mehren sich die Zeichen , daß sie des Nachdenkens und der Sammlung bedarf . Ihr Körper hat gelitten ; die einzelnen Glieder versagen ihr den Dienst ; ihre Gedanken verwirren sich ; ihre Empfindungen werden hart ; ihr Auge hat sich getrübt , und ihr Ohr vernimmt nicht mehr die Stimmen , die es früher gern und willig hörte . Sie sollte ihre Aufmerksamkeit nicht so sehr nach außen , sondern mehr nach innen richten , um die Schäden zu heilen und die Schwächen zu beseitigen , welche die Folge der Ermüdung sind . Wenn es im Westen Nacht geworden ist , wird es im Osten Tag . Dort steht der Mensch jetzt vor dem müden Abend ; hier aber bricht der frische Morgen an . Wenn die ruhebedürftige Rasse die Gereiztheit ihrer angestrengten Nerven für Stärke und den Schlaf der andern Rasse für ein Zeichen der Schwäche hält , so ist es für sie ein Wagnis , die Schläferin gewaltsam aufzuwecken . Man gönne ihr doch ein friedliches Erwachen . Schon graut der Tag . Wir , die wir dazu verpflichtet sind , wir forschen und suchen , und wer mit Liebe und mit Eifer sucht , der muß die Wahrheit finden . Wir gehen zu den westlichen Völkern , um sie und ihre Kräfte und Absichten kennen zu lernen . Ein Jeder von uns hat sein besonderes Land und seinen besonderen Zweck . Der meine ist erreicht . Erreichen die Andern den ihren in derselben Weise , so werden vielleicht , ja wahrscheinlich die niedrigen Wolken des Morgens blutig erglänzen , aber dann , wenn sie verschwunden sind , wird Friede sein auf Erden , wenigstens bei uns ! Beherzigt dann der Christ , was ihm von seinem Herrn befohlen ward , so wird er uns als gleichbegabt und gleichberechtigt anerkennen und unser Bruder sein . Dann mag er zu uns kommen , um bei uns zu wohnen und zu lehren . Den Glauben und die Liebe eines Bruders weist man nicht zurück ! « Jetzt stand er von seinem Sitze auf und wartete eine kleine Weile , ehe er hinzufügte : » So bin ich also bei Ihrem eigenen Worte angekommen , bei der Liebe . Der Kaukasier lehre uns , ihn zu lieben , ehe er uns belehre , nach seiner Art zu beten ! Das ist die Antwort , welche wir ihm auf seine chinesische Frage geben , die wir bei uns gar nicht kennen ! Ich bin fertig mit dieser Frage und hoffe zu seinem eigenen Besten , daß er in derselben Weise mit ihr zu Ende kommen werde . Er möge einsehen , daß eine friedliche Wechselwirkung zwischen unsern beiderseitigen Kulturformen in seinem eigenen Interesse liege . Dazu gehört aber , daß er aufhört , sich als den alleinigen Spender und uns als die alleinigen Almosenempfänger zu betrachten . Wir wissen , daß wir nicht ärmer sind , als er . Betrachtet er sich aber auch fernerhin als den reichen Mann und den Chinesen als den armen Lazarus , so kann es kommen , daß dieses Gleichnis sich an ihm und uns in der Weise zu Ende lebt , wie Christus es einst erzählte . Und selbst wenn es ihm gelänge , aus dem von ihm gegen uns herbeigeführten Kampfe als Sieger hervorzugehen , würden ihn die Folgen sehr bald über die uralte Wahrheit belehren , daß die Seele eines in einem Eroberungskampfe siegenden Volkes niemals die Siegerin , sondern stets und immer die Ueberwundene ist ! « Er trat einige Schritte von mir zurück und bat , indem er sich tief verneigte : » Verzeihen Sie mir , daß ich den Wunsch hatte , Ihnen zu sagen , was und wie ein Chinese über diese Religions- und Rasseangelegenheiten denkt und spricht ! Grad Sie sollten die nackte , unverfälschte Meinung meines Volkes kennen lernen , weil es mir ist , als ob uns nach der Landung und Trennung in Penang ein Wiedersehen beschieden sei , und weil ich ahne , daß Ihr deutsches Volk uns schneller und besser verstehen lernen werde als diejenigen Völker , deren Seelen anders als die deutsche fühlen . Wenn ich Sie nicht zu Worte kommen ließ , so tat ich das nicht aus Unhöflichkeit . Was Sie als Christ und Abendländer mir entgegnen würden , das weiß ich ebenso genau , wie Sie es wissen , und wollte Ihnen eine Rechtfertigung ersparen , welche zwar volltönend beginnt , aber schließlich doch nur zur Entschuldigung wird . Der Kaukasier befindet sich in einem doppelten Irrtum : er glaubt , uns zu kennen , und er denkt , daß wir ihn nicht kennen . Aber China und die Chinesen sind ihm trotz der europäisch gefärbten Bücher , nach denen er uns beurteilt , fast ebenso unbekannt geblieben , wie sie es waren , als er sie zum ersten Male sah . Er hat die Eigenart des Geistes nicht begriffen , der treu und schützend , wie der Drache alter Sagen , über unseren Ländern und Gewässern schwebt . Da haben Sie die Bedeutung unseres Nationalsymboles ! In Ihren Augen eine Häßlichkeit , ist dieser Drache für uns ein Hüter tief vergrabener Schätze , dessen wahre Gestalt , jetzt noch unter seltsamer Form verborgen , sich nur dem Auge desjenigen Fremden zeigen wird , welcher nicht kommt , diese Schätze für sich allein zu stehlen , sondern sie mit liebe- und verständnisvoller Hand zum Segen Aller an das Tageslicht zu ziehen . Dann , aber auch erst dann wird man beginnen , China kennen zu lernen . Uns aber ist Ihr Westen längst kein Rätsel mehr . Wir haben Augen hingesandt , unerbittlich scharf und unbefangen blickende Augen , und diesen Augen ist nichts entgangen , was sie sehen mußten , um die uns drohende Gefahr in ihrem ganzen Umfange zu erkennen , aber auch die Schwächen derer , die uns meistern wollen , alle zu durchschauen . Und wer bei gleicher Kraft im Kampf den Andern besser kennt , der braucht sich nicht zu fürchten ! « Ich war natürlich auch von der Bank aufgestanden . Schon hob ich die Hand , um sie ihn zum Abschiede zu reichen ; er nahm sie aber noch nicht , sondern fuhr fort : » Sie wollen mich in europäisch-herzlicher Weise entlassen . Wissen Sie , daß Sie das schon einmal noch viel herzlicher , und zwar chinesisch getan haben ? Das war bei meinem Morgenbesuche in Point de Galle . Sie ahnten wahrscheinlich gar nicht , wie hoch Sie mich durch Ihr Schweigen stellten . Hoch über jede Klage , und ebenso hoch über jeden Dank ! Wie kam es , daß Sie es taten ? Etwa weil Sie es wußten , oder weil Sie es wollten ? O nein . Die Menschenliebe ists , die immer vornehm handeln läßt , selbst in den unbekanntesten Verhältnissen ! Ja , geben Sie mir Ihre Hand . Ich will sie Ihnen in deutscher Freundesweise drücken ! « Als er gegangen war , nahm ich meine Arbeit wieder auf , die mich bis zum Morgen beschäftigte . Da sah ich , daß wir uns in der Straße von Malakka befanden . Am südlichen Horizonte trat die Diamantspitze von Sumatra hervor ; wir näherten uns Penang . Die Passagiere kamen alle an Deck , wie es ja immer ist , wenn man sich einem Hafen nähert . Sejjid Omar brachte schon unser Gepäck getragen ; er liebte es , stets als der Erste bereit zu sein , und es gehörte bei ihm zu den Unmöglichkeiten , irgend einen Aufbruch oder eine Abfahrt zu versäumen . » Was wohnen für Leute in Penang , Sihdi ? « fragte er mich , indem er ein pfiffiges Gesicht zog . Er schien Etwas im Hinterhalte zu haben . » Europäer , aber sehr wenig , ferner Hindu , Parsen , Chinesen , von diesen sehr viel , und Malaien . « » Also wirklich Malaien ? « » Ja . Interessiert dich das ? Du kannst ja nicht mit ihnen sprechen ! « » Ich ? Nicht sprechen ? « rief er aus . » Darf ich als Malaie kommen und bei dir anklopfen ? « » Ja . « » Gut ! Du bist ein Schneider und heißest Kadaja . Paß auf ! « Er machte die Bewegung des Anklopfens und Hereinkommens und sagte dann : » Salamat paga tuwan ! Apa kowa ada tukang mendjahit namanja Kadaja - guten Morgen , Herr ! Sind Sie der Schneider Kadaja ? « » Saja tuwan - ja , « antwortete ich . » Apa kowe bisa mendjahit satu tjelana - können Sie mir eine Hose machen ? « » Saja tuwan - ja . « » Brapa kowe minta terri satu tjelana - wieviel verlangen Sie für eine Hose ? « » Tiga ratus rupiajah wolanda - dreihundert Gulden holländisch , « antwortete ich , indem ich das Lachen verbiß . Da sagte er zunächst nichts , sann sehr ernst nach , legte die Zeigefinger zählend auf einander , murmelte halblaut die Zahlen dazu , dann lachte er plötzlich laut und rief aus , indem er aus dem Malaischen in das Arabische fiel : » Nein , Sihdi , das kannst du nicht von mir verlangen . Für eine Hose gebe ich dir nicht dreihundert Gulden . Das ist mir doch zu viel ! « » Gut , also mache ich dir keine ! Wo hast du denn diese malaischen Worte her ? « » Von zwei Schneidern , welche Malaien waren und in Colombo neben meinem Gasthause wohnten und flickten . Ich habe viel mit ihnen gesprochen . Aber die malaische Sprache hat auch nur Redensarten , die man auswendig lernen muß , wenn man sie sprechen will . Und diese Leute gefallen mir nicht ; sie zanken sich so gern ! « In diesem Augenblicke ertönte von der anderen Seite unsers Deckes her ein Schrei . » Mann über Bord ! « brüllte ein Matrose drüben . Wir eilten hinüber und erfuhren , daß es sich um einen der sechs Gentlemen handelte . Diese waren aus ihren Kojen auch herausgekommen und hatten verlangt , daß man die Sonnengardinen niederlasse . Jedes diese südlichen Meere befahrende Schiff ist nämlich nicht nur mit einem Sonnendache , sondern auch mit Back- und Steuerbordleinwand versehen , welche man auf der Seite , wo die Sonne steht , niederläßt , um Schatten zu haben . Nun war es aber heute noch so früh am Tage , von Hitze keine Rede , und außerdem hatten wir bis nach Penang nur noch eine Stunde ; es wäre also schade um die Arbeit gewesen , ganz abgesehen davon , daß die Matrosen jetzt , so kurz vor dem Hafen , mehr zu tun hatten , als des überflüssigen Wunsches launenhafter Passagiere wegen auf der Reling herumzuklettern . Die Leinwand ist des Windes wegen natürlich sehr fest angeknotet , und es erfordert Zeit , sie loszubekommen . Aber die Zivilisatoren hatten sich nun einmal in den Kopf gesetzt , daß sie heruntergelassen werden müsse , und da ihnen kein Matrose gehorchte , so setzten sie ihren Willen eigenmächtig durch , indem sie , was übrigens den Passagieren verboten war , auf die Regeling stiegen , um die Leinwand loszubinden . Der Lauteste von ihnen , derselbe , welcher in Point de Galle den Vorschlag gemacht hatte , den Chinesen in ihr Zimmer zu zerren , hatte dabei die Balance verloren und war in die See gestürzt . Auf den Schrei , der hierauf erfolgte , war der Quarterdienst sofort nach dem Bug geeilt , um den dort hängenden Rettungsring hinabzuwerfen , und der Offizier vom Dienst erteilte ebenso schnell den Maschinisten die nötigen Befehle . Das Schiff hat an die Unglücksstelle zurückzukehren , was dadurch geschieht , daß es einen Bogen steuert . Aber die Kraft der Beharrung ist nicht plötzlich zu überwinden , und man hat selbst im allergünstigsten Falle zwei bis drei Minuten zu rechnen , ehe es den betreffenden Punkt wieder erreicht . Inzwischen wird der über Bord Gestürzte , wenn er kein guter Schwimmer ist und die Rettungsboje nicht ergriffen hat , ertrunken sein . Es gilt aber , zu bedenken , daß das Schiff von dem Augenblicke des Unfalles an , bis diese Boje geworfen wird , einen so bedeutenden Weg zurücklegt , daß der Verunglückte sich weit hinter dieser Boje im Wasser befindet und sie , falls er nicht Schwimmer ist , auch nicht erreichen wird . Dieser Fall lag hier vor . Gerade als wir hinüberkamen , flog der Korkring über Bord , aber der in die See Gestürzte tauchte weit , weit hinter ihm aus dem Wasser auf , warf die Arme in die Luft und verschwand dann wieder . » Er kann nicht schwimmen ? « rief ich seinen Gefährten zu . » Nein . Er ist verloren ! « antworteten sie alle . Da warf ich meinen Hut weg , riß den Rock herunter und - - » Nein , du nicht , sondern ich , Sihdi ! Soll Einer von uns ertrinken , dann lieber ich als du ! « Indem Sejjid Omar dies sagte , schleuderte er die Pantoffel von den Füßen , warf den Kaftan ab und schwang sich auf die Regeling . » Kannst du denn schw - - - « » Ja ! « rief er , noch ehe ich die Frage ganz ausgesprochen hatte . » Nimm dich vor den Haifischen in Acht ! « konnte ich ihn noch warnen . Gerade jene Küstenwässer sind dieser gefräßigen Tiere wegen berüchtigt . » Labbehk , Allah , labbehk - hier bin ich , o Gott , hier bin ich ! « So rufen die muhammedanischen Pilger , wenn sie Mekka vor sich liegen sehen ; so ruft der Moslem , wenn er eine Gefahr , ein Wagnis auf sich nimmt ; so rief auch mein Sejjid Omar ; dann stürzte er sich hinunter in die Flut . Ein Schwung brachte nun auch mich auf die Regeling . Ich war entschlossen , nachzuspringen , falls sich nicht herausstelle , daß er ein ganz vorzüglicher Schwimmer sei . Das Gewicht des Sprunges hatte ihn natürlich unter Wasser gebracht ; jetzt tauchte er wieder auf . Er gab sich eine Viertelwendung und schwamm auf der rechten Seite , weit und sicher ausgreifend , kräftig und ruhig nachstoßend . Ich sah , daß ich keine Angst um ihn zu haben brauchte . Die Wendung ermöglichte es ihm , mich stehen zu sehen . » Bleib oben , Sihdi ! « erscholl seine Stimme . » Allah ist bei mir ! « » Schau auf das weiße Tuch , und schwimm so , wie ich es dir zeige ! « Das konnte ich ihm noch zurufen , dann kam er außer Hörweite . Ich sprang wieder herab , hin zu den Vögeln , wo der Tisch des Kapitäns stand . Es lag auf ihm ein weißes Tafeltuch . Ich nahm es und eilte wieder an die Brüstung . Der Sejjid war klug ; er schwamm ganz genau im Sog , dem Wasserstreifen , den die Bewegung der Räder oder der Schiffsschraube hinter sich zurückläßt . Es schwimmt sich da zwar schwerer als auf ruhigem Wasser , aber dieser Streifen bot Omar die einzige Möglichkeit , sich zu orientieren und nach der betreffenden Stelle zurückzufinden . Jetzt hatte er den Rettungsring erreicht und zog ihn an sich . Aber den Gentleman konnte er nicht sehen . Selbst wenn dieser hätte schwimmen können , wäre es Beiden unmöglich gewesen , einander zu erblicken . Auch ich sah ihn nicht . Hatte die Tiefe ihn schon hinabgezogen ? Der zweite Offizier stand neben mir , das Glas in der Hand . Ich nahm es ihm , ohne mir Zeit zur Bitte zu lassen , weg und sprang nach den Mittelwanten , das Tuch natürlich mitnehmend . Schnell hinauf nach dem Ausguck , der sich von den Herren Landratten » Mastkorb « nennen lassen muß ! Da oben stand ich nun hoch genug . Ich sah Omar , und er mußte auch mich , wenigstens mein weißes Tuch sehen . Sein heller Kopfbund stach von dem dunkeln Wasser ab . Nun richtete ich suchend das Glas weiter auf das Sog hinaus , welches sich dort zu beruhigen und zu verbreitern begann . Da sah ich einen Gegenstand , welcher mehr bewegt wurde , als daß er sich selbst bewegte . Hoffentlich war das der Verunglückte ! Ich wehte mit dem Tuche nach der Richtung , in welcher sich dieser Gegenstand von dem Sejjid befand , und sah , daß ich von ihm verstanden wurde ; er folgte dieser Richtung ; zwar wich er , da die Wasserfläche seinem Blicke keinen Anhalt bot , einige Male von ihr ab , verbesserte aber diese Irrtümer infolge meiner Winke , und so gelang es ihm , den Körper zu erreichen , der sich in größter Gefahr befand , denn er verschwand so oft unter Wasser , daß jedes Wiederuntertauchen das letzte sein konnte . Nun darf man nicht meinen , daß wir während dieser Zeit Omar und den Andern immer hinter uns hatten . Der Dampfer war ja umgekehrt und machte einen Bogen ; daher kam es , daß wir auf dem letzten Teile dieses Bogens gerade auf sie zuhielten . Inzwischen war das auszulegende Boot in den Daviden klar geworden , und der Dampfer stoppte , um es niederzulassen . Omar hatte den Kopf durch die Leine des Rettungsringes gesteckt , so daß er diesen unter dem Rücken hatte und mit dem Gesicht nach oben schwamm - ein lobenswert pfiffiger Gedanke ! Der Gentleman lag quer über ihm , vollständig bewegungslos . So kam der Brave auf uns zugeschwommen . Man nahm Beide in das Boot auf , welches wieder emporgewunden wurde , ohne einen Ruderschlag getan zu haben . Es hätte also auch das Fallreep genügt . Das Schiff nahm die unterbrochene Fahrt wieder auf . Natürlich stand Alles , was auf dem ersten Platze Zutritt hatte , da , um den aktiven und passiven Helden dieses Vorkomnisses zu empfangen . Der passive , welcher tot zu sein schien , wurde unter Aussicht des Schiffsarztes sofort heruntergeschafft ; um den Sejjid aber entstand ein bewunderndes Gedränge , dem er sich jedoch schnell entzog . Er holte seinen Kaftan und seine Pantoffel und verschwand nach dem Vorderdeck , um ein trockenes Unterkleid anzulegen . Dann kehrte er zurück . Der Kapitän und die Offiziere drückten ihm die Hände . Fang , der Chinese , eilte herbei , um dasselbe zu tun . Die Matrosen nickten ihm mit vertraulichem Lächeln ihre Bewunderung zu ; aber die fünf Gentlemen , denen der Arzt verwehrt hatte , ihren Genossen hinabzubegleiten , standen ganz ebenso wie die übrigen » Zivilisatoren « von fern und schienen gar nicht zu begreifen , daß man sich mit einer so tiefstehenden Persönlichkeit in dieser Weise beschäftigen könne . » Nun , Sihdi , kann ich schwimmen ? « fragte mich der Sejjid , als er endlich Zeit fand , auch zu mir zu kommen . » Vortrefflich , Omar , vortrefflich ! « antwortete ich . » Du hast es im Nil gelernt ? « » Ja . Aber so oft ich nach Port Saïd kam , bin ich im Meere weit über den Franzosen hinausgeschwommen . Es ist so schön , zu wissen , daß man nicht untergeht ! « Mit diesem » Franzosen « meinte er das über lebensgroße Standbild , welches man Lesseps , dem Schöpfer des Suezkanals , dort mitten in brandenden Wogen errichtet hat . » Aber gefressen kann man werden ! Nimm dich später in Port Saïd in Acht ! Mir selbst ist es mitten im Hafen zweimal passiert , daß ein Haifisch an meinem Boote vorüberschwamm . « » O , Sihdi , wenn Allah nicht will , so darf sogar der Haifisch nicht ! Der Islam glaubt an zwei Engel , die stets bei jedem Menschen sind . Dieser sieht sie zwar nicht , aber sie schützen ihn in jeder Not und Gefahr , und ihr Schutz hat nur dann keine Kraft , wenn der Mensch aufgehört hat , gut zu sein . Weißt du , Sihdi , ich denke , diese beiden Engel sind es , die den Gentleman aus dem Wasser geholt haben ; nicht ich bin es gewesen . Sie haben es durch meine Hand getan , weil ich schwimmen kann . Ob er gerettet ist , weiß ich nicht . Als ich ihn erreichte , war kein Leben mehr in ihm ; er wurde vom Wasser wie ein Stück Holz hin und her geworfen . Aber ich würde mich sehr freuen , wenn er erwachte ! « » Unser Feind ! « warf ich ein . » Das ist er nicht mehr . Wir haben ihn die Treppe hinuntergeworfen ; das war die Strafe . Und wenn die Strafe vorüber ist , so ist auch die Tat vorüber ; man darf nicht mehr an sie denken . Wozu wäre denn die Strafe , wenn die Tat noch bliebe ? So denke ich , Sihdi ! Denkt ihr Christen etwa anders ? Werft ihr einem Manne , welcher bestraft worden ist , die Strafe und die Tat später noch vor ? Und nun ich diesem Fremden nachgeschwommen bin , um ihn zu retten , ist es mir , als ob das Andenken an seine Ungezogenheit da draußen im Wasser ertrunken sei . Kann man einem Menschen Gutes erweisen und dann noch bös über ihn denken ? « Ich gestehe offen : als er das sagte , schämte sich etwas in mir , dem Europäer und Christen , vor ihm , dem Araber und Muhammedaner . Und dieser so richtig fühlende und edel denkende Afrikaner war - - - » ein Eselsjunge ! « Der Arzt kam nicht eher wieder herauf , als bis wir im Hafen von Penang Anker warfen . Es waren eine ganze Stunde lang künstliche Bewegungen notwendig gewesen , um den Atem wieder zu beleben , doch nun erfuhren wir , daß der Patient gerettet sei . » Jetzt schläft er und wird in einigen Stunden an das Land gehen können , « meinte der Doktor . » Aber es steht außer allem Zweifel , daß er sein Leben Ihrem Araber verdankt . Das habe ich ihm gesagt , als er für kurze Zeit erwachte . Omar hat ihn solange über Wasser gehalten , bis wir kamen ; hätte er das nicht getan , so wären wir eben - - - zu spät gekommen . « Als der Sejjid mich fragte , wo wir wohnen würden , zeigte ich ihm das » East and Oriental Hotel « , welches wir im Schatten hoch- und vollwipfeliger Bäume von unserm Ankerplatze aus am nahen Strande liegen sahen . Aber trotz dieser Nähe mußten wir nach der Landung per Rickschah einen weiten Umweg durch einen großen Teil der Stadt machen , um nach diesem Hause zu gelangen . Mein Abschied vom Kapitän war herzlich . Es ist nun einmal so , ich habe ein Faible für jeden Oesterreicher , und wer das für einen Fehler hält , der mag ihn mir verzeihen ! Freilich , wenn man mich fragte , für welche Nationalität ich kein Faible habe , so käme ich wohl in Verlegenheit , denn ich bin ihnen allen , allen gut . Und das soll man ja wohl auch ! Ich hatte gedacht , Sejjid Omar würde wohl nicht gern eher vom Schiffe gehen , als bis sich der Engländer sehen ließ . Einen Dank hatte er verdient , und es wäre ganz menschlich gewesen , solange an Bord zu bleiben , bis er ihn bekommen würde - - ein freundliches , anerkennendes Wort , nichts weiter . Aber er schien gar nicht daran zu denken und war von allen Passagieren der erste , welcher nach einem der vielen eigenartig gebauten , bunt bemalten Landungsboote rief . Daß er dies malaisch tat , versteht sich ganz von selbst ; er hatte die dazu nötigen Worte auswendig gelernt . Hier waren unsere Rickschahmänner nicht Singhalesen oder Tamilen , sondern Indochinesen , die er mit einem kräftigen » Tsching tsching « 30 , was er aber » Tsing tsing « hätte aussprechen sollen , begrüßte . Es waren echte , kräftige untersetzte Kuligestalten mit riesigen Hüten auf den Köpfen , doch hatten sie beileibe keine kompliziertere Toilette als unsere Rickschahleute ceylonischen Angedenkens . Nur darf ich nicht vergessen , zu erwähnen , daß dort in Colombo der Zopf sehr elegant mit einem Kamme auf den Kopf befestigt war , während er hier in Penang in Gestalt eines von den Motten verheerten Meerkatzenschwanzes hin- und herpendelte . Das East and Oriental Hotel besteht aus zwei Abteilungen , einer einheimischen und einer europäischen . Die letztere habe ich , den Speisesaal ausgenommen , gar nicht betreten , denn ich lasse mich nicht gern zwingen , jeden Tag volle vierundzwanzig Stunden lang nur immer » Lord « und gar nichts Anderes zu sein . Die andere Abteilung , eine sehr in Ruhe gelassene Dependence , liegt seitwärts , lang gestreckt an einem schmalen Garten hin , den herrlich bewipfelte Bäume einfassen . Gleich hinter diesen Schattenspendern rauscht Tag und Nacht die See am Strand empor , und es ist so wunderbar , so wenige Schritte von ihr im Wachen und im Traume unausgesetzt das mächtige Recitativ » Ihn preisen alle Meere « aus dem von Gottesengeln komponierten Oratorium » Das Halleluja der Schöpfung « erklingen zu hören . Die Natur spricht nicht in artikulierten Worten zu uns , weil ihre Sprache nicht für das Ohr , sondern für das Herz berechnet ist ; ihre Laute sollen in die Tiefe dringen , weil sie aus der Höhe kommen ; wer ihnen aber die Tiefen seines Innern verschließt , für den werden jene Höhen , aus denen sie erschallen , nicht vorhanden sein ! Die Dependence war so wenig besetzt , daß es mir freistand , unter den vorhandenen Wohnungen nach meinem Belieben die Wahl zu treffen . Jedes einzelne Logis nimmt einen Querschnitt durch das ganze Gebäude ein und besteht aus mehreren Räumen . Vorn liegt der Garten , von dem aus man in das orientalisch ausgestattete Vorzimmer tritt ; dann folgt das geräumige , immer kühle Wohngemach , aus welchem man nach hinten in einen Flur kommt , der auf der einen Seite nach der Badestube und auf der andern nach den Toilettenräumen führt . Hieran schließt sich ein wohlgepflegter Blumengarten , innerhalb dessen Einfassung sich die lieblichen oder auch stolz-schönen Vertreterinnen der hinterindischen Flora durch die Augen in die Herzen schmeicheln . Das Alles steht jedem einzelnen , für sich wohnenden Gaste zur Verfügung . Man sieht , es wird mit den Quadratmetern nicht gespart , und wem das zu splendid erscheint , den kann ich durch die gewichtige Versicherung beruhigen , daß später durch die Rechnung Alles ausgeglichen wird . Es steht im Buche der » Gesunden Vernunft « geschrieben , daß kein Hotelbesitzer mehr liefert , als er sich bezahlen läßt . Dieses Nebengebäude hat ein Stockwerk mit ganz ebenso angeordneten Räumlichkeiten . Es stand vollständig leer , und da ich unten keine Nachbarn neben mir hatte , so wohnte ich so still und ungestört , wie ich nur wünschen konnte . Für Sejjid Omar brauchte ich keinen besonderen Raum , denn er erklärte , in meinem Vorzimmer schlafen zu wollen . Er tat dies aus Anhänglichkeit zu mir ; die Leitung des Hotels aber hatte das , wie ich später bemerkte , als eine nach ihrer Ansicht übel angebrachte Sparsamkeit aufgefaßt , infolge deren sie nun nicht recht wußte , woran sie mit mir war . Mit einem eigenen arabischen Diener kann doch wohl nur ein wohlhabender Mann reisen ; aber wenn für das Logis dieses Dieners nichts ausgegeben wird und nur so wenig Gepäck vorhanden ist , wie ich besaß , so hat man in einem englisch dirigierten Hotel allerersten Ranges Veranlassung , dem betreffenden Gaste ja nicht zu viele Verbeugungen zu machen . Mir aber war das eben recht . Es ist mir niemals eingefallen , nur um im Gasthause zu imponieren , eine Menge überflüssigen Gepäckes mit mir herumzuschleppen . Der erste Beweis , daß ich nicht als erstklassig galt , wurde mir zu Mittag geliefert . Man unterließ es , mir zu melden , daß zur Tafel gegangen werde . Das Zeichen , welches mit dem Gong gegeben wird , war wegen der Entfernung nicht zu hören . Omar aber war eben in dem Hauptgebäude gewesen und benachrichtigte mich . » Die Herren sind alle unten schwarz und oben weiß , mit einer Spitze hinten , « sagte er , » und die Damen haben ihre Koffer leer gemacht und Alles an sich aufgehängt . « Man geht nämlich in Indien gern in schwarzer Hose und kurzer , weißleinener Jacke , deren schößeloser Rand eng an der Taille liegt und hinten eine Schneppe hat , zum Frühstückstische . So knabenhaft das aussieht , es wird von den Touristen nachgemacht . Man gibt auf solche Aeußerlichkeiten sehr viel , und wer sich von ihnen ausschließt , der darf nicht erwarten , als » fair « behandelt zu werden ; es wird über ihn hinweggesehen wie über eine leere Stelle , an welcher sich Niemand befindet . Es gab keine langen Tafeln , sondern nur einzeln stehende Tische im Speisesaale ; das » my house is my castle « wird gerade von Denen , welche keine anderen als nur ihre Koffer-Schlösser besitzen , am augenfälligsten zur Schau gelegt . Jeder Tisch wurde von zwei Eingeborenen bedient , welche in lange , weiße Gewänder gekleidet waren und rote Shawls um die Hüften gewunden hatten . Das sah sehr sauber und außerdem sehr vornehm aus . Es war mir nicht eingefallen , meinen bequemen , weißen Reiseanzug