thun hatte , war , ihm schweigend zu gehorchen , und es war nicht nöthig für mich , weiter zu reden . Ich überschritt den Steg , ohne ein Wort zu sagen , und beabsichtigte , ihn ruhig zu verlassen . Ein Impuls hielt mich fest -- eine Macht wendete mich um , und ich sagte -- oder vielmehr etwas in mir sagte ohne meinen Willen : " Ich danke Ihnen für Ihre große Güte , Herr Rochester . Ich bin äußerst froh , zu Ihnen zurückzukehren , und wo Sie sind , da ist meine Heimath -- meine einzige Heimath . " Ich ging so rasch weiter , daß er mich kaum hätte einholen können , wenn er es auch versucht . Die kleine Adele war fast wild vor Entzücken , als sie mich sah . Mistreß Fairfax empfing mich mit ihrer gewohnten einfachen Freundlichkeit . Lea lächelte , und selbst Sophie wünschte mir freudig guten Abend . Dies war sehr angenehm : kein Glück gleicht dem , von seinen Mitgeschöpfen geliebt zu werden , und zu fühlen , daß unsere Gegenwart ihr Wohl erhöht . An dem Abend schloß ich meine Augen absichtlich vor der Zukunft : ich verstopfte meine Ohren vor der Stimme , die mich warnte vor der nahen Trennung und dem bevorstehenden Kummer . Als der Thee vorbei war , und Mistreß Fairfax ihr Strickzeug genommen , ich einen niedrigen Stuhl an ihrer Seite eingenommen , und Adele dicht neben mir auf dem Teppich kniete , und ein Gefühl der gegenseitigen Zuneigung uns wie mit einem goldenen Friedensringe zu umgeben schien , sprach ich ein schweigendes Gebet aus , daß wir nicht bald oder weit getrennt werden möchten . Als wir so dasaßen , trat Herr Rochester unangemeldet ein , sah uns an und schien Vergnügen an dem Anblick einer so freundschaftlichen Gruppe zu finden , und als er sagte , jetzt werde die alte Dame froh sein , daß sie ihre Adoptivtochter wieder habe , und hinzufügte , er sehe , Adele sei im Begriff , ihre kleine englische Mama fast vor Liebe zu erdrücken , da wagte ich fast zu hoffen , er werde uns auch nach seiner Verheirathung irgendwo unter dem Schirm seines Schutzes zusammen lassen , und uns nicht ganz von dem Sonnenschein seiner Gegenwart ausschließen . Vierzehn Tage zweifelhafter Ruhe folgten auf meine Rückkehr nach Thornfield Hall . Es wurde Nichts von der Heirath des Herrn gesprochen , und ich sah keine Vorbereitungen zu diesem Ereigniß . Fast jeden Tag fragte ich Mistreß Fairfax , ob sie schon etwas Bestimmtes gehört habe , doch ihre Antwort war immer verneinend . Einmal habe sie Herrn Rochester geradezu gefragt , wann er seine Braut heimführen werde ; aber er habe ihr nur mit einem Scherze und einem seiner seltsamen Blicke geantwortet , so daß sie nicht wisse , was sie daraus machen solle . Eins überraschte mich besonders , und zwar , daß keine wechselseitigen Besuche in Ingram Park und Thornfield Hall stattfanden ; freilich war der Ort zwanzig Meilen entfernt und lag an der Grenze einer andern Grafschaft ; aber was war diese Entfernung für einen glühenden Liebhaber ? Ein geübter und unermüdlicher Reiter , wie Herr Rochester , hätte die Strecke in einem Vormittag zurücklegen können . Ich begann , Hoffnungen zu nähren , wozu ich kein Recht hatte : daß die Verbindung abgebrochen , daß das Gerücht falsch gewesen ; daß einer oder beide Theile ihren Sinn geändert . Ich sah meines Herrn Gesicht an , um zu beobachten , ob es traurig oder zornig sei ; aber ich wußte die Zeit nicht , wo ich es so gleichmäßig frei von Wolken oder zornigen Gefühlen gesehen . Wenn ich in den Augenblicken , die ich mit meiner Schülerin bei ihm zubrachte , niedergeschlagen und muthlos war , wurde er sogar heiter . Noch nie hatte er mich häufiger zu sich gerufen ; noch nie war er dann freundlicher gegen mich gewesen -- und ach ! nie hatte ich ihn so zärtlich geliebt . Achtes Kapitel Ein so glänzender Sommer schien über England : ein so reiner Himmel und eine so strahlende Sonne begünstigte selten in so langer Folge unser wogenumgürtetes Land . Es war , als wäre eine Reihe italienischer Tage aus dem Süden gekommen , gleich einem Volk prächtiger Zugvögel , um sich auf den Klippen Albions niederzulassen . Das Heu war herein ; die Wiesen um Thornfield grün und kurz abgemäht , die Wege weiß und staubig ; die Bäume in ihrer dunklen Blätterpracht , Hecke und Wald dicht belaubt , und bildeten einen schönen Gegensatz zu der sonnigen Farbe der zwischen ihnen liegenden Wiesen . An einem Sommerabend war Adele mit der Sonne zu Bette gegangen , denn sie hatte den halben Tag in Hay Lane wilde Erdbeeren gesucht und war von der Anstrengung ermüdet . Ich blieb bei ihr , bis sie eingeschlafen war , verließ sie dann und ging ins Freie . Es war jetzt die lieblichste Stunde von den vier und zwanzig : das glühende Feuer des Tages war erschöpft , und der kühle Thau fiel auf die dürstende Ebene und den ausgedörrten Hügel . Wo die Sonne in einfacher Pracht -- befreit von dem Pomp der Wolken -- untergegangen war , breitete sich ein feierlicher Purpurglanz aus , brannte mit dem Licht eines rothen Juwels und der Flamme des Schmelzofens an einem Punkte , auf einer Hügelspitze , und breitete sich hoch und weit , sanft und sanfter über den halben Himmel ans . Der Osten hatte seinen eigenen Reiz in seinem schönen tiefen Blau und seinen bescheidenen Edelstein in seinem aufgehenden einsamen Stern : bald sollte auch der Mond kommen ; aber noch war er unter dem Horizont . Ich ging eine Weile auf dem gepflasterten Wege auf und ab ; aber ein feiner , wohlbekannter Geruch -- der einer Cigarre -- kam aus einem Fenster . Ich sah das Fenster des Bibliothekzimmers ein wenig offen ; ich wußte , daß ich von dort beobachtet werden könne , und so ging ich in den Garten . Kein Theil der Umgebung war mehr geschützt und glich mehr einem Eden ; er war mit Bäumen und blühenden Blumen angefüllt : eine sehr hohe Mauer trennte ihn auf der einen Seite von dem Hofplatze ; auf der andern schirmte ihn eine Hagebuchenhecke gegen den Rasenplatz . Im Hintergrunde war ein verfallener Zaun , der ihn allein von den einsamen Feldern trennte : ein gewundener Weg , von Lorbeerbäumen eingefaßt und mit einem riesenhaften wilden Kastanienbaum begrenzt , um dessen Fuß ein Sitz angebracht war , führte zu dem Zaune hinunter . Hier konnte man ungesehen wandeln . Während der liebliche Thau fiel , während Stille herrschte , und die Dämmerung zunahm , war es mir , als könnte ich ewig in solchem Schatten verweilen , aber als ich durch die Blumenbeete am oberen Ende der Einzäunung ging , hielt mein Schritt an , bezaubert von dem Lichte , das der jetzt aufgehende Mond auf diese freiere Stelle warf -- noch immer hörte ich keinen Ton und sah nichts Lebendes , doch warnte mich wieder der frühere Duft . Waldanemone , Jasmin , Levkoje und Rose haben längst ihr Abendopfer des Weihrauchs dargebracht : dieser neue Duft rührt weder von einem Strauch noch von einer Blume her ; ich weiß es wohl -- es ist Herrn Rochester ' s Cigarre . Ich sehe mich um und horche . Ich sehe Bäume , mit reifenden Früchten beladen . Ich höre eine Nachtigall , eine halbe Meile entfernt , im Walde schlagen , keine Gestalt , die sich bewegt , ist sichtbar , kein kommender Schritt hörbar , aber jener Duft nimmt zu : ich muß fliehen . Ich eile zu dem Pförtchen , welches zu dem Gewächshause führt , und sehe Herrn Rochester eintreten . Ich trete unter den Bogen , den der Epheu bildet ; er wird nicht lange bleiben , sondern zurückkehren , woher er gekommen , und wenn ich still sitze , wird er mich nimmermehr sehen . Aber nein -- der Abend ist für ihn so angenehm , wie für mich , und dieser alterthümliche Garten so anziehend . Er schlendert umher , hebt bald die Aeste der Stachelbeerstaude auf , um die Früchte , so groß wie Pflaumen , womit er beladen , anzusehen ; bald pflückt er eine reife Kirsche von der Mauer ; bald neigt er sich zu einer Gruppe von Blumen , entweder um ihren Duft einzuhauchen oder die Thautropfen auf ihren Blättern zu bewundern . Ein großer Nachtfalter summt an mir vorüber und läßt sich auf eine Pflanze zu Herrn Rochester ' s Füßen nieder ; er sieht ihn und beugt sich nieder , um ihn zu beobachten . " Jetzt hat er den Rücken zu mir gewendet , " dachte ich , " und ist auch beschäftigt ; wenn ich leise gehe , kann ich ihm vielleicht unbemerkt entschlüpfen . " Ich betrat den Rasen , damit mich das Krachen des Kiesweges nicht verrathen möchte : er stand unter den Beeten , nur einen oder zwei Schritte von der Stelle , wo ich vorüber mußte . Er schien sich mit dem Nachtfalter zu beschäftigen . " Ich werde sehr gut vorüberkommen , " dachte ich . Als ich seinen Schatten überschritt , den der eben aufgegangene Mond weit über den Garten warf , sagte er ruhig und ohne sich umzuwenden : " Johanna , kommen Sie und sehen diesen Kerl an . " Ich hatte kein Geräusch gemacht : er hatte doch hinten keine Augen -- konnte denn sein Schatten fühlen ? Ich stutzte Anfangs und näherte mich ihm dann . " Sehen Sie nur seine Flügel , " sagte er , " er erinnert mich an ein westindisches Insekt ; man sieht nicht oft einen so großen und bunten Nachtfalter in England . Da fliegt er hin . " Der Nachtfalter summte weiter und ich wollte mich auch furchtsam zurückziehen , aber Herr Rochester folgte mir und sagte , als wir das Pförtchen erreichten : " Kehren Sie um ; es ist Schade , an einem so lieblichen Abend im Hause zu sitzen , und gewiß kann Niemand wünschen , zu Bette zu gehen , da der Untergang der Sonne und der Aufgang des Mondes so kurz auf einander folgen . " Es ist einer meiner Fehler , daß ich zu Zeiten keinen Vorwand finden kann , obgleich meine Zunge zuweilen rasch mit der Antwort bei der Hand ist , und immer fällt dieser Fehler in eine Krisis , wo ein leichtes Wort oder ein einleuchtender Vorwand mir besonders nöthig ist , um aus einer schmerzlichen Verlegenheit zu kommen . Ich wollte zu dieser Stunde nicht gern mit Herrn Rochester allein in dem schattigen Garten gehen , aber ich konnte keinen Grund finden , ihn zu verlassen . Ich folgte ihm mit mattem Schritte und war lebhaft bemüht , ein Mittel zu finden , mich von ihm los zu machen ; doch er selber sah so gefaßt und ernst ans , daß ich mich schämte , Verlegenheit zu empfinden : das Nebel -- wenn ein Nebel vorhanden oder zu erwarten war -- schien nur in mir zu liegen , denn sein Geist war unbefangen und ruhig . " Johanna , " begann er wieder , als wir in den Lorbeergang traten und langsam auf den eingesunkenen Zaun und den Kastanienbaum zu gingen , " Thornfield ist ein angenehmer Ort im Sommer , nicht wahr ? " " Ja , Herr . " " Sie müssen einigermaßen anhänglich an das Haus geworden sein , da Sie ein Auge für Naturschönheiten und viel von dem Organ der Anhänglichkeit haben . " " Ich bin anhänglich an dasselbe , " versetzte ich . " Und obgleich ich nicht begreife , wie es zugeht , so scheinen Sie auch eine gewisse Neigung zu dem närrischen Kinde , der kleinen Adele , gefaßt zu haben , und selbst zu der simplen Frau Fairfax ? " " Ja , Herr , auf verschiedene Weise bin ich Beiden anhänglich . " Und es wird Ihnen leid sein , sich von ihnen zu trennen ? " " Ja . " " Es ist Schade , " sagte er , seufzte und schwieg . " Dies ist immer der Gang der Ereignisse im Leben , " fuhr er sogleich fort " , sobald Sie sich an einem angenehmen Orte niedergelassen haben , ruft Ihnen auch schon eine Stimme zu , aufzustehen und weiterzugehen , denn die Stunde der Ruhe ist vorüber . " " Muß ich weiter gehen , Herr ? " fragte ich . " Muß ich Thornfield verlassen ? " " Ich glaube , Sie müssen es , Johanna . Es thut mir leid , aber ich glaube in der That , daß Sie es müssen . " Dies war ein schwerer Schlag , doch ließ ich mich nicht von ihm zu Boden schlagen . " Nun , Herr , ich werde bereit sein , wenn der Befehl zum Abmarsch gegeben wird . " " Es ist jetzt Zeit -- ich muß ihn diesen Abend noch geben . " So verheirathen Sie sich also , mein Herr ? " " Ganz richtig -- mit Ihrer gewöhnlichen Scharfsicht haben Sie den Nagel auf den Kopf getroffen . " " Bald , Herr ? " " Sehr bald , meine -- wollte ich sagen Miß Eyre , und Sie werden sich erinnern , Johanna , als ich oder das Gerücht Ihnen zum ersten Male deutlich zu verstehen gab ; daß es meine Absicht sei , meinen alten Junggesellennacken unter das geheiligte Joch zu beugen , in den Stand der heiligen Ehe zu treten -- Miß Ingram an mein Herz zu drücken , kurz -- sie ist ein tüchtiger Armvoll , doch das thut Nichts , von einem so vortrefflichen Dinge , wie die schöne Blanca ist , kann man nie zu viel haben --- nun , was ich sagen wollte -- hören Sie mich an , Johanna ! Sie drehen sich um , als wollten Sie noch mehr Nachtfalter suchen . Dieser ist heimgeflogen , Kind . Ich wünsche , Sie möchten sich erinnern , das : Sie es waren , die mir zuerst mit jener Besonnenheit , die ich an Ihnen achte -- mit jener Vorsicht , Klugheit und Demuth , welche Eigenschaften zu Ihrer verantwortlichen und abhängigen Stellung passen -- sagte , daß , wenn ich Miss Ingram heirathete , es besser wäre , wenn Sie und die kleine Adele sich sogleich entfernten . Ich übersehe die Beleidigung , die dadurch meiner Geliebten zugefügt wird ; in der That , Johanna , wenn Sie weit entfernt sind , will ich dieselbe vergessen , und mich nur der Weisheit des Rathschlages erinnern , die von der Art ist , daß ich es mir zum Gesetz gemacht habe , darnach zu handeln . Adele muß in die Schule und Sie , Miss Eyre , müssen eine neue Stelle haben . " " Ja , Herr , ich will sogleich eine Ankündigung machen ; und inzwischen vermuthe ich -- " . Ich hielt inne , da ich fühlte , daß ich keinen langen Satz auszusprechen vermöge , da ich meine Stimme nicht ganz in meiner Gewalt hatte ; ich wollte sagen , ich werde wohl dableiben können , bis sich ein anderes Obdach für mich gefunden . " Etwa in einem Monat hoffe ich Bräutigam zu sein , " fuhr Herr Rochester fort ; " und inzwischen werde ich mich um Beschäftigung und eine Stelle für Sie bemühen . " " Ich danke Ihnen , mein Herr ; es thut mir leid , Ihnen so viel -- " " O ! es ist unnöthig , sich zu entschuldigen ! Wenn eine Untergebene ihre Pflicht so gut gethan , wie Sie die Ihre , so scheint es mir , als habe sie einen gewissen Anspruch an den , der sie beschäftigt hat , ihr jeden kleinen Beistand zu leisten , den er vermag ; ich habe in der That bereits von meiner künftigen Schwiegermutter von einer Stelle gehört , die ich für passend halte : es handelt sich darum , die Erziehung der fünf Töchter der Mistreß Dionysius O ' Gall von Bitternutt Lodge bei Connaught in Irland zu übernehmen . Ohne Zweifel lieben Sie Irland : es sind so warmherzige Leute dort , sagt man . " " Die Entfernung ist sehr weit , mein Herr . " " Thut Nichts -- ein Mädchen von Ihrem Verstande wird Nichts gegen die Reise oder die Entfernung einwenden -- " " Nichts gegen die Reise , aber gegen die Entfernung -- und dann trennt mich die See -- " " Wovon , Johanna ? " " Von England , von Thornfield und -- " " Nun ? " " Von Ihnen , Herr . " Ich sagte dies fast unwillkürlich , und eben so wenig freiwillig stürzten meine Thränen hervor . Ich weinte indessen nicht so laut , daß es zu hören war , und vermied das Schluchzen . Der Gedanke an Mistreß O ' Gall und Bitternutt Lodge fiel mir kalt auf ' s Herz ; und noch kälter der Gedanke an all das Seewasser und den Schaum , der bestimmt zu sein schien , zwischen mir und dem Herrn hinzurauschen , an dessen Seite ich jetzt ging ; und am kältesten die Erinnerung , dass Reichthum , Rang und Herkommen als ein noch größerer Ocean zwischen mir und dem standen , den ich so natürlich und unvermeidlich lieben mußte . " Es ist ein weiter Weg , " sagte ich wieder . " Freilich , " entgegnete er , und wenn Sie nach Bitternutt Lodge , bei Connaught in Irland , kommen , werde ich Sie nie wiedersehen , Johanna , das ist so gut wie gewiß . Ich werde nie nach Irland hinüber gehen , da ich selber das Land nicht liebe . Wir sind gute Freunde gewesen , nicht wahr ? " " Ja , Herr . " " Und wenn Freunde im Begriff sind , sich zu trennen , so bringen sie gern die noch übrige wenige Zeit nahe bei einander zu . Kommen Sie -- wir wollen eine halbe Stunde oder so ganz ruhig von der Reise und dem Abschied sprechen , während die Sterne dort am Himmel glänzend hervortreten : hier ist der Kastanienbaum , und hier die Dank an seiner alten Wurzel . Kommen Sie , wir wollen uns hier diesen Abend in Frieden niedersetzen , und sollten wir auch nicht mehr bestimmt sein , dort bei einander zu sitzen . " Wir setzten uns nieder . " Es ist ein weiter Weg nach Irland , Hannchen , und es thut mir leid , meine kleine Freundin auf eine so weite Reise senden zu müssen ; aber da es nicht besser zu machen ist , wie kann man helfen ? Meinen Sie nicht , Johanna , daß Sie mir auf irgend eine Weise ähnlich sind ? " Ich konnte jetzt keine Antwort wagen , denn mein Herz war voll . " Zuweilen habe ich ein seltsames Gefühl für Sie , " sagte er , " besonders wenn Sie in der Nähe sind , wie jetzt : es ist , als hätte ich unter meinen linken Rippen eine Saite , die fest und unauflöslich mit einer ähnlichen Saite an einer entsprechenden Stelle Ihrer kleinen Gestalt verbunden ist . Und wenn jener stürmische Kanal und zwei hundert Meilen Land zwischen uns liegen , so fürchte ich , daß dies Verbindungsband zerreißen möge , und dann fürchte ich das innere Bluten . Sie würden mich freilich bald vergessen . " " Das würde ich nimmer , mein Herr : Sie wissen wohl -- " Es war mir unmöglich fortzufahren . " Johanna , hören Sie die Nachtigall im Walde singen ? -- Horchen Sie ! " Indem ich horchte , schluchtze ich krampfhaft , denn ich konnte nicht mehr unterdrücken , was ich erduldete ; ich war genöthigt , nachzugeben , und wurde vom Kopf bis zu den Füßen von tiefem Schmerz geschüttelt . Als ich wieder sprach , war es nur , einen stürmischen Wunsch auszusprechen , daß ich nie geboren , oder nie nach Thornfield gekommen sein möchte . " Weil es ihnen so leid ist , es verlassen zu müssen ? " Die Heftigkeit der durch Kummer und Liebe in mir angeregten Bewegung forderte die Herrschaft und rang nach derselben , und indem sie dieses Recht behauptete , wollte sie überwinden , leben , bis zuletzt herrschen und auch reden . " Es thut mir leid , Thornfield zu verlassen : ich liebe Thornfield -- ich liebe es , weil ich dort ein vollkommenes und freudiges Leben -- wenigstens für den Augenblick , geführt . Man hat mich nicht mit Füßen getreten . Ich bin nicht versteinert worden . Man hat mich nicht mit untergeordneten Geistern begraben , und mich nicht von jedem Verkehr mit geistreichen , kräftigen und erhabenen Wesen ausgeschlossen . Ich habe von Angesicht zu Angesicht mit dem geredet , was ich verehre , woran ich Freude empfinde -- mit einem originellen , kräftigen und umfassenden Geiste . Ich habe Sie kennen gelernt , Herr Rochester , und es verursacht mir der Gedanke Schrecken und Qual , daß ich auf immer von Ihnen gerissen werden soll . Ich sehe die Nothwendigkeit der Abreise ein , und sie gleicht der Nothwendigkeit des Todes . " " Wo sehen Sie die Nothwendigkeit ? " fragte er plötzlich . " Wo ? Sie haben mir dieselbe ja vor Augen gestellt , mein Herr . " " In welcher Gestalt ? " " In der Gestalt der Miß Ingram -- eines edlen und schönen Frauenzimmers -- ihrer Braut . " " Meiner Braut ! Welcher Braut ? Ich habe keine Braut ! " " Aber Sie werden eine haben . " " Ja -- ich werde -- ich werde ! " Und er biß seine Zähne zusammen . " Dann muß ich gehen -- Sie haben es selbst gesagt . " " Nein , Sie müssen bleiben ! ich schwöre es -- und der Eid soll gehalten werden . " " Ich sage Ihnen , ich muß gehen ! entgegnete ich , fast bis zur Leidenschaft aufgeregt . " Denken Sie , ich könne dableiben , um Nichts für Sie zu sein ? Glauben Sie , ich sei ein Automat -- eine Maschine ohne Gefühl -- und könne es ertragen , wenn mir mein Stück Brod von den Lippen gerissen , und mein Tropfen lebendigen Wassers aus dem Becher geschlendert wird ? Glauben Sie , weil ich arm , ohne Verbindungen , einfach und klein bin , das ich darum weder Seele noch Herz habe ? -- Sie denken unrecht ! -- Ich habe so viel Seele , wie Sie und eben so viel Herz ! Und wenn Gott mich mit einiger Schönheit und vielem Reichthum begabt hätte , so sollte es Ihnen eben so schwer werden , mich zu verlassen , wie es mir jetzt wird , Sie zu verlassen . Ich rede jetzt nicht nach Sitte und Herkommen , noch auch vermöge des menschlichen Fleisches zu Ihnen -- nein , es ist mein Geist , der Ihren Geist anredet ; gerade als wenn wir Beide schon durch die schwarze Pforte des Grabes gegangen wären , und gleich , wie wir sind , zu Gottes Füßen ständen . " " Wie wir sind ! " wiederholte Herr Rochester -- " so , " fügte er hinzu , mich in seine Arme schließend , und seine Lippen auf die meinigen drückend , " so , Johanna ! " " Ja , so , Herr , " versetzte ich , " und doch nicht so ; denn Sie sind ein verheiratheter Mann -- oder doch so gut wie verheirathet , und zwar an eine , die Ihnen untergeordnet ist -- für die Sie keine Sympathie empfinden die Sie nicht wahrhaft lieben , wie ich glaube ; denn ich habe gesehen und gehört , wie Sie ihrer spotteten . Ich würde eine solche Verbindung mit Verachtung zurückweisen , darum bin ich besser als Sie -- lassen Sie mich gehen . " " Wohin , Johanna ? nach Irland ? " " Ja -- nach Irland . Ich habe meine Gesinnung ausgesprochen , und kann jetzt überall hingehen . " " Sein Sie ruhig , Johanna ; kämpfen Sie nicht wie ein wilder , wüthener Vogel , der in seiner Verzweiflung sein eigenes Gefieder zerreist . " " Ich bin kein Vogel , und in keinem Netz gefangen : ich bin ein freies menschliches Wesen mit unabhängigem Willen , den ich jetzt anwende , um Sie zu verlassen . " Eine zweite Anstrengung machte mich frei , und ich stand gerade vor ihm . " Und Ihr Wille soll Ihr Geschick entscheiden , " sagte er . " Ich biete Ihnen meine Hand , mein Herz und einen Antheil an allen meinen Besitzungen an . " " Sie spielen eine Posse , worüber ich nur lachen kann . " " Ich fordere Sie auf , an meiner Seite durch ' s Leben zu gehen -- mein zweites Ich und meine beste irdische Genossin zu sein . " " Sie haben bereits Ihre Wahl getroffen und müssen dabei bleiben . " " Johanna , schweigen Sie nur wenige Augenblicke ; Sie sind zu sehr aufgeregt : auch ich will schweigen . " Ein Windstoß kam den Lorbeerngang daher und bebte durch die Zweige des Kastanienbaumes , wanderte weiter und weiter zu unendlicher Ferne und erstarb dann . Der Gesang der Nachtigall war die einzige Stimme zu jener Stunde : indem ich darauf horchte , weinte ich wieder . Herr Rochester saß still da und sah mich milde und ernsthaft an . Einige Zeit verging , ehe er sprach . " Kommen Sie an meine Seite , Johanna , " sagte er endlich , " damit wir uns mit einander verständigen . " " Ich will nie wieder an Ihre Seite kommen : ich bin jetzt hinweggerissen und kann nicht zurückkehren . " " Aber , Johanna , ich fordere Sie als mein Weib : nur Sie beabsichtige ich zu heirathen . " Ich schwieg und dachte , er spotte meiner . " Kommen Sie , Johanna -- kommen Sie hierher . " " Ihre Braut steht zwischen uns . " Er stand auf und erreichte mich mit einem Schritt . " Meine Braut ist hier , " sagte er , mich wieder zu sich ziehend , " sie ist Meinesgleichen und mein Ebenbild . Johanna , wollen Sie mich heirathen ? " Noch immer antwortete ich nicht und suchte mich aus seinen Händen loszumachen , denn ich war noch immer ungläubig . " Zweifeln Sie an mir , Johanna ? " Durchaus . " " Sie haben kein Vertrauen zu mir ? " " Nicht das geringste . " " Bin ich ein Lügner in Ihren Augen ? fragte er leidenschaftlich . " Kleine Zweiflerin , Sie sollen überzeugt werden . Welche Liebe hege ich zu Miß Ingram ? Keine -- das wissen Sie wohl . Welche Lebe hegt sie zu mir ? Keine , was ich mir die Mühe gegeben habe , zu beweisen . Ich ließ ein Gerücht zu ihr gelangen , daß mein Vermögen nicht den dritten Theil so groß sei , als man vermuthet hatte , und darauf stellte ich mich der Familie dar , um den Erfolg zu sehen , und wurde von ihr und ihrer Mutter mit Kälte empfangen . Ich wollte und konnte Miß Ingram nicht heirathen . Sie -- Sie seltsames -- fast überirdisches Wesen -- liebe ich wie mein eigenes Fleisch . Sie -- arm und verlassen , klein und einfach , wie Sie sind -- bitte ich , mich als Ihren Gatten anzunehmen . " " Was ! mich ! " rief ich , denn sein Ernst und besonders seine Unhöflichkeit machte , daß ich an seine Aufrichtigkeit glaubte , " mich , die ich keinen Freund in der Welt habe , als Sie -- wenn Sie mein Freund sind -- keinen Schilling , als was Sie mir gegeben haben ? " " Ja , Sie , Johanna . Sie müssen die Meine sein -- ganz die Meine . Wollen Sie es ? Sagen Sie schnell ja . " " Herr Rochester , lassen Sie mich Ihr Gesicht sehen : wenden Sie sich zum Mondlicht . " " Warum ? " " Weil ich in Ihrem Gesichte lesen möchte . Wenden Sie sich um ! " " Nun ; Sie werden es schwerlich lesbarer finden , als ein zerdrücktes und besudeltes Blatt . Lesen Sie : nur müssen Sie eilen , denn ich leide . " Sein Gesicht war sehr aufgeregt und sehr geröthet , seine Züge arbeiteten heftig , und ein seltsamer Glanz strahlte aus seinen Augen . " " O Johanna , Sie quälen mich ! " rief er . " Sie quälen mich mit diesem forschenden und doch getreuen und edlen Blicke ! " " Wie kann ich das thun ? Wenn Sie die Wahrheit reden und Ihr Anerbieten ernstlich gemeint ist , so können meine einzigen Gefühle für Sie nur Dankbarkeit und Hingebung sein -- ich kann Sie nicht quälen . " " Dankbarkeit ! " rief er , und fügte dann mild hinzu , " Johanna , nimm mich schnell an . Sage , Eduard -- gib mir meinen Namen -- sage , Eduard , ich will die Deine sein . " " Reden Sie im Ernst ? -- Lieben Sie mich wirklich ? -- Wünschen Sie aufrichtig , daß ich Ihr Weib werde ? " Ja , und wenn ein Eid nöthig ist , um Dich zufrieden zu stellen , so lege ich ihn jetzt ab . " " Dann , mein Herr , will ich die Ihre