dem Davonreitenden sinnend nach , bis er hinter den Büschen verschwunden war . VI. Als eine der schönsten Besitzungen im nördlichen Alabama galt Elliots Farm , Oaklea genannt , eben so unter den Freunden des Idyllischen , wie unter den praktischen Menschen , welche eine Plantage nur nach ihrer Größe und Ertragsfähigkeit beurtheilen . Das Landhaus , aus weißem Sandstein , auf einer sanft emporsteigenden Anhöhe erbaut und mit einem breiten , von Säulen getragenen Portico geschmückt , war von Gartenanlagen umgeben , durch welche sich helle Kieswege schlängelten ; den Fuß des Hügels aber umzog ein dicker Kranz von Eichen und bildete dort ein schattiges Wäldchen . Ein Stück hinter dem Hause , den Abhang hinab , lagen die Negerhütten , ein kleines Dorf bildend , das von einem klaren Gebirgsbach durchströmt ward . Von hier aus erstreckten sich die weitläufigen , wohleingezäunten Felder und Wiesen weit nach allen Seiten hin und gaben sowol von der guten Bewirthschaftung , wie von dem Reichthum des Besitzers ein sprechendes Zeugniß . Diese Ecke von Alabama , sowie ein Theil des angrenzenden nördlichen Staates Georgia war 1850 noch nicht fünfzehn Jahre in dem ausschließlichen Besitz weißer Ansiedler . Das Land hatte zur Reservation der Cherokee-Indianer gehört , welche hier indeß fast sämmtlich feste Wohnplätze gehabt , Ackerbau betrieben und das Land in einer Weise unter Cultur gebracht hatten , wie es nur der weiße , intelligente Ansiedler im Stande gewesen wäre . Unter ihnen hatten auch schon längst Amerikaner gelebt ; aber erst in der zweiten Hälfte der dreißiger Jahre wurde eine amtliche Vermessung des Landes vorgenommen und den Indianern ein neuer , westlich liegender Landstrich für ihre Wohnstätten angewiesen - sie wurden , mit dürren Worten gesagt , von dem Boden , den sie urbar gemacht , vertrieben , der Früchte ihres Fleißes beraubt und ohne Rücksicht auf den Grad der Civilisation , welcher bei ihnen bereits Eingang gefunden , wieder in die Wildniß gejagt , um ihre wohlcultivirten Heimstätten dem weißen Manne zur Verfügung zu stellen . Elliot , von Hause aus nur von geringem Vermögen , aber speculativ , hatte die Gegend durchreist , den Platz , auf welchem sich seine jetzige Plantage befand , zuerst mit Beschlag belegt und dann , als die vermessenen Ländereien zum öffentlichen Verkauf kamen , um einen geringen Preis erworben . Der Ackerboden war so vortrefflich ausgerodet , daß nirgends mehr ein alter Baumstumpf zu finden war , und so war es ihm , mit Hilfe eines Capitals , das ihm seine Frau zugebracht , und vorsichtigem Zusammenhalten des Erworbenen schon in den nächsten zehn Jahren gelungen , sich zu einer der respectabelsten Stellungen unter den Grundbesitzern der Umgegend in die Höhe zu arbeiten . Erst zwei Jahre zurück hatte er das steinerne Wohnhaus bauen und die Parkanlagen um dasselbe ausführen lassen . Es war Nachmittags . In einem Zimmer des oberen Stockwerks , in welches das Licht des Sommertages kaum einen lichten Schein durch die dicht geschlossenen Jalousien und dicken Vorhänge zu werfen vermochte , lag Ellen nachlässig hingeworfen auf einem der gebräuchlichen , sophaähnlichen Ruhebetten . Am Fenster stand Sarah neben einem Korbe voll weißer , geplätteter Unterkleider und Nachtgewänder , welche sie sorgsam zusammenfaltete und in die ihr zur Seite stehende Kommode legte . » Cäsar war schon zweimal Abends hier , Ma ' am , « unterbrach die Schwarze das Schweigen , welches bis jetzt geherrscht hatte , ohne jedoch von ihrer Beschäftigung aufzusehen . Die junge Frau erhob langsam den Kopf . » Etwas Besonderes , Sarah ? « » Gar nichts , als daß ich mich ärgere , Ma ' am ; er ist gerade so starrköpfig wie sein Herr - er will nichts weiter wissen , als daß der ruhig seinen Geschäften nachgeht . « Ellen richtete sich halb aus ihrer liegenden Stellung auf . » Merke Eins , Sarah , « sagte sie , » Mr. Helmstedt ist noch immer dein Herr , wie er mein Mann ist , wenn wir auch jetzt in meines Vaters Hause wohnen ; ich mag Ausdrücke , wie du sie eben gebraucht , nicht hören . « Die Schwarze warf einen kurzen Blick in das Gesicht ihrer jungen Herrin . » Sie wollten doch selbst gern wissen , Ma ' am , was im Hause in der Stadt vorging , seit Mr. Helmstedt zurück war ! « entgegnete sie und bog den Kopf tiefer auf die Kleider , mit denen sie beschäftigt war . » Well , Sarah , was hat das mit deinen Ausdrücken zu thun ? « » Ich habe mich doch geärgert , daß der Cäsar wie ein Stock schweigt , und wenn ich mich deshalb einmal vergesse , schelten Sie mich für den guten Willen . « Die junge Frau schien antworten zu wollen , legte sich aber langsam zurück . » Ich möchte wahrhaftig gern die Zeit ganz und gar vergessen , wo wir in der Stadt lebten und Mr. Helmstedt mich unter fremde Leute geben wollte , nur weil ich eine Stunde aus dem Hause gewesen war . « fuhr die Schwarze , eifriger ihre Wäsche faltend , fort , » ich will gern nicht wieder fragen , was dort vorgeht . « Ein Pochen an der Thür unterbrach die Stille , welche den letzten Worten gefolgt war . Sarah verließ ihre Arbeit und öffnete halb . » Mr. Elliot ! « sagte sie , sich zurückwendend . Ellen sprang auf und ging ihrem eintretenden Vater entgegen . » Laß uns allein , Sarah , bis ich dich wieder rufe , « sagte sie , während der Pflanzer sich bequem auf einen Stuhl niederließ ; und als die Schwarze das Zimmer verlassen , faßte sie beide Hände ihres Vaters und sah diesem erwartungsvoll ins Gesicht . » Ich habe ihn gesprochen , « sagte Elliot nach einer kurzen Pause , in welcher beider Augen in einander hingen , » aber , meine Tochter , es ist wenig Aussicht vorhanden , glatt von ihm loszukommen . Er will einer Scheidung nichts in den Weg legen , aber er verlangt , daß du zuerst in sein Haus zurückkehrst und dich mit ihm auseinander setzest . « » Und was hast du ihm gesagt ? « fragte sie , ihn mit ängstlicher Spannung ansehend . » Daß daraus nichts werden könne , « erwiderte er mit Bestimmtheit . » Er mag sich seine eigenen Bedingungen für eine anderweite Abfindung steilen ; ich habe ihm zwei Monate Zeit dafür gegeben - und wenn du , Kind , mit deinen Eltern wieder auf dem alten Fuße leben willst , so schlägst du dir die ganze Angelegenheit aus dem Sinne und läßt mich für dich handeln . « » Aber ich kenne ihn , Pa ! « sagte sie , die Hände des Pflanzers pressend , » er geht nicht ab von dem , was er seine Ehre nennt ; du hast schon in seinem Processe gesehen , daß er sich lieber in Lebensgefahr brachte , ehe er mich bloßgestellt hätte . Und ich wußte es , als du mich bei Mortons Ableben mit dir nahmst , welche Kämpfe noch folgen würden . Wäre es denn nicht besser , ich ginge zu ihm und sagte : August , wir verstehen uns nicht ; die Aufregung hat uns zusammengeführt , laß uns jetzt in Frieden scheiden ? Er verdient es gewiß , Vater , « rief sie , als Elliot das Gesicht finster zusammenzog , seine Hände den ihrigen entwand und von seinem Stuhl aufstand . Der Pflanzer ging nach der Thür , kehrte dann zurück und blieb vor seiner ängstlich harrenden Tochter stehen . » Wir müssen offen mit einander reden , Ellen , denn du hast dich jetzt zu entscheiden , « sagte er . » Ich bin schwach gegen dich gewesen , nur zu schwach , während deiner ganzen Jugend , dafür habe ich aber auch von dem Augenblick deiner Flucht an mehr innerlich leiden müssen , als du weißt und dir Gott jemals auferlegen mag . Ich bin jetzt vollkommen klar mit mir , und sollte ich auch noch mehr zu leiden haben , so will ich doch frei von Vorwürfen gegen mich sein . Entweder hältst du jetzt zu deinen Eltern und gewährst ihnen die Genugthuung , welche sie sich selbst verschaffen werden , oder du kehrst zu diesem - zu deinem Manne zurück und scheidest dich dadurch ein- für allemal vom Vaterhause . Einmal kann das Elternherz einen Schritt , der unter besonderen Verhältnissen gethan wurde , vergeben , das zweite Mal aber , wenn die Gelegenheit verworfen wurde , wieder gut zu machen was geschehen , mag man wol noch Mitleid fühlen - die einmal zurückgestoßene Verzeihung aber kommt niemals wieder . Entweder habe ich mich , sowie Mr. Nelson in dir getäuscht und nur eine Laune hat dich für kurze Zeit zu uns zurückgebracht , oder du hältst fest an deinem natürlichen Boden und läßt mich zu deinem Besten handeln . « Er sah der jungen Frau , die erblaßt , aber mit einem Ausdruck der reinsten Kindlichkeit die dunklen Augen zu ihm aufgeschlagen hatte , eine Minute schweigend ins Gesicht ; dann nahm er ihre beiden Hände . » Ich will dich jetzt nicht drängen , Ellen , « sagte er ; » überlege in Ruhe , aber ich denke , meine Tochter wird vernünftig sein . « Er küßte sie auf die Stirn und verließ langsam das Zimmer . Ellen ging mit gesenkter Stirn nach ihrem früheren Platze und drückte den Kopf , das Gesicht in beide Arme geborgen , in das Polster . » How do you do , Squire ? « rief es in der Halle , als Elliot die Treppe hinabschritt ; » ich freue mich , Sie zu Hause anzutreffen , habe schon in der ganzen Stadt gesucht , da ich Sie heute morgen dort sah . « Das lachende Gesicht eines wohlgenährten Mannes , welcher , nach der Reitpeitsche und den Lederhandschuhen in seiner Hand zu urtheilen , eben vom Pferde gestiegen war , sah dem Pflanzer entgegen und dieser beeilte sich , ihn mit derbem Händeschütteln willkommen zu heißen . » Kommen Sie mit nach der Bibliothek , Sir , « sagte er und faßte den Angekommenen unter den Arm ; » es ist dort am kühlsten und wir können es uns nach Belieben bequem machen . Sie haben mich schon in der Stadt gesucht und machen noch einen Extraritt hierher ? « fuhr er fort , während er die Thür zu seinem Arbeitszimmer , das er gern Bibliothek nannte , obgleich kaum drei kleine Reihen Bücher darin zu sehen waren , öffnete und seinem Gaste Hut und Reitpeitsche abnahm ; » es muß doch etwas ganz Besonderes sein , was Sie zu der Anstrengung treibt ! Setzen Sie sich , Sir , hier sind Cigarren , und ich denke , ich habe auch noch einen Tropfen bei der Hand , um die Hitze niederzuschlagen . « Er nahm aus einem Wandschranke eine Flasche mit Brandy und setzte sie nebst dem weißen Wasserkruge und zwei Gläsern auf den Tisch . » Ausgezeichnete Fürsorge bei der Hitze ! « lachte der Angekommene und streckte sich bequem in einem Stuhle ; » aber Sie haben Recht , es ist eine Teufelsgeschichte , die mich zu Ihnen treibt . « Er füllte die Hälfte eines Glases mit Brandy und mischte ihn mit Wasser . » Excellenter Stoff , Sie sind ein ganzer Mann , Squire , « fuhr er mit der Zunge schnalzend fort , » aber jetzt setzen Sie sich zu mir und rathen Sie , was mich herbringt . « » Wie soll ich das wissen , Mr. Griswald ? « erwiderte Elliot , sich ihm gegenüber setzend . » Irgend eine Rechtssache jedenfalls , denn zum Spaße setzt sich ein Advocat der Hitze nicht aus . « » Richtig , und was für eine Rechtssache ! Teufel ! Ich habe soeben davon Wind bekommen . Sie kennen den jungen Murphy aus Limestone-County , der erst vor ein paar Monaten hierher kam und überall herumschnüffelte - nun , ich sage Ihnen , Sir , « fuhr der Redende lachend fort und schlug sich auf den Schenkel , » er ist der geriebenste Spitzbube , und es kann noch einmal etwas aus ihm werden . Was denken Sie , was er will , he ? Ihnen die ganze Farm abprocessiren , Sir ! Nichts Anderes , sag ' ich Ihnen , und wenn Sie gesehen hätten , was mir vor die Augen gekommen ist , würden Sie auch sagen , das ist eine Teufelsgeschichte , Sir ! « Elliot sah den Sprechenden eine Weile ungewiß an . » Ich verstehe Sie nicht recht , « sagte er dann ; » er will mir meine Farm abprocessiren ? Auf welchen Grund hin - oder wie ? Ich begreife kein Wort von dem , was Sie sagen . « » Nicht wahr ? « lachte der Advocat , » und doch ist es so ! Ich sage Ihnen , ich habe Respect bekommen vor dem jungen Sappermenter ; er muß eine Nase haben wie ein Spürhund , sonst weiß ich nicht , wie er zu seiner Kenntniß der Dinge hat kommen können . Und die Geschichte trifft Sie nicht allein , Sir , wenn Sie auch wol am schlimmsten dabei fahren werden - « » Well , Sir , wollen Sie mir nicht kurz sagen , um was es sich handelt ? « unterbrach ihn Elliot ernst . » Ich bin eben dabei , Squirel Es ist ein älterer Besitztitel als der Ihrige da - Grenzen und Beschreibung des Landstücks äußerst richtig angegeben - ein Besitztitel , der Siebenachtel von Ihrer Farm und noch Stücke von Ihren nächsten Nachbarn in Anspruch nimmt - « » Das ist unmöglich , Sir , oder es ist ein Betrug ! « rief Elliot , aufgeregt in die Höhe springend . » Ich habe mein Land schon vor Beendigung der Vermessung gesetzlich mit Beschlag belegt und es dann in den Vereinigten Staaten gekauft ; hier ist jeder Anspruch von irgend einer Seite her abgeschnitten . « » Well , Squire , ich weiß , was Sie sagen wollen , « erwiderte der Advocat , sich das Kinn streichend , » aber Sie können nur glauben , daß ich mich nicht so geschwind zu Ihnen auf die Beine gemacht hätte , wenn die Sache so einfach wäre . Der Besitztitel stammt aus der Indianer-Zeit ; es mag sein , daß das Stück Land mit einer Gallone Whiskey erworben worden ist - jedenfalls ist aber in dem Titel den gesetzlichen Kaufbedingungen genug gethan . Er ist während der kurzen Zeit , in welcher die erste Land-Office im Cherokee-Lande bestand , dort angemeldet worden , um spätern Claims vorzubeugen . Nachher brannte aber die Holzbude mit Allem , was sie enthielt , ab , und dann erst kamen Sie mit Ihrem Kaufe , ohne zu wissen , daß das Land schon einen Besitzer hatte . Daran ist nichts zu ändern . Die einzige Frage ist , wie weit die Vereinigten Staaten den frühern Kauf anerkennen werden . - Sie wissen , wie gerade dieser frühern Verhältnisse und der Liederlichkeit in der spätern Registrirung wegen unsere Besitztitel-Angelegenheiten im Argen liegen , wissen , daß jeder ältere Besitztitel mit genauen Bezeichnungen schon in sich selbst die größere Glaubwürdigkeit vor ungenauen spätern , wie es so viele in dem frühern Cherokee-Lande gibt , trägt , und daß die Angelegenheit jedenfalls einen langwierigen Proceß abgibt , in welchem die ersten Instanzen , wie es schon mehrfalls dagewesen , zu Gunsten des Klägers entscheiden . Sollte nun auch das Obergericht der Vereinigten Staaten den Verkauf während der Indianerzeit nicht anerkennen , was übrigens immer noch in Zweifel zu ziehen ist , so können doch , besonders wenn man einen so geriebenen Gegner wie den Murphy vor sich hat , so viele Kosten für Sie erwachsen , daß diese Ihre sämmtlichen Neger auffressen , denn es würde Ihnen nicht einmal gelingen , auf Ihre Ländereien , so lange Ihr Eigenthumsrecht daran in Frage gestellt ist , ein Kapital aufzunehmen . So , Squire , habe ich es für meine Pflicht gehalten , Ihnen den Rath zu geben , bei Zeiten und ehe die Sache zur gerichtlichen Procedur kommt , ein Abkommen mit dem Inhaber des alten Besitztitels zu versuchen - selbst ein großes Opfer muß noch immer ein Gewinn für Sie sein . Aber ich nehme eine Cigarre , Squire ; Sie haben immer ausgezeichneten Stoff in jeder Beziehung ! « Elliot stand da , die Arme übereinander geschlagen und mit zusammengezogenen Augenbrauen in das Gesicht des Sprechers starrend . » Und woher kommt dieser ältere Besitztitel mit einem Male ? « fragte er , als der Advocat seine Cigarre anzündete . » Wie kommt der Teufel in die Welt , Sir , « sagte Griswald , den Dampf vor sich herblasend . » Ich habe Ihnen gesagt , der Murphy ist der geriebenste Spitzbube , « fuhr er lachend fort , » und Gott mag wissen , wo der Elementer das Papier aufgetrieben hat ; aber richtig und vollkommen gesetzlich ist es , so weit ich sehen kann ; ich habe es mit eignen Augen geprüft . « » Aber in des Himmels Namen , es ist ja doch fast unmöglich ! « rief Elliot und stand eine Weile , die Hand gegen die Stirn gepreßt . Dann schritt er einige Mal die Stube auf und ab und blieb zuletzt wieder vor dem Advocaten stehen . » Sie werden einsehen , Mr. Griswald , « sagte er , » daß , so viel ich auch auf Ihren richtigen Blick in allen Rechtsfragen gebe , ich mich doch erst näher über diesen beabsichtigten Raub zu unterrichten habe - als etwas Anderes kann ich es nicht betrachten - und zugleich die Meinung einiger Freunde hören muß . « » Vollkommen verständig ! « nickte der Advocat , einen Schluck aus seinem Glase nehmend . » Wir sind alte Bekannte , Squire , und deshalb habe ich Ihnen die Sache bündig und klar vor die Augen geführt , ohne mich selbst als Rechtsanwalt zu denken . Sie kennen den alten Spruch : Des Clienten Hoffnung ist des Advocaten Futter , und so wohlgethan es auch ist , die Meinung Anderer zu hören , so möchte ich Ihnen dabei nur den Rath geben , sich vor denen zu hüten , welche aus dem Fall eine Bagatelle machen wollen - wir haben lange keinen so fetten Proceß im County gehabt , als dieser es werden muß ; daran denken Sie ! « » Sie meinen also auf Ehre und Gewissen , Griswald , daß eine wirkliche Gefahr aus dem Anspruch für mich erwachsen könnte ? « » Könnte ? Sie kann nicht nur , sie wird nicht nur , sie ist schon da , Squire ! « » Very well ! « sagte Elliot , den Kopf energisch aufrichtend , » so mag sie mich suchen ; ich aber werde mein wohlerworbenes Eigenthum mit allen Mitteln vertheidigen , die mir zu Gebote stehen ! « Der Advocat zuckte die Achseln und erhob sich . » Ich habe Ihnen meine Meinung als Freund gesagt , Elliot , und kann nichts weiter thun , « erwiderte er . » Lassen Sie durch irgend einen andern Sachverständigen das Document untersuchen , Murphy hält seinen Anspruch nicht geheim , und Jeder , der nicht ein Nebeninteresse hat , wird meine Meinung bestätigen ! « » Warten Sie einen Augenblick , « sagte der Pflanzer , als Griswald nach Hut und Reitpeitsche griff . » Wie viel verlangt dieser Mr. Murphy für seinen Anspruch ? « Der Advocat sah ihn groß an . » Was er verlangt ? Ihre Farm verlangt er , Sir ! nichts mehr und nichts weniger . Wenn eine Uebereinkunft getroffen werden soll , so ist es an Ihnen , Sir , die nöthigen Schritte deshalb zu thun . Murphy denkt gar nicht daran , und nur unserer alten Bekanntschaft wegen bin ich hierher gekommen , um Sie von dem heranziehenden Ungewitter zu benachrichtigen und Ihnen zu rathen , sich jetzt , wo es vielleicht noch Zeit ist , nach einem Blitzableiter umzusehen . « » Ich danke Ihnen , Griswald , « erwiderte Elliot finster , » der Schlag kommt in der That über mich wie ein Blitz aus heiterm Himmel ; ich werde morgen bei Zeiten in der Stadt sein und dann sprechen wir weiter darüber . - Aber noch Eins , « rief er , als sich der Advocat zum Gehen wandte , und sah eine Weile sinnend vor sich nieder . » Steht der junge Nelson nicht in genauerer Beziehung zu diesem Mr. Murphy ? Wenigstens entsinne ich mich , daß ich sie stets bei einander gesehen . « » Wie nahe ihre gegenseitige Beziehung ist , kann ich nicht mit Bestimmtheit sagen , « entgegnete Griswald , » jedenfalls aber weiß ich , daß es ihr Plan war , mit einander gemeinsam eine Office zur Betreibung von Advocatengeschäften zu gründen . « Elliot nickte und reichte dem Sprecher die Hand . » Ich will Sie nicht länger aufhalten , « sagte er ; » morgen früh sehe ich Sie und dann denke ich ruhiger urtheilen zu können . « Griswald ging , von dem Pflanzer bis an die Hausthür begleitet ; dann aber kehrte dieser nach seinem Arbeitszimmer zurück und ging dort in tiefem Sinnen auf und ab . Erst nach einer Weile hielt er seinen Schritt an , strich mit der Hand über das Gesicht , als wolle er jeden sorgenvollen Zug daraus verwischen , und ging dann langsam nach dem Parlor . Dort saß in Gesellschaft mit der Frau vom Hause ein junger eleganter Mann , und das Gespräch schien , nach den aufgeregten Mienen Beider , ein belebtes gewesen zu sein . » Es thut mir leid . Mr. Nelson , daß ich so lange abgehalten worden bin , « sagte der Pflanzer eintretend ; » mein alter Freund Griswald sprach im Vorbeireiten ein und hatte so viele Geschichten zu erzählen , daß ich nicht eher abkommen konnte . Jetzt bin ich zu Ihrer Disposition , und wenn uns Mrs. Elliot entschuldigen will , so gehen wir nach der Bibliothek , machen es uns dort bequem und rauchen eine Cigarre . Ich denke , Liebe , « wandte er sich an seine Frau , » Ellen wird mit dir Einiges zu berathen haben . « Der junge Mann verbeugte sich gegen die Hausfrau und folgte dem Pflanzer . » Thun Sie wie zu Hause , Sir , « sagte dieser , als sie in das Arbeitszimmer traten , und zog den Schaukelstuhl näher dem Tische zu . » Hier ist Eiswasser und ein Schluck , um den Magen vor Erkältung zu hüten ; hier sind Cigarren , langen Sie zu ! « Er nahm aus dem Wandschranke ein reines Glas , setzte sich dann auf seinen früheren Platz und zündete sich selbst eine Cigarre an . » Well , Sir , « begann er , » Sie wollen meine Ellen heirathen . Ich habe Ihnen bereits gesagt , daß ich im Grunde genommen nichts dawider haben kann ; mit meiner Frau haben Sie ebenfalls gesprochen , und Ellen , « fuhr er lächelnd fort , » scheint mir auch nicht viele Einwendungen machen zu wollen . Die Scheidung von ihrem bisherigen Manne soll , hoffe ich , schon im nächsten Monate vor sich gehen , und so weit würde bald Alles in bester Ordnung sein . Jetzt erlauben Sie mir aber eine Frage : Wie stehen Sie mit Ihrem Freunde Murphy ? Ich höre , Sie wollen Ihre Advocatenpraxis hier mit ihm gemeinschaftlich beginnen ? « » Wenn es bei unserer früheren Verabredung bleibt , allerdings , Sir , « erwiderte Nelson . » Er ist , wie ich heute hörte , von seiner New-Yorker Reise zurückgekehrt , und ich denke ihn morgen zu sprechen . Murphy ist ein gewandter Advocat , mit dem ich jedenfalls gut fahren werde . « Elliot lehnte sich bequem zurück . » Gewandt scheint er wirklich zu sein , « sagte er ; » Griswald erzählte mir soeben erst , daß er einen alten Besitztitel aufgespürt habe , wodurch er zweien oder dreien unserer Pflanzer im County das Land unter den Füßen wegnehmen wird . « » O , wirklich so weit ? « rief der junge Mann , überrascht aufstehend ; » er hat mir nie recht klaren Wein über die Angelegenheit eingeschenkt , mit der seine Reise nach New-York in Verbindung stand - er prophezeite mir nur im glücklichen Falle einen splendiden Anfang für unsere hiesige Praxis . « » Well , Sir , « sagte Elliot , seine Cigarre weglegend und seinen Gefährten fest anblickend , » ich weiß nicht , wie weit Ihre Liebe zu meiner Tochter geht , aber ich muß Ihnen als ehrlicher Mann sagen , daß der gute Anfang , von welchem Sie sprechen , wahrscheinlich der Ruin meiner Familie sein und somit auch Ellen zu einer blutarmen Partie machen wird . Der Hauptangriff , welcher gethan werden soll , geht gegen mein Besitzthum . « Der junge Advocat sah ihn einen Augenblick groß an . » Ist denn das wol möglich ? « rief er dann aufspringend . » Ob es möglich ist , weiß ich noch nicht ! « erwiderte Elliot , finster lächelnd ; » daß aber Ihr Freund Murphy soeben versucht , es möglich zu machen , ist gewiß genug . Versichert mögen Sie sein , daß ich mich nicht gutwillig ergeben werde . Indessen ist jetzt für mich die Hauptfrage , welchen Weg Sie selbst in der Angelegenheit einzuschlagen gedenken . Wollen Sie nach den jetzigen Eröffnungen noch Ihre Absicht in Bezug auf Ellen festhalten , so werden Sie sich wahrscheinlich das einstige Erbe Ihrer Frau nicht selbst abprocessiren wollen - im andern Falle natürlich - « » Lassen Sie mich ein Wort sagen , « unterbrach ihn Nelson . » Ich danke Ihnen , daß Sie mir die Sache sofort mitgetheilt haben ; unser Verhältniß wird dadurch zur rechten Klarheit kommen . Wenn ich um Ellen geworben habe , so war mir jeder Nebenzweck dabei fremd , und mögen die Dinge sich jetzt gestalten wie sie wollen , so bleibt es bei unserer Verabredung . Ehe wir aber an den unglücklichsten Fall denken , wollen wir uns die Gefahr etwas näher betrachten . Ich werde sofort gehen , um mit eigenen Augen zu prüfen ; ich werde Murphy sprechen und schon heute Abend , wenn es auch spät werden sollte , will ich Ihnen Bericht erstatten . « » Gut , Sir , « rief Elliot , und hielt dem jungen Manne die Hand hin , welche dieser drückte ; » wenn ich auch weiß , daß Ihr Einfluß auf Murphy kaum ins Gewicht fallen kann , wo es sich bei diesem um einen großen Gewinn handelt , so freue ich mich doch über Ihre Gesinnung , welche mir aus Ihnen einen natürlichen Bundesgenossen macht . - Sehen Sie zu , wie die Sache steht , und erwarten Sie mich morgen früh in der Stadt - ich möchte vor unsern Ladies im Hause vorläufig die ganze Angelegenheit noch verschwiegen halten , und da es auffallen müßte , wenn Sie noch am späten Abend hier ankämen , so lassen wir lieber jede weitere Besprechung bis morgen früh . « » Wie Sie wollen , Sir , « erwiderte Nelson , » wenigstens will ich jetzt aber keinen Augenblick mehr verlieren , um an die Arbeit zu gehen . Sie werden mich doch bei den Ladies entschuldigen - « » Schon recht , Sir ! « sagte Elliot , dem jungen Manne nach der Thür folgend , » und ich verspreche Ihnen , daß ich die Hindernisse , welche noch zwischen Ihnen und Ellen liegen , so schnell beseitigen werde , daß Sie sich deshalb nicht eine einzige unruhige Minute mehr zu machen brauchen . Unser Interesse ist von heute an ein vereintes . « Nelson drückte mit beiden Händen die Rechte des Pflanzers , und verließ dann , von diesem bis zum Portico begleitet , das Haus . - - Es war mehrere Tage später , als Helmstedt von einem abendlichen Ritt nach der Stadt zurückkehrte . Zwischen seinen Augen lag ein Ausdruck von Sorge und Verstimmtheit ; wenn er sich aber über das , was ihn drückte , hätte klar aussprechen sollen , wäre es ihm wol kaum möglich gewesen . Er hatte seit dem letzten Gespräche mit dem Vater seiner Frau den Rest seiner Liebe für diese zu Grabe getragen - wußte er doch , daß ohne ihren eigenen Willen Niemand den Versuch hätte machen können , sie von ihm zu scheiden ; auch das neue Gefühl , was ihn zu Pauline Morton zog , hatte er so weit unterdrückt , daß es ihm nur noch dann und wann im Traume vor die Seele trat - seine ganze Natur war zu kräftig , als daß sie sich ohne Widerstand einer unerwiederten Neigung hätte hingeben sollen , und sah es nun auch so öde in ihm aus , daß er gar nicht mehr an die Zukunft denken mochte , so war es doch ein Druck anderer Art , der ihn , wie die Ahnung von einem herbeikommenden Unglück , auf dem Herzen lag . Seit zwei Tagen glaubte er in dem Wesen seiner meisten Schülerinnen eine Veränderung wahrzunehmen , die er sich nicht erklären konnte . An die Stelle der freundlichen Herzlichkeit , mit welcher ihm Einzelne sonst immer begegneten , waren Kälte und Einsilbigkeit getreten - rebellische Charaktere , welche die Achtung vor ihm stets in den gehörigen Schranken gehalten hatte , waren aufsäßig und schnippisch geworden , und wo er sonst Fleiß und Eifer gesehen , schien