wies ihn drohend vor , wie man einem Hunde droht . » Eia , ich bin nur eine schwache Jungfrau « , rief sie , » aber mit einem halben Dutzend eures Gelichters wollt ' ich mirs im Notfall noch getrauen aufzunehmen . « Dann , nachdem sie eine Weile in der herausfordernden Stellung verharrt , schleuderte sie mit verächtlicher Gebärde den Stecken fort und zog ihres Weges , der Eisenbahnböschung entlang , dem Bahnhof zu . Schlurpende Schritte hasteten ihr nach , und jemand tippte ihr auf die Schulter . Trotz der Dunkelheit erkannte sie den Oberwagginger Fürsprech . » Ihr , Cathri , oder wie Ihr heißt , seid Ihr Euch denn aber auch der Verantwortlichkeit bewußt , was das sagen will , sein Gewissen mit einem Eide belasten ? « munkelte er . » Jawohl « , antwortete sie höhnisch , ohne den Schritt zu verkürzen . Der Fürsprech zupfte sie am Rock . » Ihr habt ja doch auch ein fühlendes Herz ; Ihr werdet gewiß nicht unnötigerweise einen Menschen ins Unglück bringen wollen , der vielleicht mehr aus jugendlichem Übermut « - zugleich ließ er ein großes weißes Fünffrankenstück schimmern . Da versetzte sie ihm mit dem Ellenbogen einen Stoß in den Magen , daß das Geldstück auf dem Weggestein klimperte , wonach der Fürsprech schimpfend zurückblieb , um seinen Fünfliber zu fischen . Beim Stationsübergang überstieg sie schlankweg die geschlossene Barriere . » Heda , he ! halt , halt ! « wehrte aufgebracht der Wächter , » es kommt ein Zug . « » Meinetwegen « , erwiderte sie kurz und war schon über dem Geleise . Eine ziemliche Menge Volkes war vor der Station versammelt , in feierlicher Haltung , wie zu einem Begräbnis , gedämpft sprechend , ereignisschaudernd und neuigkeitslüstern . Obschon der Pfauen von hier aus nur stückweise sichtbar war und das sichtbare Stück überdies in der Dämmerung versank , schaute doch alle Welt nach dem Gasthof empor , auf der äußersten Kante der Wartehalle stehend , Belehrungen über die Ortsverhältnisse , wo sich das Ereignis begeben hatte , austauschend . Cathris Ankunft weckte ein Flüstern , und während aller Augen sich nach ihr richteten , machte man ihr ehrerbietig Platz . Der Vorstand nahm höflich grüßend die Mütze ab . » Ist es denn wirklich wahr ? « wagte er schonend . Cathri erhob die Stimme : » Wahr ist « , rief sie , » daß auf dieser Welt die Besten unterliegen und die Schlechtesten obenauf sind . « Die Neuberin , die Pintenwirtin , ergriff sachte ihren Arm . » Wolltet Ihr nicht lieber ein bißchen aus dem Gedränge , bis Euer Zug kommt ? Es dauert noch reichlich eine Viertelstunde . « » Der Zug Nummer zwölf hat überdies zweiundzwanzig Minuten Verspätung « , ergänzte der Vorstand verbindlich . » Kommt « , drängte die Neuberin . » Sitzt ein wenig ab , Ihr habt Ruhe nötig . « Da ließ sie sich wegführen , über die Straße ins Gärtchen , ins Läubchen . » Hier seid Ihr vollkommen ungestört « , tröstete die Neuberin einladend ; » Ihr müßt freilich sehr , sehr vorlieb nehmen « , entschuldigte sie , » es ist halt alles gar entsetzlich einfach bei uns , im Vergleich mit Euch im vornehmen Kurbad . « Aber Cathri stutzte und rümpfte die Nase . Ein unordentliches Weibsbild in schlampigem Rock mit ungekämmten Haaren lag drinnen auf den Knien , die Arme auf die Bank gelegt , den Strubelkopf zwischen den Armen verborgen , und schluchzte , als hätte sie die ewige Seligkeit verwirkt . Die Neuberin puffte , rüttelte , schüttelte die Daliegende hin und her , stupfte auch nachhelfend mit dem Fuß . » Jucunde , so steh doch endlich auf « , belferte sie ärgerlich , » du machst ihn ja doch nicht wieder lebendig mit deinem unsinnigen Gebaren . « Jucunde ließ sich schütteln , daß ihr Rumpf hin und her wackelte , gab jedoch kein anderes Lebenszeichen , als daß ihr Schluchzen in Wehgeschrei überging . Die Neuberin , ihre Ohnmacht einsehend , gab weitere Versuche auf . » Ihr müßt Euch nicht daran kehren « , bat sie seufzend , » es ist halt in Gottes Namen die Jucunde . Ein unvernünftiges Tier hat mehr Verstand . « Da ließ sich Cathri auf das äußerste Ende der Bank nieder , einen mißtrauischen Blick nach Jucunde werfend , als fürchtete sie , ihre Augen mit dem Anblick zu verunreinigen . » Darf ich Euch vielleicht ein Gläschen Wein aufwarten ? « schmeichelte die Neuberin . » Nein , ich danke . « » Oder etwa eine Kerze ? Es nachtet zusehends . « Cathri verneinte . Die Neuberin aber beharrte mit verschränkten Armen auf dem Platze , schweigend , nur ab und zu einen Seufzer entladend . » Das ist ein böser Sonntag « , ächzte sie . » Von dem wird man wohl noch jahrelang reden , und nicht nur in Herrlisdorf , sondern im ganzen Bezirke . « Dann hub sie an zu förscheln : » Wie ist es denn eigentlich gekommen ? « wagte sie gedämpft und vertraulich . » Das wird sich vor Gericht erweisen ! « erwiderte Cathri barsch , den Fragemut vorabschneidend . Die Neuberin kratzte sich , um Zeit zu gewinnen . Darauf setzte sie wieder an : » Was wohl der Vater , der alte Pfauenwirt , dazu gesagt haben mag ? Und erst die Pfauenwirtin ! die ohnehin schon alles schwarz sieht ? ! Und die Schwester , die schöne Anna , die nicht höher geschworen hat als auf ihren Conrad ! - Das wird jetzt wohl auch im weiten Feld sein , das mit dem Doktor Inderwyler , die Verlobung - « Da indessen Cathri auf keine dieser Angeln anbiß , wandte sie sich ein wenig um , als ob sie sich entfernen wollte . Allein sie brachte es doch nicht übers Herz , den Auskunftsposten zu verlassen . Und als der kleine Conrad , das Büblein , auf unsichern Beinchen durch das Gärtchen pendelte , lud sie ihn auf den Arm und zeigte gegen den Pfauen : » Denk , Büblein « , bedauerte sie , » der schöne Reiter , der heute mittag über den Balken sprang - weißt du noch ? - der ist jetzt tot . « Bei diesen Worten schrie Jucunde in den höchsten Tönen , wie ein Ferkel , das von der Köchin abgestochen wird , während ihr Cathri einen feindseligen Blick in den Nacken bohrte . Das Büblein aber juckte auf dem Arm : » Hü , hü « , lallte es . Endlich verzog sich die Neuberin doch , obschon ungerne . » Ich komme Euch dann mahnen , wenn Euer Zug einfährt . « Kaum spürte sich Jucunde mit Cathri allein , so reckte sie , ohne den Kopf zu erheben , ihre Hand mit gespreizten Fingern aus , Cathris Arm suchend , den sie krampfhaft drückte . So wie Verwandte an der Leiche eines Angehörigen zu tun pflegen , um die Gemeinsamkeit des Schmerzes zu bekunden , wenn die Worte versagen . Allein Jucundens Finger waren naß von Schleim und Tränen . Cathri riß sich unwillig los , stand auf , und indem sie mit dem Taschentuch angelegentlich die Stellen wischte , wo Jucundens Finger sie beschmutzt hatten : » Ich verbitte mir dergleichen ! « erklärte sie empört . Hierauf setzte sie sich wiederum , indessen noch weiter am äußersten Rand der Bank , so daß sie nur auf dem linken Schenkel ruhte . Um aber ähnlichen Vertraulichkeiten vorzubeugen , bemerkte sie strenge mit nachdrücklicher Betonung : » Ich liebe nicht Zudringlichkeiten von fremden Personen . « Jucunde verübelte ihr die kränkende Abfertigung nicht , sondern demütig ihr nasses Antlitz erhebend : » Euch also hat er lieb gehabt « , bewunderte sie mit dem Ton ehrerbietigster Unterwürfigkeit . » Das geht Euch nichts an ! « herrschte Cathri . Jucunde ließ ihren Kopf wieder auf den Arm sinken . » Dort an jenem Tisch , an jenem Tisch , dort ist er gesessen « , erzählte sie zwischen herzbrechendem Weinen . Hernach wies sie ihre wunde Hand vor , war aber vor Tränen nicht imstande , die Erklärung hinzuzufügen . » Oh , hätte ich ihn doch nicht ziehen lassen ! « schluchzte sie . » Warum war ich nur so kalt ! So keusch ! So zurückhaltend ! Warum lief ich ihm nicht nach und holte ihn ein und warf mich ihm in den Weg und hielt ihn an den Knien fest ! Er säße jetzt hier im Garten , gesund und lebendig . - Und ohne Abschied , ohne Gruß ! Oh ! « - Sie schlug den Kopf auf die Arme . » Und er schaute sich noch nach mir um , und ich zeigte mich nicht ! Oh ! « Sie raufte sich die Haare und tat wie wahnsinnig . Von nun an sprach sie nichts mehr , sondern weinte beständig . Es schien unmöglich , daß ein Geschöpf erbärmlicher weinen könnte . Und doch , wenn sie von Zeit zu Zeit den verstörten Blick nach dem Pfauen richtete , dessen weiße Mauern noch durch die Spätdämmerung schimmerten , so barsten immer wieder frische Schleusen ihres Leides , daß die Tränen und Schluchzer sich jählings verdoppelten . Und unwillkürlich strebten immer von neuem ihre breiten , plumpen Finger nach Cathris Arm , wie ein verstümmeltes Tierchen , das den Stummel vorstreckt , aber ängstlich wieder zurückzieht , weil es erfahren hat , daß es dort außen wehtut . Die Neuberin wuselte wichtig heran : » Habt Ihrs gehört ? « meldete sie außer Atem . » Sie sind noch einmal aneinander geraten , die Wagginger und die Waldishofer , hinter den Reben in den Rubisthaler Flühen . Die Waldishofer seien durch den Wald und hätten ihnen den Weg abgeschnitten . Sie sollen ganz unvernünftig gehaust haben , die Waldishofer , wie die wilden Tiere , nicht wie Menschen , besonders der Christian , der Wachtmeister . Das ist doch wahrhaftig auch nicht recht . Es sind ja schließlich doch auch Menschen , die Wagginger ; wenn auch vielleicht ein bißchen lustig und übermütig . Sie sind halt jung . Wir wenigstens , so oft sie bei uns einkehrten , haben uns niemals über sie zu beklagen gehabt . - Es seien ein paar im Rebberg liegengeblieben ; den Fürsprech von Oberwaggingen haben sie auf dem Fuhrwerk heimgetan , und den Matthiesen-Michel hat man nach Herrlisdorf tragen müssen ; er werde schwerlich mehr aufkommen . « » Das ist recht , das freut mich « , bemerkte Cathri . Da zitterte die Luft und bebte die Erde , elektrische Signale tingelten , durch die Finsternis rollte unter Zischen und Brausen eine unförmliche , schwarze Masse mit roten Augen daher , jählings ins Riesenhafte wachsend , wie aus dem Boden steigend . » So , das ist jetzt Euer Zug « , mahnte die Neuberin . Cathri machte sich hastig auf , einen kurzen Dank zurückwerfend . » So wollt also Ihr mich auch verlassen ! « jammerte Jucunde , » so habe ich denn niemand auf der ganzen Welt mehr , der mich ein klein wenig versteht und mich ein bißchen tröstet ! « In dem Augenblick , da Cathri über die Straße eilte , fuhr ein Chaisechen flink auf leisen Rädern heran , mit klingenden Schellen und trippelndem Rößlein . » Ist der Conrad noch in der Pinte , oder ist er wieder daheim ? « rief ihr Benedikt wohlgemut entgegen . Sie hielt sich indessen nicht mit einer Antwort auf , sondern gewann die Station , wo eben der Zug bremste . Noch hatten die Räder sich nicht vollends beruhigt , so flogen bereits aufgeregte Rufe hin und her . » Wißt ihrs schon ? « » Was ? « » Wo ? « » Wann ? « » Nicht möglich ! « Allein der Vorstand wetterte : » Wir haben jetzt keine Zeit zu vermischten Nachrichten . Der Zug hat mehr als eine halbe Stunde Verspätung . Heraus , wer heraus will , und hinein , was hinein gehört ! « Dazu strapazierte er wie besessen die Stationsglocke . Es folgte eine kopflose Verwirrung von kreuz- und querstürmenden Menschen . » Dritte Klasse « , heischte Cathri . » Dritte Klasse hinten einsteigen « , verwies der Schaffner grob . » Aber schneller ein wenig ! « » Dritte Klasse « , wiederholte sie , als sie aufgeregten Atems hinten anlangte . Der Schaffner fuhr sie wütend an : » Dritte Klasse vorn einsteigen « , brüllte er . » In einem Schweinestall herrscht mehr Ordnung und Manier « , rief Cathri aufgebracht . Darob entspann sich ein Schimpfgefecht zwischen den beiden Schaffnern , während Cathri gebieterisch nach dem Zugführer verlangte . Außer sich über die Verzögerung , eilte der Vorstand herbei . Sowie er Cathri erkannte , grüßte er verbindlich und geleitete sie persönlich in eine Abteilung erster Klasse . » Fertig , fort ! « schnarrte er . » Wijüh ! « bestätigte die Pfeife des Zugführers . Und mit mächtigem Stampfen setzte sich der schwere Zug in Bewegung , begleitet von Grillengezirp und Sternengeflimmer , hart an der Lissi vorbei , die ihre heimatgierigen Nüstern ungeduldig über den Hemmbalken vorschob , und an der Pinte vorüber , wo Jucundens trostloses Wehklagen weithin durch die schwarze Nacht zitterte , - dem Kurbade entgegen .