, wie ich ' s meine – bleibe ein ehrlicher Kerl und thu ' s meinen grauen Haaren zu Liebe , daß Du Dich nicht fangen lassest . « Ich drückte meinem edlen Wohlthäter die Hand ; die Stimme versagte mir , mein Herz war zu voll . » Gern begleitete ich Dich noch eine Strecke , « hob der Oberstlieutenant wieder an , » allein es geht Nicht , ich muh mich zu Hause zeigen , oder es entsteht eine neue Gefahr für Dich . Höre mir also aufmerksam zu ; eine Wanderung von höchstens zwei Stunden bringt Dich an den Rhein ; folge dem auf dem Ufer hinführenden Leinenpfad , bis Du Dich Plittersdorf beinahe gegenüber befindest . Dort warte , bis der Tag zu grauen beginnt , und Du wirst ein mit zwei Ruderern bemanntes Boot von Königswinter herunterkommen sehen . In dem Boot sitzt eine dritte Person ; kümmere Dich nicht um dieselbe ; die Männer haben sich verbindlich gemacht , die genannte Person nach Cöln zu schaffen , das heißt zum Schein , um Dich mit hinunter schmuggeln zu können . « » Rufe also die beiden Männer und frage sie , ob sie nicht einen armen Handwerksburschen ein Stückchen mitnehmen wollen ; das Weitere wird sich dann schon finden . Aber merke Dir wohl , Du bist und bleibst der Handwerksbursche für sie , und wenn Du sie verlassest , bezahle nichts . Ja , das wäre Alles , was ich Dir noch zu sagen hatte ; wie ich sehe , wird der Anton Dich begleiten , das ist mir lieb , er kann mir Bescheid bringen , wie sich die Sache gemacht hat ; und nun mein Sohn , müssen wir uns trennen – « » Nur noch ein Wort , mein theuerster Wohlthäter , « fiel ich dem Oberstlieutenant in die Rede , » Sie sehen den armen Anton hier , ich verdanke ihm und seiner Treue meine Freiheit und also auch mein Leben ; er hat sich als mein Freund gezeigt , unbekümmert darum , daß andere Menschen mich verfolgten und ihm selbst der größte Nachtheil daraus erwachsen konnte – « » Ich verstehe Dich , mein Sohn , und verspreche Dir , der Anton soll nicht mehr betteln gehen , so lange es auf der Oberförsterei noch ein Stück Brod zu brechen giebt ; sonst noch etwas ? « » Nein , nur die innigsten Grüße an Alle , die meiner freundlich gedenken « – » Unter welchen meine Lisette obenan steht , ich werde es bestellen , ja , ja , ich werbe es zu seiner Feit bestellen , und nun , mein Sohn , die Zeit entflieht , machen wir daher nicht viel Worte , seien wir Männer und überlassen wir das Heulen den Weibern . Lebewohl , mein Sohn – ach was – zum Donnerwetter – küsse mir nicht die Hand – Gott – segne Dich und mögen wir uns dereinst dort oben bei der großen Armee wiederfinden . « Das Pferd trat zuerst zwei Schritte zurück und bann in einen kurzen Galopp verfallend , eilte es mit feinem Reiter und umsprungen von den Hunden lustig der Oberförsterei zu , wo seiner der warme Stall harrte . » Ueberlassen wir das Heulen den Weibern , « hatte mein alter Vormund mir zugerufen . O , wenn es nur Tag gewesen wäre , wie dann die Sonne sich wohl in den klaren Tropfen gespiegelt hätte , die in seinem weißen Bart zitterten ! Aber es war Nacht , und das freute den alten gütigen Herrn , denn nun konnte doch Niemand seine Bewegung sehen . Daß seine tiefe , mir so wohlthuende , tröstliche Bewegung sich so deutlich im Ton seiner Stimme verrieth und sogar aus seinem barsch ausgestoßenen » Donnerwetter « sprach , das hätte er nie geglaubt , nicht für möglich gehalten . Ich blieb so lange auf derselben Stelle stehen , wie ich den Hufschlag des davoneilenden Pferdes zu unterscheiden vermochte . Auch Anton war still und in sich gekehrt ; offenbar dachte er darüber nach , daß er fortan nicht mehr betteln gehen , nicht mehr von seinem Bruder geschlagen werden sollte . » Spitzbube , Frau koch Kaffee ! « sagte der Rabe unwirsch , als ob er sich darüber geärgert habe , daß man ihn so rücksichtslos um seine Nachtruhe bringe . Anton setzte den Vogel zur Abwechselung auf seine andere Schulter , ich zog die Riemen meines Ränzels etwas fester an , und langsamen Schrittes wanderten wir dem Rhein zu . Wir wandelten dahin durch die schwarze , feuchte Herbstnacht , und hinter mir zurück blieb die Umgebunst , in welcher ich den glücklichsten und schönsten Theil meiner Jugend verlebte , blieben zurück die einzigen Menschen , die mir in Liebe zugethan , blieb zurück das Grab meiner Johanna . – 18. Capitel . Auf dem Jesuitenhofe Achtzehntes Capitel . Auf dem Jesuitenhofe . Eine Stunde mochte es noch bis zum Anbruch des Tages sein , als ich mich an dem mir bezeichneten Punkte auf dem Ufer des Rheins neben mein Ränzel in ' s Gras warf . Anton hatte sich ebenfalls niedergesetzt , und schweigend blickten wir auf die dunkeln Fluthen , die mit leisem Rauschen die weidenbepflanzten Uservorsprünge streiften . Um nicht gezwungen zu sein , so lange auf das Boot zu warten , hatten wir auf der Wanderung unsere Eile gemäßigt und mehrfach an geeigneten Stellen gerastet . Der Wald erschien mir sicherer , als das offene Stromesufer , doch hatte ich auch hin , umgeben von den sorgfältig angepflanzten Weidensträuchern , eine gegen den vorbeiführenden Weg hin geschützte Zufluchtsstätte gefunden . Der sonst so gesprächige Anton war , wie sein Rabe , plötzlich stumm geworden , nur mit dem Unterschiede , daß Jakob sich zum Schlaf in seine gesträubten Federn zurückgezogen hatte , während Anton sich bemühte , sich mit dem Gedanken an unsere Trennung vertraut zu machen . Seine Betrachtungen galten nur mir , einer einzelnen Person ; ich dagegen fühlte so recht aus tiefstem Herzensgrunde , was es heißt , dem Vaterlande , der süßen Heimath , ohne einen Schimmer von Hoffnung auf ein dereinstiges Wiedersehen , den Rücken zu kehren . Meine Blicke hafteten auf dem jenseitigen Ufer , welches sich mit seinen fernen Höhenzügen nur als ein langgereckter , unregelmäßiger , schwarzer Streifen auszeichnete . Die Lage der Dorfschaften und vereinzelten Gehöfte war indessen leicht zu erkennen an den Lichtern , die hin und wieder auftauchten , und wie um den Eindruck des trauten Heimathlichen noch zu erhöhen , klang der lustige Dreischlag fleißiger Drescher über den breiten Wasserspiegel zu mit herüber , und der Ruf der Hähne , die ungeduldig dem ersten Tagesschimmer entgegenharrten . Jeder Ton , der das Leben und Wirken der glücklichen Landbewohner verrieth , drang mir zum Herzen ; unwillkürlich verglich ich in Gedanken ihr Loos mit dem meinigen , und wie mit höherer Kraft begabt , sendete ich meine geistigen Blicke bis in ihre Hütten , ihr innerstes Familienleben . Freilich verschwammen damals die friedlichen Bilder , meinem unsäglichen Schmerz gegenüber , in einander ; heute aber , indem ich mich in jene fern liegenden Zeiten zurückversetze und eine im Laufe der Jahre gewonnene Ruhe mir zur Seite steht , vermag ich sie von einander zu scheiden und , wenn auch nur für mich , in einen freundlichen Blumenstrauß wehmüthiger Erinnerungen zu ordnen . Ich saß am Rande des eilenden Wassers , meine Augen auf das jenseitige Ufer gerichtet . Glückliche Menschen erwachten dort Grüben zu frischem Leben , um sich gestärkt und erquickt an die gewöhnlichen Tagesbeschäftigungen zu begeben . Um die Lichter , die wie lauter Friedenssterne funkelten , versammelten sich Familien , hier zur gemeinsamen Morgenandacht , dort zum einfachen Früh-Mahl . In den warmen Ställen tasteten sich der Hausvater und seine ältesten Söhne umher , um , eh ' sie sich selbst Speise gönnten , den Pferden und den Rindern ihren Morgenimbiß zu verabreichen ; vor dem flackernden Feuer auf dem Küchenherd stand die Hausmutter , mit kundiger Hand den Inhalt eines dampfenden Kessels rührend und gelegentlich kostend . In der Stube aber balgten sich Kinder um den Preis , möglichst lange von der ältesten Schwester mit dem kalten Waschwasser verschont zu werden , während andere den Katechismus unter dem niedergedrückten Kopfkissen hervorholten , um zu prüfen , wie viel wohl während der Nacht von den weisen Sprüchen , ohne ihnen Mühe zu verursachen , in den Kopf hineingezogen sei ; oder sie kratzten auch mit dem stumpfen Griffel auf der invaliden , rahmenlosen Tafel , daß es pfiff und kreischte , als ob das Einmaleins sich mit aller Kraft gegen sie gewehrt habe und bereits im Voraus darüber hohnlache , erst von dem Herrn Dorfküster , in Begleitung von einigen wohlgemeinten Stockschlägen auf die stäubende Jacke , berichtigt zu werden . Und dazu krähten die Hähne und klapperten die Drescher , daß es eine wahre Freude war und mir das Herz vor Wehmuth hätte zerspringen mögen . Doch diese Wehmuth , welche dem Abschiede von der Heimath galt , sie war wohlthuend im Vergleich mit dem Schmerz , der mich bei dem Gedanken an meinen unersetzlichen Verlust niederdrückte ; und so suchte ich denn , während ich die Lichter auf dem jenseitigen Ufer betrachtete , immer neue traute Bilder zu schaffen und vor meine Seele hinzuzaubern . O , es war ein trüber , trauriger Genuß ; aber ich wurde desselben nicht müde , und fort und fort wanderten weine Blicke von Hütte zu Hütte , von Licht zu Licht , bis diese endlich , eins nach dem andern erloschen und der anbrechende Tag die Gehöfte in allen ihren Formen klarer und deutlicher hervortreten ließ . Da störte mich regelmäßiger Ruberschlag in meinen Betrachtungen . » Es wird das für mich bestimmte Boot sein , « sagte ich leise zu Anton . » Es war ' mal ein König über Rhein , Der hatte verloren drei Töchterlein . Die erste ging nach Oesterreich , Die zweite trat in ' s Kloster ein , Die dritte zog dem Spielmann nach , « klang die alte Volksweise melancholisch zu dem Plätschein der Ruder . » Welch seltsames Zusammentreffen , « dachte ich , sobald ich an der Stimme die Sängerin erkannte . » Anton , wir müssen scheiden , « wendete ich mich darauf an meinen Gefährten , denn ich errieth , daß mein Vormund Fräulein Brüsselbach angetroffen und diese für die geeignetste Person gehalten habe , auf seine Kosten stromabwärts zu senden , um meine Flucht dadurch zu verdecken . » Ja lieber , junger Herr , « antwortete Anton , erschreckt emporfahrend . » Frau loch Kaffee , « fügte der Rabe ärgerlich hinzu , denn durch Anton ' s Bewegung war er aus seinem Schlummer gestört worden . Sinnend betrachtete ich meinen treuen Freund , und zugleich lauschte ich nach dem sich nähernden Fahrzeug hinüber . » Sie zog dem Spielmann sieben Jahr nach , Und als die sieben Jahr um war ' n , Da ward das Mädchen sterbenskrank , « erschallte dieselbe Stimme jetzt schon bedeutend näher . » Anton , wenn es mir gelingt zu entkommen , so verdanke ich Dir meine Freiheit , « hob ich wieder an , gerührt in des armen Burschen thränende Augen schauend . Anton blickte mich starr an ; er schien mich nicht zu begreifen . » Drauf zog sie in eine Mühle ein , Die Müllerin gab ihr ein Kammerlein . Ach Müllerin gieb mir ein Glas Wein , Mein Vater ist König über Rhein , « sang Fräulein Brüsselbach in ihrer eigenthümlichen Weise . » Anton , « fuhr ich fort , » ich will Dir ein Andenken an Deinen besten Freund geben . Hier Haft Du meine Uhr ; ich gebrauche sie nicht mehr ; was kümmern mich jetzt noch die Stunden ? Damit sie Dir aber nicht entwendet wird , gieb sie dem Herrn Oberstlieutenant in Verwahrung , und dann gieb ihm auch diesen Zettel , auf welchem geschrieben steht , daß ich sie Dir wirklich geschenkt habe . « Anton sprach noch immer nicht ; er nahm die Uhr und legte sie neben sich auf einen Stein , und nur als der Rabe mit einem behaglichen : » Spitzbube ! « seinen Schnabel nach der glänzenden Kette ausstreckte , bewies er durch einen leichten Schlag , welchen er dem Vogel ertheilte , in wie hohem Werthe er die Uhr hielt . » Ach Tochter das kann nicht möglich sein , Du hast von Gold lein Ringelein . Von Gold hab ich ein Ringelein , Ich hab ' s verborgen in einem Schrein , « ertönte es jetzt dicht bei , und fast in demselben Augenblick glitt das Boot hinter dem nächsten zum Schutz gegen die starke Strömung tief in den Rhein hineingebauten Damm hervor . Beim Anblick des Bootes , welches der mir von meinem Vormunde gegebenen Beschreibung so vollkommen entsprach , erhob ich mich . » Leute , wollt Ihr nicht so gut sein und einen armen , ermüdeten Handwertsburschen ein Stückchen mit Euch nehmen ? « fragte ich , als sich das Fahrzeug mir fast gegenüber befand . » Warum nicht ? « lautete die Antwort und gleich daraus stieß das Boot dicht vor mir an ' s Ufer . Ich reichte meinen Ranzen hinein und dann wendete ich mich noch einmal Anton zu . » Lebe wohl , mein guter treuer Anton , « sagte ich , dem regungslos dasitzenden Freunde die Hand reichend ; » lebe wohl , und mag Gott Dir Deine Treue lohnen , ich vermag es nicht . « Große helle Thränen rannen über Anton ' s Wangen ; es war die einzige Antwort , die ich von ihm erhielt . In der nächsten Minute ließ ich mich auf die Querbank neben Fräulein Brüsselbach nieder und die Ruderer lenkten sogleich der Mitte des Stromes zu . » Meine Blicke hatte ich auf Anton gerichtet . Der arme Mensch schien förmlich vernichtet zu sein ; er saß noch immer auf derselben Stelle , aber indem das Boot sich weiter von ihm entfernte , neigte er sich auch weiter vorn über . Er beachtete weder seinen scheltenden Raben , noch die bis jetzt unangerührt gebliebene Uhr ; er hatte nur noch Gedanken für das Boot , welches ihm seinen Freund , für den er so gern sein Leben hingegeben hätte , grausam entführte . « » Guter , braver Anton , mit Deinen verkrüppelten Gliedern , Deinen trüben Augen und Deiner Einfalt , wie wenig verdienst Du die Mißhandlungen Deiner nächsten Verwandten , die Verachtung Deiner schonungslosen Mitmenschen ! Nie viel aber können Diejenigen von Dir lernen , die auf Dich , wie auf einen Aussätzigen niederblicken , im Bewußtsein ihrer bessern Geburt , ihrer größeren Reichthümer und ihrer klareren , tadellosen Begriffe von Nächstenliebe und Freundschaft , Dir ein Almosen zuwerfen und dabei ihrem Gott danken , daß er sie nicht gemacht hat , wie den ungücklichen , widerwärtigen Krüppel . Guter , braver Anton , habe Dank für die Thränen , die Du mir nachweinst ; es sind wohl die letzten , die mir und meinem Andenken stießen . « So dachte ich , indem ich traurig rückwärts schaute . – Die schnelle Strömung und die noch herrschende Dämmerung entzogen mir sehr bald die Aussicht auf Anton , und jetzt erst wendete ich den beiden Ruderern meine Aufmerksamkeit zu . Es waren zwei ältere Männer mit ernsten , verschlossenen Physiognomien , doch schien dieser Ausdruck mehr in dem Bewußtsein zu entspringen , daß sie sich an einem gefährlichen Unternehmen betheiligten , als daß ihnen derselbe angeboren gewesen wäre . Ich vermuthete nämlich , daß sie wußten , wer ich sei , und dies ging auch zur Genüge daraus hervor , daß sie mir riethen , wenn ich doch so ermüdet sei , mich auf die in der Mitte des Fahrzeugs ausgebreiteten Decken niederzulegen . » Sobald wir in Cöln ankommen , wollen wir Sie wecken , « sagte der ältere der beiden Männer , » aber auf drei bis vier Stunden Ruhe können Sie immer rechnen . « Ich verstand den Wink , und obwohl ich so gern die lieben heimathlichen Gegenden , die trauten Scenen meiner Jugend noch einmal begrüßt hätte , legte ich mich doch nieder , so daß es von den Ufern aus erschien , als ob die beiden freundlichen Leute nur noch eine einzige weibliche Person als Mitreisende bei sich gehabt hätten . Mein Kopf ruhte auf meinem Ränzel gerade vor der Bank , auf welcher Fräulein Brüsselbach saß . Da dieselbe ihre großen , graublauen Augen mit einem gewissen Ausdruck der Theilnahmlosigkeit nur gelegentlich auf mich richtete , so lebte ich der festen Ueberzeugung , daß sie mich nicht erkannt habe ; sehr bald aber erhielt ich den Beweis vom Gegentheil . Ich hatte mich nämlich noch keine Viertelstunde in dem Boot befunden , da heftete sie einen langen Blick auf mich , während das gewöhnliche freundliche Lächeln auf ihren breiten Fügen spielte . » Die Tochter ihres Vaters , Sie ahnte , wer es war , Beseligt und beglückend Sie folgt ihm zum Altar , « sagte sie , wie zu sich selbst sprechend , leise vor sich hin . Ich legte , zum Zeichen des Schweigens , den Finger auf den Mund , indem ich mit der andern Hand verstohlen auf die Schiffer deutete . » O , Herr Graf , wer nicht hören will , der hört nicht , und würde ihm mit den Posaunen des jüngsten Gerichts in die Ohren gerufen ; wer aber hören und verrathen will , der versteht die Worte , welche das Herz schlägt , « entgegnete die Irrsinnige , einen lächelnden , aber leeren Blick um sich werfend . Ich betrachtete die beiden Ruderer ; sie sahen in der That wie Leute aus , die nichts hören wollten . Fräulein Brüsselbach , obgleich ihr Geist in unzerreißbaren Fesseln lag , hatte für Manches eine ganz außergewöhnliche Beobachtungsgabe , so hatte sie auch hier die Absicht der Ruderer richtig errathen . Die seltsame Weissagung aber , die einst einen so tiefen Eindruck auf mich ausübte , verfehle mich in jene Zeit zurück , in welcher ich in der Ruine von Gobesberg dieselben Worte von denselben Lippen vernahm . » Fräulein Brüsselbach , « begann ich in Folge dessen mit halblauter Stimme , » die Tochter ihres Vaters gab ihm ihr ungetheiltes Herz und dann ging sie zur ewigen Ruhe ein ; er irrt jetzt allein und verlassen in der Welt umher , zitternd , daß ein unüberlegtes Wort ihn seinen Verfolgern in die Hände liefere . « » Meinen Sie mich . Herr Graf ? « fragte die Irrsinnige , mich verschmitzt anschauend . » Ich meine , daß es vielleicht besser gewesen wäre , Sie hätten mich nicht erkannt ; ein einziges unüberlegtes Wort kann mich in ' s Unglück stürzen , « antwortete ich . » Und meinen der Herr Graf , ich würde das unüberlegte Wort sprechen ? O , das wäre nicht möglich . Sie haben von dem verbotenen Wein auf dem Berge getrunken , welchen die Schwarzen Ihnen mischten ; der Zauber , der über Sie hereinbrach , hat indessen seine Kraft verloren . Sie sind frei und durchziehen als verkleideter Ritter die Gaue des Rheins . Unter elender Hülle haben Sie Ihren Glanz verborgen , doch das Glück haftet an Ihren Sohlen : Sie werden siegreich aus dem Kampfe hervorgehen und der Minne süßer Lohn Sie für die in Ihrer Prüfungszeit erduldeten Leiden tausendfach entschädigen ; denn : Die Tochter ihres Vaters , Sie folgt ihm zum Altar . « Daß Fräulein Brüsselbach meine traurige Lage mit irgend einer in ihrem Gedächtniß fortlebenden romantischen Rheinsage verwechselte und sich darin gefiel , dem irrenden Ritter gegenüber die Rolle einer Beschützerin zu übernehmen , war die sicherste Bürgschaft für ihre Verschwiegenheit und Vorsicht . Doch wenn auf der einen Seite ihre Worte mich beruhigten , so widerstrebte es auf der andern Seite meinem Gefühl , daß sie noch immerfort meine arme , todte Johanna zum Mittelpunkt ihrer bizarren Vergleiche wählte und rücksichtslos deren Geschick mit dem meinigen verflocht . Ich konnte es indessen nicht über mich gewinnen , dies der Unglücklichen zu verweisen , um so mehr , da ich nach ihrer wiederholten Erwähnung der mir feindlich gesinnten » Schwarzen « zu erfahren hoffte , was sie mit ihrer Warnung einst bezweckt habe . » Ich sagte Ihnen bereits , mein liebes Fräulein , daß die Tochter ihres Vaters nicht mehr unter den Lebenden weilt , « hob ich nach kurzem Sinnen wieder an , » sie war ein Engel , zu gut , zu liebevoll für diese Welt . Vergessen Sie daher Ihre Weissagung , denn schien dieselbe auch einst zutreffen zu sollen , so ist sie doch jetzt zerstoben . « » Der Herr Graf thun mir zu viel Ehre an , indem sie eine zufällige Kundgebung des Geschicks als meine Weissagung betrachten . Gedulden Sie sich aber ; wenn das Geschick etwas verspricht , so weiß es auch Wort zu halten ; das › Wie ‹ ist ja nicht unsere Sache . Und bietet das Warten und Hoffen allein nicht schon einen hohen Genuß ? Warte ich doch seit mehr denn zwanzig Jahren auf Den , der mir einst Liebe und Treue gelobte . Die zwanzig Jahre vergeblichen Hoffens haben keine Veränderung in mir bewirkt ; und sollte ich noch zwanzig Jahre harren müssen , so wird das meinem Hoffen und Sehnen keinen Abbruch thun oder Zweifel an seiner Treue in mir aufkommen lassen . So trösten und gedulden auch der Herr Graf sich ; auf Regen folgt Sonnenschein ; auf den Zauberschlaf das Erwachen und : Die Tochter ihres Vaters , Sie folgt ihm zum Altar . « Indem Fräulein Brüsselbach so sprach , ließ sie ihre leeren Blicke mit einem seltsam verzückten Ausdruck nach allen Richtungen in die Ferne schweifen . Die alte Zufriedenheit spielte wieder auf ihren einstmals gewiß nicht unschön gewesenen Zügen , und leicht er rieth ich , daß sie nur ihre innigste und heiligste Ueberzeugung geäußert hatte . Ihre Stimmung offenbarte sie indessen noch deutlicher , als sie die schönen Rheinufer in der ihr eigenthümlichen Weise anredete . » Ritter , treue Schwesterliebe . « begann sie zu deklamiren , und langsam und mit theatralischem Pathos folgte Strophe auf Strophe . O , es war eine trübe , melancholische Musik , die halb singende Stimme der Irrsinnigen . Leichte Nebel lagerten auf den eilenden Fluthen ; die über den Horizont emporsteigende Sonne strengte sich vergeblich an , den dichten , einfarbigen Wolkenschleier zu zerreißen ; das Wasser gurgelte unter dem scharfen Bug des leichten Fahrzeugs und in regelmäßigem Takt sanken die von kräftigen Armen geführten Ruder in ' s Wasser . » Jo – han – na , Jo – han – na ! « schienen die Ruder zu sagen , indem sie in drei Absätzen zwischen den Pflöcken klapperten und im Wassern plätscherten . » Jo – han – na , Jo – han – na ! « Das Boot glitt so schnell und leise dahin , so schnell vorbei an Feld und Wald , an Gehöft und Dorf ; vorbei an lang gebauten Kohlenschiffen und schwerfälligen Holländern , hier stromaufwärts geschleppt von langen Reihen von Pferden , dort von den Fluthen stromabwärts getragen ; vorbei an dem alten römischen Thurm auf der rechten Seite , vorbei an anmuthig gelegenen Villen auf dem linken Ufer . » Jo – han – na , Ja – han – na ! « Schneller folgten die Häuser auf einander und häufiger wurden die nur noch mit wenigen gelben Blättern geschmückten Weinberge von Obst- und Ziergärten unterbrochen . Die schlanken Thürme der altehrwürdigen Stadt Bonn traten mehr in den Vordergrund , die fliegende Brücke schien mit ihrer langen , von Booten getragenen eisernen Kette den Strom absperren zu wollen . Vom Ufer herüber , von den Zimmerplätzen erschallte der lustige Schlag der Art und daß Knirschen der langen Brettersäge , von einem mächtigen Holzfloß der Gesang der zahlreichen , die schweren Ruder führenden Arbeiter . Ich aber sah von allem Diesem nichts ; ich sah nur den einfarbigen trüben Himmel über mir , die Wände des Bootes zu beiden Seiten und vor mir die abenteuerliche Gestalt der deklamirenden und singenden Irrsinnigen . Dock während das Boot eilfertig seine spiegelglatte Bahn verfolgte , vergegenwärtigte ich mir lebhaft alle die lieben Punkte und Gegenstände , an welchen ich zum letzten Mal vorübergetragen wurde , und indem die beiden Schiffer ihre Ruder tiefer in die Fluthen senkten , erklang es für mich lauter und deutlicher : » Jo – han – na , Jo – han – na . « » Wir befinden uns gleich vor der Stadt , « sagte plötzlich der ältere Schiffer , und vor dem Ton seiner Stimme verschwanden die Bilder , die meinen Geist so lange beschäftigt hatten , und das Geräusch des Ruderns bestand nur noch ans dem gewöhnlichen dreitacktigen Klappern und Plätschern , » schlafen Sie nur ruhig weiter , gerade vor der Stadt , wo so viele Menschen das Ufer beleben , schläft es sich am besten . « Ich nickte dem freundlichen Bootsmann bezeichnend zu und drückte mich noch fester an die Planken des Fahrzeugs . » Und die Schwarzen sehen oftmals weiter , als die Weißen , « fügte Fräulein Brüsselbach , mit einem Blick in die Ferne hinzu , als ob sie zu den Ufern gesprochen habe . » Fräulein Brüsselbach , wir werden bald von einander scheiden , auf Nimmerwiedersehen scheiden , « antwortete ich leise , » so erklären Sie mir denn endlich , was ist es mit den Schwarzen , vor welchen Sie mich schon damals bei Rolandseck warnten ? Vielleicht erhalle ich dadurch einen klareren Bück in das Gewebe , welches zu meinem Verderben gesponnen wurde . « » Haben Ihre Gnaden denn mein unterthäniges Schreiben nicht erhalten ? « fragte die Irrsinnige überrascht zurück ? » Einen Brief von Ihnen ? Ich erhielt keinen . Wem übergaben Sie die für mich bestimmte Nachricht . « Fräulein Brüsselbach sann eine Weile nach . » Ich gab sie dem Bruder des armen Anton , desselben Anton , der heute früh an Ihro Gnaden Seite saß , « versetzte sie darauf entschieden . » Er versprach mir heilig , Ihnen den Brief einzuhändigen . « » Wenn Sie den wilden Andres zu Ihrem Boten wählten , dann befremdet es mich nicht , Ihren Brief nicht empfangen zu haben . « » So haben Sie ihn nicht erhalten sollen ; das Geschick ist stärker , als menschlicher Wille , « entgegnete Fräulein Brüsselbach trocken . » So sagen Sie mir wenigstens jetzt noch , was in dem Briefe stand . « » Herr Graf , nachdem das Geschick uns seinen Willen kundgegeben , sollte ich Ihrem Wunsche eigentlich nicht willfahren ; allein der Würfel ist gefallen , und wird es Ihnen daher nicht mehr zum Nachtheil gereichen . Ich schrieb Ihnen , was zwei schwarz gekleidete Männer am Rande des Steinbruchs zu einander sprachen , während ich in demselben saß . Es waren nur wenig Worte , die ich verstand , aber es waren böse , geheimnißvolle Worte . › Wird Wandel hinaufgehen ? ‹ fragte der Eine ; › ohne Zweifel , ‹ antwortete der Andere . › Gut , so ist er in der Falle und wird er uns nicht weiter hindern , ‹ versetzte der Erstere wieder ; was sie dann noch weiter verhandelten , vermochte ich nicht mehr zu unterscheiden . « » O , hätte ich das zur rechten Zeit gewußt , es wäre vielleicht anders gekommen ! « seufzte ich zerknirscht vor mich hin . » Excellenz , ich wiederhole : das Geschick ist stärker als die Menschen , « versetzte die Irrsinnige , mich theilnahmvoll betrachtend . » Es kommt ein Dampfschiff den Rhein herunter , wir müssen uns näher am Ufer halten , oder sie können vom Des aus in unser Boot sehen , « bemerkte der eine Schiffer , und zugleich steuerte er , da die Stadt nunmehr schon hinter uns lag , auf das linke Ufer zu . » Wir haben Zeit genug « , antwortete der andere gelassen , » erstens dauert es noch eine Weile , bis es die Stadt erreicht , und dann bleibt es auch wenigstens eine halbe Stunde vor der Landungsbrücke liegen , bis dahin können wir dreimal hinüber und herüber gerudert sein . « Die nächsten zehn Minuten verstrichen darauf in tiefem Schwelgen , doch merkte ich , daß das Boot sich allmälig dem Ufer näherte und endlich in der Entfernung von kaum fünfundzwanzig Schritten an den tief in das Wasser hineingebauten Dämmen vorüberschoß . Ich erblickte nämlich in bestimmten Zwischen räumen die äußersten Spitzen der schlanken Weiden mit welchen die Dämme bepflanzt waren . » Das Dampfboot hält nicht an , « rief plötzlich der eine Schiffer erbleichend aus , es muß Unheil im Winde sein ! » Jesus Maria ! sich das rothe Fähnchen , welches vorn geschwungen wird , gilt das uns ? « fragte sein Gefährte nicht weniger besorgt . » Keinem Andern , « antwortete der erste , » wir sind verrathen worden , und zwar kann das nur in Königswinter geschehen sein . Heilige Maria Muttergottes , was fangen wir an ! « Bei diesem Ausruf richteten die beiden Leute , die nicht mehr ruderten und ihr Fahrzeug nur noch von der Strömung forttreiben ließen , ihre ängstlichen Blicke auf mich . » Wie lange dauert ' s , bis das Dampfschiff heran ist ? « fragte ich , von wahrem Entsetzen ergriffen , denn jetzt , nachdem ich die Freiheit gekostet und mich bereits so nahe am Ziel wähnte , erschien mir meine Wiederverhaftung doppelt furchtbar . » Kaum noch fünf Minuten , « lautete