längeren Bekanntschaft mit dem Orte und den Bewohnern nicht vereitelt . Mistreß Fairfax erwies sich als das , was sie schien , nämlich als eine gutmüthige , freundliche Frau von hinreichender Erziehung und gutem Verstande . Meine Schülerin war ein lebhaftes und verzogenes Kind , dem man viel nachgesehen ; sie war daher oft geneigt , nach ihrem eigenen Kopfe zu handeln . Da sie aber gänzlich meiner Sorgfalt anvertraut war und kein unverständiges Einmischen von irgend einer Seite her meine Erziehungspläne vereitelte , so vergaß sie bald ihre kleinen Grillen und wurde gehorsam und lernbegierig . Sie besaß keine großen Talente , keine hervortretenden Charakterzüge , keine eigenthümliche Entwickelung des Gefühls oder Geschmacks , was sie nur um einen Zoll über die gewöhnliche Stufe der Kindheit erhob ; aber sie hatte auch keine Fehler oder Laster , die sie unter dieselbe stellten . Sie machte ganz erträgliche Fortschritte , hegte für mich eine lebhafte , wenn auch vielleicht nicht sehr tiefe Neigung , und flößte mir durch ihre Einfachheit , durch ihr heiteres Geplauder und ihre Bemühungen , mir zu gefallen , einen Grad von Anhänglichkeit ein , der genügend war , jede in der Gesellschaft der andern zufrieden zu machen . Dies werden diejenigen Personen , welche feierliche Ansichten von der engelgleichen Natur der Kinder und der Pflicht derjenigen hegen , die mit ihrer Erziehung beauftragt sind , eine abgöttische Aufopferung für sie zu empfinden , für eine sehr kalte Sprache halten ; aber ich schreibe nicht , um dem väterlichen Egoismus zu schmeicheln , abgedroschene Redensarten zu wiederholen , oder leere , nichtssagende Worte vorzubringen ; ich rede nur die Wahrheit . Ich hegte eine gewissenhafte Besorgniß für Adelens Wohlfahrt und ihre Fortschritte , und eine ruhige Neigung für ihr kleines Selbst ; gerade wie ich mich gegen Mistreß Fairfax der Dankbarkeit für ihre Güte hingab , und ein , der ruhigen Achtung , die sie für mich zeigte , und der Mäßigung ihres Geistes und Charakters angemessenes Vergnügen empfand . Es mag mich tadeln , wer will , wenn ich weiter hinzufüge , daß ich von Zeit zu Zeit , wenn ich allein in der Umgebung spazieren ging , wenn ich bis zum Thor wanderte und auf die Landstraße hinblickte , oder , während Adele mit ihrer Bonne spielte , und Mistreß Fairfax in der Speisekammer Früchte auf den Winter einmachte , die drei Stockwerke hinaufkletterte , die Fallthür des Hausbodens öffnete , auf das Bleidach stieg , und weit über die einsamen Felder und Hügel , so wie über die trübe Linie des Himmels dahinblickte -- daß ich mich dann nach einer Kraft des Gesichts sehnte , die über diese Grenze hinausgehen , die geschäftige Welt , die Städte und die Regionen voll Leben erreichen möchte , wovon ich gehört , die ich aber nie gesehen : daß ich mir dann mehr praktische Erfahrung wünschte , als ich besaß , mehr Umgang mit meinem Geschlechte und mehr Bekanntschaft mit verschiedenen Charakteren , als hier in meinem Bereiche war . Ich schätzte alles Gute an Mistreß Fairfax und alles Gute an Adelen ; aber ich glaubte an das Dasein anderer und lebhafterer Arten der Güte , und woran ich glaubte , das wünschte ich zu sehen . Wer tadelt mich ? Viele ohne Zweifel , und sie werden mich unzufrieden nennen . Ich konnte nicht helfen : die Ruhelosigkeit lag in meiner Natur , und sie regte mich auf , so daß sie zuweilen schmerzlich wurde . Dann war es meine einzige Erholung , sicher in der Stille und der Einsamkeit des Ortes , im Corridor des dritten Stocks auf- und abzugehen und dem Auge meines Geistes zu gestatten , bei den glänzenden Visionen zu verweilen , die sich vor mir erhoben . Und gewiß waren ihrer viele , und sie zeigten sich lebhaft bemüht , mein Herz mit frohlockender Bewegung schlagen zu lassen , die es zwar mit Unruhe , aber mit Leben erfüllte , und vor allen Dingen mein inneres Ohr einer Erzählung zu öffnen , die nie endete - einer Erzählung , die meine Einbildungskraft erschuf und beständig wiederholte , mich mit Leben , Feuer und Gefühl erfüllte , welches ich wünschte , aber nicht in meinem wirklichen Dasein besaß . Es ist vergebens , zu sagen , daß menschliche Wesen mit der Ruhe zufrieden sein sollten ; sie müssen Handlung haben , und sie werden sie machen , wenn sie sie nicht finden können . Millionen sind zu einem stillern Geschick , als das meine verurtheilt , und Millionen sind in schweigender Empörung gegen ihr Loos begriffen . Niemand weiß , wie viele Rebellionen außer den politischen Rebellionen in den Massen des Lebens gähren , die die Erde bevölkern . Die Frauen hält man gewöhnlich für sehr ruhig ; aber die Frauen fühlen gerade so wie die Männer ; sie bedürfen der Uebung für ihre Fähigkeiten und ein Feld für ihre Anstrengungen so gut wie ihre Brüder ; sie leiden einen zu strengen Zwang und sind dem völligen Stillstande preisgegeben , gerade so wie es bei den Männern der Fall sein würde ; und es ist eine Engherzigkeit von ihren bevorzugten Mitgeschöpfen zu sagen , sie sollten sich darauf beschränken , Puddings zu backen und Strümpfe zu stricken , das Pianoforte zu spielen und Reisetaschen zu nähen . Es ist gedankenlos , sie zu verurtheilen oder über sie zu lachen , wenn sie streben mehr zu thun oder zu lernen , als die Sitte für ihr Geschlecht für nöthig erachtet hat . Wenn ich so allein war , hörte ich Gratia Poole nicht selten lachen : es war dasselbe leise und langsame " Ha ! ha ! " welches mich erschüttert , als ich es zuerst gehört . Ich vernahm auch ihr excentrisches Gemurmel , noch seltsamer , als ihr Lachen . Es gab Tage , wo sie ganz still war ; zu andern Zeiten aber konnte ich mir die Töne nicht erklären , die sie hervorbrachte . Zuweilen sah ich sie ; dann kam sie mit einer Schlüssel , einem Teller oder einem andern Geschirr in der Hand aus ihrem Zimmer , ging in die Küche und kehrte gewöhnlich bald darauf -- o romantischer Leser , verzeihe mir , wenn ich die einfache Wahrheit sage ! -- mit einem Kruge Porter zurück . Ihr Erscheinen dämpfte beständig die Neugierde , die ihr Lachen und ihr seltsames Gemurmel hervorbrachte : bei ihren strengen und festen Gesichtszügen hatte sie Nichts an sich , woran das Interesse haften konnte . Ich machte einige Versuche , sie in eine Unterhaltung zu verwickeln , aber sie schien eine Person von wenig Worten zu sein , und eine einsilbige Antwort schnitt gewöhnlich jedes Bemühen der Art ab . Die andern Mitglieder des Haushaltes , nämlich John und seine Frau , das Hausmädchen Lea und Sophie , die französische Bonne , waren anständige Leute , aber keineswegs bemerkenswerth . Mit Sophie sprach ich gewöhnlich französisch und fragte sie zuweilen nach ihrem Vaterlande ; doch schien sie keine Anlage zur Beschreibung oder Erzählung zu haben , und gab gewöhnlich nur geistlose und verwirrte Antworten , die nicht geeignet waren , zum weiteren Fragen zu ermuthigen . October , November und December vergingen . An einem Nachmittage im Januar hatte Mistreß Fairfax für Adele einen Feiertag erbeten , weil sie sich erkältet ; und da Adele die Bitte mit einer Lebhaftigkeit unterstützte , die mich erinnerte , was für mich in meiner Kindheit gelegentliche Feiertage gewesen waren , so bewilligte ich sie , indem ich es für gut hielt , in dieser Hinsicht Nachgiebigkeit zu zeigen . Es war ein schöner ruhiger Tag , obgleich sehr kalt , und da es mir überdrüßig geworden , den ganzen langen Morgen im Bibliothekzimmer zu sitzen , und Mistreß Fairfax gerade einen Brief geschrieben hatte , der auf die Post sollte , so legte ich Hut und Mantel an und erbot mich , ihn nach Hay zu tragen . Die Entfernung betrug nur zwei Meilen , und das war ein angenehmer Spaziergang an einem Winternachmittage . Als ich Adele bequem in ihrem kleinen Stuhl neben dem Kamin in dem Zimmer der Mistreß Fairfax hatte sitzen sehen und ihr ihre beste Puppe , die ich gewöhnlich , in Silberpapier gehüllt , in einem Fach aufbewahrte , zum Spielen und ein Geschichtenbuch zum Lesen gegeben , um die Unterhaltung abzuwechseln und auf ihr : " Kommen Sie bald wieder , liebe Mademoiselle Jeanette , " mit einem Kuß geantwortet , machte ich mich auf den Weg . Der Boden war hart , die Luft still und mein Weg langsam ; ich ging rasch , bis ich warm wurde und dann langsam , um mich des Vergnügens , welches für mich in der Stunde lag , zu erfreuen und es zu analysiren . Es war drei Uhr ; die Kirchenglocke schlug , als ich an dem Thurme vorüberging : der Reiz der Stunde lag in der herannahenden Dunkelheit , in der niedrig stehenden und blas strahlenden Sonne . Ich war eine Meile von Thornfield entfernt , in einem Heckengange , der sich im Sommer durch seine wilden Rosen und im Herbste durch seine Nüsse und Brombeeren auszeichnete , und selbst jetzt einige Korallenschätze in Hagebutten und Mehlbeeren besaß , dessen Anziehendes aber im Winter besonders in seiner äußersten Einsamkeit und lautlosen Ruhe bestand . Wenn sich auch ein Lüftchen regte , so brachte es hier kein Geräusch hervor , denn es war kein Holunder oder Immergrün da , welches rauschte , und die ihres Schmuckes beraubten Hagedorn- und Haselbüsche waren eben so still , wie die weißen abgeriebenen Steine , die die Mitte des Weges bedeckten . Weit und breit zu jeder Seite waren nur Felder , wo jetzt kein Rindvieh weidete , und die kleinen braunen Vögel , die sich von Zeit zu Zeit in der Hecke regten , glichen den einzelnen braunrothen Blättern , die vergessen hatten , abzufallen . Dieser Weg ging bis Hay beständig aufwärts ; und als ich die Mitte erreicht hatte , setzte ich mich auf einen Steg nieder , der dort den Uebergang zu einem Felde bildete . Indem ich meinen Mantel um mich zusammenzog , und meine Hände tief in meinen Muff steckte , fror es mich nicht , obgleich es sehr kalt war , was eine dünne Eisdecke auf dem Wege bezeugte , den ein kleiner , jetzt zugefrorner Bach nach einem , vor einigen Tagen eingetretenen raschen Thauwetter überflutet hatte . Von meinem Sitze konnte ich auf Thornfield niederblicken : die graue , mit Zinnen versehene Halle war der Hauptgegenstand im Thale unter mir ; der Wald und das dunkle Dohlengeniste stach gegen den westlichen Himmel ab . Ich verweilte , bis die Sonne hinter den Bäumen unterging , und dunkelroth und klar am Horizont verschwand . Dann wendete ich mich nach östlicherRichtung . Auf der Höhe des Hügels über mir zeigte sich der aufgehende Mond , noch bleich wie eine Wolke , aber jeden Augenblick an Helle zunehmend ; er überblickte Hay , welches halb unter Bäumen versteckt dalag , und aus seinen wenigen Schornsteinen einen blauen Rauch emporsendete ; es war noch eine Meile entfernt , aber bei der vollkommenen Stille konnte ich das leise Gemurmel des lebendigen Verkehrs dort deutlich vernehmen . Mein Ohr hörte auch Bäche fließen , in welchen Thälern und Tiefen konnte ich nicht sagen ; aber es waren noch viele Hügel jenseits Hay , und ohne Zweifel rauschten viele Bäche durch ihre Schluchten dahin . Jene Abendstille verrieth sowohl das Plätschern der nächsten , als das leise Murmeln der entferntesten Wasserläufe . Ein lautes Geräusch unterbrach das leise Rieseln und Flüstern , welches zugleich so fern und doch so deutlich war : ein Stampfen , ein metallartiges Klirren übertäubte die sanften Wanderungen der Wogen , wie in einem Gemälde die feste Masse eines Felsen oder der rauhe Stamm einer großen Eiche , in dunkeln und starken Zügen in den Vordergrund gestellt , die duftige Ferne des azurblauen Hügels , den sonnigen Horizont und die verschmelzenden Wolken , in denen eine Färbung in die andere übergeht , fast unscheinbar machen . Das Geräusch war auf der Straße ; ein Pferd kam daher und näherte sich , obgleich die Windungen der Hecke es noch verbargen . Ich war gerade im Begriff gewesen , den Steg zu verlassen , doch da der Weg schmal war , so blieb ich sitzen , um es vorüber zu lassen . In jenen Tagen war ich jung , und alle Arten von glänzenden und dunklen Phantasien erfüllten meinen Geist : die Erinnerungen an Ammenmährchen befanden sich unter anderm Schutt , und als sie mir wieder einfielen , fügte die reisende Jugend eine Kraft und Lebhaftigkeit hinzu , die ihnen die Kindheit nicht zu verleihen vermochte . Als dies Pferd sich näherte und ich seine Erscheinung in der Dämmerung erwartete , fielen mir einige von Bessie ' s Erzählungen ein , worin ein nordenglischer Geist Namens Gytrash figurirte , der in Gestalt eines Pferdes , eines Maulthiers oder großen Hundes einsame Wege verfolgte , und zuweilen späten Wanderern erschien . Es war sehr nahe , aber noch nicht zu sehen , als ich außer den Hufschlägen ein Rauschen unter der Hecke vernahm , und dicht an den Haselstämmen ein großer Hund dahinschlüpfte , dessen schwarze und weiße Farbe ihn unter den Bäumen deutlich sichtbar machte . Er glich genau Bessie ' s Gytrash -- es war ein löwenartiges Geschöpf mit langem Haar und ungeheurem Kopfe ; er ging indessen ganz ruhig an mir vorüber und sah mich nicht mit seltsamen , geisterhaften Augen an , wie ich erwartet hatte . Das Pferd folgte -- ein großes Roß , welches auf seinem Rücken einen Reiter trug . Das menschliche Wesen verbannte sogleich den Zauber . Der Gytrash trug nie einen Reiter : er war stets allein ; und Kobolde mochten meiner Ansicht nach wohl die stummen Leichen von Thieren bewohnen , konnten aber in der menschlichen Gestalt keinen Aufenthalt finden . Es war also kein Gytrash , sondern ein Reisender , der den kürzern Weg nach Millcote wählte . Er ritt vorüber und ich ging weiter . Als ich einige Schritte gethan hatte , wendete ich mich um , hörte , wie das Pferd ausglitt und der Reiter rief : " Was zum Henker ist jetzt zu thun ? " Dann wurde meine Aufmerksamkeit von einem klirrenden Falle in Anspruch genommen . Mann und Pferd lagen am Boden : sie waren auf der Eisdecke des Weges ausgeglitten . Der Hund kam zurückgesprungen , und als er seinen Herrn in dieser Lage sah und das Pferd stöhnen hörte , bellte er , daß die Hügel den Schall wiederholten , der im Verhältniß zu seiner Größe sehr tief war . Er umschnüffelte die liegende Gruppe und kam dann zu mir gelaufen . Es war Alles , was er thun konnte -- keine andere Hülfe war nahe , die er auffordern konnte . Ich folgte ihm und ging zu dem Reisenden , der sich jetzt von seinem Pferde zu befreien suchte . Seine Anstrengungen waren so kräftig , daß ich glaubte , er könne nicht sehr verletzt sein ; doch fragte ich ihn : " Haben Sie sich beschädigt , mein Herr ? " Ich glaube er fluchte , aber ich weiß es nicht gewiß . Indessen sprach er eine Formel aus , die ihn verhinderte , mir sogleich zu antworten . " " Kann ich etwas für Sie thun ? " fragte ich wieder . " Treten Sie nur auf die Seite , " antwortete er , indem er sich zuerst auf seine Kniee stützte , und sich dann auf die Füße stellte . Ich that es , und darauf begann ein Stampfen und Schlagen , von dem Bellen und Heulen des Hundes begleitet , was mich in der That veranlaßte , einige Schritte zurückzutreten ; aber ich wollte mich nicht eher ganz entfernen , als bis ich den Erfolg gesehen hatte . Dieser zeigte sich endlich glücklich ; das Pferd wurde wieder aufgerichtet , und der Hund mit einem : " Still , Pilot ! " zur Ruhe gebracht . Der Reiter beugte sich jetzt nieder und befühlte seinen Fuß und sein Bein , als wollte er untersuchen , ob beide unverletzt wären . Offenbar hatte er sich beschädigt , denn er hinkte zu dem Stege hin , von dem ich eben aufgestanden war , und setzte sich nieder . Ich war in der Stimmung , mich nützlich zu machen , oder wenigstens dienstfertig zu sein , glaube ich , denn ich näherte mich ihm jetzt wieder . " Wenn Sie sich beschädigt haben und Hülfe bedürfen , mein Herr , so kann ich entweder von Thornfield Hall oder von Hay Jemand herbeiholen . " " Ich danke Ihnen , es wird schon gehen . Ich habe mir Nichts zerbrochen und nur den Fuß verrenkt . " Er stand wieder auf und versuchte , auf seinen Füßen zu stehen , doch preßte ihm der Schmerz einen unwillkürlichen Ausruf aus . Es war noch ein Schimmer des Tageslichts am Himmel , und der Mond schien hell . Ich konnte ihn also deutlich sehen . Seine Gestalt war in einen Reisemantel mit einem Pelzkragen gehüllt , und vorn mit einem stählernen Haken befestig . Sein Wuchs war nicht sichtbar , doch bemerkte ich , daß er von mittler Größe war und eine beträchtlich breite Brust hatte . Er hatte ein dunkles Gesicht , strenge Züge und eine schwere Stirn ; seine Augen und seine zusammengezogenen Brauen hatten jetzt einen zornigen und finstern Ausdruck : er war nicht mehr jung , hatte aber das mittlere Alter noch nicht erreicht , und mochte etwa im fünfunddreißigsten Jahre sein . Ich empfand keine Furcht vor ihm und war nur ein wenig scheu . Wäre er ein schöner , heroisch aussehender junger Herr gewesen , so würde ich es nicht gewagt haben , stehen zu bleiben , ihn gegen seinen Willen zu befragen und ihm unaufgefordert meine Dienste anzubieten . Kaum hatte ich je einen schönen Jüngling gesehen , und noch nie in meinem Leben mit einem gesprochen . Ich empfand eine theoretische Achtung und Verehrung vor Schönheit , Eleganz , Galanterie und einnehmendem Wesen ; doch hätte ich diese Eigenschaften verkörpert in einer männlichen Gestalt gefunden , so würde ich instinktmäßig gewußt haben , das dieselben keine Sympathie mit etwas in mir hätten noch haben könnten , und würde sie gemieden haben , wie man das Feuer , den Blitz oder irgend sonst etwas Glänzendes meidet , wogegen man Antipathie empfindet . Auch wenn dieser Fremde mir zugelächelt hätte und freundlich gegen mich gewesen wäre , als ich ihn anredete , wenn er mein Anerbieten , ihm Hülfe zu leisten , heiter und mit Dank abgelehnt hätte , so wäre ich meines Weges gegangen , und hätte keinen Beruf gefühlt , meine Fragen zu erneuern ; aber der finstere Blick und das rauhe Wesen des Reisenden beruhigten mich . Ich behielt meine Stellung , als er mir zu gehen winkte , und sagte : " Ich kann nicht daran denken , mein Herr , Sie in einer so späten Stunde und auf diesem einsamen Wege zu verlassen , bis ich sehe , das Sie im Stande sind , Ihr Pferd zu besteigen . " Er sah mich an , sobald ich dies sagte , denn er hatte bisher seine Augen noch nicht auf mich gerichtet . " Ich dächte , Sie sollten jetzt selber zu Hause sein , wenn Sie in dieser Gegend wohnen , " sagte er . " Woher kommen Sie ? " " Nur von dort unten ; und wenn der Mond scheint , fürchte ich mich durchaus nicht , draußen zu sein . Ich will mit Vergnügen nach Hay laufen , wenn Sie es wünschen ; ich gehe überdies dorthin , um einen Brief auf die Post zu bringen . " " Sie wohnen dort unten , sagen Sie ? Meinen Sie jenes Haus mit den Zinnen ? " Und er deutete auf Thornfield Hall , auf welches der Mond einen grauen Schimmer warf , so daß es deutlich und blaß gegen den Wald abstach , der vermöge des Gegensatzes zu dem westlichen Himmel als eine einzige Schattenmasse erschien . " Ja , Herr . " " Wessen Haus ist es ? " " Des Herrn Rochester . " " Kennen Sie Herrn Rochester ? " " Nein , ich habe ihn nie gesehen . " " Wohnt er nicht dort ? " " Nein . ” " Können Sie mir sagen , wo er sich aufhält ? " Ich weiß es nicht . " " Sie sind natürlich keine Dienerin in dem Herrenhause ? Sie sind -- " Er hielt inne und überschaute meine Kleidung , die , wie gewöhnlich , sehr einfach war , und in einem Merinomantel und einem schwarzen Kastorhut bestand , Beides lange nicht fein genug für die Kammerjungfer einer Dame . Er schien nicht errathen zu können , was ich sei : ich kam ihm zu Hülfe . " Ich bin die Erzieherin . " " Ah ! die Erzieherin ! " wiederholte er ; " zum Henker , das hatte ich vergessen ! die Erzieherin ! " Und wieder wurde meine Kleidung betrachtet . Nach zwei Minuten stand er von dem Stege auf und sein Gesicht drückte Schmerz aus , als er sich von der Stelle zu bewegen suchte . " Ich kann Ihnen nicht auftragen , Hülfe herbeizuholen , " sagte er ; " doch Sie können mir ein wenig helfen , wenn Sie so gut sein wollen . " " Ja , Herr.-- " Sie haben wohl keinen Regenschirm , auf den ich mich stützen könnte ? " " Nein . " " Versuchen Sie , den Zügel meines Pferdes zu fassen und es zu mir zu führen . Fürchten Sie sich nicht ? " Wäre ich allein gewesen , so würde ich mich gefürchtet haben , ein Pferd zu berühren ; da er es mir aber sagte , so war ich geneigt zu gehorchen . Ich legte meinen Muff auf den Steg nieder und näherte mich dem großen Pferde . Ich versuchte , den Zügel zu erhaschen , aber es war ein muthiges Thier und wollte mich nicht seinem Kopfe nahe kommen lassen . Ich versuchte es wiederholt , aber vergebens , und inzwischen empfand ich eine tödliche Furcht vor seinen stampfenden Vorderfüßen . Der Reisende wartete und beobachtete mich eine Zeitlang ; endlich lachte er und sagte : " Ich sehe wohl , der Berg wird nie zum Mahomet gebracht werden , und Alles , was Sie thun können , ist , Mahomet zu helfen , zum Berge zu gehen . Ich muß Sie bitten , hierher zu kommen . " Ich ging zu ihm . " Entschuldigen Sie , " fuhr er fort ; " aber die Nothwendigkeit zwingt mich , Ihren Beistand zu benutzen . " Er legte eine schwere Hand auf meine Schulter , stützte sich mit einiger Anstrengung auf mich und hinkte zu seinem Pferde hin . Als er erst den Zügel gefaßt hatte , bemächtigte er sich desselben sogleich und schwang sich in den Sattel . Bei der Anstrengung machte er grimmige Grimassen wegen des Schmerzes , den sein verrenkter Fuß ihm verursachte . " Nun , " sagte er , indem er seine Lippen öffnete , auf die er gebissen , " reichen Sie mir meine Peitsche ; sie liegt dort unter der Hecke . " Ich suchte und fand sie . " Ich danke Ihnen , " sagte er ; " nun eilen Sie mit dem Briefe nach Hay , und kehren , so schnell Sie können , zurück . " Bei der Berührung seiner bespornten Fersen erbebte das Pferd anfangs und bäumte sich , dann aber galoppirte es weiter , der Hund folgte seinen Spuren , und alle Drei verschwanden : " Wie Haidekraut auf wilder Höhe Vom Wirbelwind davongeführt . " Ich nahm meinen Muff auf und ging weiter . Das Ereignis war geschehen und für mich vorüber ; freilich war es nichts Wichtiges , nichts Romantisches oder Interessantes ; doch bezeichnete es den Wechsel einer einzigen Stunde in einem einförmigen Leben . Es hatte Jemand meiner Hülfe bedurft , sie in Anspruch genommen und ich hatte sie gewährt . Es war mir lieb , etwas gethan zu haben ; so unbedeutend und vorübergehend die Handlung auch sein mochte , so war es doch eine Thätigkeit gewesen , und ich hatte das ganz passive Dasein satt . Das neue Gesicht glich einem neuen Bilde , das in die Gallerie des Gedächtnisses eingeführt wird , und es war allen andern ungleich , die dort hingen : erstens , weil es männlich , und zweitens , weil es finster , kräftig und strenge war . Es stand mir noch vor Augen , als ich in Hay eintrat und den Brief auf der Post abgab ; ich sah es noch immer , als ich auf dem Heimwege rasch den Hügel hinunterging . Als ich zu dem Stege kam , blieb ich eine Minute stehen , sah mich um und horchte , denn ich dachte , ich würde wieder die Hufschläge eines Pferdes auf dem Wege hören und einen Reiter im Mantel , und einen Hund gleich dem Gytrash erblicken . Ich sah aber nur die Hecke und eine gekröpfte Weide vor mir , die sich still und gerade im Mondlicht erhob . Ich hörte nur den leisen Wind , der sich unter den Bäumen des eine Meile entfernten Thornfield regte ; und als mein Auge nach der Richtung hinunterblickte , woher das Geflüster kam , und die Fronte der Halle überschaute , bemerkte ich ein Licht in einem Fenster . Dies erinnerte mich , daß es bereits spät sei , und ich eilte weiter . Ich trat nicht gern wieder in Thornfield Hall ein . Die Schwelle überschreiten , hieß , in mein einförmiges Leben zurückkehren : durch den stillen Vorsaal gehen , die dunkle Treppe hinaufsteigen , mein einsames kleines Zimmer aussuchen , dann der ruhigen Mistreß Fairfax begegnen und den langen Winterabend mit ihr und mit ihr allein zubringen , hieß , die sanfte Aufregung dämpfen , die durch meinen Spaziergang erweckt worden - meinen Fähigkeiten die unerfreulichen Fesseln eines gleichförmigen und zu stillen Daseins wieder anlegen , eines Daseins , dessen Vorrechte der Sicherheit und Ruhe ich schon nicht mehr zu schätzen wußte . Wie wohlthätig wäre es zu der Zeit für mich gewesen , von den Stürmen eines ungewissen und kämpfenden Lebens umhergeschleudert zu werden , und durch rauhe und bittere Erfahrung das Verlangen nach der Ruhe zu lernen , in welcher ich mich jetzt langweilte ! Ja , gerade so wohlthätig , wie es für einen Mann sein würde , der des Sitzens im gemächlichen Lehnstuhl müde ist , einen weiten Gang zu thun : und eben so natürlich ist der Wunsch nach Bewegung in meiner wie in seiner Lage . Ich verweilte am Thor und auf dem Rasenplatze ; ich ging auf dem gepflasterten Wege vor dem Hause auf und ab : die Laden der Glasthür waren geschlossen , ich konnte nicht in das Innere sehen , und sowohl meine Augen als mein Geist schien sich von dem düstern Hause abzuwenden -- von der grauen Höhle mit unerleuchteten Zellen , wie es mir erschien -- und sich zu dem vor mir ausgespannten Himmel -- zu der blauen See ohne Wolken zu wenden , durch die der Mond seinen feierlichen Weg fortsetzte . Seine Scheibe schien aufzublicken , als er die Gipfel der Hügel verließ , hinter welchen er zum Vorschein kam , und zum Zenith aufzustreben , mitternächtlich dunkel in seiner unergründlichen Tiefe und ungemessenen Entfernung ; und jene schwankenden Sterne , die seinem Laufe folgten , machten mein Herz erbeben und meine Adern erglühen , als ich sie ansah . Unbedeutende Umstände erinnern uns an die Erde : die Glocke schlug in der Vorhalle : dies war genügend : ich wendete mich von Mond und Sternen ab , öffnete die Seitenthür und trat ein . Die Vorhalle war nicht dunkel , auch war sie nicht blos von der einzigen hoch hängenden Lampe erleuchtet , sondern ein heller Schein ergoß sich über dieselbe und die untern Stufen der eichenen Treppe . Dieser röthliche Schimmer drang aus dem großen Speisezimmer hervor , dessen Flügelthüren offen standen , ein liebliches Feuer in dem marmornen Kamine , purpurfarbige Draperien und polirte Möbeln im angenehmsten Glanze zeigten . Ich entdecke auch eine Gruppe in der Nähe des Kamins , doch kaum hatte ich sie bemerkt und ein heiteres Gemisch von Stimmen vernommen , in welchem ich Adelens Töne zu unterscheiden glaubte , als die Thür sich schloß . Ich eilte in das Zimmer der Mistreß Fairfax : auch dort fand ich ein Feuer , aber kein Licht und keine Mistreß Fairfax . Anstatt dessen sah ich einen großen schwarz und weisen langhaarigen Hund , gleich dem Gytrash im Heckengange , aufrecht auf der Matte dasitzen und ernsthaft in die Glut blicken . Er war jenem so ähnlich , daß ich auf ihn zuging und ihn " Pilot " anredete . Er stand auf , kam auf mich zu und beschnüffelte mich . Ich liebkoste ihn und er wedelte mit seinem großen Schweife ; doch fürchtete ich mich fast , mit ihm allein zu sein , und ich konnte nicht sagen , woher er gekommen . Ich klingelte , denn ich wünschte Licht und Auskunft über diesen seltsamen Gast . Lea trat ein- " Was ist dies für ein Hund ? " Er kam mit dem Herrn . " " Mit wem ? " Mit dem Herrn -- Herr Rochester ist eben angekommen . " " Ei ! und ist Mistreß Fairfax bei ihm ? " " Ja , und Miß Adele auch ; sie sind in dem Speisezimmer und John ist gegangen , um einen Wundarzt zu holen , denn der