ihnen an jenem guten Geschmack fehlt , der das Erbtheil der Geburt oder der Erziehung ist , und das Gold des Luxus mit der Noblesse der Einfachheit zu verbinden versteht . Verschiedenartige und überzahlreiche Möbel , vielfarbige Teppiche , Spiegel , Kunstgegenstände und Nippsachen ohne Auswahl füllten den Salon , in dem in diesem Augenblicke zwei Frauen sich befanden , beide jung , beide schön , beide Kinder des Pariser Lebens , Tagfalter der Jugend , wie sie dahin flattern von Lust zu Lust , von Blüthe zu Blüthe , bis der schöne Farbenstaub der Flügel verwischt und verschwunden ist und sie untergehen und verschwinden in den Wogen jenes Lebens voll Sorglosigkeit , Leichtsinn und Vergnügen , das zum Ersatz täglich tausend neue Schmetterlinge gleich ihnen entpuppt . Trotz dieser Gemeinsamkeiten herrschte doch viel Abweichendes , Verschiedenes im Wesen der beiden Frauen . Im damastbekleideten üppig weichen Fauteuil ruhte eine Frau von hoher junonischer Gestalt , etwa zweiundzwanzig bis dreiundzwanzig Jahre zählend , blond , von jener Farbe , die man cendré nennt , der Teint dem entsprechend sein und leicht geröthet . In dieser Mattigkeit der Farbe und der Augen lag dennoch eine gewisse Genußsucht , eine Unbezähmbarkeit des Verlangens , die sich auch in der Bildung des Kopfes an den Organen der Selbstliebe und der Eitelkeit ausprägte . Damit ganz eigenthümlich verbunden schien die Empfindung für das Seltsame , Wunderbare und das im Bau des Kinns ausgesprochene Vermögen einer raschen Entschlossenheit , das mit der gewöhnlichen lethargischen Genußliebe der Schönen einen seltsamen Contrast bildete . Ein schweres Faltenkleid von Rosa Moirée mit schwarzen Spitzen garnirt , und ein weißer nachlässig im Sitzen zusammengedrückter halber Dominomantel von weißer Wolle umhüllten die schöne Gestalt . Die seinbehandschuhte Hand , über welcher mehrere kostbare Bracelets den schönen Knöchel umschlossen , spielte mit einer halben Sammetmaske und dem Fächer . Zu ihren Füßen auf einem gestickten Tabouret hockte in halb possierlicher und doch allerliebst graziöser Stellung ein junges Mädchen von höchstens achtzehn Jahren im eleganten doch sehr legere getragenen Kostüm der Débardeurs , während ein dunkler Herrendomino auf dem Sopha zur Seite lag . Die Kleine , gleichfalls noch ohne Maske , qualmte aus den frischen , überaus keck und heiter aufgeworfenen Lippen eine spanische Cigarre , deren Dampf ihre große Gefährtin von Zeit zu Zeit widerwillig mit den Federn des Fächers zurückwehte . Es war ein lustiges keckes Leben in dem zierlichen Gesichtchen , Laune und Eigenwille in den braunen Augen , dabei das Organ des Mitgefühls und der Anhänglichkeit in der Rundung des Hinterkopfs stark ausgeprägt . » Dein Cavalier bleibt lange , Nini « sagte nachlässig die Große . » Es wird eilf Uhr , bevor wir nach dem Jardin Mabille kommen ! « » N ' import ! was machen wir uns daraus ! Wir bleiben desto länger . Weißt Du , Celeste , Du bist recht thöricht , daß Du immer die Vornehme spielst und so zeitig fortgehst . Man muß das Vergnügen bis auf den Grund studiren . « Die Lorette warf ihrer Freundin durch die matt geöffneten Augenlider einen halb verächtlichen Blick zu , gleich als wolle sie sagen : Thörichtes Kind , was weißt Du ! - Der auf ganz andere Neigungen schließen lassende Mund aber sprach : » Das verstehst Du nicht , das ist nicht Sitte in der bessern Gesellschaft , und ich ärgere mich jedes Mal über Dein ungenirtes Wesen , wenn wir zusammen an öffentlichen Orten erscheinen . « » Bah ! Warum gehst Du da mit uns ? Freilich ist ' s noch nicht lange und erst seit Dir Dein Protecteur untreu geworden . Weißt Du , Celeste , ich habe schon gedacht , Du hättest Dich seit den acht Tagen , daß Du mich wieder besuchst , nur darum zu mir gefunden , um mir Jean zu entführen . « Wiederum traf ein ähnlicher Blick die Kleine . » Meinst Du denn , wenn mir ' s Ernst wäre , ich würde es nicht zu Stande bringen ? « » O , Jean ist treu , er liebt mich wirklich ; es ist nicht eine so von Euren kleinen Liaisons , die Ihr so gern die vornehmen Damen spielen wollt und es doch nicht seid . - Man hat bei unserer Liebe noch ein Herz . « » Beruhige Dich , Mignonne , sei überzeugt , dazu liebe ich Dich zu sehr aus der Zeit , da wir Beide noch Kinder waren . Ich freute mich aufrichtig , als ich Dich wiederfand , auch bin ich nicht undankbar - und Du weißt - « » Ah bah , schweige von der Kleinigkeit ; Jean giebt mir ja genug , warum sollte man einer Freundin nicht helfen ! Weißt Du , Celeste , es ist eigentlich recht schade , daß Du schlecht geworden bist ; mein Bruder François liebte Dich so sehr und Du hättest eine brave Frau werden können . « Das seine Gesicht der Lorette schien eine Wachsbleiche anzunehmen bei der Erinnerung , dann flog mit einem leisen Seufzer eine helle Röthe über Stirn und Wangen und die Hand drückte krampfhaft den Fächer . » Erinnere mich nicht daran , er war meine einzige Liebe . Aber was können wir armen Frauen thun - die Armuth ist so drückend und die Arbeit so schwer . Als ich Herrn de Sazé kennen lernte - - Ah ! das ist Dein erster Verführer , nicht wahr ? Mein Bruder hat ihm auch schwere Rache gelobt . Du hast wohl seit den fünf Jahren gar Viele gehabt , Celeste ? « » Du bist eine Närrin ! « » Es muß komisch sein , « meinte Nini ganz naiv , » so viele Männer zu lieben , Einen nach dem Andern oder Alle auf ein Mal . Ich könnte es wahrhaftig nicht ; mir macht der Eine schon genug Kopfzerbrechens . « » Hat er Dir denn noch immer seinen wahren Namen nicht gesagt ? « » Er heißt Jean und ist , glaub ' ich , aus Polen . Mon Dieu , was weiß ich , wo das abscheuliche Land liegt ! Ich habe immer gedacht , er müßte so ein falscher Prinz oder so ein verkappter Californier sein , weil er sich gar so wenig aus dem Golde macht . Er liebt seine kleine Nini , was will ich mehr ? « » Du verdientest , daß man ihn Dir entführte , so einfältig bist Du . Seit drei Monaten hast Du diesen Crösus nun in Deinen Fesseln und noch nicht einmal eine eigene Equipage oder eine Kammerfrau . « Nini lachte wie toll , daß sie fast vom Tabouret fiel und die Cigarette verlor . » Ich eine Kammerfrau ! Bist Du nicht gescheut ? Was sollte ich mit einer Kammerfrau thun ? das gehört für Damen wie Du . - Nein , mein Schatz , die Portiere genügt mir , und mit der kann ich ungenirt plaudern , wie mir der Schnabel gewachsen ist , vor so einer zierlichen Demoiselle aber würde ich mich geniren und wüßte wahrhaftig nicht , ob sie die Herrin oder ich . Aber was willst Du ? Bin ich nicht schön und sein eingerichtet ? Ist nicht dies Alles mein , die ich doch eigentlich nur eine kleine Nähterin war , und kannst Du etwas Hübscheres und Reicheres sehen , als diesen Salon ? He ? « Celeste zuckte mitleidig die Achseln . » Du könntest drei damit ausstatten , und es würde drei Mal besser aussehen . « » O , glaube nur , « meinte Nini hochmüthig , » Jean kauft mir Alles , was ich will . Ich habe auch schon an so ein kleines Pferdchen gedacht und einen hübschen zierlichen Tilboury mit einem Knirps von Jockey oder Mohrenbalg so hinten d ' rauf , aber Jean meint , das passe sich nicht für mich , und wenn ich einen Wagen hätte , würde ich den ganzen Tag auf der Straße umherkutschiren und nicht mehr für ihn zu Hause sein . Wenn wir nach den Boulevard - Theatern gehen , oder in ' s Freie vor der Barriere , oder zum Ball , ei , da giebt ' s ja Wagen genug in Paris . « » Wie aber ist ' s , Nini - « sie sprach das Folgende mit einiger Ueberwindung aus - » wenn François , Dein Bruder , zurückkehrt ? Was wirst Du ihm sagen über das begonnene Leben ? « Dem leicht erregten Mädchen traten ein Paar Thränen in die hellen Augen . » Das ist freilich böse , aber - warum hat er mich verlassen ! Ich liebe François sehr , aber man kann doch nicht ewig in seinem Dachstübchen verkümmern ? - Und hungern kann man doch erst gar nicht , wenn man auch noch so wenig ißt . Du weißt ja , Celeste , wie glücklich und bescheiden wir waren , als unsere Eltern neben einander wohnten im Faubourg Antoine , und wir alle Sonntag zusammen spazieren gingen , Du und François und ich , das närrische Kind . Auch noch aus der englischen Fabrik kam François immer nach Hause , bloß um Dich zu sehen , bis vor fünf Jahren - Du erinnerst Dich - « » Ich weiß , ich weiß ! « » Als François im März nach England ging , gab er mir hundertfünfzig Franken , und damit und mit meiner Näherei hätte ich gewiß gelangt , obschon ich mich recht stattlich herausgeputzt hatte , wenn ich nicht so einfältig gewesen wäre , das schöne Geld in fünf blanken Louis , die ich noch hatte , immer mit mir umherzutragen . Ich habe Dir ' s ja erzählt , wie man mir ' s gestohlen hat am ersten schönen Sonntag im April , als das Gedränge des Abends auf den Boulevards so groß war , und wie mich Jean da weinend fand und mich ansprach und tröstete . Eh bien , seitdem kennen wir uns , ich habe , wie die Vögel , mein altes Nest in der Antoine verlassen und Jean hat mich hierher gebracht , und als ich Dich vor acht Tagen im Jardin des plantes traf , da ich gerade die närrischen Bären fütterte , und Du Dich der kleinen Nini erinnertest , ei , da war ich ganz glücklich , denn mit Dir , Celeste , kann ich doch von so Vielem plaudern , was ich selbst Jean nicht sagen mag , obschon er nicht müde wird , mich anzuhören und immer sagt , ich wäre seine Plaudertasche . « Die ältere Freundin wiegte schmerzlich sinnend den Kopf . » Ich glaube Dir , er liebt Dich von Herzen - doch wie hätte Treue und Neigung bei Männern Bestand . Nur der Genuß ist das einzige Sichere , und den gilt es festzuhalten . Du wirst noch manche schlimme Erfahrung machen , Kind ! Was soll aus Dir werden , Dein Starost oder Graf , was er nun sein mag , kann Dich doch nicht ewig lieben ? « » Rede nicht so , was kümmert uns die Zukunft , die ist noch weit ! - Jean hat mir gesagt , er solle eine Prinzessin heiratchen , aber er wolle nicht und werde mich lieben , so lange er lebe . Wer will ihn auch zwingen ; bah ! da kennst Du ihn schlecht . Wenn ' s uns in Paris nicht mehr gefällt , ei so gehen wir auf Reisen , er hat mir ' s versprochen , und weißt Du , Celeste , ich nehme Dich mit . Aber wo bleibt der schlechte Mensch , weiß Gott , es ist ja gleich halb Eilf und schon vor einer Stunde sollten wir auf dem Wege sein . « Die Thür wurde aufgerissen , bleich und hastig , vom raschen Lauf aufgeregt , stürzte ein junger Mann in ' s Zimmer , - Iwan , der Fürst . Mit einem Sprung war das Mädchen an seinem Halse . » Böser Jean , Du sollst nicht einen einzigen Kuß erhalten . So lange uns warten zu lassen und den ganzen lieben Tag nicht ein einziges Lebenszeichen von sich zu geben . Ich habe mich wahrhaftig geängstigt um Dich , böser Mensch , und wollte es nur vor Celeste nicht zeigen . Gleich geh ' und küsse ihr die Hand für Dein unartiges Ausbleiben . « Der Fürst schob sie liebevoll zurück , nachdem er sie auf die Stirn geküßt , dann warf er sich erschöpft auf das nächste Sopha . Celeste war aufgestanden und sah überrascht sein aufgeregtes Wesen , auch Nini , die sich auf seinen Schooß gesetzt hatte und ihm die Haare aus dem Gesicht strich , bemerkte jetzt seine Zerstreuung . » Was fehlt Dir , mein Freund , Du bist so seltsam ? - Willst Du den Domino nicht nehmen , es ist hohe Zeit « » Du wirst allein gehen müssen , Nini , ich kann Dich nicht begleiten . « » Fi donc , was sind das für Dummheiten ? Willst Du mich foppen ? « Der junge Mann drückte sie an sich . » Gewiß nicht ! Aber ich kann Dich nicht nur nicht begleiten , Nini : wir müssen uns auch trennen , - ich fürchte , auf lange Zeit , - ich verreise . « Das Mädchen wurde leichenblaß und fuhr mit den Händen nach dem Herzen . Erst jetzt fühlte sie , wie theuer ihr der war , den sie bisher wie einen gewöhnlichen Liebhaber betrachtet hatte . » Jean , ich bitte Dich , mache mir nicht unnütze Angst ! « Sie faltete stehend die Hände . Geberde und Worte waren so einfach aufrichtig , so überzeugend bei dem sonst nur Scherz und Lachen kennenden Mädchen , daß der Fürst sie in seine Arme riß und sie ungestüm und lange an sein Herz gedrückt hielt . » Nini ! theures liebes Mädchen , liebst Du mich wirklich so innig , daß mein Scheiden Dir solchen Schmerz machen würde ? « Ihr zierlicher Kopf lag an seiner Brust , sie schaute ihn schluchzend an . » Jean ! - Verlaß mich nicht ! « Sie preßte den Mund an sein Ohr und flüsterte erröthend , zitternd ein süßes Wort ihn zu . Liebe , Glück , Verzweiflung wogten in der Brust des jungen Mannes , wie er die Geliebte umschlungen hielt . Die Außenwelt um sie her war verschwunden - sie bemerkten nicht einmal , daß sie nicht allein waren , denn Celeste war - die unerwartete Scene ehrend - zwischen die seidenen Vorhänge des Fensters getreten . Da weckte die prächtige Bronce-Uhr auf dem Kamin die Liebenden . Sie schlug Halb . Der Fürst raffte sich empor und mit Gewalt aus den Armen des jungen Mädchens . » Höre mich , Nini , und ich bitte Sie , Madame , einen Augenblick für diese arme Kleine , die zu aufgeregt und unerfahren ist , mir Ihre Aufmerksamkeit zu widmen . « Celeste trat näher . » Ich weiß , Sie sind ihre Freundin schon aus der früheren Jugend . Darf ich hoffen , eine aufrichtige ? « » Meine Hand darauf . Sprechen Sie ! « » Ein ganz unerwartetes , dringendes Geschäft zwingt mich , - vielleicht zum Glück für uns Beide , - auf der Stelle abzureisen , so daß selbst Dispositionen , die ich für einen anderen drohenderen Fall bereits getroffen hatte , unnütz werden . Bei Gott dem Allmächtigen , ich liebe das Mädchen unaussprechlich , und werde sie nie und nimmer verlassen um meines eigenen Glückes willen . Aber ich weiß nicht , ob ich für lange Zeit oder je werbe nach Frankreich zurückkehren können . « Nini schluchzte an seiner Brust . » Beruhige Dich , Kind . Liebst Du mich wie ich Dich , so wird Nichts uns trennen . Hier in dieser Brieftasche sind einstweilen ungefähr zehntausend Franken in Bankscheinen , - ich habe augenblicklich nicht mehr bei mir , doch wird es vorläufig reichen . Nehmen Sie , Madame , für dieses theure Mädchen . Fort muß ich - die Zeit drängt und jeder Augenblick « - sein Blick flog nach dem Zifferblatt der Uhr - » ist kostbar . Von der ersten Station aus , wo ich einen kurzen Halt mache , wirst Du meine weiteren Bestimmungen erhalten . Willst Du mir dann folgen in meine Heimath ? « » Kannst Du fragen ? - Bist Du nicht das Einzige , was ich auf der Welt habe ? « » Ick bin reich , Gott sei Dank , zum ersten Male empfinde ich dessen Wohlthat . Du wirst mir folgen und jede Freude , jeden Genuß theilen , den die Welt bietet . Sie , Madame , können Sie sich entschließen , Paris zu verlassen und dieses Mädchen zu begleiten , so bitte ich Sie darum , Sie werden mir willkommen sein und können auf meine volle Dankbarkeit rechnen . - Und jetzt , Nini , laß uns scheiden - die Augenblicke fliegen ! Der Fiaker , der vor der Thür wartet , wird kaum noch Frist haben , mich zur rechten Zeit zum Bahnhof zu führen . « Er umarmte das weinende trostlose Mädchen . Celeste legte die Hand auf seinen Arm . » Ich zweifle durchaus nicht an Ihren Worten und an Ihrer Redlichkeit , mein Herr , aber bedenken Sie , daß dies Kind weiter keine Garantie hat als Ihr Wort . Sie kennt nicht einmal Ihren Namen . « » Höre sie nicht , Jean ; was kümmert mich , wer Du bist , wenn Du mich nicht mehr lieben würdest . Ich vertraue Dir aus vollem Herzen ! « » Dank , tausend Dank , und Sie , Madame , glauben Sie , daß nur der Wunsch , mir ungetrübt mein Glück zu erhalten , mich den Schleier des Geheimnisses über unser Verhältniß werfen ließ . Mein Name ... « Die Uhr schlug drei Viertel . » Um Gotteswillen , laß mich fort ! Meine Ehre ist verpfändet , die Ehre meines Hauses ! Leb ' wohl , leb ' wohl ! « Er drückte stürmisch heiß einen Kuß auf die Lippen des Mädchens und eilte in ' s Vorzimmer . Nini stürzte ihm nach , ihn noch einmal umschlingend . » Jean , verlaß mich nicht ! Nimm mich mit Dir ! « » Madame , Barmherzigkeit ! helfen Sie mir , ich muß fort , ich muß ! « Er legte sie in ihre Arme und stürzte nach der Thür - sie wurde von Außen geöffnet , - eine kräftige Männergestalt mit Blouse und braunem Calabreserhut trat hastig ein . Ein Blick auf die Gruppe genügte ; der Fremde stieß den Fürsten unsanft zurück und schloß die Thür hinter sich von Innen ab . » Ich sehe , ich bin hier recht . Einen Augenblick , mein Herr ; wir haben mit einander zu reden ! « Zwei leichte Schreie des Staunens und des Schreckens mischten sich mit einander : » François ! « » Ah , Sie hier , Madame ! Sehr gut ; in solcher Gesellschaft brauche ich freilich nicht länger zu zweifeln , was aus meiner Schwester geworden ist . « Celeste gab keine Antwort . Der Fürst trat auf den Fremden zu . » Sie sind Herr François Bourdon , der Bruder dieses jungen Mädchens , das vor Schreck und Schmerz dort halb ohnmächtig liegt . Ich bedaure aufrichtig , daß der Augenblick so ungünstig zu einer Erklärung ist , aber Ihre Schwester und Madame Celeste werden Ihnen das Nöthige sagen . Ich bitte , lassen Sie mich vorüber . « Der Arbeiter - jener junge stattliche Mann , dem wir im zweiten Kapitel in der Versammlung der Unsichtbaren als Bote nach London schon ein Mal begegnet sind - lachte höhnisch auf : » Haben Sie ' s so sehr eilig diesmal , mein Herr ? « » Ich muß - ich muß ! ... « » Ich auch , denn auf meinen Fersen , Herr , ist die kaiserliche Polizei , auf den Ihren nur der Bruder eines verführten Mädchens , und dennoch nehme ich mir Zeit , die Ehre meiner Schwester zu rächen . Zurück ! « Mit kräftiger Faust warf er den jungen Mann , der sich mit Gewalt an ihm vorüberdrängen wollte , zurück bis in die Mitte des Zimmers . » Was unterstehen Sie sich , Herr ! « » Unterstehen ? Meinen denn die vornehmen Herren noch immer nach den Lectionen von 1793 und 1830 , daß das Blut des Arbeiters weniger roth durch seine Adern pulse , als das ihre ? daß seine Ehre das Spielwerk ihrer Lüste sei ? « Nini warf sich zu den Füßen des Zürnenden und umschlang ihn . » Bruder , Du thust Unrecht . « » Du hast wohlgethan , Täubchen , daß Du mir aus dem Wege gegangen bist - erst heute Abend auf dem Opernplatz vor dem verunglückten Spaß erfuhr ich durch einen Zettel Derer , die Alles wissen , Deine neue Residenz ! Ein ehrlicher Arbeiter kann nur eine ehrliche Schwester brauchen - ich habe an Der da « - er wies nach Celeste , die bleich und aufgeregt zur Seite stand - » genug der Erfahrungen gemacht . Fort , Metze , mit Dir hab ' ich nicht zu reden , nur mit Jenem . « » Sie entehren sich und Ihre Schwester ; sie ist meine Geliebte , wenn Sie darauf bestehen , mein Weib . Aber meine Geduld ist zu Ende - geben Sie Raum ! « » Zurück ! Meinen Sie , einen leichtgläubigen Narren vor sich zu haben ? « In dem Fürsten kochte die ausbrechende Wuth , Angst , Verzweiflung - seine Ehre war vernichtet - sein heiliges Wort gebrochen . » Um der Barmherzigkeit willen , Platz ... « Die Uhr auf dem Kamin hob aus und der erste Schlag der Stunde klang hell aus dem Salon . Die Zeit achtet nicht auf die Wünsche , die Leidenschaften der Menschen , kalt und unabänderlich wie das Schicksal schreitet sie ihren gemessenen Gang . Der helle herzlose Schlag der Uhr fuhr wie ein glühendes Eisen durch sein Gehirn - Alles verloren - Ehre - Ruf - Glück - Wie ein Tiger sprang er auf den Mann los , dessen Dazwischenkunft ihm Alles geraubt - ein dröhnender Faustschlag , der an seine Stirn von der muskelstarken Hand des Arbeiters schmetterte - und weit hin auf den Boden rollte der vornehme Herr , der Fürst , der Gebieter von tausend Seelen , kein Glied rührte sich an ihm . » Allmächtiger Gott , Du hast ihn erschlagen ! « » Retten Sie sich , fliehen Sie , François ! « Der Arbeiter stand starr und blaß , auf seiner Stirn perlte kalter Schweiß , und er betrachtete wie verwirrt seine Hand . » Fliehen Sie , François , ich beschwöre Sie bei Ihrer einstigen Liebe zu mir ! « » Es ist vergebens - die Polizei ist hinter mir - ein Complott gegen den Kaiser , das in der komischen Oper zum Ausbruch kommen sollte - man hat viele meiner Kameraden verhaftet und verfolgt die Entkommenen . Ich sah , daß ich bereits beobachtet wurde , als ich das Haus betrat . « Celeste sprang an ' s Fenster . » Eine Menge Leute vor der Thür - Soldaten ! « » Er lebt ! er lebt ! « tönte dazwischen der jubelnde Ruf des Mädchens . » Celeste - François - helft mir ! « Nini , die nach der traurigen Katastrophe sich nur mit dem Geliebten beschäftigt hatte , versuchte ihn emporzurichten , François sprang herbei , ihr zu helfen und setzte ihn auf einen Stuhl . Der Fürst erholte sich , er athmete tief und schwer , und seine Augen waren starr , ohne Ausdruck vor sich hin gerichtet . » Eilf Uhr ! - Der Dampfzug geht fort ! « - eintönig wiederholte der Mund mehrere Male die Worte . Celeste hatte die Thür zur Treppenflur geöffnet und lauschte , jetzt sprang sie eilig zurück . » Man kommt - ich glaube , man untersucht die Zimmer des ersten Stocks . Um Gottes willen , ist kein Ausweg ? « Ihre Blicke flogen suchend umher , während sie die Thür verriegelte . Ihre Entschlossenheit schien ihr jetzt einen rettenden Gedanken einzugeben . » Rasch , François , Ihren Hut , die Blouse herunter ! « Fast willenlos gehorchte ihr der junge Mann . » Mein Herr , haben Sie wenigstens den Edelmuth , den Bruder Ihrer Geliebten zu retten . Sie selbst werden sich leicht befreien . Ihren Rock , Ihren Rock ! « Sie zerrte den Fürsten empor , - er blieb ruhig , bewegungslos stehen - seine Augen starrten bewußtlos umher . » Eilf Uhr ! - Der Dampfzug geht ab ! « » Nini , um Gottes willen , hilf , Du rettest den Bruder und sicherst Dir den Geliebten . Geschwind , Mädchen , geschwind ! « Der Fürst ließ sich widerstandslos den Rock ausziehen , den sie François zuwarf , und sich mit der Blouse bekleiden . » Rasch , rasch in den Salon , den Domino um , die Maske in die Hand , ich höre sie auf der Treppe ! « Sie riß dem Fürsten das Halstuch ab . Nini hatte begriffen , - sie ahnte das Schreckliche noch nicht , und in der Hoffnung , den Geliebten sich zu sichern , flog sie mit weiblichem Instinct dem Bruder zur Hand . Im Nu war die einfache Verkleidung geschehen , der Domino auf seinen Schultern , der Hut auf seinem Kopf . Celeste drückte den Calabreser auf den des Fürsten . » Gott sei Dank ! - Nun , mein Herr , gilt es , sich kurze Zeit zu verstellen ! « » Eilf Uhr ! - Der Dampfzug geht ab ! « Celeste erhob ein lautes Geschrei und sprang an die Thür . » Hilfe ! Hilfe ! « Gewehrkolben stießen auf den Flur . » Im Namen des Kaisers , öffnen Sie ! « Die Lorette riß die Thür auf . » Hierher ! hierher ! Kommen Sie uns zu Hilfe , meine Herren , ein fremder Mann ist mit Gewalt hier eingedrungen - der Mensch will uns morden oder bestehlen . « Der Polizei - Commissair trat ein , hinter ihm Polizeidiener , Wache . In der Mitte des Zimmers stand der Fürst , noch immer regungslos , gleich als wisse und fühle er nicht , was um ihn her vorging . Im Zugang des Salons stand Nini in ihrem Masken-Costüm , dahinter im Schatten François , Beide blaß , stumm - der entschlossenen Freundin Alles überlassend . Der Commissair wandte sich zu einem seiner Begleiter . » Ist es dieser ? « er wies auf den Fürsten . » Certainement ! ich kenne ihn an der grünen Blouse und dem Hut . Lassen Sie ihn verhaften . « » Mein Herr , Sie sind mein Arrestant , folgen Sie ohne Widerstand . Meine Damen , ich sehe , Sie sind sehr unangenehm auf dem Wege zu einem vergnügten Abend überrascht worden . Entschuldigen Sie meine Pflicht . « » O , mein Herr , wir sind Ihnen vielen Dank schuldig , - der Schreck und die Angst waren groß - wir hatten zwar den Schutz unseres Cavaliers - aber - « » Ich verstehe , « sagte der Beamte galant und discret mit einer leichten Verbeugung nach dem Salon . » Meine Pflicht zwang mich jedoch , jede Rücksicht bei Seite zu setzen . Es hat heute Abend bei der Wiedereröffnung der Opéra comique ein höchst verabscheuungswürdiges Attentat gegen Seine Majestät den Kaiser unternommen werden sollen , dem jedoch die Behörden glücklich auf die Spur gekommen sind . Bei den Verhaftungen in der Straße Marivaux entkamen mehrere Personen , unter Anderen dieser Mann . Nochmals also meine Entschuldigung und viel Amüsement . - Allons ! « » Eilf Uhr - der Bahnzug geht ab ! « - » Was sollen die Albernheiten ? - für Bicêtre1 können Sie Ihre Manöver später machen . Mich täuschen Sie nicht . Marsch ! « Ein leiser Schauer schien durch die Glieder des Fürsten zu laufen , als er von zwei Agenten an den Armen gefaßt und fortgeführt wurde . Er folgte willenlos , - sein starres Auge wandte sich nicht einmal zur Seite , - unter der Thür hörten die Zurückbleibenden nochmals seine Stimme : » Eilf Uhr - der Zug geht ab ! « - - - - Als die Lorette von der Geleitung des Commissairs erschöpft , aufgeregt zurückkehrte , lag Nini ohnmächtig im Arm ihres Bruders . Fußnoten 1 Ein großes pariser Armenhaus , zugleich Irrenanstalt für Männer . Die Massacre auf Chios . Der Mond warf seinen klaren durchsichtigen Schein auf Berg und Meer . Dasselbe silberbleiche Licht erhellte die Ruinen des genuesischen Forts auf der Höhe des Pagus von Smyrna , das seinen kalten herzlosen Strahl auf das Märthyrerthum Stephana ' s in den Bergen der Zenta warf . Wo die Ruinen sich nach dem Meer zu öffnen , das mit seinem ewig schwellenden Busen in jenem Silberschein unruhig zu träumen schien , lag die Bande des Räubers gelagert , der Smyrna beherrschte : auf einer Marmorquader Gregor Caraiskakis ; an seine Knie gelehnt , trauernd aber vertrauend zu ihm emporblickend Diona , in deren reichen , nur von einer Spange zusammengehaltenem Rabenhaar die Hand des Bruders spielte . Vor ihnen der Kameelführer und Welland , der treue Freund . Nur wenige Schritte davon schürte Mauro ein kleines thönernes Kohlenbecken , aus dem er von Zeit zu Zeit seinem Oheim oder dem Doctor eine glimmende Kohle reichte , mit der sie ihren Schibuk1 in Brand erhielten . Es ist eine der Liebhabereien der Orientalen