt spricht , Mr. Brocklehurst , desto besser . « » Thut mir in der That leid zu hören ! sie und ich müssen ein wenig mit einander reden , « damit brachte er sich aus der perpendikulären Stellung und installierte seine Person in dem Lehnstuhl , welcher Mrs. Reed gegenüber stand . » Kommen Sie hierher , « sagte er . Ich ging über den Kaminteppich ; er stellte mich gerade und aufrecht vor sich . Welch ein Gesicht hatte er , jetzt wo es sich in gleicher Linie mit dem meinen befand ! welch eine ungeheure Nase ! und welch ein Mund ! welche großen , hervorstehenden Zähne ! » Es giebt keinen schrecklicheren Anblick , als den eines unartigen Kindes , « begann er , » besonders eines unartigen kleinen Mädchens ! Wissen Sie , wohin die Gottlosen kommen , wenn sie gestorben sind ? « » Sie kommen in die Hölle , « lautete meine schnelle und orthodoxe Antwort . » Und was ist die Hölle ? Können Sie mir das ebenfalls sagen ? « » Eine Grube voll Feuer . « » Und möchten Sie wohl in diese Grube hineinfallen und dort für ewig brennen ? « » Nein , Sir . « » Was müssen Sie denn thun , um das zu vermeiden ? « Einen Augenblick überlegte ich meine Antwort ; als sie kam , war gewiß viel gegen sie einzuwenden : » ich muß gesund bleiben und nicht sterben . « » Wie können Sie denn gesund bleiben ? Täglich sterben Kinder , die jünger sind , als Sie . Erst vor zwei oder drei Tagen habe ich ein kleines Kind von fünf Jahren begraben – ein gutes Kind , dessen Seele jetzt im Himmel ist . Es steht zu befürchten , daß man dasselbe nicht von Ihnen sagen könnte , wenn Sie aus diesem Leben abberufen würden . « Da ich nicht in der Lage war , seine Zweifel zu beheben , schlug ich nur die Augen nieder und ließ sie auf den beiden ungeheuerlichen Füßen ruhen , die sich in den Kaminteppich eingegraben hatten . Dann seufzte ich tief auf . Ich wünschte mich weit , weit fort . » Ich hoffe , daß dieser Seufzer aus der Tiefe Ihres Herzens kommt und daß Sie bedauern , die Quelle so vieler Unannehmlichkeiten für Ihre ausgezeichnete Wohlthäterin gewesen zu sein . « » Wohlthäterin ! Wohlthäterin ! « wiederholte ich innerlich . » Jedermann nennt Mrs. Reed eine Wohlthäterin ; wenn sie das war , so ist eine Wohlthäterin eine sehr unangenehme Sache . « » Sprechen Sie Abends und Morgens Ihr Gebet ? « fuhr mein Examinator fort , » Ja , Sir . « » Lesen Sie Ihre Bibel ? « » Zuweilen . « » Mit Freude ? Lieben Sie Ihre Bibel ? « » Ich liebe die Offenbarung , und das Buch Daniel und Genesis und Samuel , und ein wenig vom Buch der Prediger und einen Teil der Könige und der Chronik , und Hiob und Ruth . « » Und die Psalmen ? Ich hoffe , Sie lieben sie auch ? « » Nein , Sir . « » Nein ? o , entsetzlich ! Ich habe einen kleinen Knaben , viel jünger als Sie , der sechs Psalmen auswendig weiß . Und wenn Sie ihn fragen , ob er lieber eine Pfeffernuß zum essen , oder einen Vers aus den Psalmen zum auswendig lernen haben möchte , so sagt er : » O , den Vers aus den Psalmen ! Die Engel singen ja Psalmen , « sagt er , » ich möchte schon hier auf Erden ein kleiner Engel sein « , und dann bekommt er zum Lohn für seine kindliche Frömmigkeit zwei Pfeffernüsse . « » Psalmen sind nicht interessant , « bemerkte ich . » Das beweist , daß Sie ein bösartiges Herz haben und Sie müssen Gott bitten , daß er Ihnen ein besseres giebt , ein neues , ein reines ! daß er Ihnen Ihr Herz von Stein nimmt und Ihnen ein Herz von Fleisch giebt . « Ich war gerade im Begriff , eine Frage in Bezug auf die Art und Weise zu thun , wie die Operation , mir ein neues Herz einzusetzen , vor sich gehen solle , als Mrs. Reed mich unterbrach , indem sie mir gebot , mich zu setzen , dann fuhr sie fort , selbst die Unterhaltung zu führen . » Mr. Brocklehurst , ich glaube , daß ich in dem Briefe , welchen ich Ihnen vor ungefähr drei Wochen schrieb , schon angedeutet habe , daß dieses kleine Mädchen nicht ganz den Charakter und die Eigenschaften hat , welche mir wünschenswert erscheinen . Wenn Sie sie in die Schule von Lowood aufnehmen sollten , so würde ich Ihnen dankbar sein , wenn Sie die Vorsteherin und die Lehrer ersuchen wollten , ein scharfes Auge auf sie zu haben und vor allen Dingen , ihrem schlimmsten Fehler , einen Hang zur Lüge und Verstellung , entgegen zu arbeiten . Ich erwähne dieser Sache in deiner Gegenwart , Jane , damit du nicht versuchst , auch Mr. Brocklehurst täuschen zu wollen . « Wohl war ich berechtigt , Mrs. Reed zu fürchten , eine tiefe Abneigung gegen sie zu hegen , denn es lag in ihrer Natur , mich stets aufs grausamste zu verletzen . Niemals fühlte ich mich glücklich in ihrer Gegenwart ; wie sorgsam ich mich auch bemühte , ihr zu gefallen , ihr aufs Wort zu gehorchen – meine Anstrengungen wurden stets nur durch solche Redensarten wie die obigen belohnt . Und jetzt schnitt diese Beschuldigung , vor einem Fremden ausgesprochen , mir tief ins Herz . Ich sah genau , wie sie schon wieder jegliche Hoffnung aus der neuen Lebensphase , in welche ich einzutreten im Begriff war , verbannte ; ich fühlte , obgleich ich für diese Empfindung keine Ausdrucksweise gefunden hätte , daß sie bemüht war , Abneigung und Unfreundlichkeit auf meinen künftigen Lebenspfad zu säen ; ich sah , wie ich mich in Mr. Brocklehurst ' s Augen in ein verschlagenes , eigensinniges Kind verwandelte ; – und was konnte ich thun , um diesem gegen mich begangenen Unrecht abzuhelfen ? » Nichts , in der That ! « dachte ich , als ich kämpfte , um ein Schluchzen zu unterdrücken und hastig einige Thränen , die ohnmächtigen Beweise meiner Herzensangst , abtrocknete . » Verstellung ist in der That ein trauriger Charakterfehler bei einem Kinde , « sagte Mr. Brocklehurst , » ein Fehler , welcher mit der Falschheit und Lügenhaftigkeit nahe verwandt ist und alle Lügner werden ihren Anteil haben an dem See , in welchem Pech und Schwefel brennen ; sie soll indessen sorgsam bewacht werden , Mrs. Reed ; ich werde mit Miß Temple und den Lehrern und Lehrerinnen sprechen . « » Ich wünsche , daß sie in einer Weise erzogen wird , welche mit ihren Lebensaussichten übereinstimmt , « fuhr meine Wohlthäterin fort , » sie soll sich nützlich machen und demütig bleiben . Die Ferien soll sie stets mit Ihrer Erlaubnis in Lowood bleiben . « » Ihre Bestimmungen , Madame , sind durchaus vernünftig , « entgegnete Mr. Brocklehurst . » Die Demut ist ein Schmuck der Christen und einer , der ganz besonders für die Schülerinnen von Lowood passend ist ; ich gebe daher die Weisung , daß ihrer Pflege eine besondere Sorgfalt gewidmet wird . Ich habe ein Studium darauf verwendet , zu ergründen , wie das weltliche Gefühl des Stolzes und des Hochmuts am besten in ihnen zu ersticken ist . Und vor wenigen Tagen erst hatte ich eine angenehme Probe meiner Erfolge . Meine zweite Tochter , Auguste , ging mit ihrer Mama , um die Schule zu besuchen und bei ihrer Rückkehr rief sie aus : » O mein teurer Papa , wie ruhig und einfach all die Mädchen in Lowood aussehen ! Mit ihrem Haar , das glatt hinter die Ohren gestrichen ist und ihren langen Schürzen und den kleinen Taschen , welche sie über ihren Kleidern tragen – sie sehen beinahe aus , wie die Kinder armer Leute ! und , « fuhr sie fort , » sie starrten Mamas und mein Kleid an , als ob sie in ihrem ganzen Leben noch kein seidenes Kleid gesehen hätten . « » Das ist eine Einrichtung der Dinge , welche meinen ungeteilten Beifall hat , « erwiderte Mrs. Reed , » wenn ich ganz England durchsucht hätte , so würde ich kein System gefunden haben , das für ein Kind , wie Jane Eyre es ist , so vollkommen gepaßt haben würde . Konsequenz und Festigkeit , mein lieber Mr. Brocklehurst , ich befürworte Konsequenz in allen Dingen ! « » Konsequenz , Madame , ist die erste der christlichen Pflichten , und sie wird in dem Etablissement von Lowood bei jeder Unordnung in erster Linie berücksichtigt , einfache Kost , einfache Kleidung , einfache Einrichtungen , fleißige Gewohnheiten – das ist die Tagesordnung für das Haus und seine Bewohner . « » Ganz in der Ordnung ,