sind immer gute Freunde gewesen ? « » Ja , Sir . « » Und wenn gute Freunde am Vorabend einer Trennung stehen , dann sind sie glücklich , wenn sie die kurze Zeit , die ihnen noch bleibt , Seite an Seite verleben können . Kommen Sie – lassen Sie uns für eine Stunde oder länger ruhig über die Trennung und die Reise sprechen und betrachten wir dabei die Sterne , wie sie still einer nach dem andern am Himmel aufgehen . Hier auf dieser Bank unter dem alten , ehrwürdigen Kastanienbaum . Lassen wir uns heute Abend in Frieden dort nieder ; vielleicht hat das Schicksal beschlossen , daß wir niemals wieder dort sitzen . « – Er drückte mich auf die Bank nieder und setzte sich dann neben mich . » Der Weg nach Irland ist sehr weit , Jane , und es wird mir schwer , meine kleine Freundin auf eine so lange , mühevolle Reise zu schicken ; wenn es aber nicht in meiner Macht liegt , etwas Besseres zu thun – was dann ? Glauben Sie , daß Sie mir seelenverwandt sind , Jane ? « Es war mir in diesem Augenblick nicht möglich , irgend eine Antwort zu geben ; mein Herz war zu voll . » Denn , « fuhr er fort , » zuweilen habe ich eine so seltsame Empfindung Ihnen gegenüber , besonders wenn Sie mir so nahe sind wie in diesem Augenblick ; es ist als hatte ich unter meiner linken Rippe irgendwo einen Faden , welcher fest und unauflöslich mit einem gleichen Faden an derselben Stelle Ihres kleinen , zarten Körpers verknüpft wäre . Und ich fürchte , daß dies vereinigende Band für immer zerreißt , wenn jener stürmische Kanal und mehr als zweihundert Meilen Landes zwischen uns liegen . Und ich hege eine nervöse Angst , daß ich dann an innerer Verblutung sterben müßte . Was Sie anbetrifft – Sie – würden mich bald vergessen . « » Das könnte ich niemals , Sir – Sie wissen das « – weiter vermochte ich nichts hervorzustammeln . » Jane , hören Sie die Nachtigall dort drüben im Walde schlagen ? Horchen Sie nur . « Indem ich aufhorchte , begann ich konvulsivisch zu schluchzen ; denn ich konnte mein Empfinden nicht länger unterdrücken ; ich mußte nachgeben , und mein lange verhaltener Schmerz schüttelte mich von Kopf bis zu Fuß . Als ich wiederum redete , geschah es nur , um den stürmisch leidenschaftlichen Wunsch auszusprechen , daß ich niemals geboren oder niemals nach Thornfield gekommen wäre . » Weil es Ihnen schwer wird , wiederum von hier fortzugehen , Jane ? « Die Gewalt jener Empfindungen , welche Liebe und Kummer in mir erweckt hatten , rang nach der Oberherrschaft und wollte sich Bahn brechen – sie machten ihr Recht gewaltsam geltend , sie wollten endlich ans Tageslicht , sie wollten leben , sich erheben , herrschen ; ja – und sie wollten auch reden . » Ich traure , weil ich Thornfield verlassen soll , denn ich liebe Thornfield – ich liebe es , weil ich hier ein ganzes volles , wonniges Leben gelebt habe – für kurze Augenblicke wenigstens . Man hat mich hier nicht mit Füßen getreten . Ich bin hier nicht versteinert . Man hat mich nicht mit niedrig denkenden Menschen zusammengeworfen , ich bin nicht ausgeschlossen worden von der Gemeinschaft mit allem , was hell und strahlend und hoch und kraftvoll ist . Ich habe von Angesicht zu Angesicht mit dem reden können , was ich verehre ; mit einem kraftvollen , großmütigen , weitblickenden , eigenartigen Charakter . Ich habe Sie kennen gelernt , Mr. Rochester , und es erfüllt mich mit Angst und Schrecken , daß ich mich für immer von Ihnen losreißen soll . Ich sehe die Notwendigkeit der Abreise vor mir , und sie starrt mich gespenstisch an wie die Notwendigkeit des Sterbens . « » Wo sehen Sie die Notwendigkeit ? « fragte er mich dann plötzlich . » Wo ich sie sehe ? Sie selbst , Sir , haben sie mir doch vor Augen gestellt . « » In welcher Gestalt ? « » In der Gestalt von Miß Ingram , einer edlen , schönen Frauengestalt – Ihrer Braut . « » Meiner Braut ! Welcher Braut ? Ich habe keine Braut ! « » Aber Sie werden eine haben . « » Ja , ich werde ! – ich werde ! « Und fest entschlossen biß er die Zähne zusammen . » Und deshalb muß ich gehen – Sie selbst haben es ja gesagt . « » Nein ! Sie müssen bleiben ! – Ich schwöre es ! Und diesen Eid werde ich halten . « » Und ich sage Ihnen , daß ich gehen muß , « – entgegnete ich leidenschaftlich erregt . » Glauben Sie , daß ich bleiben kann , um Ihnen nichts zu werden ? Meinen Sie denn , daß ich ein Automat bin ? – eine Maschine ohne Gefühl ? Und daß ich es ertragen kann , mir den Bissen Brot von den Lippen entreißen , den Kelch mit dem Tropfen klaren Wassers aus den Händen winden zu lassen ? Glauben Sie , daß ich ohne Seele , ohne Herz bin , weil ich arm und klein und häßlich und einsam bin ? – Nein , Sie irren ! – Ich habe ebensoviel Seele wie Sie – ebensoviel Herz wie Sie ! Wenn Gott mir nur ein wenig Schönheit und großen Reichtum geschenkt hätte , so würde ich es Ihnen ebenso schwer gemacht haben , mich zu verlassen , wie es mir jetzt wird , von Ihnen zu gehen . Ich spreche in diesem Augenblick nicht durch das Medium der Gewohnheit , des Althergebrachten zu Ihnen – nein , nicht einmal das Fleisch ist es , das zum Fleische spricht – es ist meine Seele , die zu der Ihren redet , es ist als wären beide durch die dunkle Pforte des Todes gegangen , und wir ständen zu den Füßen Gottes – einander gleich – wie wir es auch hier sein sollten ! « » Wie wir es auch hier sein sollten ! « wiederholte Mr. Rochester – » so « , fügte er hinzu und schloß mich in seine Arme , zog mich an sein Herz , drückte seinen Mund auf meine Lippen und sagte : » so , Jane ! « » Ja , so , Sir , « sprach ich ihm nach , » und doch nicht so ; denn Sie sind ein verheirateter Mann – oder so gut wie ein verheirateter Mann – und sogar verheiratet mit einer die weit unter Ihnen steht – mit einer , für die Sie keine Sympathie hegen – die Sie unmöglich aufrichtig und von Herzen lieben können ; denn ich habe gesehen und gehört , wie Sie ihrer gespottet haben . Ich würde eine solche Verbindung verschmähen , verachten , deshalb bin ich besser als Sie – lassen Sie mich ! « » Wohin , Jane ? Nach Irland ? « » Ja , nach Irland , Ich habe meine Ansicht jetzt ausgesprochen und nun kann ich gehen , wohin ich will . « » Jane , schweigen Sie ; sträuben Sie sich nicht , wie ein wilder Vogel , der in seiner Verzweiflung sein eigenes Gefieder zerreißt . « » Ich bin kein Vogel , und kein Netz und kein Vogelsteller vermag mich zu fangen . Ich bin ein freies , menschliches Wesen mit einem unabhängigen Willen , und jetzt mach ich denselben geltend , indem ich Sie verlasse . « Noch eine gewaltsame Anstrengung machte mich frei , und jetzt stand ich hoch aufgerichtet vor ihm . » Und Ihr Wille soll auch über Ihr Geschick entscheiden , « sagte er , » Ich biete Ihnen meine Hand , mein Herz und einen Teil von allem , was ich besitze , « » Sie spielen eine Posse , die mir nur ein Lachen abgewinnen kann . « » Ich bitte Sie , an meiner Seite durch das Leben zu gehen – mein besseres Ich , meine treuste irdische Gefährtin zu sein . « » Zu dem Zweck haben Sie Ihre Wahl ja bereits getroffen , und jetzt müssen Sie ertragen und ausharren . « » Jane , seien Sie jetzt während weniger Augenblicke ruhig ; Sie sind mehr als aufgeregt . Auch ich will suchen , mich zu beruhigen . « Ein Windhauch zog durch die Lorbeergänge und klang zitternd in den Zweigen des Kastanienbaumes ; dann zog er weiter – weiter – in unbestimmte Ferne und erstarb . Jetzt war der Sang der Nachtigall die einzige Stimme in der Natur ; als ich auf sie horchte , begannen meine Thränen von neuem zu fließen . Mr. Rochester saß regungslos da und blickte mich ernst und liebevoll an . Unter Schweigen gingen noch einige Minuten hin , dann sagte er endlich : » Kommen Sie an meine Seite , Jane , und erklären wir uns und suchen wir einander zu verstehen . « » Ich werde mich niemals wieder an Ihre Seite setzen . Jetzt habe ich mich losgerissen und kehre nimmermehr zurück . « » Aber Jane , ich begehre von Ihnen , daß Sie mein Weib werden ; nur Sie beabsichtige ich zu heiraten . « Ich schwieg . Ich glaubte , er spotte meiner . » Kommen Sie Jane – hier an meine Seite . « » Ihre Braut steht zwischen uns , Sir . « Er erhob sich und stand mit wenigen Schritten an meiner Seite . » Meine Braut steht hier , « sagte er und zog mich wieder an sich , » weil sie meinesgleichen ist und weil sie mir ähnlich . Jane , wollen Sie mich heiraten ? « Noch immer antwortete ich nicht , sondern suchte , mich seinen Armen zu entwinden ; ich war noch immer ungläubig . » Zweifeln Sie an mir , Jane ? « » Gewiß . « » Sie haben kein Vertrauen zu mir ? « » Keines ! « » Bin ich denn ein Lügner in Ihren Augen ? « fragte er leidenschaftlich . » Kleine Skeptikerin , Sie müssen überzeugt werden . Welche Liebe könnte ich denn für Miß Ingram hegen ? Keine . Und Sie wissen das . Welche Liebe hegt sie für mich ? Keine ! Ich habe mir Beweise dafür verschafft . Ich nahm mir die Mühe , das Gerücht zu verbreiten , daß mein Vermögen nicht ein Drittel von dem betrüge , was man vermutet , und gleich darauf trat ich ihr gegenüber , um zu ermessen , welche Wirkung dies gehabt . Ihre Mutter sowohl wie sie selbst empfingen mich außerordentlich kalt . Um keinen Preis würde ich – könnte ich Miß Ingram heiraten . Sie seltsames – Sie überirdisches Ding ! – Ich liebe Sie wie mein eigenes Ich . Sie – die Sie arm und niedrig geboren und klein und unbedeutend sind – ich flehe Sie an , meine Hand anzunehmen . « » Wie ! Ich ! « rief ich aus , indem ich begann durch seinen Ernst , seine Unhöflichkeit an seine Aufrichtigkeit zu glauben . » Mich wollen Sie heiraten , die ich außer Ihnen keinen Freund auf der Welt habe – wenn Sie wirklich mein Freund sind – die ich keinen Schilling besitze , außer dem , was Sie mir gegeben haben ? « » Ja , Sie Jane . Ich muss Sie mein Eigen nennen dürfen – ganz mein Eigen . Wollen Sie mein sein ? Sagen Sie ja , schnell ! schnell . « » Mr. Rochester , lassen Sie mich in Ihr Gesicht blicken ; wenden Sie sich dem Mondlicht zu . « » Weshalb ? « » Weil ich in Ihrem Gesicht lesen will . Wenden Sie sich um ! « » Sie werden es kaum leserlicher finden , als eine verwischte , halbverlöschte Schrift , Lesen Sie , nur beeilen Sie sich , denn ich leide furchtbar . « Sein Antlitz verriet die größte Erregung ; eine dunkle Röte stieg ihm in die Wangen , in seinen Zügen arbeitete es gewaltig und seine Augen schossen seltsame Blitze . » O Jane , Sie quälen mich ! « rief er aus , » Sie quälen mich mit diesen forschenden und doch so treuen , großherzigen Blicken ! Sie quälen mich ! « » Wie könnte ich Sie quälen ? Wenn Sie wahr sind und Ihr Antrag aufrichtig gemeint ist , so kann mein einziges Gefühl Ihnen gegenüber nur Dankbarkeit und Ergebenheit sein – dann kann ich Sie nicht quälen ! « » Dankbarkeit ! « rief er höhnisch aus . Dann fügte er in wildem Ton hinzu : » Jane , nehmen Sie mich an , schnell , schnell ! Sagen Sie , Edward – nennen Sie mich bei Namen – Edward – ich werde Sie heiraten . « » Ist es wahrhaftig Ihr Ernst ? – Lieben Sie mich wahr und aufrichtig ? Wünschen Sie von Herzen , daß ich Ihr Weib werde ? « » Ich wünsche es , ja ! Und wenn es eines Eides bedarf , um Sie zu beruhigen , so werde ich schwören . « » Nein Sir – ich will Sie heiraten , « » Edward , sagen Sie Edward – mein kleines Weib . « » Teurer Edward ! « » Kommen Sie zu mir – kommen Sie für Zeit und Ewigkeit zu mir , « sagte er und fügte in seinem innigsten Tone hinzu , indem er seine Wange an die meine legte und mir ins Ohr flüsterte : » Mach du mein Glück – ich werde das deine machen . « » Gott möge mir verzeihen ! « fügte er dann nach einer langen Pause hinzu , » und die Menschen mögen mich schonen und sich nicht um mich bekümmern . Ich habe sie , und – werde sie zu halten wissen . « » Niemand wird sich um uns bekümmern , Sir . Ich habe keine Anverwandten , die sich in unsere Angelegenheit mischen könnten . « » Nein , ich weiß , und das ist das beste daran , « sagte er . Und wenn ich ihn weniger innig geliebt hätte , so würden seine Worte und sein Blick des Entzückens mich wild gedünkt haben . Aber wie ich so neben ihm saß – befreit von dem Alpdrücken der nahebevorstehenden Trennung – eingelassen in das Paradies der süßen Vereinigung – da dachte ich nur an die Glückseligkeit , die ich jetzt in so vollen Zügen schlürfen durfte . Immer und immer wieder fragte er mich : » Bist du glücklich , Jane ? « Und immer wieder antwortete ich : » Ja , ja ! « Und dann murmelte er : » Das wird es gut machen – das wird es gut machen . Habe ich sie nicht arm und verlassen und ohne Freunde gefunden ? Werde ich sie nicht behüten und lieben und trösten ? Ist nicht Liebe in meinem Herzen und Beständigkeit in meinen Entschließungen ? Das wird mich vor Gottes Thron rein waschen . Denn was das Urteil der Welt anbelangt – da wasche ich meine Hände . Es kümmert mich nicht . Der Meinung der Menschen trotze ich . « Was war aber aus dem lichten Abend geworden ? Der Mond konnte noch nicht untergegangen sein – und doch saßen wir bereits im Schatten , Ich konnte kaum das Gesicht meines Herrn sehen , wie nahe ich ihm auch war . Und was war mit dem Kastanienbaum geschehen ? Er ächzte und stöhnte , während der Wind in dem Lorbeerwäldchen heulte und sausend über uns dahinfuhr . » Wir müssen hineingehen , « sagte Mr. Rochester , » das Wetter verändert sich , ich hätte bis zum Morgen mit dir hier sitzen können , Jane ! « » Und wie gern wäre ich bei dir geblieben , « dachte ich . Vielleicht hätte ich dieser Empfindung auch Worte verliehen , aber ein bläulicher , heller Funke schoß aus einer Wolke hervor , die ich gerade betrachtete , dann folgte ein Krachen , ein Dröhnen und ein Prasseln ; ich dachte nur daran , meine geblendeten Augen an Mr. Rochesters Schulter zu verbergen . Der Regen strömte herab . Er zog mich eilends durch den Gartenweg , durch den Park und hinein ins Haus ; aber wir waren vollständig durchnäßt , bevor wir die Schwelle erreicht hatten . Er war gerade im Begriff , mir in der großen Halle den Shawl von den Schultern zu nehmen und mein nasses Haar auszuschütteln , als Mrs. Fairfax aus ihrem Zimmer trat . Im ersten Augenblick bemerkte ich sie nicht ; ebensowenig wurde Mr. Rochester ihrer ansichtig . Die Lampe war angezündet . Die Uhr schlug gerade zwölf Uhr . » Beeile dich , deine nassen Kleider abzulegen , « sagte er ; » und bevor du gehst , gute Nacht – gute Nacht , mein einziger , teurer Liebling ! « Er küßte mich wiederholt . Als ich mich seinen Armen entwand und aufblickte , stand die Witwe vor mir , bleich , ernst , fast versteinert . Ich lächelte ihr nur zu und lief die Treppe hinauf . » Die Erklärung kommt noch immer früh genug , « dachte ich . Als ich jedoch mein Zimmer erreicht hatte , fühlte ich einen stechenden Schmerz im Herzen bei dem Gedanken , daß sie auch nur für einen Augenblick das mißdeuten könne , was sie gesehen . Aber die Glückseligkeit übertäubte bald jedes andere Gefühl ; und wie laut der Wind auch pfiff , wie heftig und nah der Donner grollte , wie blendend und oft der Blitz die Luft durchzuckte , wie sündflutähnlich der Regen auch während dieses Gewitters von zweistündiger Dauer den Wolken entströmte – ich empfand keine Furcht , keine Angst , keinen Schrecken . Während dieses Aufruhrs in der Natur kam Mr. Rochester dreimal an meine Thür , um zu fragen , ob ich mich sicher und ruhig fühle . Und das war ein Trost , das gab mir zu allem Kraft . Ehe ich mich am nächsten Morgen erhob , kam die kleine Adele in mein Zimmer gelaufen , um mir zu erzählen , daß der große Kastanienbaum am Ende des Gartens während der Nacht vom Blitz getroffen und zur Hälfte zerschmettert sei . Viertes Kapitel . Während ich mich erhob und mich ankleidete , überdachte ich noch einmal alles , was geschehen war und fragte mich verwundert , ob nicht das ganze ein Traum gewesen sei . Ich konnte nicht an die Wirklichkeit glauben , bevor ich Mr. Rochester nicht wiedergesehen und ihn seine Liebesworte und sein Gelöbnis hatte erneuern hören . Während ich meine Flechten aufsteckte , betrachtete ich mein Gesicht im Spiegel und sah , daß es nicht mehr häßlich sei ; es drückte Hoffnung aus und lebhafte Röte bedeckte die Wangen . Meine Augen blickten , als hätten sie den Born des Lebens gesehen und ihren Glanz von seinen spielenden Wellen geborgt . Ich hatte meinen Herrn oft nur widerstrebend angesehen , weil ich fürchtete , mein Blick könne ihm unangenehm sein . Jetzt wußte ich aber , daß ich mein Antlitz zu dem seinen emporheben dürfe , ohne daß seine Liebe dadurch abgekühlt würde . Ich nahm ein einfaches aber sauberes , leichtes Sommerkleid aus meinem Schranke und legte es an ; mir war , als hatte kein Gewand mich jemals so gut gekleidet – ich hatte ja auch noch niemals eins in so glückseliger Stimmung getragen . Als ich in die Halle hinunterlief , war ich durchaus nicht erstaunt zu sehen , daß ein herrlicher Junimorgen auf den heftigen Sturm der Nacht gefolgt war . Ein erfrischender , duftiger Luftzug strömte mir durch die geöffnete Glasthür entgegen . Die Natur mußte ja fröhlich sein , wenn ich so unsagbar glücklich war . Eine Bettlerin und ihr kleiner Knabe – beide bleich , elend und zerlumpt – kamen den breiten Gartenweg herauf und ich lief ihnen entgegen und gab ihnen die ganze Summe , welche ich zufällig in meiner Geldbörse hatte ; es waren wohl vier oder fünf Schilling ; ( ein engl . Schilling = eine Mark ) ob gut , ob böse , alle Menschen sollten an meiner Seligkeit teilhaben . Die Raben krächzten , die kleinen Vögel sangen , aber nichts war so lustig und so wohltönend wie die Musik meines eigenen Herzens . Mrs. Fairfax setzte mich in Erstaunen , indem sie mit traurigem Gesicht zum Fenster hinaussah und in ernstem Ton sagte : » Miß Eyre , wollen Sie zum Frühstück hereinkommen ? « Während der Mahlzeit war sie ruhig und kalt , aber der Augenblick war noch nicht gekommen , um ihr die beabsichtigte Aufklärung zu geben . Ich mußte warten , bis mein Herr kam und ihr alles erklärte , und darauf mußte auch sie warten . Ich aß , was ich konnte und eilte dann nach oben . Ich traf Adele , welche aus dem Schulzimmer kam . » Wohin gehst du ? Es ist Zeit , die Lehrstunden zu beginnen . « » Mr. Rochester hat mich nach der Kinderstube geschickt . « » Wo ist er ? « » Dort « sagte sie und zeigte auf das Zimmer , welches sie soeben verlassen . Ich trat ein . Dort stand er . » Komm herein und sag mir ' Guten Morgen ´ « sagte er . Fröhlich ging ich zu ihm . Es war jetzt kein kaltes , höfliches Wort mehr oder ein gleichgültiger Händedruck , den er mir spendete , sondern eine zärtliche Umarmung , ein inniger Kuß . Es schien mir ganz natürlich ; es war ein seliges Bewußtsein , so von ihm geliebt zu sein , so zärtlich von ihm geliebkost zu werden . » Jane , du siehst so blühend , so lächelnd , so hübsch aus , « sagte er , » wirklich hübsch heute Morgen . Ist dies meine bleiche , zarte , kleine Elfe ? Ist dies meine Glockenblume ? Dies kleine , sonnige Mädchen mit Grübchen in den Wangen und rosigen Lippen ? Mit dem seidenweichen , kastanienbraunen Haar und den strahlenden braunen Augen ? « Lieber Leser , ich hatte grüne Augen , aber du mußt den Irrtum entschuldigen ; vermutlich waren sie für ihn frisch gefärbt . » Es ist Jane Eyre , Sir . « » Und wird bald Jane Rochester sein , « fügte er hinzu , » in vier Wochen , Jane ; nicht einen Tag länger . Hörst du das und verstehst du mich ? « Ich hörte ihn wohl , aber ich konnte es nicht fassen . Es verursachte mir Schwindel . Das Gefühl , das durch diese Ankündigung in mir geweckt wurde , war etwas heftigeres , bewältigenderes als Freude – etwas das mich schmerzte , mich betäubte : ich glaube es war etwas wie Furcht . » Du warst rosig , Jane , und jetzt bist du bleich wie der Tod . Weshalb das ? « » Weil Sie mir einen neuen Namen gaben – Jane Rochester , und das klang so seltsam . « » Ja , Mrs. Rochester , « sagte er , » die junge Mrs. Rochester , – das mädchenhafte Weib Fairfax Rochesters . « » Es kann nicht sein , Sir , niemals ! Es wird nicht sein , es klingt zu unwahrscheinlich . Auf dieser Welt wird keinem Erdenwesen ungetrübtes Glück zu teil . Ich bin ja nicht zu einem besseren Geschick geboren als meine Mitmenschen . Daß solch ein Los mir zu teil werden sollte , ist ein Feenmärchen – ein Morgentraum . « » Den ich in Erfüllung gehen lassen kann und werde . Noch heute werde ich mit der Verwirklichung beginnen . Heute Morgen habe ich an meinen Banquier in London geschrieben , daß er mir gewisse Juwelen schickt , die er in Verwahrung hat – Erbstücke der Gebieterinnen von Thornfield . In zwei , drei Tagen hoffe ich , sie dir in den Schoß schütten zu können , denn jeder Vorzug , jede Aufmerksamkeit soll dir werden , die ich der Tochter eines Pairs gewähren würde , wenn ich im Begriffe stände , sie zu heiraten . « » O , Sir , sprechen Sie nicht von Juwelen ! – Ich mag nicht davon reden hören . Juwelen für Jane Eyre ! Das klingt seltsam und unnatürlich ! Ich möchte sie lieber nicht haben . « » Ich selbst will die Diamantenkette um deinen Hals legen und deine Stirn mit dem Diadem krönen ! Wie herrlich wird es dich kleiden ! Denn die Natur hat dir den Adelsbrief auf die Stirn geschrieben , Jane ! Und ich will diese zarten Gelenke mit Armbändern schmücken , und diese kleinen Feenfinger mit kostbaren Ringen beladen . « » Nein , nein , Sir ! Denken Sie an andere Dinge , sprechen Sie von anderen Sachen und mit anderen Worten ! Reden Sie nicht zu mir , als wenn ich eine Schönheit wäre ; ich bin nichts als Ihre einfache , quäkerhafte Gouvernante . « » In meinen Augen bist du eine Schönheit , und gerade eine Schönheit nach meinem Herzen ; – zart und elfengleich . « » Klein und unbedeutend , wollen Sie sagen . Ach , Sie träumen , Sir , oder Sie spotten meiner . Um der himmlischen Barmherzigkeit willen , seien Sie nicht satyrisch ! « » Ich werde es auch noch dahin bringen , daß die Welt dich als Schönheit anerkennt , « fuhr er fort , während die Art und Weise seiner Rede begann mich unruhig zu machen . Denn ich fühlte , daß er entweder sich selbst täuschte , oder mich zu täuschen versuchte . » Ich will meine Jane in Samt und Seide und Spitzen kleiden und sie soll Rosen im Haar tragen ; und das Haupt , das mir über alles teuer ist , will ich in einen köstlichen , unschätzbaren Schleier hüllen . « » Und dann werden Sie mich nicht mehr kennen , Sir ; und ich werde Ihre alte Jane Eyre nicht mehr sein , sondern ein Affe in einer Harlequinsjacke – eine Elster in geborgten Federn . Wahrlich , Mr. Rochester , ich möchte Sie lieber in einem Theaterkostüm sehen , als mich selbst in dem Kleide einer Hofdame . Und ich sage nicht , daß Sie schön sind , Sir , obgleich ich Sie grenzenlos liebe : viel zu innig und wahr , um Ihnen zu schmeicheln . Deshalb schmeicheln auch Sie mir nicht . « Er setzte sein Thema jedoch fort , ohne meine ablehnende Mißbilligung zu bemerken . » Noch heute werde ich dich nach Millcote hinüberfahren , damit du einige Kleider für dich wählst . Ich habe dir ja gesagt , daß wir in vier Wochen verheiratet sein werden . Die Trauung wird in aller Stille vollzogen , dort unten in jener Kirche , und dann werde ich dich sofort nach der Hauptstadt bringen . Nach einem kurzen Aufenthalt in London werde ich meinen Schatz in Regionen tragen , welche der Sonne näher sind , nach französischen Weingärten und italienischen Ebenen ; und du wirst alles sehen , was berühmt in der alten Geschichte und wertvoll und kostbar in der Neuzeit ist . Du sollst auch das Leben in den großen Städten sehen , und du wirst lernen dich selbst hochzuschätzen durch den gerechten Vergleich mit andern . « » Ich soll reisen ? – und mit Ihnen , Sir ? « » Du sollst in Paris , Rom und Neapel leben ; in Florenz , Venedig und Wien ; du sollst den Boden wieder betreten , über den ich einst gewandelt bin ; dein kleiner Fuß soll über die Stätten schweben , auf welchen ich einst einhergeschritten . Vor zehn Jahren bin ich wie ein Wahnsinniger durch ganz Europa gerast ; Ekel , Haß und Wut waren meine Gefährten ; jetzt werde ich geheilt und rein denselben Weg gehen – mir zur Seite ein Engel als Trösterin . « Ich lachte bei diesen seinen Worten . » Ich bin kein Engel , « versicherte ich , » und ich werde auch keiner werden , bevor ich nicht tot und im Paradiese bin . Ich werde nur ich selbst sein . Mr. Rochester , Sie dürfen weder etwas himmlisches von mir erwarten , noch fordern – denn diese Forderung würde ich nicht erfüllen können , ebensowenig , wie Sie eine solche von meiner Seite erfüllen könnten . Aber ich erwarte auch nichts derartiges von Ihnen . « » Was erwartest du denn von mir , Kleine ? « » Während einer kleinen Weile werden Sie vielleicht bleiben , wie Sie jetzt sind , – aber nur während einer sehr kurzen Weile . Und dann werden Sie kalt werden , und dann launenhaft , und schließlich werden Sie strenge werden und hart , und ich werde viel zu thun haben , um Sie zufrieden zu stellen ; aber wenn Sie sich ganz an mich gewöhnt haben , so werden Sie mich vielleicht wieder lieb haben – lieb haben sage ich , nicht lieben . Ich vermute , daß Ihre Liebe in sechs Monaten , oder in vielleicht noch kürzerer Zeit , dahinschwinden wird . In Büchern , welche von Männern geschrieben sind , habe ich diesen Zeitpunkt als den weitesten erwähnt gefunden , bis zu welchem die Liebe eines Mannes sich erstreckt . Und doch hoffe ich , daß ich meinem teuren Herrn als Freundin und Begleiterin niemals ganz gleichgiltig sein werde . « » Nicht ganz gleichgiltig ! Und dich wieder lieb haben ! Ich glaube , daß ich dich immer und immer wieder lieb haben werde , und du wirst mir eines Tages gestehen müssen , daß ich dich nicht nur lieb habe , sondern dich wahrhaft , innig und beständig liebe