, kenne ich ganz genau . In dem Pferde kann ich mich irren ; aber es gleicht dem herrlichen Rih13 , einem Hengste , den ich - - - « Er stockte mitten im Satze . Er war während dieser seiner Worte mit langen , eiligen Schritten , den Wirt hinter sich , durch den vorderen Raum gekommen und sah nun , an der Thüröffnung stehend , uns nebeneinander sitzen . Es ist mir unmöglich , sein Gesicht zu beschreiben , vollständig unmöglich ! Er stand vor Ueberraschung starr vor uns , ohne Bewegung , wie eine Bildsäule . Sein Mund stand geöffnet ; seine Augen waren weit aufgerissen , doch keine Lippe , keine Wimper zuckte . » Sir David , « begrüßte ich ihn , indem ich aufstand ; » welkome wieder hier in der alten , lieben Dschesireh14 ! Wer hätte das geahnt ! « » Ja , willkommen , Mister Englishman ! « ließ sich auch Halef hören , der diese beiden Ausdrücke glücklich aus seinem Gedächtnisse zusammenbrachte . Und noch einige hinzufindend , fügte er hinzu : » We are vor Freude , als wir dich kommen sahen , fast ebenso starr gewesen , wie du jetzt vor uns stehst . Kommst du direkt aus deinem native country ? Oder hat Allah dich aus einem andern Lande zu uns geführt ? « Man sah es dem kleinen Hadschi an , daß er unendlich stolz auf diese früher aufgeschnappten paar englischen Worte war . Jetzt begann Lindsay sich zu bewegen . Er trat Schritt um Schritt auf mich zu , hob die Arme empor , breitete sie auseinander und schlang sie dann um mich , ohne dabei aber ein einziges Wort zu sagen . Ich war von diesem Beweise stummer , weil größter Freude tief , sehr tief gerührt und drückte den lieben Menschen fest an mein Herz . Da löste sich der Bann ; er konnte wieder sprechen . Er sagte mit dem weichsten Tone seiner Stimme : » Mr. Kara , Ihr seid hier , Ihr ? ! Ich sage Euch , dieses Wiedersehen ist mir in alle Glieder geschlagen . Ich möchte am liebsten weinen und bin doch froh , so froh ! Das ist wirklich ein Schulknabenstreich , den mir mein altes Herz macht ! « » Laßt ihm seinen Willen ! Das meinige hat auch nicht übel Lust zu solchen Streichen . Ich glaube , es möchte am liebsten Rad schlagen . « » Das steht ihm aber auch besser an , denn es ist viel jünger als meins , dem ich eine solche Rührseligkeit gar nicht zugetraut habe . Und da ist auch Halef , der gewaltige Scheik und Tyrann der Haddedihn ! Aber mit dem muß ich arabisch reden ! « Jetzt war es eine Lust , das Gesicht des Engländers zu beobachten . Vorhin hatte seine Nase über dem weit geöffneten Munde vor Erstaunen starr emporgestanden ; nun war auch in sie wieder Leben gekommen . Wie seine Augen leuchteten , seine Wangen sich belebten und das Spiel seiner Mienen in reichem Wechsel arbeitete , so bekam auch sie wieder Farbe , und so zeigte auch sie jetzt eine Munterkeit der Bewegung , welche jeden , der so etwas noch nicht gesehen hatte , in lachendes Erstaunen setzen mußte . Sprach er mit Halef , so neigte auch sie sich der Seite zu , auf welcher der Hadschi stand ; wendete er sich zu mir , so schwenkte sie auch nach mir herüber . Lachte er , so geriet sie in heitere Zuckungen , und gab er seiner Freude einen sinnig ernsten Ausdruck , so stand sie andächtig lauschend still . Der Wirt , welcher dieser Scene beiwohnte , hatte keinen Blick für uns , sondern seine Augen nur für diese wunderbare Nase , welche mit den Gedanken und Gefühlen ihres Besitzers stets vollständig übereinstimmte und nicht , wie andere Nasen , sich erlaubte , zuweilen eigenmächtige Stimmungen oder gar katarrhalische Besonderheiten zu haben . Nur damals , als sie an der Aleppobeule laborierte , hatte sie sich gegen seinen Willen eine Extravaganz erlaubt , die ihr aber auch nicht gut bekommen war und zur Strafe ein für das ganze Leben bleibendes Andenken zurückgelassen hatte . Während der ersten Aufregung des Wiedersehens waren die Eigenheiten des Lords nicht hervorgetreten , doch sobald er sein inneres Gleichgewicht nur einigermaßen wiedergefunden hatte , machte sich zunächst seine abrupte Ausdrucksweise geltend . Wir hatten uns noch nicht wieder niedergesetzt , als er in derselben zu mir sagte : » Ist eigentlich ein Festtag , ein großer Festtag heut . Möchte einen Vorschlag machen . « » Welchen ? « fragte ich , nun auch kurz . » Müssen ihn feiern , unbedingt feiern . « » Wodurch ? « » Durch einen Willkommentrunk . « » Hier ? Wo man nichts bekommen kann ! « » Nichts ? Ist großer Irrtum . Habe einen Gedanken , einen famosen Gedanken ! « » Den möchte ich hören ! « » Entweder Grog oder Punsch . Arak ist da , Wasser , Zucker und Feuer auch . Citronen wird der Wirt dazu schaffen können . Einverstanden ? « » Ja , doch nur unter der Bedingung , daß wir ihn selber brauen ! « » Natürlich ! Werde den Koch machen . Habe an der einen Bazzaka genug gehabt ; mag keine wieder . Habt es wohl gesehen ? « » Ja . « » Und mich ausgelacht ? « » Ein wenig . « » Pfui ! War schauderhaft ! Werde lebenslang daran denken . Nun aber der Punsch ! « Er wendete sich zu dem Wirte und erfuhr , daß er alle zu dem gewünschten Getränke nötigen Bestandteile haben könne und auch selbst kochen dürfe . Es war eigentlich eine kühne Idee , hier im Süden einen Grog brauen zu wollen , aber sie wurde ausgeführt . Während Lindsay sich als Küchenchef in seiner vollen Glorie zeigte und der Somali ihm die dabei nötigen Handreichungen leistete , sah der Wirt , auf seinem Kissen sitzend , ihm mit fachmännischer Neugierde zu . Ich betrachtete seine Hände und bemerkte da freilich einen Ring . Er war von Silber und die Platte schien auch wirklich achteckig zu sein ; genau konnte ich es aus der Entfernung nicht erkennen ; ich mußte auf eine Gelegenheit warten , der Hand näher zu kommen . Als der Grog fertig war , gab es keine Gläser . Da stand der Kahwedschi auf , um andere passende Gefäße herauszugeben . Er brachte thönerne Becher aus einem Kasten , und ich trat schnell hin , sie ihm abzunehmen . Ich konnte dabei den Ring unauffällig betrachten . Ja , die Platte hatte acht Ecken und trug die bekannten Zeichen , ein Sa mit einem Lam verbunden , worüber das Verdoppelungszeichen stand . Der Mann gehörte also der geheimen Gesellschaft an ; er war ein Sill . Das Getränk war dem Lord vortrefflich gelungen ; er bot in seiner freigebigen Weise dem Wirte und dem Somali auch ihr Teil , und als er sah , wie entzückt sie von dem ihnen bisher unbekannten Labsal waren , erlaubte er ihnen , sich auf seine Rechnung eine neue Auflage zu bereiten ; wie es gemacht wurde , hatten sie ja gesehen . Wir aber begaben uns , um von etwa jetzt kommenden Gästen nicht gestört zu werden , wieder in die kleine , abgesonderte Stube . Sobald wir dort beisammen saßen , that Lindsay einen tiefen Zug aus seinem Becher und sagte , zu meiner Genugthuung in arabischer Sprache , doch auch in seiner kurzen Weise , die ich deutsch wiederzugeben suche : » Muß Euch zunächst ein Rätsel aufgeben . Wollt Ihr raten ? « » Ich nicht , « antwortete Halef schnell . » Warum nicht ? « » Weil Allah mir die Vorzüge meines Geistes und die Vortrefflichkeiten meiner Seele nicht dazu verliehen hat , erst lange und ganz unnötigerweise nach etwas zu suchen , was ein anderer schon weiß und mir also doch lieber gleich sagen kann . « » Schön ! Aber du ? « Diese Frage war an mich gerichtet . Der Lord nannte mich , da er arabisch sprach , natürlich du . Ich antwortete : » Muß es denn geraten sein ? Und warum Rätsel jetzt , wo wir doch wohl Besseres und Nötigeres zu reden haben ? « » Rätsel ist auch nötig , wirst es aber wohl nicht lösen können ; ist zu schwer . « » Na , da will ich es doch einmal hören ! « » Gut ! Es heißt : Wo komme ich her ? « » Das ist kein Rätsel , sondern nur eine Frage . « » Mir auch recht . Aber kannst du sie beantworten ? « » Nein , denn ich bin nicht allwissend . « » Well ! So will ich es sagen : Ich war bei dir . « » Bei - - mir - - ? « sagte ich erstaunt . » Bei dir ; das heißt , in deiner Wohnung . « » Wann ? « » Vor kurzem . « » So kommst du aus Deutschland ? « » Yes . « » Das ist interessant ! Suchtest du mich dort ? « » Yes . « » In bestimmter Absicht ? « » Natürlich ! Wollte mit dir reisen . Letzter Brief von dir wurde mir aus Capstadt nachgeschickt . Stand drin zu lesen , daß du zu Halef und nach Persien wolltest . Wünschte auch , Halef wiederzusehen , nach Teheran , Ispahan , Schiras zu gehen . Kam , als damalige Reise beendet war , nach Deutschland . Wollte dich abholen ; warst aber schon fort . « » Ach , nun errate ich ! Du bist mir schleunigst nach ? « » Nicht eigentlich nach . Kannte deinen Weg ja nicht . Dummer Kerl , dein Wirt ; konnte mir nicht sagen , welche Route ! « » Er ist nicht mein Vertrauter ! « » Well ! Mußte also eigenen Weg nehmen : Wien , Triest mit Bahn ; Triest , Suez , Bombay mit Schiff ; Bombay , Buschehr , Bagdad wieder mit Schiff , dann Haddedihn suchen und nach dir fragen . « » Das ist ja ein außerordentlich kühner Plan ! « » Kühn ! Pshaw ! « sagte er wegwerfend . » Ja , doch kühn ! Von Bagdad zu den Haddedihn , deren Weideplätze man erst suchen muß , ist ' s ein gefährlicher Weg . « » Bin kein Kind ! « » Das weiß ich ; aber ob Mann oder Kind , die Gefahr ist doch da . Es ist auf alle Fälle ein Glück , daß wir uns hier auf eine so fast wunderbare Weise getroffen haben ! « » Well ! Dampfer legte für fünf Stunden hier an . Habe Bord verlassen , weil es dort zu langweilig ist . « » Ja , hier im Kahwe ist es bei Raki und Bazzaka kurzweiliger gewesen ! « » Bitte , still ! Mag von Schnecke kein Wort hören . Ihr seid unterwegs ? « » Ja . « » Nach Persien ? « » Ja . « » Well ! Ich gehe mit ! « » Ich denke , du willst nach Bagdad und dann zu den Haddedihn ! « » Mach keine schlechten Witze ! Doch , ah , ich verstehe ; habe nicht gefragt , ob Ihr mich wollt . Werde es also nachholen . Darf ich mit ? « » Ja , « antwortete ich in der von ihm gewünschten Kürze . » Welches die erste persische Stadt ? « » Schiras . « » Wann von hier fort ? « » Jetzt , nachher , sobald der Fährmann kommt . « » Fährmann ? Hm ! Wartet ! Bin gleich wieder da ! « Er sprang auf und ging so eilig fort , daß ich gar keine Zeit fand , ihn zu fragen , wohin er wolle . Jedenfalls nach seinem Dampfer , um die Fahrt abzubrechen und sein Gepäck zu holen . » Sihdi , der macht es kurz , « lachte Halef . » Fast hätte er gar nicht erst gefragt , ob wir ihn gern mitnehmen oder nicht . Wer weiß , ob er , wenn er uns nicht getroffen hätte , bis zu den Haddedihn gekommen wäre ! Er glaubt nicht an die Gefahren welche zu beiden Seiten dieses Weges lauern . Sag mir aufrichtig , ob es dir lieb ist , daß wir ihn mitnehmen sollen . « » Wenn ich ehrlich sein will , muß ich gestehen , daß ich mich in den Gedanken eingelebt habe , nur dich allein bei mir zu haben . « » Ich danke dir , Effendi ! Ich wollte , er wäre in seinem native country geblieben . « » In dieser Weise will ich es doch nicht meinen . Du mußt bedenken , er ist ein sehr vornehmer Herr und seine Freundschaft eine sehr ehrenvolle Auszeichnung . Auch sind die Vorzüge seines Geistes und seines Herzens hoch anzuschlagen , und was die Hauptsache ist , ich habe ihn lieb . Ich gebe zu , daß infolge seiner Begleitung wohl manches anders werden wird , als es sich ohne ihn gestalten würde . Wir werden oft Rücksicht auf ihn und seine Eigenheiten zu nehmen haben ; aber das wird alles ausgeglichen durch die vortrefflichen Eigenschaften , welche ihm unsere Achtung und Zuneigung erworben haben . Ich will also , Für und Wider gegeneinander abgewogen , sagen , daß es sich gleich bleibt , ob wir zu Zweien oder zu Dreien sind . « » Wenn du so sprichst , will ich mich darein finden , nicht dein einziger Gefährte sein zu dürfen . Horch , Effendi , was Euer Raki mit heißem Zuckerwasser für eine fromme Wirkung hat ! « Der Wirt sang draußen in einem fort » Allahhu , Allahhu , Allahhu ! « Er ahmte die heulenden Derwische nach , und der traute Ostafrikaner schrillte in den höchsten Fisteltönen allerlei dummes Zeug dazu . Es war ohrenzerreißend und nervenzersägend , aber hier an den vereinigten Wassern des Euphrat und Tigris schatt-el-arabisch schön ! Als ich dem Hadschi jetzt mitteilte , daß der Wirt den Ring der Sillan am Finger trage und also wohl zur geheimen Bruderschaft der » Schatten « gehöre , sagte er schnell : » So erlaube , daß ich meinen Ring auch anstecke und ihn diesem Manne wie zufällig sehen lasse ! Ich möchte sehr gern wissen , was er dann thun oder sagen wird . « » Hm , wir dürfen mit diesen Ringen nicht spielen , lieber Halef ! « » Das weiß ich gar wohl ; aber du hörst ja , daß er betrunken ist ; es ist also gar keine Gefahr dabei , denn wenn er wieder nüchtern geworden ist , wird er nichts mehr wissen . Vielleicht erfahren wir etwas . « » Das ist freilich möglich . Nur darf ich mich nicht für einen Sill ausgeben , weil er uns vorhin zugehört hat und also wahrscheinlich weiß , daß ich ein Europäer bin . « » Genügt es denn nicht , daß ich mit ihm spreche ? Mich kann er für keinen Franken halten . « » Wenn du vorsichtig wärst , ja , dann ! « » Das werde ich sein , Sihdi . Darf ich ? « » Gut , ich denke auch , daß die Sache für uns ganz unbedenklich ist , und will dir den Spaß nicht verderben . Er hat einen Rausch und könnte uns auch ohnedies nichts schaden , weil wir diese Gegend ja heut verlassen und dann über die Grenze gehen . Aber wenn du sagst , du seiest ein Sill , so darf er ja nicht denken , daß ich oder Lindsay als deine Gefährten etwas davon wissen . Verstanden ? « » Ja . Ich werde so geheimnisvoll thun , als ob ich in Wirklichkeit ein Mitglied dieser Verbindung sei . Wann soll ich zu ihm gehen ? Jetzt ? « » Nein , sondern erst dann , wenn Lindsay zurückgekehrt ist . Jetzt würde es auffallen , daß du mich allein lässest und hinter meinem Rücken mit ihm von Dingen plauderst , die ich nicht wissen darf . « » Hoffentlich kommt der Inglis bald wieder , denn wenn der Fährmann erscheint , müssen wir bereit sein , sonst bekommt er das Bedürfnis , noch einmal auszuruhen . Hattest du eine Ahnung , daß Lindsay dich in deiner Heimat aufsuchen werde ? « » Nein . Er hat mich nicht davon benachrichtigt . Ich schrieb ihm , daß ich die Absicht hätte , nach Persien zu gehen und dich mitzunehmen . Da ist in ihm der Wunsch erwacht , sich uns anzuschließen . Daß wir damit einverstanden sein würden , hat er für ganz selbstverständlich gehalten . Solche Herren leben ja immer in dem Glauben , daß alles , was sie sprechen , thun und wollen , von anderen Leuten als Gesetz betrachtet wird . Er kennt meine Wohnung , die ich behalte , selbst wenn ich jahrelang auswärts auf Reisen bin , und ist gekommen , um mir ganz einfach zu sagen , daß er mich begleiten werde . Da ich schon fortgewesen bin , ist er auf dem kürzesten Wege oder vielmehr mit der schnellsten Gelegenheit hierher gefahren , um mich aufzusuchen . Sich vorher zu fragen , ob mir das lieb sein werde oder nicht , das ist ihm gar nicht in den Sinn gekommen . Das gesellschaftliche Leben aller Länder und Völker wird von einem Paragraphen beherrscht , welcher lautet : Vornehme Leute stören nie ! Wenn du das noch nicht weißt , so merke es dir ! « » Das habe ich nicht nötig , denn als oberster Scheik der Haddedihn vom großen Stamme der Schammar gehöre ich selbst ja auch zu den vornehmsten Personen vom Aufgang bis zum Niedergang der Sonne , so daß kein englischer Lord sich einbilden darf , höher zu stehen als ich , der ich ein freier und unumschränkter Beherrscher freier Männer bin . Ich gehöre also selbst zu denjenigen Personen , welche niemals stören . Wem Allah die hohe und unschätzbare Gabe verliehen hat , eine so große Menge tapferer Beduinen zu beherrschen , der kann sich getrost an die Seite der Kaiser , Könige und sonstigen allerhöchsten Regenten stellen , und ich bin der Ueberzeugung - - - « Hier unterbrach ich ihn mit irgend einer Bemerkung , denn wenn er auf dieses Thema geriet , so mußte man ihm den Faden der Rede schnell zerschneiden , sonst spann er ihn bis in die Unendlichkeit hinein . Er ging zwar über meinen Einwurf rasch hinweg und griff den Faden wieder auf , aber glücklicherweise kehrte Lindsay jetzt zurück , wodurch Halef zu seinem Leidwesen gezwungen wurde , vom Thema seiner unzählbaren Vorzüglichkeiten abzulassen . Da der Lord , einen Mantel abgerechnet , den er am Arme hängen hatte , gerade so wieder kam , wie er gegangen war , so fragte ich ihn nach seinem Gepäck . » Gepäck ? « antwortete er . » Habe keins . « » Wirklich keins ? « » Yes . Bin früher so dumm gewesen , mich mit einer Menge von Sachen zu schleppen , und habe mich trotzdem für einen tüchtigen Globetrotter gehalten . Habe aber von dir gesehen , wie man es machen muß . Mache es nun ebenso : Anzug auf dem Leibe , Mantel , Waffen , Geld , weiter nichts . « » Aber wie steht es mit dem Pferde ? « » Habe keins . « » So müssen wir hier eins kaufen . « » No ! « » Nicht ? Warum ? Basra hat Pferdeausfuhr nach Indien . Es giebt also hier eine ganz gute Gelegenheit , dem Mangel abzuhelfen . « » Mag keins von hier ; will persische Rasse ; diese einmal versuchen . Werde also erst kaufen , wenn wir drüben sind . « » Das geht aber nicht . Du kannst doch nicht neben uns herlaufen . Und selbst wenn du dir diese Absonderlichkeit leisten wolltest , würdest du es nicht aushalten . Der Weg über das Gebirge hinüber ist weit und sehr beschwerlich . « » Welches Gebirge ? « » Ich meine da hier hinüber die Berge von Chusistan . « » Chusistan ? Haben nichts mit Chusistan zu thun ! « » Wiefern ? « » Werden überhaupt nicht reiten ! « » Wer sagt das ? « » Ich . Werden fahren . « » Fahren ? Womit ? Hier giebt es keine Postchaisen . « » Schlechter Witz ! Werden per Schiff fahren . « » Ah - - - so ? ! « » Yes . Liegt ja ein Dampfer draußen . Geht gegen Abend ab , nach Bombay . Wird uns in Buschehr absetzen . « » Wer sagt das ? « frage ich wieder . » Ich - - « antwortete er . » Habe bereits drei Plätze bezahlt . Mit Kapitän gesprochen . Alles abgemacht ! « » Wer hat dich dazu beauftragt ? « » Beauftragt ? « fragte er , mit dem Kopfe hoch emporfahrend , die Stirn in Falten ziehend und mich aus zusammengezogenen Augen erstaunt ansehend . » Denke nicht , daß es einer besonderen Beauftragung bedurfte , sondern glaubte , es so ganz richtig zu machen ! Wolltet ihr denn nicht per Schiff nach Buschehr hinunter ? « » Nein . « » Well , hätte das wissen sollen ! « » Du konntest es erfahren , indem du uns fragtest ! « » Yes , ist richtig ; aber unter Reisegefährten rechnet man nicht so genau . Da die Plätze bezahlt sind , werden wir fahren . « » Ist das wirklich so bestimmt , wie du meinst ? « » Yes . « » Wenn ich nun nicht darauf eingehe ? « » Ist gar nicht möglich . Würde eine Beleidigung für mich sein . Was sagt Halef dazu ? « » Ich thue das , was mein Effendi thut , « antwortete der kleine Hadschi . » Well , so fahren wir . Werde doch nicht unnötig bezahlt haben sollen ! « Da er mich bei diesen Worten fragend ansah , gab ich den Bescheid : » Gut , gehen wir also per Dampfer nach Buschehr . Der Weg von dort nach Schiras ist ja auch ganz interessant . Wenn du mit dem Wirte sprechen willst , Halef , jetzt ist es Zeit . « » Ja , ich gehe jetzt hin , « nickte er , » und werde mich so verhalten , daß ich deine Zufriedenheit erlange , Sihdi . Du weißt , eine Dummheit sage ich nicht ! « Ja , das wußte ich freilich . Unüberlegt zu handeln , das fiel ihm gar nicht schwer , aber im Gebrauche der Zunge besaß er eine desto größere Meisterschaft . Als er sich entfernt hatte und ich längere Zeit schweigend vor mich hingeblickt hatte , fragte Lindsay , und zwar in englischer Sprache : » Warum redet Ihr nicht ? Habt wohl schlechte Laune ? Was ? « » Bitte , Launen habe ich nie ! « » Woher dann aber dieses Gesicht und diese Augen ? Möchte wetten , daß Ihr etwas gegen mich habt . « » Diese Wette würdet Ihr freilich gewinnen . Aber eine Laune ist es nicht . Ich kann überhaupt launenhafte Menschen nicht leiden . Wenn mich etwas verdrießt , sage ich es frei und ehrlich vom Herzen herunter , und dann ist es wieder gut . « » Well ! Also herunter damit ! Was ist ' s ? « » Diese Frage sollte eigentlich gar nicht notwendig sein . Ihr müßtet auch ohne jedes Wort von mir wissen , was ich gegen Euch habe . « » Kann es mir aber doch nicht denken . Sollte es sein , weil ich die Schiffsplätze genommen habe ? « » Natürlich ist es das ! « » Aber Ihr seid doch darauf eingegangen , ohne darüber zu räsonieren ! « » Dazu hatte ich zwei Gründe . Erstens waren die Plätze bezahlt ; man bekommt das Geld nicht wieder ; es gab also an der Sache nichts zu ändern . Und zweitens wollte ich Euch nicht vor Halef blamieren . « » Blamieren ? Oho ! Das ist ein sehr kräftiges Wort , Mr. Kara ! « » Aber das richtige . Ich halte es für notwendig , Klarheit zwischen uns zu schaffen . Ich liebe es nicht , wenn ohne mein Wissen über mich disponiert wird . Ich bin weder ein Bedienter , über dessen Person man nach Belieben verfügen kann , weil man ihn bezahlt , noch eine Puppe , die sich an Fäden ziehen läßt . Ich will gefragt sein . Das müßt Ihr Euch ein für allemal merken ! « Da zog er die Brauen hoch empor , welcher Bewegung seine erstaunte Nase sofort folgte , und sagte : » Sollte ich erst hierher laufen , um wie ein Knabe um Erlaubnis zu bitten ? « » Das sind sehr unpassende Worte , Sir . Ihr kennt meine Art , zu reisen . Ich bewege mich nicht auf den breitgetretenen , ungefährlichen Wegen Anderer , denn ich will die Bücher , welche ich schreibe , nicht mit den Resultaten wohlfeiler Erkundigungen füllen , sondern nur das erzählen , was ich selbst erlebt , geprüft und gesehen habe . Ich bin keiner der subventionierten Herren , welche unter hohem Schutze mit großem , Aufsehen erregendem Trosse bequeme Pfade ziehen und dann , wieder heimgekehrt , einen Vortrag auswendig lernen , um mit ihm , Stadt für Stadt abklopfend , Geld zu machen . Ich reise , um allüberall , im Urwalde , in der Steppe , der Wüste , im Leben der Verachteten und Bedrängten , im Herzen des sogenannten Wilden die Spuren Gottes , die Wahrzeichen und Beweise der ewigen Liebe und Gerechtigkeit zu suchen , denn meine Bücher sollen zwar Reisebeschreibungen , aber in dieser Form Predigten der Gottes- und der Nächstenliebe sein . Darum gehe ich meine eigenen Wege und bewege mich in meiner eigenen Weise ; ich lebe und reise von meinen eigenen Mitteln , verlasse mich nächst Gottes Schutz auf meine eigene Kraft und lasse mich von keinem andern Willen als meinem eigenen dirigieren . Wer sich mir anschließt , hat sich in diese meine Eigenheit zu finden , sonst kann ich ihn nicht brauchen . Ich mag nicht das am Zügel gelenkte Pferd , sondern ich will der Reiter sein , und wer da glaubt , wie vorhin Ihr , mich durch ein Fait accompli willenlos und ihm gefügig zu machen , der mag diese Probe nicht zum zweitenmal versuchen ; er würde sich in mir täuschen ! Ich bin gewohnt , selbständig zu handeln und werde selbst dem besten Freunde nie gestatten , ohne meine Erlaubnis über mich zu verfügen . « Lindsay machte ein sehr verlegenes Gesicht . Die Falten seiner Stirn bildeten längst schon keine hohen Bogen mehr ; er hatte den Kopf gesenkt und die vorher so stolz erhobene Nase war tief zerknirscht zusammengesunken . » Es war aber ja ganz gut gemeint ! « entschuldigte er sich . » Das weiß ich wohl ; darum habe ich in Halefs Gegenwart geschwiegen und Euch nun jetzt unter vier Augen meine Meinung gesagt . Ihr habt Euch früher stets nach mir gerichtet und müßt zugeben , daß dies stets zu Eurem Vorteile war . Seit jener Zeit seid Ihr als selbständiger Mann gereist und habt Euch angewöhnt , zu handeln , ohne andere zu fragen . Das ist der leicht erklärliche Grund Eurer Eigenmächtigkeit , und darum sage ich Euch meine Meinung nicht in zornigen , sondern in ganz ruhigen Worten . Jetzt aber seid Ihr nicht mehr Euer eigener Herr ; ich bin nicht Euer , sondern Ihr seid mein Begleiter ; das gebe ich Euch zu bedenken . « » Soll das heißen , daß ich gar keinen Willen haben darf ? « » Nein ; aber wenn drei Personen eine weite , beschwerliche und wohl auch oft gefährliche Reise zusammen unternehmen , so versteht es sich ganz von selbst , daß keiner von ihnen ohne Wissen der andern wichtige Bestimmungen treffen darf ; es muß alles einmütig geschehen ; das ist es , was ich wünsche . Ihr sagtet vorhin , daß man unter Reisegefährten nicht so genau zu rechnen brauche ; das ist grundfalsch ; ich halte es vielmehr für sehr notwendig , daß jeder Gefährte die Rechte der andern sehr genau beachte und auf sie Rücksicht nehme . Ihr behauptet ferner , es würde eine Beleidigung für Euch sein , wenn wir uns Eurer Anordnung nicht fügten . Ich sage Euch dagegen , daß es eine Beleidigung für uns war , diese Anordnung ohne unser Wissen zu treffen ! « » Well , hm , mag wahr sein ! Will es also nur sagen : Ihr solltet nicht zu zahlen brauchen ! « » Das weiß ich ja ; aber das ist grad der Punkt , wohin ich mein Fragezeichen setze , weil ich nicht wünsche , daß ein Ausrufezeichen daraus werde . Ihr kennt mich da von früher her . Ich will vor allem auch in dieser Beziehung mein eigener Herr sein und teile Euch darum ganz aufrichtig meine Ansicht mit , daß pekuniäre Unselbständigkeit fast sicher auch andere Arten von Abhängigkeit nach sich zieht . « » Aber , Mr. Kara , ich bin reich , tausendmal reicher als Ihr ! Soll ich da nicht das Vergnügen haben , Euch dann und wann etwas zu ermöglichen oder wenigstens zu erleichtern , was Euch