Ihre eigene Unvollkommenheit -- nur Eins kann ich begreifen , Sie deuteten an , eine befleckte Erinnerung sei eine ewige Qual . Es scheint mir , wenn Sie sich anstrengten , würden Sie es bald möglich finden , das zu werden , was Sie zu sein wünschen ; und wenn Sie von heute an den festen Entschluß faßten , Ihre Gedanken und Handlungen zu bessern , so würden Sie in wenigen Jahren einen neuen und fleckenlosen Schatz von Erinnerungen gesammelt haben , zu dem Sie sich mit Vergnügen wenden könnten . " " Richtig gedacht , richtig gesprochen , Miß Eyre ; und in diesem Augenblick pflastere ich die Hölle mit guten Entschlüssen . " " Mein Herr ? " " Ich fasse gute Entschlüsse , die ich für so dauernd halte , wie Kieselsteine . Gewiß , mein Umgang und mein Streben soll anderer Art sein , als bisher . " " Und besser ? " " Ja , auch besser -- so viel als das reine Gold besser ist , als Schlacken . Sie scheinen an mir zu zweifeln ; ich zweifle nicht an mir : ich weiß , welches mein Ziel ist , welches meine Beweggründe sind : und in diesem Augenblick gebe ich ein Gesetz , so unveränderlich wie das der Meder und Perser , daß Beides recht ist . " " Es kann nicht sein , mein Herr , wenn ein neues Statut nöthig ist , um es für gesetzmäßig erklären . " " Es ist dennoch recht , Miß Eyre , obgleich durchaus ein neues Statut nöthig ist , ungewöhnliche Verbindungen der Umstände fordern ungewöhnliche Regeln " " Das scheint ein gefährlicher Grundsatz zu sein , mein Herr , denn man sieht sogleich , daß er gemißbraucht werden kann . " " Sinnreiche Weise ! so ist es ; aber ich schwöre bei meinen Hausgöttern , ihn nicht zu mißbrauchen . " " Sie sind menschlich und nicht unfehlbar . " " Das bin ich : Sie auch -- was weiter ? " " Der Mensch sollte sich nicht eine Macht anmaßen , die nur einem göttlichen und vollkommenen Wesen mit Sicherheit anvertraut werden kann . " Welche Macht ? " " Von einer seltsamen und ungeheiligten Handlungsart zu sagen : dies soll recht sein . " " Dies soll recht sein -- das sind die ausdrücklichen Worte : Sie haben sie ausgesprochen . " " So mag es denn recht sein , sagte ich und stand auf , da ich es für unnütz hielt , eine Unterredung fortzusetzen , die mir völlig dunkel war . Ueberdies vermochte ich den Charakter dieses Mannes nicht zu durchschauen , wenigstens nicht weiter , als er sich in der Gegenwart zu erkennen gab , und ich empfand die Ungewissheit und Unsicherheit , die die Ueberzeugung von der Unwissenheit begleiten . " Wohin gehen Sie ? " " Ich will Adele zu Bette bringen : es ist schon über die Zeit . " " Sie fürchten mich , weil ich wie eine Sphynx rede . " " Ihre Sprache ist räthselhaft , mein Herr ; aber wenn ich gleich verwirrt bin , so fürchte ich doch Nichts . " " Sie fürchten sich - Ihre Selbstliebe fürchtet ein Versehen . " " In dem Sinne bin ich freilich furchtsam -- ich wünsche , keinen Unsinn zu reden . " " Wenn es geschähe , würde es auf so ernste und ruhige Weise geschehen , daß ich es für gesunden Verstand halten würde . Lachen Sie nie , Miß Eyre ? Bemühen Sie sich mit keiner Antwort -- ich sehe , Sie lachen selten ; aber Sie können sehr heiter lachen : glauben Sie mir , Sie sind nicht von Natur strenge , wie ich nicht von Natur lasterhaft bin . Der Zwang in Lowood hängt Ihnen noch ein wenig an ; Sie thun Ihren Gesichtszügen Zwang an , dämpfen Ihre Stimme und halten Ihre Glieder nach der Vorschrift . Sie fürchten in Gegenwart eines Mannes und Bruders -- eines Vaters , eines Herrn oder was er sonst sein mag -- zu heiter zu lächeln , zu frei zu reden , oder sich zu rasch zu bewegen ; aber mit der Zeit , denke ich , werden Sie lernen , natürlich gegen mich zu sein , so wie mir es unmöglich ist , die herkömmlichen Formen gegen Sie anzuwenden , und dann werden Ihre Blicke und Bewegungen mehr Lebhaftigkeit und Abwechselung haben , als sie jetzt zu zeigen wagen . Zu Zeiten sehe ich den Blick eines neugierigen Vogels durch die dichten Stangen des Käfigs . Ein lebhafter , ruheloser und entschlossener Gefangener ist dort : wäre er nur frei , er würde sich hoch zu den Wolken erheben . Sie wollen noch gehen ? " " Es hat neun geschlagen . " " Warten Sie nur noch eine Minute : Adele ist noch nicht bereit , zu Bette zu gehen . Meine Stellung mit dem Rücken gegen das Feuer , und mit dem Gesichte gegen das Zimmer begünstigt die Beobachtung . Während ich mit Ihnen redete , habe ich von Zeit zu Zeit Adele beobachtet -- ich habe meine eigenen Gründe , sie mit Interesse zu beobachten , welche Gründe ich Ihnen einst mittheilen kann und werde . Vor zehn Minuten zog sie ein kleines rothseidenes Kleid aus ihrem Kasten ; Entzücken leuchtete in ihrem Gesicht , als sie es entfaltete . Coquetterie fließt in ihrem Blut und ist mit ihrem Gehirn , so wie mit dem Mark ihrer Knochen verschmolzen . " Ich muß es anziehen , " rief sie , " und zwar im Augenblick ! " und lief aus dem Zimmer . Sie ist jetzt bei Sophie und mit Ankleiden beschäftigt , in wenigen Minuten wird sie wieder eintreten , und ich weiß , daß ich ein Miniaturbild von Celine Varens sehen werde , wie sie auf den Brettern zu erscheinen pflegte beim Aufziehen des -- doch es liegt Nichts daran . Indessen werden meine empfindlichsten Gefühle berührt werden : dies ist mein Vorgefühl , warten Sie jetzt , um zu sehen , ob es in Erfüllung geht . " Bald hörten wir Adelens kleine Füße durch den Vorsaal trippeln . Sie trat umgewandelt ein , wie ihr Pflegevater es vorhergesagt hatte . Ein sehr kurzes Kleid von rosenfarbigem Seidenzeug mit breitem Saum ersetzte den braunen Rock , den sie vorher getragen ; ein Kranz von Rosenknospen umgab ihre Stirn , ihre Füße waren mit seidenen Strümpfen und kleinen weißseidenen Sandalen bekleidet . " Steht mir mein Kleid gut ? " rief sie herbeieilend ; " und meine Schuhe ? und meine Strümpfe ? " Es ist mir , als müßte ich tanzen ! " Und ihr Kleid ausbreitend , machte sie einige Tanzschritte durch das Zimmer . Als sie Herrn Rochester erreichte , drehte sie sich vor ihm leicht auf den Zehen herum , ließ sich dann zu seinen Füßen auf ein Kniee nieder und rief : " Mein Herr , ich danke Ihnen tausendmal für Ihre Güte . Dann stand sie auf und fügte hinzu : " So machte es Mama , nicht wahr , mein Herr ? " " Genau so ! " war die Antwort , " und so lockte sie mir mein englisches Gold aus meiner britischen Hosentasche . Ich bin auch jung gewesen , Miß Eyre -- und thöricht dazu . Mein Frühling ist vorüber , hat mir indeß jenes französisch . Blümchen in den Händen gelassen , welches ich in manchen Stimmungen gern los sein möchte . Da ich jetzt die Wurzel nicht schätze , aus der es aufgesproßt ist , und ausfindig gemacht habe , daß sie nur durch Goldstaub gedieh , so habe ich nicht mehr die Hälfte der Neigung zu dem Knöspchen , besonders wenn es so gekünstelt aussieht , wie eben jetzt . Ich behalte und erziehe es mehr nach dem römisch-katholischen Grundsatze , um zahlreiche große oder kleine Sünden durch ein gutes Werk abzubüßen . Ich will Ihnen dies Alles einst erklären . Gute Nacht . " Fünfzehntes Kapitel . Herr Rochester erklärte diese Umstände bei einer künftigen Gelegenheit . Es war an einem Nachmittag , als er mir und Adelen zufällig im Park begegnete , und während sie mit Pilot und ihrem Federball spielte , bat er mich , in einer langen Buchenallee , von wo man sie sehen konnte , mit ihm auf - und abzugehen . Dann sagte er , sie sei die Tochter einer französischen Operntänzerin Namens Celine Varens , für die er einst , wie er es nannte , eine große Leidenschaft empfunden . Celine habe sich gestellt , als erwidere sie diese Leidenschaft mit lebhafter Glut . Er habe , so häßlich er sei , geglaubt , daß sie seinen athletischen Wuchs der Eleganz des Apoll vom Belvedere vorziehe . " Und so sehr fühlte ich mich durch diesen Vorzug , den die gallische Sylphide für ihren britischen Gnomen zeigte , geschmeichelt , daß ich ihr ein Hotel miethete , ihr Wagen und Dienerschaft hielt , und sie mit kostbaren Shawls , Diamanten und Spitzen beschenkte . Kurz , ich begann mich auf hergebrachte Weise , gleich jedem andern Gimpel , zu Grunde zu richten . Wie es scheint , besaß ich nicht die Originalität , mir einen neuen Weg zur Schande und zum Verderben zu bahnen , sondern betrat den alten Weg mit einfältiger Genauigkeit , ohne um einen Zoll von der Mitte abzuweichen . Wie ich es verdiente , hatte ich das Schicksal jedes des andern Gimpels . Eines Abends , als Celine mich nicht erwartete , ging ich zu ihr und fand sie nicht zu Hause ; aber es war ein warmer Abend und ich ermüdet vom Umhergehen in Paris ; ich setzte mich also in ihrem Boudoir nieder , glücklich , die erst kürzlich durch ihre Gegenwart geweihte Luft zu athmen . Nein -- ich übertreibe ; ich schrieb ihr nie eine weihende Tugend zu , und es war vielmehr ein Duft von Moschus und Ambra , den sie zurückgelassen , als ein Geruch der Heiligkeit . Ich war nahe daran , von dem Dufte der Blumen und Essenzen zu ersticken , als es mir einfiel , die Glasthür zu öffnen und auf den Balkon hinauszugehen . Es war mondhell , und überdies schienen die Gaslampen , und Alles war still und heiter . Auf dem Balkon befanden sich einige Stühle ; ich setzte mich nieder und zog eine Cigarre hervor -- wenn Sie entschuldigen , will ich jetzt auch eine rauchen . " Hier trat eine Pause ein , die mit dem Hervorziehen und Anbrennen einer Cigarre ausgefüllt wurde . Nachdem er sie an seine Lippen gebracht und eine Wolke von reinem Havannaduft in die kalte und sonnenlose Luft hinausgeblasen , fuhr er fort : " Ich liebte in jenen Tagen auch die Bonbons , Miß Eyre : aß abwechselnd Chocoladenbonbons und rauchte , indem ich zugleich die Equipagen beobachtete , die durch die belebte Straße zu dem nahen Opernhause hinrollten , als ich in einem eleganten geschlossenen Wagen , von zwei schonen englischen Pferden gezogen , dieselbe Equipage erkannte , die ich Celinen geschenkt . Sie kehrte zurück , und natürlich schlug mein Herz mit Ungeduld an das Eisengitter , an welches ich mich lehnte . Der Wagen hielt , wie ich erwartet hatte , vor dem Hotel an : meine Flamme -- das ist das rechte Wort für eine Opernliebschaft -- stieg aus , doch war sie in einen Mantel gehüllt , was mir als eine unnöthige Last vorkam , da es ein warmer Juniusabend war . Ich erkannte sie sogleich an ihrem kleinen Fuße , der unter dem Saum ihres Kleides hervorkam , als sie von dem Wagentritt herunterstieg . Ich neigte mich über die Gallerie und war eben im Begriff in einem Tone , der natürlich nur dem Ohr der Liebe hörbar sein sollte : " Mein Engel ! " zu flüstern , als eine ebenfalls in einen Mantel gehüllte Gestalt nach ihr aus dem Wagen sprang : aber es war eine bespornte Ferse , die auf dem Pflaster ertönte , und ein mit einem Männerhute bedeckter Kopf , der jetzt durch die große Thür des Hotels eintrat . Sie haben nie Eifersucht empfunden , Miß Eyre ? Natürlich nicht : ich darf nicht erst fragen , da Sie nie Liebe empfunden . Beide Gefühle stehen Ihnen noch bevor : Ihre Seele schlummert noch und sie muß erst geweckt werden . Sie denken , das ganze Dasein fließt so ruhig dahin , wie Ihre Jugend bisher dahingeglitten . Mit geschlossenen Augen und verbundenen Ohren sehen Sie nie die Felsen , die sich nicht weit von dem Bette des Stromes erheben und hören nicht die Brandung an ihre Grundsätze schlagen . Aber ich sage Ihnen -- und Sie mögen sich meine Worte merken -- Sie werden einst zu einem felsigen Engpaß des Kanals kommen , wo der ganze Strom des Lebens in Wirbel und Tumult , in Schaum und Geräusch übergeht : da werden Sie entweder an den Klippen zerschmettert , oder von einer großen Welle gehoben und in die ruhigere Strömung getragen werden -- wie jetzt bei mir der Fall ist . Mir gefällt dieses Wetter , mir gefällt dieser stählerne Himmel : mir gefällt die Stille der Welt unter diesem Frost . Ich liebe Thornfield , die alterthümliche Bauart , die Zurückgezogenheit , die alten Dohlennester und Dornbäume , die graue Fronte und die Reihen dunkler Fenster , die jenen metallnen Himmel reflectiren : doch , wie lange habe ich den bloßen Gedanken daran verabscheut und es gemieden , wie ein großes Pesthaus ! wie verabscheue ich noch jetzt -- " Er knirschte mit den Zähnen und schwieg : er hielt seinen Schritt an , und trat mit seinem Absatze fest auf den starren Boden . Irgend ein verhaßter Gedanke schien ihn in seinen Klauen zu haben , und ihn so fest zu halten , daß er nicht weiter konnte . Wir gingen gerade den Gang herauf , als er still stand . Die Halle lag vor uns . Seine Augen zu den Zinnen erhebend , starrte er das Gebäude mit einem Blicke an , wie ich noch nie vor oder nachher einen gesehen . Schmerz , Scham , Zorn -- Ungeduld , Ekel und Abscheu -- schienen in dem Augenblick einen bebenden Kampf in der großen Pupille zu bestehen , die sich unter seinen schwarzen Brauen erweiterte . Wild war das Ringen um die Obergewalt ; aber ein anderes Gefühl erhob sich und triumphirte : ein hartes und sarkastisches , trotziges und entschlossenes Gefühl war es -- es brachte seine Leidenschaft zur Ruhe und versteinerte sein Gesicht . " Als ich schwieg , Miß Eyre , " fuhr er fort , " hatte ich mit meinem Geschick zu verhandeln . Dort stand sie bei jenem Buchenstamm -- eine Hexe , wie eine von jenen , die Macbeth auf der Haide von Fores erschienen . " Du liebst Thornfield ? " sagte sie , ihren Finger erhebend , und dann schrieb sie ein Zeichen in die Luft , welches in dunkelrothen Hieroglyphen zwischen der obern und untern Fensterreihe über die ganze Fronte dahinlief : " Liebe es , wenn Du kannst ! Liebe es , wenn Du darfst ! " -- " Ich will es lieben , " sagte ich . Ich darf es lieben und will mein Wort halten , " fügte er düster hinzu ; " ich will die Hindernisse überwinden , die dem Glück und dem Guten im Wege stehen -- ja , dem Guten . Ich wünsche , ein besserer Mensch zu werden , als ich gewesen und als ich jetzt bin . So wie Hiobs Leviathan den Speer , den Wurfspieß und den Brustharnisch zerbrach , will ich Hindernisse , die Andere für Eisen und Erz halten , nur wie Stroh und vermodertes Holz achten . In diesem Augenblick kam Adele mit ihrem Federball herbeigelaufen . " Hinweg ! " rief er rauh , " halte Dich in der Ferne Kind oder geh zu Sophie hinein ! " Dann setzte er seinen Weg schweigend fort , und ich wagte , ihn an die unterbrochene Erzählung zu erinnern . " Verließen Sie den Ort , mein Herr , als Mademoiselle Varens eintrat ? " fragte ich . Ich erwartete einen Tadel für diese schwerlich gelegene Frage ; doch im Gegentheil erwachte er aus seiner düstern Zerstreuung , richtete seine Augen auf mich , und der Schatten schien von seiner Stirn zu verschwinden . " O ! ich hatte Celine vergessen ; doch ich will fortfahren . Als meine Geliebte von einem Cavalier begleitet zurückkehrte , glaubte ich ein Zischen zu hören , und die grüne Schlange der Eifersucht erhob sich in wellenförmigen Windungen von dem mondbeglänzten Balkon , schlüpfte in meine Weste und bahnte sich in zwei Minuten ihren Weg in das Innerste meines Herzens . Seltsam rief er plötzlich , wieder von dem Gegenstande abweichend ; " seltsam , daß ich Sie zur Vertrauten für dies Alles wähle , junge Dame : äußerst seltsam , daß Sie mich ruhig anhören , als wäre es das Gewöhnlichste von der Welt , daß ein Mann , wie ich , einem artigen und unerfahrenen Mädchen , wie Sie , Geschichten von seinen Geliebten unter den Opertänzerinnen erzählt ! Aber die letzte Seltsamkeit erklärt die erste , wie ich schon vorher angedeutet , und Sie bei Ihrem Ernst , Ihrer Ueberlegung und Vorsicht , sind geschaffen , fremde Geheimnisse anzuhören . Ueberdies weiß ich , welchen Geist ich mit dem meinen in Verbindung gesetzt habe ; ich weiß , daß er nicht der Ansteckung unterworfen ist , denn es ist ein eigenthümlicher und einziger Geist . Zum Glück beabsichtige ich nicht , Ihnen Leid zuzufügen , und wenn es auch der Fall wäre , würden Sie es nicht gestatten . Je mehr wir Beide uns unterhalten , desto besser , denn während ich Ihnen nicht schaden kann , find Sie im Stande , mich zu erheitern . " Nach dieser Abschweifung fuhr er fort . “ Ich blieb auf dem Balkon . Sie werden ohne Zweifel in ihr Boudoir gehen , dachte ich ; ich will ihnen einen Hinterhalt legen . Ich streckte meine Hand durch das offene Fenster hinein und zog den Vorhang vor dasselbe , indem ich nur eine Oeffnung ließ , durch die ich meine Beobachtungen anstellen konnte : dann machte ich das Fenster so weit zu , daß nur eine kleine Spalte übrig blieb , durch welche die leisen Gelübde der Liebenden dringen konnten , schlich mich dann wieder zu meinem Stuhl zurück , und als ich ihn wieder einnahm , trat das Paar herein . Mein Auge war rasch an der Oeffnung . Celinens Kammermädchen kam herein , zündete eine Lampe an , ließ sie auf dem Tische zurück und entfernte sich . Jetzt zeigte sich mir das liebende Paar deutlich : Beide legten ihre Mäntel ab , und da sah ich die Varens in Seide und Juwelen schimmern , die ich ihr geschenkt -- und da war ihr Begleiter in einer Officieruniform . Ich erkannte in ihm einen jungen Wüstling von Vicomte -- einen gehirnlosen , lasterhaften Burschen , den ich zuweilen in Gesellschaft getroffen und nie daran gedacht , ihn zu hassen , weil ich ihn zu sehr verabscheute . Sobald ich ihn erkannte , war die Qual der Eifersucht vorüber , denn meine Liebe zu Celinen war erloschen . Ein Weib , welches mich wegen eines solchen Nebenbuhlers verrathen konnte , war nicht der Mühe werth , um sie zu streiten : sie verdiente nur Verachtung , obgleich weniger , als ich , den sie hintergangen hatte . ” “ Sie begannen zu reden ; ihre Unterhaltung beruhigte mich völlig : frivol , herz- und sinnlos , war sie mehr darauf berechnet , einen Horcher zu ermüden , als in Wuth zu versetzen . Eine Karte von mir lag auf dem Tische ; als man dieselbe bemerkte , wurde über meinen Namen verhandelt . Beide besaßen nicht Kraft oder Witz genug , mich gehörig durchzuhecheln ; doch schmälten sie mich auf ihre Weise so roh , wie sie es nur vermochten : ganz besonders Celine , die beinahe geistreich wurde , als sie sich über meine körperlichen Mängel , die sie Mißgestalt nannte , aussprach . Nun pflegte sie sich zuweilen in glühender Bewunderung über meine männliche Schönheit , wie sie es nannte , auszusprechen , worin sie ganz von Ihnen abwich , die Sie mir bei unserer zweiten Unterredung geradezu gesagt haben , daß Sie mich ich für schön halten . Der Gegensatz fiel mir zu jener Zeit auf und -- " Hier kam Adele wieder herbeigelaufen . " John hat eben gesagt , mein Herr , daß Ihr Verwalter da sei und Sie zu sprechen wünsche . " " Ah ! wenn das ist , so muß ich mich kurz fassen . Ich öffnete das Fenster und ging zu ihnen hinein , kündigte Celinen das Aufhören meines Schutzes an , forderte sie auf , ihr Hotel zu verlassen , bot ihr eine Börse an , um ihre unmittelbaren Bedürfnisse zu befriedigen , achtete nicht auf Schreien , Ohnmachten , Bitten , Betheuerungen und Krämpfe , und forderte den Vicomte zu einem Duell im Walde von Boulogne . Am nächsten Morgen hatte ich das Vergnügen , mich mit ihm zu schießen , ließ eine Kugel in einem seiner dünnen Arme zurück , so schwach wie der Flügel eines jungen Hühnchens , welches den Pips hat , und glaubte dann mit dem ganzen Gelichter fertig zu sein . Aber unglücklicher Weise hatte mich die Varens sechs Monate vorher mit dieser kleinen Adele beschenkt , die , wie sie versicherte , meine Tochter sei : und vielleicht mag es auch der Fall sein , obgleich ich keine Beweise von einer so grimmigen Vaterschaft in ihrem Gesichte geschrieben sehe : Pilot ist mir ähnlicher , als sie . Einige Jahre , nachdem ich mit der Mutter gebrochen hatte , ließ sie ihr Kind zurück , lief mit einem italienischen Musiker oder Sänger davon und ging nach Italien . Ich gestand nicht zu , daß Adele irgend einen natürlichen Anspruch an mich habe und thue es auch noch nicht , denn ich bin nicht ihr Vater : als ich aber hörte , daß sie ganz verlassen sei , nahm ich das arme Ding aus dem Schlamm und Koth von Paris und verpflanzte es hierher , um auf dem gesunden Boden eines englischen Landgutes rein aufzuwachsen . Mistreß Fairfax fand Sie , um das Kind zu erziehen ; aber jetzt wissen Sie , das es der ungesetzliche Sprößling eines französischen Opernmädchens ist , und werden vielleicht anders von Ihrer Stellung und Ihrer Schutzbefohlenen denken . Sie werden eines Tages kommen , mir zu sagen , daß Sie eine andere Stelle gefunden , und mich bitten , mich nach einer andern Erzieherin umsehen , nicht war ? " " Nein -- Adele ist nicht für die Fehler ihrer Mutter noch für die Ihren verantwortlich : ich habe eine Neigung zu ihr , und nun , da ich weiß , daß sie gewissermaßen elternlos ist -- von ihrer Mutter verlassen und von Ihnen verleugnet , so werde ich mich ihr näher anschließen , als je Wie könnte ich je den verzogenen Sprößling einer reichen Familie , der seine Gouvernante als eine lästige Person , hassen würde , einer einsamen kleinen Waise vorziehen , die sich mir als eine Freundin anschließt ? " " O ! also aus dem Gesichtspunkte sehen Sie die Sache an ! Gut , ich muß jetzt hineingehen , und Sie auch , denn es fängt an dunkel zu werden . " Aber ich blieb noch einige Minuten länger mit Adele und Pilot draußen -- lief mit ihr um die Wette und spielte mit dem Federball . Als wir hineingegangen waren und ich ihr Hut und Mantel abgenommen hatte , setzte ich sie auf meinen Schooß und erlaubte ihr , eine Stunde lang zu plaudern , wie sie wollte , ohne einige kleine Freiheiten und Trivialitäten zu tadeln , in die sie zu verfallen pflegte . Diese verriethen eine Oberflächlichkeit des Charakters , die sie von ihrer Mutter ererbt , und die sich selten bei einem englischen Kinde findet . Dabei hatte sie auch ihre Verdienste , und ich war geneigt , alles Gute an ihr aufs Höchste zu schätzen . Ich suchte in ihrem Gesichte und ihren Zügen eine Aehnlichkeit mit Herrn Rochester , fand aber keine : kein Zug , kein Wechsel des Ausdrucks deutete auf Verwandtschaft . Es war Schade : wenn man hätte finden können , daß sie ihm geglichen hätte , so würde er mehr an sie gedacht haben . Erst als ich mich Abends auf mein Zimmer zurückgezogen hatte , dachte ich wieder mit Ruhe an die Geschichte , die mir Herr Rochester erzählt hatte . Wie er mir gesagt , lag wahrscheinlich nichts Außerordentliches in der Erzählung selbst . Die Leidenschaft eines reichen Engländers für eine französische Tänzerin , und ihre Verrätherei an ihm war ohne Zweifel ganz alltägliche Dinge in der Gesellschaft ; aber es lag etwas höchst Auffallendes in dem Paroxismus der Aufregung , der sich seiner so plötzlich bemächtigt hatte , als er im Begriff gewesen , seine gegenwärtige zufriedene Stimmung und seine neu belebte Freude an der alten Halle und den Umgebungen derselben auszudrücken . Ich dachte mit Verwunderung über diesen Vorfall nach , gab ihn aber auf , als ich ihn unerklärlich fand , und wendete mich zu der Betrachtung des Benehmens meines Herrn gegen mich . Das Vertrauen , welches er in mich zu setzen für gut gehalten , schien ein Tribut , den er meiner Besonnenheit darbrachte ; so sah ich es an und nahm es so auf . Sein Benehmen war seit einigen Wochen gleichförmiger gegen mich , als anfangs . Ich schien ihm nie im Wege zu sein ; er zeigte keine Anfälle von erkältendem Stolz : wenn er mich unerwartet traf , schien ihm die Begegnung willkommen zu sein ; er hatte immer ein Wort und zuweilen ein Lächeln für mich : wenn ich durch eine förmliche Einladung zu ihm gerufen wurde , beehrte er mich mit einem herzlichen Empfange , der das Gefühl in mir erregte , daß ich wirklich die Macht besitze , ihn zu unterhalten , und daß er diese Abendunterredungen eben so sehr zu seinem eigenen Vergnügen , als zu meinem Nutzen veranstalte . Ich sprach freilich verhältnißmäßig wenig ; doch hörte ich ihm mit Ergötzen zu . Es lag in seiner Natur , mittheilend zu sein ; er eröffnete einem mit der Welt unbekannten Geiste gern einen Anblick ihrer Scenen und Wege – ich meine nicht ihrer verdorbenen Scenen und bösen Wege , sondern solcher , deren Interesse in dem großen Maßstabe der Handlung , in der seltsamen Neuheit lag , wodurch sie sich auszeichneten - und ich fand ein lebhaftes Ergötzen daran , die neuen Ideen , die er mir anbot , in mich aufzunehmen , mir die neuen Bilder vorzustellen , die er mir vor Augen brachte , und ihn im Gedanken durch die neuen Regionen zu folgen , die er mir eröffnete , wurde auch nie durch eine unschickliche Anspielung verletzt oder beunruhigt . Die Leichtigkeit und Gewandtheit seines Benehmens befreite mich von schmerzlichem Zwange : die freundliche Offenheit , womit er mich behandelte , zog mich zu ihm bin . Es war mir zuweilen , als sei er mein Verwandter und nicht mein Herr ; dennoch war er zu Zeiten gebieterisch , aber ich beachtete es nicht , denn ich sah , es war so seine Art. Als dies neue Interesse zu meinem Leben hinzugefügt wurde , fühlte ich mich so glücklich und zufrieden , daß mein Verlangen nach Verwandtschaft verstummte : meine Bestimmung schien sich zu erweitern , die Leere des Daseins wurde ausgefüllt ; meine körperliche Gesundheit verbesserte sich , und ich nahm zu an Fleisch und Stärke . Und war Herr Rochester jetzt haßlich in meinen Augen ? Nein , Leser : Dankbarkeit und vielfache Ideenverbindungen , die zugleich angenehm und genial waren , machten sein Gesicht zu dem Gegenstande , der mir am Besten gefiel ; seine Gegenwart im Zimmer war erheiternder , als das hellste Feuer . Doch ich hatte seine Fehler nicht vergessen und konnte es auch in der That nicht , denn er brachte sie mirbeständig vor Augen . Er war stolz , sarkastisch und rauh gegen Niedrigkeit jeder Art , und in meinem geheimsten Gedanken hielt ich mich überzeugt , daß seine große Güte gegen mich durch ungerechte Strenge gegen viele Andere aufgehoben werde . Er war auch ohne sichtbaren Grund mißmuthig , und mehr als einmal , wenn er mich rufen ließ , um ihm vorzulesen , sah ich ihn , seinen Kopf auf seinen über einander geschlagenen Armen ruhend , in seiner Bibliothek sitzen : und wenn er aufblickte , verdunkele ein mürrischer , fast boshafter Blick seine Züge . Aber ich glaubte , daß seine Verstimmung , seine Rauhheit und seine früheren Fehler -- ich sage seine früheren , denn jetzt schien er sie abgelegt zu haben -- ihre Quelle in einem grausamen Schlage des Schicksals gehabt . Ich glaubte , er sei von Natur ein Mann von besserem Streben , höheren Grundsätzen und reinerem Geschmack gewesen , als die Umstände in ihm entwickelt , die Erziehung ihm eingeflößt , oder wozu das Geschick ihn ermuthigt . Ich glaubte , es seien vortreffliche Materialien in ihm , obgleich sie für jetzt ein wenig verdorben und verwirrt waren . Ich kann nicht leugnen , daß ich an seinem Kummer Theil nahm , von welcher Art er auch sein mochte , und viel darum gegeben hätte , ihn zu besänftigen . Obgleich ich jetzt mein Licht ausgelöscht und mich zu Bette gelegt hatte , konnte ich doch nicht schlafen , weil ich an seinen Blick dachte