Massen bestehende und doch einsturzdrohende Thor aufgenommen hatte , war es so dunkel um uns her , daß es einiger Zeit bedurfte , bis wir die Augen hieran gewöhnt hatten und die nächste Umgebung zu unterscheiden vermochten . Da habe ich mich freilich wohl falsch ausgedrückt , denn es gab nur eine » nächste « und gar keine weitere Umgebung . Das Thal bestand hier aus dem Wasserbette und einem nicht viel breiteren Ufer rechter Hand , welches unsere Pferde zu erklettern hatten . Links gab es keinen solchen Rand , weil das Wasser - nämlich wenn es welches gab - direkt von der Felsenwand begrenzt wurde . Indem wir nun langsam und vorsichtig auf diesem einen und auch einzigen Ufer hinritten , begleitete uns hoch oben ein Himmelsstreifen , welcher nicht breiter als eine Hand zu sein schien . Die Schritte unserer Pferde erregten hier einen wahren Höllenlärm , von den zurückgeworfenen Schallwellen verzehnfacht , dumpf , hohl , ohne Höhe oder Tiefe , unbegrenzt , vollständig klang- und wesenlos . Es war ein Spektakel schattenhafter Geräusche , denen mit dem Inhalte auch das Leben fehlte . Später senkte sich das Wasserbett tiefer , und das Ufer wurde breiter . Wir bekamen mehr Platz . Es gab sogar Büsche solcher Arten , die keiner direkten Sonnenstrahlen bedürfen . Wir atmeten eine dicke , stehende , feuchtmodrige Luft , welche die Lungen beschwerte . Das wurde erst besser , als die Felsen oben weiter auseinander traten und uns vom Ausgange des Thales oder vielmehr der Schlucht her ein frischer Odem entgegenwehte . Dann gab es plötzlich Raum genug für uns alle und auch für unsere Pferde . Der » Sack « war zu Ende . Eigentlich war der Name » Dschib « nicht zutreffend gewählt für die vorhandene Oertlichkeit . Sie glich weniger einem Sacke , als vielmehr einer lang- und dünnhalsigen , weitbauchigen Phiole oder einer jener Flaschen , in welche der Steinwein abgezogen wird . Der lange , schmale Gang verbreiterte sich mit einem Male zu einem großen , halbkreisähnlichen Platze , auf dem wir ganz bequem lagern konnten . Und doch hatte der Ausdruck Sack , wenigstens im vergleichenden Sinne , auch seine Richtigkeit , weil der Weg von hier nicht weiter ging . Die Bodenlinie der Flasche wurde nämlich von einem tiefen Felsenrisse gebildet , dessen Ende wir nicht ersehen konnten . In diesen Riß mündete unser Wasserlauf . Es mußte bei gefülltem Bette Grauen erregen , die Wassermasse spurlos da unten in der Tiefe verschwinden zu sehen ! Der jenseits des Risses liegende Teil des Berges war nicht steil gerichtet ; er bildete vielmehr eine moosig grüne Böschung , auf welcher einzelne uralte Eichen und andere Laubhölzer standen . Das lockte hinüber ; aber leider konnten wir nicht , weil der Felsenspalt uns von ihm trennte ! Es hatte eine Brücke hinübergeführt , deren Reste wir noch sahen : zwei Urwaldstämme , darüber Querstämme und dann Steine darauf . Die Steine waren verschwunden . Von den Querstämmen reichte nur noch einer von oben bis in den Felsenriß hernieder , wo er sich eingestemmt hatte , um zu verraten , daß die Brücke nicht von der Natur , sondern durch Menschenhand zerstört worden sei . Die Dschamikun hatten Stämme und Steine in die Tiefe gestürzt , damit den Massaban die Flucht von hier aus abgeschnitten sei . Als der Anführer der letzteren die Vernichtung sah , war er nicht etwa enttäuscht , sondern er rief ganz im Gegenteil sehr erfreut aus : » Die Brücke ist eingestürzt ! Welch ein Glück für uns ! Wenn die Dschamikun morgen kommen , können sie nicht hinüber und sind gezwungen , sich uns zu ergeben ! Wir haben nun gar nicht nötig , die Brücke zu besetzen , und können uns also alle daran beteiligen , die Feinde hier hereinzutreiben ! « Das gab eine allgemeine Freude , an welcher wir beide uns freilich nicht beteiligten . Halef war nämlich mehr vom Pferde herabgefallen , als herabgestiegen . Ich nahm ihn in den Arm und führte ihn zu einer Stelle , welche ich zum Lagern für die beste am ganzen Platze hielt . Dort legte ich ihn nieder , holte seinen Sattel zum Kopfkissen und wickelte ihn in seine und in meine Decke ein , denn ich sah , daß der Frost ihn förmlich schüttelte . Die Zähne schlugen ihm zusammen . Er schien am Ende seiner Kräfte angekommen zu sein . Noch hatte ich ihn nicht ganz eingehüllt , so riß er die Decken wieder weg , richtete sich in sitzende Stellung auf und sagte , indem er mich mit weit aufgerissenen Augen angstvoll anstarrte : » Sihdi , müssen wir hier bleiben ? « » Ja , « nickte ich . » Die ganze , ganze Nacht ? « » Ja . « » Da sterbe ich ! Ich fühle , daß ich es hier nicht aushalte , daß ich fort muß , daß es mein Leben kostet , wenn ich bleibe ! « » Zurück können wir unmöglich ! « » Aber vorwärts ? « » Die Brücke ist weg ! « » Wir haben die Pferde ! Der Spalt ist schmal . Wir springen hinüber ! « » Halef ! « rief ich erschrocken . » Das würde Wahnsinn sein ! « Da preßte er die Lippen zusammen und ballte die Fäuste , als ob er alle seine Kräfte herbeizwinge . Es gelang ihm , die Schwäche noch einmal zu besiegen . Er stand ganz auf , ging hin an den Spalt , wo die Brücke gelegen hatte , und maß die Entfernung der gegenüberliegenden Kante mit scheinbar ruhigem Auge . Dann drehte er sich zu mir um und sprach : » Sihdi , erhöre mich ! Es ist vielleicht die letzte , die allerletzte Bitte , die ich in diesem Leben zu dir sage . Ich habe dich belogen , denn ich wollte dich nicht beängstigen . Meine Krankheit ist schlimmer , als du denkst . Ich habe mit allen Kräften gegen sie gekämpft , ohne es dir einzugestehen . Diese Kräfte sind alle ; sie reichen nur noch zu dem letzten Sprunge dort hinüber . Dann breche ich zusammen , und du sollst mich pflegen . Willst du diesen Sprung mit mir wagen ? « » Halef , mein lieber , lieber Halef ! « antwortete ich kopfschüttelnd , nicht aus Angst vor dem Wagnis , sondern aus Herzenssorge um ihn . » Laß mich nicht viele Worte machen , denn sie rauben mir die Kraft , die ich nötiger brauche . Durch den Gang können wir nicht zurück . Das erfordert zu viel Zeit , und die Massaban würden uns auch nicht lassen . Bleiben wir aber hier , so weiß ich , daß ich verloren bin . Allein aber kann ich unmöglich fort . Sihdi , mein Sihdi , hast du mich noch lieb ? « » So lieb , wie noch nie , mein Halef ! « » So denk an den fürchterlichen Sprung damals , den du auf deinem herrlichen Rih über die Spalte des Verräters71 thatest . Assil leistet im Springen ganz dasselbe wie sein Vater Rih , und dieser Riß hier ist ganz gewiß nicht so breit , wie jene Spalte war ! « Ich legte ihm beide Hände an die Wangen , küßte ihn auf den Mund und sah ihm dann in das Gesicht . Es hatte noch nie einen so liebevollen , aber auch noch niemals einen so entschlossenen Ausdruck gehabt . Es war wirklich sein Leben , um welches es sich handelte . Es mußte gerettet werden ! » Wirst du denn fest im Sattel sitzen ? « fragte ich . » Nur noch zwei Minuten fest ? « » Ich schwöre es dir bei Allah zu , Sihdi ! « » Gut , dann sei es gewagt ! Bleib du ruhig stehen . Ich werde die Vorbereitungen treffen . « Die Massaban hatten damit zu thun , ihre Pferde zu versorgen und es sich dann möglichst bequem zu machen . Sie achteten infolgedessen nicht besonders auf uns . Ich legte Barkh den Sattel wieder auf , schnallte die Decken an Ort und Stelle und untersuchte mit ganz besonderer Vorsicht die Lage und die Festigkeit der Bauchgurte . Während ich das that , sagte Halef : » Sihdi , die Pferde können keinen weiten Anlauf nehmen . Sage ihnen also , um was es sich handelt ! Sie werden dich verstehen . « Ich führte die Rappen also ganz hart an die Spalte , so daß sie mit den Köpfen gegen dieselbe standen . » Natt , natt - springen , springen ! « sagte ich , indem ich sie streichelte . Da hoben sie die Schwänze ; ihre Ohren legten sich vor und ihre Nüstern weiteten sich , tief Atem holend . Sie wußten gar wohl , was das Wörtchen » natt « zu bedeuten und was hierauf zu erfolgen hatte . » Wer zuerst ? « fragte Halef . » Du . Doch beachte , daß auf der Kante drüben der Felsen unter einer Schicht von Erde und faulem Holze liegt . Barkh wird abrutschen , wenn er nur mit den Vorderhufen faßt . Nimm die Peitsche in die Hand , um unglücklichen Falles nachzuhelfen , und schaue dich ja nicht erschrocken um , wenn ich es für nötig halte , den rettenden Schwung durch einen Schuß zu unterstützen ! « » Es wird das alles gar nicht bedürfen . Du kommst gleich hinter mir ? « » Sobald ich sehe , daß du drüben bist und mir Platz gemacht hast . Eher nicht . « » Kann es losgehen ? Jetzt ? « » Ja . « » So sei Allah unsere Hilfe ! Ich denke an Hanneh , der ich mein Herz gegeben habe , und an Kara Ben Halef , meinen Sohn , welcher der Stolz und die Hoffnung meines irdischen Lebens ist . Sihdi , wir bleiben beisammen , jenseits dieser Felsenspalte , lebend , lebend hier oder lebend dort . Du warst und bist mein Freund ; ich danke dir ! Schaff Platz ! Nun soll ' s beginnen ! « Im Hintergrunde unseres Lagerplatzes war es vollständig Nacht . Vorn gab es noch einen letzten , langsam ersterbenden Dämmerungshauch . Ueber dem Felsenrisse aber stand der offene Himmel , und da reichte die Helle grad noch zu , den jenseitigen Bord des Abgrundes deutlich zu erkennen , aus welchem uns das » Sterben « entgegen gähnte , denn » Tod « giebt es ja doch nicht ! Sollte uns da unten in der schauerlichen Spalte vielleicht Halefs Frage : » Sihdi , wie denkst du über das Sterben ? « beantwortet werden ? Er griff nach seinem Gewehre , um es sich am Riemen über den Rücken zu hängen ; da aber nahm ich es ihm weg und sagte : » Halt , du sollst nicht beengt sein . Ich werde es mit zu den meinigen nehmen . « » Aber du hast ja schon zwei ! « warf er ein . » Thut nichts . Ich bin nicht so krank wie du , und mein Assil Ben Rih springt besser als dein Barkh . Ich habe dich also zu entlasten . « Er wollte es trotzdem nicht zugeben ; ich schnitt aber alle weiteren Einwendungen dadurch ab , daß ich unsere beiden Pferde an den Zügeln nahm und sie um des Anlaufs willen so weit wie möglich in die Schlucht zurückführte . Als dies Nafar Ben Schuri sah , fragte er : » Warum verlaßt ihr eure gute Stelle ? Wollt ihr da hinten schlafen , wo die Luft so schlecht und so schwer zu atmen ist ? « » Nein , « antwortete ich ; » sondern wir wollen euch zeigen , wie ihr es machen müßt , wenn ihr morgen die Dschamikun fangen wollt . « » Uns das zeigen ? In welcher Weise ? « » Wir reiten über die Spalte . « » Unmöglich ! So einen Sprung bringt kein Pferd fertig . Wer ihn wagte , der wäre unbedingt wahnsinnig . Er würde nicht nur Allah versuchen , sondern in den sicheren Tod stürzen ! « » Wir verlassen uns allerdings auf Allahs Schutz ; aber wahnsinnig sind wir nicht . Was euch mit euren Pferden verderblich sein würde , das dürfen wir den unseren wohl zutrauen . Macht Platz , und keiner stelle sich etwa in den Weg oder mache sonst eine Bewegung , uns zu hindern . Wir würden ihn niederreiten ! « » Aber , Sihdi , ich sage dir , daß ihr unbedingt da hinunter in den Riß - - - « » Schweig ! « unterbrach ich ihn hart . » Du hast uns gar nichts zu sagen ! « Ich hatte die Absicht , ihn durch diesen meinen strengen Ton derart zu verblüffen , daß er jeden Schritt und jeden Griff nach uns unterließ . Und das gelang . Hatten wir einmal zum Sprunge angesetzt , so konnte jede Störung uns das Leben kosten . Als kluger Mann hätte er sich nach dem eigentlichen Grunde dieses unseres Wagnisses fragen müssen , und da wäre er gewiß auf die einzige richtige Antwort gekommen , daß wir uns von ihm und seinen Leuten trennen wollten ; aber dieses Vorhaben erschien ihm so ungeheuerlich , daß der Schreck darüber ihn zu gar keiner Ueberlegung kommen ließ . » Denkt euch , ihr Männer , « schrie er seinen Massaban zu , » unsere Gäste wollen über den Spalt springen ! Das nenne ich eine Verwegenheit , die ganz unglaublich ist ! « Sie antworteten in ihrer wirren , lärmenden Weise . Wir achteten nicht darauf . Halef hatte Barkh bestiegen . Die Peitsche in der Hand , sah er mich mit zuversichtlichem Lächeln an und sagte : » Ich bin bereit . Mein Rappe muß es verzeihen , wenn er in diesem seltenen Falle einmal einen Schlag von mir bekommt . Es kann dadurch ihm und mir das Leben gerettet werden . Soll ich jetzt ? « » Ich will erst vollständig freie Bahn machen und bitte dich noch einmal , ja nicht zu erschrecken oder dich umzusehen , wenn ich etwa schieße ! « Der ganze Vorgang spielte sich natürlich viel schneller ab , als ich ihn erzählen kann . Ich warf nochmals einen forschenden Blick auf Halef . Seine Haltung war fest und gut , und sein Gesicht hatte den Ausdruck eines solchen Selbstvertrauens , als ob an ein Mißlingen des Sprunges gar nicht zu denken sei . Nun warf ich mir zwei Gewehre über den Rücken , machte das dritte schußfertig , schwang mich in den Sattel und ließ Assil derart nach der Spalte courbettieren , daß die wenigen Massaban , welche noch im Wege standen , zurückweichen mußten . » Ileri - vorwärts ! « rief ich nun Halef zu . » Bi aun illah - mit Gottes Hilfe ! Jatib , jatib , ia Barkh - spring , spring , o Barkh ! « Indem er diese Worte ausrief , trieb er sein Pferd an , welches nun wohl wußte , um was es sich handelte . Es flog , nein , es schoß in der Weise vorwärts , daß mein Ohr die einzelnen Hufschläge nicht voneinander unterscheiden konnte . Es gab in mir ein Gefühl , welches ich noch nie empfunden hatte und das mich wahrscheinlich auch jetzt nicht ergriffen hätte , wenn der Hadschi nicht so krank und matt gewesen wäre . Mein ganzes Wesen schien ein einziger , großer , lauter Hilferuf zu sein . Da setzte Barkh hüben an - - jede seiner Muskeln war federnde Energie - - jetzt schwebte er über dem Abgrunde - - nun faßte er drüben Boden - - mit allen vieren - - schon war es mir , als müsse ich vor Freude jauchzen - - - da gab die jenseitige Kante unter seinen Hinterhufen nach - - sie rutschten ab - - - Halef erkannte die fürchterliche Gefahr - - - er hieb mit der Peitsche hinter sich nach der Weiche des Hengstes - - - dieser wollte empor , brachte es aber nur zu einem vergeblichen Kratzen des nun von der trügerischen Humusschicht befreiten , glatten Felsenrandes - - - sie mußten , mußten , mußten abstürzen , beide , Reiter und Pferd , wenn nicht mein Schuß noch Rettung gab ! - - - Ich drückte ab . Der Krach wurde mit verzehnfachter Stärke von den Felsen zurückgeworfen und schien von hundert Echos wiederholt zu werden - - - es war , als ob dieser gewaltige Knall die mechanische Kraft besitze , die Hinterhand des Pferdes emporzuheben - - - oder war es die bewundernswerte Geistesgegenwart Halefs ? - - - Er zog die Beine empor , legte beide Hände auf die Schulter des Rappen und schleuderte sich seitwärts am Kopfe desselben vorüber nach vorn , wodurch er glücklich den festen Boden erreichte - - - das dadurch entlastete und durch den Schuß zur Anspannung aller Nerven getriebene Tier gewann die felsige Kante , that einige krampfhafte Sätze vorwärts und blieb dann , am ganzen Leibe zitternd , zwischen den Bäumen stehen . Halef folgte ihm wankend - - - drehte sich um - - - erhob den Arm , um mir zu winken - - - brach dann aber in einer Weise zusammen , als ob ein Schlag ihn zu Boden geworfen habe . Ich glaube nicht , daß ich jemals im Leben so tief , so unendlich tief und erleichtert aufgeatmet habe , wie in jenem Augenblicke ! Die Massaban hatten , wie vom Schreck gelähmt , vollständig still und unbeweglich gestanden ; nun aber machten sie ihren Gefühlen durch ein Geschrei Luft , welches infolge des Echos gar nicht aus menschlichen Kehlen zu kommen schien . Sie sprangen hin und her , schlugen mit den Armen in die Luft und gebärdeten sich so , als ob sie toll geworden seien . » Ruhe ! Macht Platz ! « brüllte ich sie an , denn nur durch diese allerstärkste Art des Tones konnte ich mich ihnen hörbar machen . » Bleib doch , bleib ! « schrie Nafar Ben Schuri . » Hast du denn nicht den sichersten , schauerlichsten Tod vor deinen Augen gesehen ? ! « » Hast du denn nicht gesehen , daß dieser Tod gar nicht so sicher ist , wie du sagst ? « antwortete ich . » Gebt Raum ! Nehmt euch in acht ! « Indem ich mein Pferd mitten unter sie hineintrieb , zwang ich die Horde , die Bahn wieder frei zu geben . Dann streichelte ich den schönen , warmen Hals des Rappen und bat ihn in ruhigem Tone : » Jatib , ia Assili , jatib - spring , o mein Assil , spring ! « Er wußte seinen Freund Barkh drüben , und er verstand diese meine Worte . Da bedurfte er gar keines Antriebes . Ich hörte , daß er die Brust voll Atem nahm , und hob mich in den Bügeln . Das gab ihm freie Spannung . Er that die wenigen Sammelsprünge in wunderbarer und nervenruhiger Sicherheit , kam ganz genau am Rande des Abgrundes zum Ansatze und ging leicht , wie ein Gedanke über die Spalte hinüber . Noch vier , fünf Schritte , dann blieb er drüben , ohne daß ich ihn anzuhalten brauchte , genau neben Barkh stehen . Dies war mit so verblüffender Leichtigkeit vor sich gegangen , daß die Massaban da hinten dieses Mal ganz still blieben . Ich sprang ab , warf die Gewehre weg und zog mit beiden Händen den Kopf des herrlichen Tieres an meine Brust . Assil hatte es verdient , daß ich vor allen Dingen erst ihm einige dankbare Schmeichelworte sagte ; dann aber mußte ich nach Halef sehen . Er lag am Boden und regte sich nicht . Tot war er natürlich nicht , sondern nur besinnungslos und zwar nicht etwa vor Schreck oder Angst , sondern infolge der Ueberanstrengung aller seiner körperlichen und geistigen Kräfte . Der längst von mir befürchtete Augenblick des endlichen Zusammenbrechens hatte sich nun eingestellt ! Was war zu thun ? Da - - - horch ! War das nicht eine halblaute Stimme , welche mich rief ? » Sihdi - - - Sihdi ! « Das klang hinter einem der starkstämmigen Bäume hervor . » Wer ruft ? « fragte ich . » Ich ! Der Scheik der Dschamikun . « » Peder ? « » Ja . Ich darf nicht hinter dem Baume hervor , weil mich die Massaban da drüben trotz der Dämmerung doch vielleicht sehen würden . Komm her zu mir ! « Ich ging hin . Ja , da stand er , noch als Fakir , wie wir ihn vorher gesehen hatten . » Wirklich du ! « sagte ich . » Wie ist es möglich , daß du schon hier sein kannst . Wir sind so schnell geritten , und zwar , wie es scheint , den allerkürzesten Weg ! « » Wir aber noch schneller , und zwar auf einem Wege , welcher auch nicht länger als der eure ist . Ich wollte vor euch hier sein , um wo möglich noch heut abend die Falle schließen zu können . Ich habe sowohl hier , als auch am Eingange des Daraeh-y-Dschib meine Wachen stehen , welche mir alles melden , was geschieht . Sie sahen euch kommen und haben hinter euch das Thal so gut besetzt , daß die Massaban nur dann wieder heraus können , wenn wir es ihnen erlauben . « » So muß ich dir vor allen Dingen sagen , daß noch während dieser Nacht auch noch der Nachtrab ankommen wird . « » Das ist mir wichtig . Ich danke dir und werde meine Vorkehrungen darauf treffen . Ich postierte mich hierher , um die Enttäuschung der Massaban zu beobachten , sobald sie sähen , daß die Brücke nicht mehr vorhanden sei . Ich hatte vergessen , dir zu sagen , daß wir sie zerstört haben . Es war anzunehmen , daß du mit dem Scheik der Haddedihn bis morgen früh bei ihnen hier im Thale bleiben und dich dann in unauffälliger Weise von ihnen trennen würdest , um zu kommen . Ihr habt das aber schon heut und zwar derart gethan , daß meiner Bewunderung die Worte fehlen . Sihdi , habt ihr denn nicht an den Tod gedacht ? « » O doch ! Grad weil wir das thaten , wurde der Sprung unternommen . Es galt , Halef zu retten . Er konnte es unmöglich da drüben bis morgen früh aushalten . Das Wagnis mußte unternommen werden . « » Es war mehr , viel mehr als bloß das , was man Wagnis nennt ! Ich fühlte mich bis jetzt so so sehr beschämt , daß ich mit der berühmten Stute des Ustad von dir auf deinem Rappen eingeholt worden bin ; nun ich aber hier gesehen habe , was ihr euch und euren Pferden zuzumuten versteht , sehe ich ein , daß es keine Schande ist , von euch übertroffen worden zu sein . Es war auch für mich ein schrecklicher Augenblick , Hadschi Halef an der Kante über dem Abgrund hängen zu sehen . Sein kühner Schwung und dein Schuß haben ihn gerettet . Als ich dann sah , daß du bereit warst , ihm zu folgen , bebte mir das Herz . Der Araber war auf dem Araber nicht glatt angelangt ; so gab es also für den Europäer noch weniger Hoffnung , auf einem nichtfränkischen Pferde diesen entsetzlichen Sprung mit Glück zu thun . Wie gern hätte ich dir zugerufen , dies zu unterlassen ; aber es war mir ja verboten , meine Gegenwart zu verraten ! Da kamst du angesaust , so leicht , so glatt , so unbeschreiblich sicher ! Du saßest nicht ; du standest hoch im Bügel . Noch nie war das von mir gesehen worden ! Das war so ungewohnt , so fremd , so über mir , und doch kam augenblicklich die Gewißheit über mich , daß für dich nichts zu fürchten sei . Dein Rappen ging in kühnem , festem Bogen in die Luft . Es war nur ein Moment , aber doch so hell , so deutlich , was ich sah : du warst es zwar , doch war ' s auch ein Gesicht , ein Blick ins ferne Land , das wir die Zukunft nennen : du warst das Abendland , auf fehlerfreiem , morgenländischem Pferde ! Der Abgrund zwischen hier und dort , er schwand ; dein Assil trug das Christentum mir zu . Die finstere Schlucht dort ist verschwundenes Land . Ich heiße dich , den Westen , hoch willkommen ! Krank liegt der Osten hier zu unsern Füßen , in tiefer Ohnmacht , ganz wie Halefs Körper . Doch du und ich , wir werden ihn erwecken , und unsere Liebe soll ihm Rettung sein ! « Er zog mich an sich und küßte mich . Ich erwiderte diesen Kuß so gern , so gern , obwohl er noch als Fakir gekleidet und darum in diesem Augenblicke nicht etwa ein Ideal körperlicher Sauberkeit war . Dann fuhr er fort : » Das war das Gesicht , welches über mich kam , für einen einzigen , noch weniger als kurzen Augenblick ; aber dieses Schauen in die Ferne der zukünftigen Zeit wird von seiner Deutlichkeit nichts verlieren , denn was die Seele unserm Auge zeigt , das darf von dem Geiste nicht vergessen werden ! - - Nun erlaube mir , für Hadschi Halef zu sorgen . Ich gehe fort , um Befehle zu erteilen , werde aber schnell zurückkehren . « Er entfernte sich . Welch ein sonderbarer Empfang von seiten dieses Mannes ! Es war ein ganz eigentümlicher Eindruck , den er mit seinen Worten auf mich machte . Dazu die nun hereingebrochene Nacht . Ueber mir die hochragenden Bäume , durch welche ein schweres , ernstes Rauschen ging . Vor mir ein vollständig unbekanntes Terrain , mit Menschen , die mir fremd und dennoch Freunde waren . Hinter mir die durch unsere Entschlossenheit besiegte Tiefe , über welche die rufenden Stimmen der Massaban herüberklangen . Sie wollten Antwort von mir haben ; ich gab sie ihnen nicht . Mit diesen Leuten wollte ich nichts mehr zu thun haben . Ich war entschlossen , wenn möglich , keinen von ihnen jemals wiederzusehen . Ich nahm an , daß wir uns mit ihnen gar nicht mehr zu beschäftigen brauchten ; die Dschamikun hatten jedenfalls Leute genug , mit ihnen fertig zu werden . Halef lag noch genau so da , wie er niedergefallen war . Dem Atem fehlte die Stärke , die Brust zu bewegen , und den Puls konnte ich kaum fühlen . Ich rief seinen Namen , sogar ganz nahe bei dem Ohre ; es machte keinen Eindruck auf ihn . Seine Hände , seine Arme , seine Glieder waren vollständig schlapp . Es lag vor mir ein Körper , der weder Kraft noch Willen und kaum noch Leben hatte . Das war der hochenergische , strotzende und sprühende Hadschi Halef , der sich so gern » den größten Helden des Morgenlandes « nannte . Als ich ihn so vor mir liegen sah oder vielmehr ihn unter meinen Händen fühlte , vergaß ich natürlich ganz , auch an mich selbst zu denken . Dennoch bemerkte ich , daß mir , wenn ich mich bückte , der Kopf schwer nach vorn fallen wollte . Es war , als ob in meinem Gehirn eine reibende und darum schmerzende Bewegung vorhanden sei . Die Augenlider wollten nicht geöffnet bleiben . Es ging durch mich , wohl ebenso geistig wie auch leiblich , eine Empfindung , welche nur durch die Worte ausgedrückt werden kann : du hast dich gesträubt , so lange du mußtest ; jetzt aber sind alle Gefahren vorbei ; nun bist du mein ! Da kam Peder wieder . Er hatte mehrere seiner Leute bei sich . Ich hatte mich neben Halef niedergesetzt und stand auf . Das wurde mir schwer , so schwer , daß ich mich mit den Händen stützen mußte . Einige von den Dschamikun nahmen den Hadschi auf und trugen ihn fort . Andere ergriffen die Zügel unserer Pferde , um sie zu führen . Der Scheik faßte meine Hand und sagte : » Der Ustad läßt euch bitten , bei ihm zu wohnen . Ich habe ihm einen Boten gesandt ; er weiß , daß ihr kommt . « » Ist es weit ? « fragte ich . Fiel ihm nur diese meine Frage oder auch der matte Ton auf , in dem ich sie ausgesprochen hatte ? Er erkundigte sich : » Bist du etwa auch krank ? « » Ganz plötzlich müd , sehr müd ! « » Hast du Flecken am Körper ? « » Ja , auf der Brust . « » Allah jesellimak - Gott erhalte dich ! In diesem Zustande habt ihr einen solchen Todessprung gewagt ! Ganz unbegreiflich , ja eigentlich eine Menschenunmöglichkeit ! « Ich versuchte , zu scherzen : » Du hast vorhin in mir das Abendland gesehen . Verzeihe mir , daß es so krank zu euch gekommen ist ! « Da drückte er mir die Hand , an welcher er mich führte , fester und antwortete : » Ich kenne euer Leiden . Es geht so gern auf die gesunden Andern über . Doch tragt ihr es uns ja nicht heimlich zu und gebt die Schwäche nicht für Stärke aus . Wer uns nicht täuscht , der täuscht sich nicht in uns . Komm , lieber Mann , ich will dir Bruder sein ! « Es war unter den Bäumen so dunkel , daß ich die Hand vor den