die wenig trostreiche Antwort . » Ich muß hinaus , « erwiderte ich dringend . » Wenn wir landen , verschlimmern wir unsere Lage , « wendeten die Schiffer ein . » Ihr sollt nicht landen , « bat ich dringend , » Ihr sollt nur genau nach meiner Vorschrift handeln , und wir Alle mögen noch gerettet werden . Wendet das Boot so , daß es dem Dampfboot die breite Seite zukehrt . Seid Ihr fertig ? « » Wir sind fertig . « » Fräulein Brüsselbach , stehen Sie auf und suchen Sie mich durch ihre Gestalt zu verdecken , « befahl ich weiter , denn die Nähe der Gefahr wirkte nicht nur , wie schon früher in ähnlicher Lage , auf meine Erfindungsgabe , sondern ließ mich auch das richtige Benehmen einschlagen , die oft störrische Irrsinnige fügsam zu machen . Kaum hatte Letztere meiner Aufforderung Folge geleistet , so schob ich meinen Ranzen , an welchen ich Hut und Wanderstab befestigt hatte , hinter ihr empor , und ihn vorsichtig über Bord drängend , ließ ich ihn an den Riemen behutsam in ' s Wasser gleiten , wo er sogleich versank . Fräulein Brüsselbach , nunmehr meine Absicht errathend , kam mir dadurch zu Hülfe , daß sie ihr gesticktes Kleid auseinanderbreitete und dicht an die dem Dampfboot zugekehrte Seite des Fahrzeugs herantrat , wodurch ich Raum genug gewann , in zusammengekauerter Stellung hinter sie zu gleiten . Aber auch die Bootsleute begriffen augenblicklich , was ich bezweckte , und wenn sie je in ihrem Leben mit Eifer ein Fahrzeug handhabten , so geschah es , als sie das Boot in der bestimmten Lage und im Gleichgewicht hielten . Vom Ufer aus konnte ich nicht bemerkt werden , dazu befanden wir uns zu dicht unterhalb der Weidenanpflanzungen , welche den die Straße von dem Wasserspiegel trennenden Abhang bedeckten , und da ich es durch langjährige Uebung im Schwimmen und Tauchen zu einer außergewöhnlichen Fertigkeit gebracht hatte , so erschien es mir durchaus nicht als eine so sehr schwere Aufgabe , mich noch im letzten Augenblick meinen Verfolgern zu entziehen . Zehn Schritte hatte das Boot noch zu treiben , eh es sich in gleicher Hohe mit dem nächsten Strombrecher befand , während auf der andern Seite daß Dampfboot bis auf etwa fünfhundert Schritte herangekommen war . Es blieb mir also noch gerade so viel Zeit , wie ich gebrauchte , meine Vorbereitungen zu treffen . » Sehe sich Niemand nach mir um , « rief ich den Bootsleuten zu , » meine Brieftasche lasse ich liegen , Fräulein Brüsselbach , nehmen Sie dieselbe an sich , und stellen Sie mir dieselbe einige Stunden später auf dem Ufer zu . Ihr Landen wird keine Schwierigkeiten haben , nachdem das Dampfschiff sich entfernt hat . Sobald Sie mich in ' s Wasser gleiten hören setzen Sie sich nieder und schwanken Sie dabei , und Ihr , meine Freunde , rudert , sobald die Fluthen sich über mir schließen , gegen den Strom ; rührt das Wasser auf , erzeugt Wellen , haltet Euch genau zwischen mir und dem Dampfschiff und nun – lebt wohl ! « Der Damm lag vor mir , ich neigte Kopf und Arme über Bord , und ähnlich einem Aal , der dem Netz entschlüpft , glitt ich in die kalten Fluthen hinab . Nur auf einen Augenblick tauchte ich dicht an dem Boot noch einmal empor , um Luft zu schöpfen und mir die einzuschlagende Richtung zu merken , und dann verschwand ich unter den von den Schiffern erzeugten Wellen . Ich hatte eine bedeutende Strecke unter der Oberfläche des Wassers zurückzulegen und zwar ganz in der Tiefe , um dem verrätherischen Auftauchen meines Rockes vorzubeugen , doch gelang mir dies vollkommen . Die Todesangst verlieh mir Kräfte , das auf meinem Körper befestigte Geld und die Stiefel zogen mich niederwärts , die heftige Strömung unterstützte mich in meinen Anstrengungen , und kaum eine halbe Minute , nachdem ich mich von dem Boot getrennt hatte , kroch ich behutsam von der Nordseite aus dem geschützten und daher stillen Wasser , den Damm selbst zwischen mir und meinen Verfolgern , nach diesem hinauf , wo mich die dichtbestandenen Weiden vollständig verbargen . Das Boot war unterdessen eine kurze Strecke an dem Damm vorbeigetrieben . Um den Leuten auf dem Dampfboot ihren guten Willen zu beweisen , peitschten die beiden Ruderer das Wasser , daß es schäumte und die ringförmigen Willen , bis an ' s Ufer hinrollend , die letzte von mir zurückgelassene verrätherische Bewegung der Fluthen vernichteten . Fräulein Brüsselbach hatte wieder Platz genommen , ihr Haupt stützte sie auf beide Hände , und so schaute sie mit ihrem unveränderlichen Lächeln nach dem heranbrausenden Dampfboot hinüber , welches endlich seine Maschine anhielt und dann trage auf den von ihm selbst erzeugten Wellen schwankte . Als das Boot neben dem Dampfschiff anlegte , befanden sich beide Theile schon zu weit von mir entfernt , um die daselbst gewechselten Worte verstehen zu können . Die Schiffer sowohl , als auch die Irrsinnige mußten indessen einem scharfen Verhör unterworfen weiden , denn erst weit , weit unterhalb setzten sich die Räder wieder in Bewegung und in großem Bogen dampfte das Schiff zurück , während das Boot hinter dem nächsten Ufervorsprung verschwand . Erst nachdem auf dem Dampfboot mittelst eine , Glocke das Zeichen zum Anlegen an der Bonner Landungsbrücke gegeben worden war , fühlte ich , daß die Kälte und Nässe mich fieberhaft schüttelten . Die Auslegung und der Ernst meiner Lage hatten mich so lange die äußeren Einflüsse nicht empfinden lassen . Mit doppelter Wucht stürmte daher jetzt das Bewußt sein auf mich ein , daß ich ebenso wenig , wenn ich nicht vollständig erstarren wollte , auf derselben Stelle liegen bleiben , wie mich in meinem Aufzuge auf der Landstraße zeigen dürfe . Hierzu gesellte sich noch der mißliche Umstand , daß die Irrsinnige sich im Besitz meiner Papiere und des Wanderbuches befand und es zweifelhaft war , ob sie mir dieselben zurückerstatten würde . Verrath hatte ich von ihr nicht zu befürchten , das wußte ich wohl , allein sehr empfindlich wäre mir der Verlust meiner Brieftasche gewesen , welche das Einzige enthielt , wodurch ich in späteren Jahren vielleicht den verlangten Aufschluß über meine Person zu geben im Stande war . Im Uebrigen bot mir das Weidendickicht ein sicheres Versteck , in welchem ich mich sogar den sorgfältigsten Nachforschungen mit Leichtigkeit entziehen konnte . Ich rührte mich daher nicht eher von der Stelle , als bis das Dampfboot , nachdem es in Bonn Passagiere gelandet und eingenommen hatte , seine Reise stromabwärts fortsetzte und in nördlicher Richtung aus meinem Gesichtskreis getreten war . Dann aber schlich ich behutsam von dem Damm nach dem weidenbewachsenen Uferabhange hinauf , um mich vor allen Dingen zu überzeugen , ob die Landstraße , oder vielmehr der für die Schiffe schleppenden Pferde bestimmte Leinpfad frei sei . Vorsichtig lugte ich hinauf und hinunter ; es war um die Mittagszeit und nur in der Ferne erblickte ich einige vereinzelte Gestalten , anscheinend Leute , die von der Feldarbeit heimkehrten . Vor mir , auf der andern Seite des Weges , dehnte sich ein umfangreicher , mit einer jungen Buchenhecke eingefaßter , englischer Garten aus . Obwohl der Herbst bereits die Blätter von den Ziersträuchern und Bäumen abgestreift hatte , verdeckten die mit Tannen und Kiefern anmuthig durchwachsenen Baumgruppen doch fast vollständig das auf einem sanft ansteigenden Abhange gelegene Wohnhaus nebst daranstoßendem , massiv aufgeführtem Gehöft . Ich durfte also hoffen , auch von dort oben aus nicht bemerkt zu werden , und da ich in dem dichten Buschwerk ein geschützteres und bequemeres Plätzchen zu finden erwartete , als mir die Weidenanpflanzung und das in derselben üppig wuchernde feuchte Gras boten , im Garten selbst aber Niemand zu hören oder zu sehen war , so entschloß ich mich schnell , und nachdem ich über den Weg hinübergeschlüpft war , kletterte ich über das zierliche Lattenthor in den Garten hinein . Mein nächstes Ziel waren eine Edeltanne und eine Kiefer , die am Rande eines Rasenplatzes bis zur Erde hinab so dicht ineinander verwachsen waren , das ein Kaninchen Mühe gehabt hätte , ohne sich an die Erde zu schmiegen , unter denselben durchzukriechen . Für mich gab es indessen kein Hinderniß , welches mir zu groß erschienen wäre , und wenn auch mit verletztem Gesicht und Händen , gelangte ich doch tief genug in das Versteck hinein , um von zufällig Vorrübergehenden nicht leicht entdeckt zu werden . Außerdem genoß ich auch den Vortheil der Aussicht auf den Leinpfad , was ich insoweit als einen glücklichen Zufall pries , als Fräulein Brüsselbach ' s Annäherung , im Falle sie mir meine Brieftasche wieder zuzustellen gedachte , mir nicht entgehen konnte . Ueber mir die duftenden , dicht verschlungenen grünen Zweige und unter mir den trockenen , von umherstreifenden Hühnern zu Staub zerwühlten Boden , befand ich mich also verhältnißmäßig Wohl . Die Wärme des Körpers begann allmälig meine Kleider zu trocknen , und da ich für unvorhergesehene Fälle stets etwas Brod bei mir trug , welches allerdings durch das Wasser gelitten hatte , so beabsichtigte ich daselbst bis zum Abend auszuharren , demnächst einige Goldstücke aus meinem Gurt zu nehmen und mit Hülfe dieser meine Flucht immer weiter stromabwärts fortzusetzen . Doch es war , als ob sich an diesem Tage Alles wider mich verschworen hätte , denn noch keine Viertelstunde hatte ich in meinem Versteck zugebracht , als die Zweige sich hinter mir leise auseinander theilten und ein ungefähr neunjähriger , flachsköpfiger Junge mich mit einer an Unverschämtheit grenzenden Neugierde betrachtete . » Du denkst wohl , ich habe Dich nicht gesehen ? « redete er mich an , und seine blauen Augen leuchteten vor Vergnügen über seine Entdeckung , » ich habe Dich gesehen und mochte wohl wissen , was Du in meinem Garten zu suchen hast . Willst wohl Nachtigallen fangen oder Aepfel stehlen ? « » Ist dies Dein Garten , mein Sohn ? « fragte ich freundlich , um den kleinen ungeschlachten Patron zu besänftigen . » Mein Garten und mein Hof , ich bin der Herr vom Jesuitenhofe und frage Dich nochmale , was Du hier willst ? « wiederholte der Knabe mit unbeschreiblich komischem Selbstvertrauen . » Mein lieber Herr vom Jesuitenhofe , « erwiderte ich noch freundlicher , wodurch der Knabe offenbar viel milder gestimmt wurde , die Nachtigallen sind längst fort , ich kann also keine mehr fangen , und um Aepfel zu stehlen , hätte ich vier Wochen früher kommen müssen ; nur ausruhen will ich mich , mit Deiner gütigen Erlaubniß , denn ich bin sehr müde . Der Knabe sah sich verlegen um ; augenscheinlich sann er über ein anderes Verbrechen nach , welches er mir zur Last legen könne , und da ihm im ersten Augenblick nichts einfiel , so beschloß er , den Großmüthigen zu spielen . » Bist Du müde , so hast Du auch wohl Hunger ? « fragte er verschmitzt . » Ich bin hungrig , daß ist wahr , aber Du siehst , mein lieber Herr vom Jesuitenhofe , daß ich auch etwas zu essen habe . « » Trocknes Brod ? « fragte der Knabe lachend , » trocknes Brod gebe ich nicht einmal meinen Hunden ; wenn Du mir versprichst , mich nicht zu verrathen , so will ich Dir ein Stück Wurst und ein paar Taschen voll Aepfel holen , auch einen Käse , wenn Du ihn haben willst ; die Käse sind für mich noch am leichtesten zu erreichen . « » Gut , gut , mein liebes Herrchen , ich nehme mit Dank an , was es auch immer sei , und daß ich Dich nicht verrathe , darauf gebe ich Dir mein Ehrenwort . « » Kannst mir auch ein paar Geschichten erzählen , « versetzte der Knabe , mich noch einmal aufmerksam betrachtend ; » Du siehst gerade so aus , wie Einer , der recht tolle Streiche zu erzählen weiß . Ich lege mich dann zu Dir , und damit Du mir nichts zu Leide thust , bringe ich meinen Pandur mit . « » Wer ist Dein Pandur ? « fragte ich ängstlich , denn es war mir um nichts weniger , als um noch mehr Gesellschaft zu thun ; ging ich doch schon mit mir darüber zu Rache , ob es nicht besser sei , die kurze Abwesenheit des jungen Wildfangs dazu zu benutzen , mich heimlich und schleunigst zu entfernen . » Pandur ist mein Hund ; er ist ebenso alt , wie ich , aber viel größer , als ich , daß heißt , wenn er sich auf die Hinterfüße aufrichtet ; dabei ist er so stark , daß er Dich auf meinen Befehl nicht nur zerreißen , sondern sogar auffressen würde . « » Gut , mein Herr vom Jesuitenhofe , bringe Deinen Pandur mit , und Geschichten will ich Dir erzählen , wie Du sie in Deinem Leben noch nickt schöner gehört hast . « Der Knabe , wie im Bewußtsein seiner Würde , schlug die Arme über der Brust ineinander und schritt davon . Neugierig blickte ich ihm nach . Daß er , um mir , als vorgeblicher Herr des Gartens und des Hofes , Speisen bringen zu können , unstreitig in die Speisekammer seiner Mutter einbrechen mußte , diente mir zur Beruhigung , indem er dadurch nicht weniger Verrath zu fürchten hatte , als ich , nur mit dem Unterschiebe , daß bei mir die Freiheit , bei ihm dagegen blos die unversehrte Haut seines auffallend breiten Rückens auf dem Spiele stand . Eine halbe Stunde verstrich . Ungeduldig spähte ich bald nach dem Leinpfad hinüber , wo ich jeden Augenblick Fräulein Brüsselbach zu bemerken hoffte , bald nach dem alterthümlichen Gehöft hinauf , von woher ich den wilden Knaben erwartete , und immer mehr peinigte mich der Gedanke , daß mein Geschick nunmehr vollständig von der Laune eines anscheinend ziemlich unbändigen Kindes abhängig sei . Doch welch anderer Weg wäre mir offen geblieben ? Ich mußte durchaus auf seine Rückkehr harren und in Frieden und Freundschaft von ihm scheiden , um nicht , in Folge meines heimlichen Entweichens , für einen Dieb gehalten und als muthmaßlicher Gartenfrevler mit allen Hunden und Arbeitern des Hofes gehetzt zu werden . Nach längerem Harren drohten meine schwärzesten Befürchtungen sich wirklich erfüllen zu wollen , denn als ich auf ein wildes Geschrei nach dem Hause zurückschaute , gewahrte ich meinen jungen Freund , wie er in Begleitung eines riesenhaften Hofhundes hastig die kleine , von dem hochgelegenen Hofe in den Garten führende Treppe heruntergesprungen kam , aber von drei oder vier , ebenfalls flachsköpfigen , kleinen Mädchen und Knaben verfolgt wurde . Nachdem er einige Schritte in den Garten hineingethan hatte , blieb er plötzlich stehen , und sich nach seinen Geschwistern umwendend , befahl er ihnen , sich augenblicklich in ' s Haus zurückzuscheren . » Wir haben ganz dasselbe Recht , wie Du , « hieß es im vierstimmigen , sopranen Chor zurück . » So ? « rief der Knabe aus , » habt Ihr ? das wollen wir doch einmal sehen ! « und dann auf die kleine Gesellschaft einspringend , hieb er unter dem lustigen Bellen Pandur ' s mit einer solchen Gewandtheil unter seinen Geschwistern herum , daß dieselben in der nächsten Minute jammernd und winselnd nach dem Hofe hinaufkletterten , wo sie von einem zu Hülfe eilenden Dienstboten in Empfang genommen wurden . Mein junger Freund wartete nur so lange , bis Alle hinter der Ecke des Hauses verschwunden waren , worauf er spornstreichs den Abhang hinunterlief und von der dem Rhein zugekehrten Seite , wo er also vom Hofe aus nicht beobachtet werden konnte , sammt seinem Pandur zu mir in mein Versteck kroch . Ueberhaupt schien zwischen dem Jungen und dem Hunde eine gewisse Aehnlichkeit der Gesinnungen zu herrschen , denn nicht nur , daß sie bei gleichem Alter einen gleich kräftigen Gliederbau zeigten , der auf eine gleiche Unempfindlichkeit gegen Schläge deutete , leuchteten auch aus ihren Augen dieselbe Schadenfreude , dieselbe Lust an tollen Streichen und dieselbe Gleichgültigkeit gegen ihre äußere Erscheinung , was namentlich dem Hunde verdacht werden durfte , der mit seinem achten oder gar neunten Jahr doch zum allermindesten in das Alter des Ernstes und der Gesetztheit getreten war . » Ich habe Alles , « sagte der Knabe mit triumphirendem Ausdruck , indem er aus seinem , um die Hüften mittels eines Bindfadens zusammengewürgten blauen Staubhemde die versprochenen Speisen hervorholte und vor mir niederlegte , » gern hätte ich auch noch ein Stück Schinken gebracht , aber die Kinder störten mich und ich mußte fort . « » Was sind denn das für Kinder , mein kleiner Herr ? « fragte ich freundlich , denn der Anblick des unbändigen Jungen mit dem trotzigen Gesicht übte einen so eigenthümlichen Reiz auf mich aus , daß dadurch sogar die Gedanken an meine gefährliche Lage auf kurze Zeit zurückgedrängt wurden . Das Wort » klein « behagte ihm offenbar nicht sehr , denn er steckte mit dem Ausdruck eines Thier bändigers seine Faust in Pandur ' s furchtbaren Rachen , und mich dabei fest anblickend sagte er : » Ich habe schon ein eigenes Federmesser und eine eigene Uhr . « » Dann bist Du allerdings kein kleiner Herr mehr , « entgegnete ich lächelnd , » aber weißt Du auch , daß es sehr unrecht ist , der Mutter Speisen zu entwenden , um sie fremden Leuten zu schenken ? « » Ich bin Herr vom Jesuitenhofe , « antwortete der Wildfang , » und wären diese Sachen leicht zu erlangen gewesen , dann hätte es mir kein Vergnügen gemacht , sie Dir zu bringen ; sage mir ' mal , kannst Du rauchen ? « » Ich kann wohl rauchen , « erwiderte ich , mit Wohlgefallen den mächtigen Hund betrachtend , der jedes Wort aus seines jungen Gebieters Augen herauszulesen schien ; » allein ich muß gestehen , daß ich keine sonderliche Neigung dazu verspüre . « » Na , rauche nur , ich habe Dir ein Paar Dinger mit gebracht , « versetzte der Knabe , indem er zwei Cigarren aus seinem Stiefel zog , bei welcher Gelegenheit ich bemerkte , daß er keine Strümpfe trug . War es mir schon gleich zu Anfang aufgefallen , daß bei Junge , trotz der rauhen Witterung , nur einen ganz leichten leinenen Anzug trug und , der Bequemlichkeit halber , die das Hemd und den Kittel auf der Brust zusammenhaltenden Bänder und Knöpfe abgerissen hatte , so überraschte mich der Mangel eines der allernothwendigsten Kleidungsstücke in noch höherem Grade . » Friert Dich nicht in Deinem leichten Anzug ? « fragte ich , indem ich , mehr um den Knaben zu erfreuen , als aus wirklichem Hunger den vor mir liegenden Speisen zusprach . » Im Sommer friert mich und dann lege ich mich in den Rhein , um mich zu wärmen , und im Winter schwitze ich . « » Was sagt aber Deine Mutter dazu , daß Du ohne Strümpfe gehst ? « » Meine Mutter weiß es nicht , « antwortete der Knabe , sich behaglich ausstreckend und seine Füße auf des Hundes Rücken legend ; » um allen Zank zu vermeiden , ziehe ich mir des Morgens die Strümpfe an , dann gehe ich in die Scheuer , um sie wieder abzulegen und im Stroh zu verbergen , und des Abends mache ich es umgekehrt . « » Du bist ein braver Junge , aber es läßt sich doch nicht leugnen , daß Du sehr viel Anlagen zu einem Vagabunden besitzest . « » Das haben mir schon mehr Leute gesagt , und wenn ich erst etwas größer bin und das Vagabundiren gefällt mir , werde ich ein Vagabund . Ach , es ist fürchterlich , so mit Leinen gequält zu werden ! Du bist wohl selbst ein Vagabund ? « Eh ' ich antworten konnte , hörte ich , daß vom Hofe aus Jemand nach dem Knaben rief . » Ich glaube , sie rufen Dich , « sagte ich leise , » es wäre doch Wohl besser , Du gingst , damit sie nicht kommen und entdecken , daß Du in Deiner Mutter Speisekammer eingebrochen bist . « » Laß sie nur rufen , « entgegnete der kleine Taugenichts vollständig ruhig . » Aber Du wirst kein Mittagbrod erhalten , « fuhr ich dringend fort , als das Rufen sich verstärkte . » Dann esse ich heute Abend so viel mehr . « » Man wird Dich bestrafe ! ' , vielleicht hart bestrafen . « » Hm , ich habe keine Angst und bleibe so lange fort , bis Alle glauben , ich sei in den Rhein gefallen ; wenn ich dann Plötzlich wieder komme , thut mir kein Mensch etwas , vor lauter Freude , daß ich da bin . « » Aber sie werden Dich und dann auch mich finden , darum gehe , « bat ich , besorgnißvoll . » Ach was , sie finden uns nicht , und finden sie uns , so geht es Dir bei Weitem nicht so schlecht , als mir . Brauchst übrigens nicht bange zu sein , so lange ich bei Dir bin . « Das Rufen war wieder verstummt , doch nur auf kurze Zeit , denn nach wenigen Minuten erblickte ich zu meinem Entsetzen einen Herrn und eine Dame , die eilfertig in den Garten niederstiegen und geraden Weges auf den Rhein zulenkten . Sie sprachen eifrig miteinander , und deutlich gewahrte ich in dem Wesen der jungen Frau die Anzeichen großer Besorgniß . » Der Junge nimmt gewiß noch einmal ein unglückliches Ende , « unterschied ich endlich die ängstliche Stimme der Mutter , » ich kann ihn nicht mehr bändigen , er thut , was er will , und weder Güte noch Strenge helfen bei ihm . « » Den trifft kein Unglück , « entgegnete der Herr , ein kleiner Mann mit militärischem Anstände , » er wird sich wieder in die Gesellschaft von Gassenbuben begeben haben und mit blau geschlagenen Augen heimkehren . « Hier rief der Herr meinen kleinen Gefährten laut bei Namen , doch erlangte er dadurch weiter nichts , als daß dieser sein Gesicht zu einem lustigen schadenfrohen Lachen verzog und Pandur am Halsband ergriff . » Hat er den Hund bei sich ? « fragte darauf der Herr seine Gattin . » Ich glaube es , « antwortete diese mit wachsender Angst . In demselben Augenblick schritten sie um die nur Schutz gewährenden immergrünen Bäume herum , und zugleich gewahrte ich zu meinem Entsetzen , daß Pandur sich bestrebte , durch das Wedeln eines kleinen Ueberrestes von Schweif seine Freude an den Tag zu legen . » Pandur ! « rief der Herr jetzt laut aus , dem Ruf ein Helles Pfeifen nachsendend , und gleichzeitig erfolgte die Katastrophe , welche ich , ohne sie abwenden zu können , längst vorhergesehen hatte . Pandur wälzte sich nämlich , trotzdem der Knabe sich verzweiflungsvoll an sein Halsband festgeklammert hatte , unter den niedrig Hangenden Zweigen herum , und die Last noch eine Strecke mit sich fortschleifend , kroch er ins Freie hinaus , wo er seinen Hauptgebieter mit bärenhaften Liebkosungen zu erdrücken drohte . » Wo Pandur ist , befindet sich der Junge nicht weit , « sagte der Herr lachend , als der Knabe sich von den Zweigen losmachte und beschämt hinter seine Mutter schlich , die denn auch wirklich in der Freude des Wiedersehens die angekündigte Strafe vergaß . » Aber wen haben wir hier noch ? « fuhr der eigentliche Besitzer des Jesuitenhofes fort , sobald er mich entdeckte . » Seien Sie großmüthig , beachten Sie mich nicht ; ich bin der in Frankfurt entsprungene Student , auf welchen auf allen Straßen und Wegen gefahndet wird , « sagte ich , um von dem Knaben nicht verstanden zu werden , mich der französischen Sprache bedienend ; denn ich sah ein , daß mir als letztes Mittel zur Rettung nur noch übrig blieb , mit einer offenen Erklärung vorzutreten . » Und Du hast einem fremden Menschen , der ohne Erlaubniß in unfern Garten eingedrungen ist , Speisen zugetragen ? « wendete der Herr sich an seinen Sohn , während ich langsam aus meinem Versteck kroch . » Er war hungrig , « antwortete der Knabe trotzig . » So , also hungrig war er ? « fuhr der Vater in strengem Tone fort , » ich verbiete Dir ein für alle Mal , ohne Erlaubniß fremden Menschen irgend etwas zuzustellen . Augenblicklich gehe in ' s Haus zurück , und laß Dich in den ersten zwei Stunden nicht mehr vor der Thüre sehen ! Und Ihr , mein Freund , « wendete er sich sodann an mich , » seid so gut und verlaßt meinen Garten auf demselben Wege , auf welchem Ihr hereingekommen seid . Wenn Ihr hungrig waret und redliche Absichten hegtet , hättet Ihr frei in ' s Haus kommen können – aber heimlich eindringen und meine Kinder zum Unrecht verleiten – « » Er hat mich nicht verleitet ! « versetzte der Knabe trotzig , indem er sich umschaute . » Fort in ' s Haus ! « befahl der Vater zornig . » Dein Mittagbrod ist warm gestellt worden ! « rief die Mutter , und im nächsten Augenblick war der kleine Wildfang auf dem Hofe verschwunden . Bei der grausamen Anrede des Herrn , die ebensowohl durch die Lage , in welcher er mich gefunden , als auch durch meine äußere Erscheinung vollkommen gerechtfertigt war , sank mir das Herz in der Brust . Trostlos blickte ich in die mitleidigen , blauen Augen der jungen , schönen Frau , und schon dachte ich daran , ob es nicht am besten für mich sei , um allem ferneren Ungemach zu entgehen , wich freiwillig den Gerichten zu stellen , als der Herr mich wieder anredete . » Beruhigen Sie sich , « begann er wohlwollend , indem er mir die Hand reichte , » wenn Sie wirklich der Herr Wandel sind , von dessen Flucht alle Zeitungen erzählen , so will ich am allerwenigsten die Hand dazu bieten , daß man einen so jungen Mann auf ' s Neue verhaftet . Ich wünschte nur meinen Sohn über ihre Person zu täuschen . Kinder sind als Mitwisser von Geheimnissen gefährlich . Gelingt es mir . Sie unbemerkt in mein Haus zu schaffen , so dürfen Sie sich als gerettet betrachten – aber wie ist es , besitzen Sie Papiere ? Sie sind ja ganz durchnäßt und ohne Hut ? « Ich beschrieb darauf mit kurzen Worten meine Flucht , meine Verfolgung und die Art , in welcher ich in den Garten gekommen und mit dem Knaben bekannt geworden war , und schloß damit , daß ich bat , so lange in meinem Versteck verweilen zu dürfen , bis die Irrsinnige mir meine Brieftasche wieder eingehändigt haben würde . Meine Vorstellungen fanden bei den menschenfreundlichen Leuten die erhoffte Aufnahme . Mit keiner Miene verriethen sie Mißtrauen ; im Gegentheil , ihre Worte waren die der aufrichtigsten Theilnahme , und als sie sich von mir entfernten , da beabsichtigten sie zunächst , den Weg durch eine Scheune in ein Kelterhaus , in welches sie mich hinein zu schmuggeln gedachten , von etwanigen unberufenen Zeugen frei zu halten . Sie waren nicht lange gegangen und ich hatte mich wieder in mein Versteck zurückgezogen , da entdeckte ich endlich durch das Gebüsch hindurch Fräulein Brüsselbach , wie sie langsam auf dem Leinpfad einhergeschritten kam und von Zeit zu Zeit aufmerksam in das Weidendickicht hineinspähte . Zuweilen vernahm ich auch ihre unmelodische Stimme , mit welcher sie , durch das Absingen einiger Verse , meine Aufmerksamkeit auf sich zu lenken suchte . Erst als sie bei dem Gartenthor eingetroffen war und , wie um sich zu orientiren , rückwärts schaute , durfte ich es wagen , den Schutz der Bäume zu verlassen und mich ihr zu nähern . Meine Flucht und ihre mittelbare Betheiligung an derselben hatten sie mächtig aufgeregt und alle ihr innewohnenden , verwirrten romantischen Ideen auf einmal wach gerufen . Es sprach wenigstens aus ihren leeren und dabei doch seltsam glühenden Blicken , daß etwas Ungewöhnliches in ihrem Geiste vorgehe . » Herr Graf , hier ist Ihre Brieftasche , « sagte sie feierlich , indem sie mir meine Papiere durch das Gitterthor darreichte , » betrachten Sie sich als gerettet « – » Ich danke Ihnen von ganzem Herzen , mein liebes Fräulein , « unterbrach ich die Unglückliche , die sich mir gegenüber stets so treu und ausrichtig gezeigt hatte , und um ihr meine Dankbarkeit zu beweisen , versuchte ich es , ihr einen Thaler in die Hand zu drücken . » Das Geschick läßt sich nicht bestechen , junger Mann , « versetzte die Irrsinnige , das Geld zurückweisend ; es war das erste Mal , daß sie es unterließ , mir irgend einen schwülstigen Titel beizulegen ; » bleiben Sie treu und beharrlich , verlieren Sie nicht die Geduld , und die Palme des Sieges wird Ihnen dereinst dennoch werden . Die Zukunft bleibt den Sterblichen verborgen ; aber das Geschick gestattet uns freundlich , mit ganzer Seele an Ahnungen zu hängen und zufällige Aeußerungen , zur Linderung der aus einem gebrochenen Herzen entspringenden Qualen , als weise Orakelsprüche betrachten zu dürfen . Seit zwanzig Jahren und länger erfüllt mich dasselbe Sehnen , dasselbe Hoffen . Hoffen auch Sie , junger Mann , und gedenken Sie meiner ; Die Tochter ihres Vaters , Sie folgt Dir zum Altar . « Als Fräulein Brüsselbach das letzte Wort gesprochen hatte , wendete sie sich , ohne eine Entgegnung von mir