mir ! Dreißig Jahre , Capitain , sind wir zusammen geseegelt , zwanzig davon in diesem Schiff - die Planken wollen nicht mehr zusammenhalten und mit mir ist ' s eben so . Ich fühl ' es - der Sturz hier auf die Brust - - « » Muth - Muth ! Die Wunden sind nicht gefährlich ! « » Ich würd ' ein Krüppel sein und besser , ich gehe , wohin der alte Niger geht . - Capitain Warburne - der verteufelte Dampf hat uns doch überflügelt ! « Der sterbende Seemann schwieg erschöpft ; - die Untersuchung hatte Doctor Welland gezeigt , daß der Brustkasten zerschmettert und jede Hoffnung vergeblich war . Während Frank , der Midshipman , und der Baronet , der sich wieder erholt hatte , mit dem Leibenden sich beschäftigten , ohne auf die Gefahren ringsum zu achten , richtete der Capitain wieder sein ganzes Augenmerk auf die furchtbare Lage des Schiffes . » Oeffnen Sie die Luken , Master Keane , « befahl er dem Hochbootsmann , » wir haben kein Recht mehr , die Leute dort unten zu halten und müssen ihnen jede Chance zur Rettung gewähren . - Untersuchen Sie die Boote , Pearson . « Der Zimmermann berichtete , daß der zweite Kutter von der Sturzsee fortgerissen , das Ghig zertrümmert , der erste Kutter und das Langboot aber noch seetüchtig wären . Das Schiff trieb jetzt , dem Steuer nicht mehr gehorchend und während die Mannschaft versuchte , an dem Stumpf des Fockmastes ein neues Seegel zu befestigen , mit furchtbarer Geschwindigkeit vor Wind und Wellen , zuweilen sich auf die Seite legend und dann von einem Wasserberg überschüttet . Fast jede neue Welle , die über die Bollwerke schlug , riß in die Menschenmenge , die , aus dem Raum voll Angst und Jammer emporsteigend , auf den Verdecken sich drängte , eine Lücke , und die Unglücklichen , die sich nicht verstanden festzuhalten oder zu sichern , in die dunkle Tiefe hinab , aus der keine Wiederkehr ist , außer an jenem Tage , der uns Alle wieder vereinen soll zur Wägung von Schuld und Thorheit ! Am Besanmast stand ein riesiger Mohr in der Uniform eines orientalischen Spahi ' s , den rechten Arm um den Mast gelegt , während die linke Hand ein schwarzes , tief in den Yaschmak und Feredschi verhülltes Weib umschlang , deren Augen fest auf die Gruppen des Hintercastells gerichtet waren . Mistreß Duberly , die englische Dame , die ihrem im 8. Husaren-Regiment dienenden Gatten , den Verboten Lord Raglan ' s und Lord Lucan ' s zum Trotz , nach dem Lager folgen wollte und in dem Niger die Ueberfahrt machte , war gleichfalls auf das Deck gekommen und die französischen Offiziere suchten so gut als möglich die Zitternde zu sichern . Der alte Deckmeister hatte dem Baronet gewinkt , sein Ohr näher zu seinem Munde zu bringen , denn das Gebrüll der Wogen und des Sturmes machte kaum in nächster Nähe die Worte verständlich . » Eins liegt mir schwer auf der Seele , « sagte er mit Anstrengung , » und läßt mich bangen vor dem großen Admiral dort oben - das griechische Weib , das ich Euch verbergen half am Golf zu Smyrna . Ich kannte Euch als Knaben , Sir Edward - erleichtert meine Sterbestunde durch das Versprechen , gut zu machen an ihr , was Ihr verbrochen habt . Sucht die Lady auf , Ihr wißt , daß sie Euer rechtmäßig Weib ist - ich war Zeuge davon , und der wackere Bursche , ihr Bruder , den der zweite Lieutenant in der Fanariotenstadt erschlug , als Ihr mit einer türkischen Metze davon lieft , hatte ein Recht , Euch zur Rechenschaft zu ziehen . « Das bleiche , kranke Gesicht des Baronets verzog sich zu wildem Haß . » Diona ist längst todt und ruht auf dem Kirchhofe von Sebastopol . Der Grieche aber , den Du erschlagen wähnst , lebt und seinem Dolche verdank ' ich ' s , daß diese Brust den Keim des Todes in sich trägt ! « Es war das erste Mal , daß der Baronet gegen seine englischen Freunde Diona ' s Tod und seines Mörders erwähnte , über dessen Person er bis jetzt hartnäckig geschwiegen . Der Alte seufzte schwer auf . » Ich sagte es Euch wohl , es kommt nichts Gutes von den Unterröcken . Vergebt dem Manne , wie der Herr dort oben Euch vergeben möge , und hütet Master Frank vor dem Weibervolk . Es ist der Letzte Eures Stammes und ein wackerer Junge bis auf die schlimme Klippe . « » Licht vor uns ! « unterbrach der schallende Ruf vom Vorderkastell die verschiedenen Scenen und fesselte alle Augen auf den Horizont . Hoch über demselben , gleich wie mitten aus den schwarzen Wolken heraus flammte ein Licht , erst klein und schwach , aber rasch sich zur großen , lodernden Flamme ausbreitend , die vom Sturm emporgewirbelt wurde . » Es muß ein Leuchtthurm in der Nähe sein , Sir ! « meinte der Schiffer . » Es ist viel eher ein Leuchtfeuer oder Signal auf der Küste , « entgegnete der Capitain , » das uns zeigt , wie nahe wir derselben sind . Das große Seegel , Hunter , es ist die einzige Aussicht , uns abzuarbeiten . An die Geitauen und Bauchgardingen , Jungen - steigt auf die großen Schooten ! - laßt die Stockgardingen los , Bursche ! - Eingeholt ! es gilt Euer Leben ! « Das große Seegel bauschte im Sturm . » Brandung am Wetterbug ! « Der Ruf erschütterte wie ein electrischer Strom die Menge . » Halfen Sie das Schiff , Master Price , « sagte der Capitain zu dem Schiffer , » ich hoffe , wir haben noch Raum dazu . « - Seine Kaltblütigkeit verließ ihn in dieser furchtbaren Gefahr keinen Augenblick . Der Schiffer befahl den Leuten am Steuer den Versuch , während der erste Lieutenant die Richtung des großen Seegels dirigirte . Trotz der Havarie am Steuer gelang es , die Fregatte abfallen zu lassen , und sie ging weiter vor , als sie plötzlich einen erschütternden Ruck erhielt - sie war auf einen Felsen unter dem Wasser gestoßen . Ein durchdringendes gellendes Geschrei erscholl durch das ganze Schiff und dann drängten Mannschaft und Passageire nach hinten , gleich als wollten sie bei dem Capitain und den Offizieren Schutz suchen . Eine anstürmende riesige Welle faßte die Fregatte am Spiegel und man fühlte , wie sie wieder in ' s Wasser gehoben wurde . » Sie ist flott , Sir ! « Durch das Gewühl stürzte der Zimmermann nach hinten . Sein Gesicht war bleich , Todesschreck in dem Auge des bewährten Seemannes . » Das Schiff ist leck , Sir , es füllt sich rasch mit Wasser - wir können kaum noch zehn Minuten es flott erhalten ! « Die furchtbaren Worte waren trotz des Sturmes fast von Allen gehört worden und ihre Wirkung zeigte sich augenblicklich in dem Aufhören jeder Ordnung und Disciplin . Das Geschrei : » Das Schiff geht unter ! « übertönte das Brüllen des Orkans . Während Jeder seinen bisherigen Haltpunkt verließ und verzweifelnd umher rannte , rissen die überschlagenden Wellen Leben auf Leben hinunter in den dunklen Abgrund . Eine feste Männerhand faßte den Arm des Capitains in diesem furchtbaren Augenblick . Umblickend sah er in das bleiche , aber entschlossene Gesicht des französischen Colonels . » Dort ist ein zweites Feuer , Herr , « sagte der Offizier . » Vielleicht kann es uns nützen ! « » Sie haben Recht , Sir - es ist noch eine Hoffnung , wenigstens für Sie ! Eilen Sie Alle in ' s Vorderschiff und suchen Sie sich dort so gut als möglich festzuhalten - verlassen Sie es um keinen Preis , denn Boote sind in diesem Wogendrang unnütz . - Fort , fort , Alle , die nicht hier ihren Posten haben ! « - Er ergriff das Sprachrohr . » Ruhe auf dem Deck ! Jeder Mann auf seinen Posten ! Fort da aus den Booten ! « Eine Anzahl Matrosen hatte sich der Boote zu bemächtigen gesucht und war beschäftigt , sie zu lösen . Der kalte Muth des Capitains brachte sie zum Gehorsam und sie verließen die Boote bis auf einen langen Schottländer , der ruhig fortfuhr , die Krabber los zu machen . » Heraus aus dem Boot ! « » Gott verdamm ' mich , wenn ich ' s thu ' ! Jetzt ist Jeder hier Herr ! « Die Worte wurden von dem Capitain nicht gehört , aber die Geberden bezeichneten zur Genüge ihren trotzigen Sinn . Sie waren kaum ausgesprochen , als Warburne stumm und energisch dem ersten Lieutenant , der in der Nähe des Bootes stand , mit dem Finger nach dem Ungehorsamen deutete . Eine Handspeiche wirbelte durch die Luft und fiel mit schwerem Schlag auf den Schädel des Mannes . Der Unglückliche taumelte , griff nach den Tauen und fiel rücklings in ' s Meer . Die kaum einen Augenblick währende Scene erregte keine Theilnahme , außer daß sie die Zaudernden desto schneller zum Gehorsam brachte . » Männer , « sagte der Capitain und seine Stimme schien das Brausen der Brandung zu beherrschen , » zwanzig Jahre kommandire ich dies Schiff , und so lange eine Planke davon übrig , werde ich Gehorsam zu erzwingen wissen . Alle Mann nach vorn , wer nicht auf dem Hinterkastell Posten hat . Legt Kutter und Langboot mit Tauen am Stumpf des Fockmastes fest und dann - Gott schütze Euch , Leute ! « Alle drängten sich nach vorn bis auf die Männer , die diesseits des Besaumasts ihren Posten hatten . Der erste Lieutenant stand neben dem Capitain . » Darf ich Sie fragen , Capitain Warburne , was Sie mit dem Schiff beabsichtigen ? « » Sehr gern . Sehen Sie dort die Oeffnung in dem Felsenwall des Ufers , in der das Feuer brennt ? « » Ja , Sir ! « » Es muß eine Bucht sein und das Feuer ist von mitleidigen Feinden angezündet , um uns den Weg zu zeigen . Ich will versuchen , das Schiff dort hinein zu führen oder wenigstens in dieser Richtung auf die Felsen auflaufen zu lassen . « » Es wird in diesem Fall dem Wogendrang nicht zu widerstehen vermögen , Sir ! « » Ich weiß es , aber ich hoffe wenigstens das Vorderschiff festzukeilen und deshalb habe ich Alles nach vorn beordert . « » Ich sehe , Sir , daß es der einzige Ausweg ist . Erlauben Sie mir also , hier meinen Posten einzunehmen , Ihre Befehle sollen erfüllt werden . « Der Capitain machte ein abwehrendes Zeichen . - » Nein , Hunter , so war es nicht gemeint . Dieser Ehrenposten steht dem Kommandirenden zu . Eilen Sie in das Vorderschiff und sorgen Sie , daß Alles vorbereitet ist ; vielleicht wird ein oder das andere Boot erhalten . « » Aber , Sir - - « » Ordre im Dienst , Herr ! - Leben Sie wohl , Hunter , und Gott segne Sie Alle ! - Was wollen Sie hier , Frank ? « Der Midshipman , der seinen Bruder in ' s Vorderschiff geleitet , war zurückgekehrt und stand in seiner Nähe . » Was wollen Sie hier ? « » Bei Adams bleiben und Ihnen , Capitain Warburne ! « » Nichts da - der Deckmeister ist bereits dort , wo sein Capitain bald sein wird . Nehmen Sie den Knaben mit fort , Hunter . « Es wagte Keiner mehr , zu widersprechen , seine Gestalt , der Ausdruck seines Gesichts hatten etwas Feierliches . Der erste Lieutenant zog den Midshipman mit sich fort , den ein Blick auf den alten Adams belehrte , daß der Capitain Recht hatte . Warburne beobachtete , auf der Bank an der Wetterseite stehend und den rechten Arm fest um das nächste Tau gepreßt , die dunklen Massen des Ufers vor ihnen . Seine kräftige Gestalt trotzte dort der vollen Wuth des Sturmes , der sein ergrautes Haar und seine Kleider peitschte . » Quartiermeister - herum mit dem Steuer , so gut es geht ! Bringt die Fregatte voll vor den Wind ! « Die Männer am Steuer , an den Wanten , an den Zugleinen des großen Seegels , das , bis zum Aeußersten gespannt , das Schiff fast mit der Geschwindigkeit der Wellen vorwärts riß , standen wie eherne Statuen auf ihren Posten . » Halten Sie grad ' aus auf das Feuer , Master Price ! « » Ja , ja , Sir ! « Die Worte waren kaum heraus , als die Fregatte , statt in jene Bucht unterhalb des Schlosses Aju-Dagh einzufahren , bereits mitten in der rückschäumenden Brandung auf die Felsenreihe stieß , welche den Eingang der Bucht umgab und ihn für jeden Unkundigen unmöglich machte . Der Stoß warf fast Alle im Vorder- und Hinterschiff zu Boden und wiederum erhob sich ein furchtbares Geschrei zum Nachthimmel , von den Flügeln des Sturmes nach dem nahen Lande getragen . Die beiden noch stehenden Masten , der große und der Besanmast , aus ihren Fugen gerissen , wankten zwei Mal hin und her und stürzten dann krachend über Bord , eine Anzahl Menschen mit fort reißend . Zugleich überfluthete eine riesige Welle gleich einer Lawine und hob das Schiff noch tiefer zwischen die Felsen . Es folgte ein zweiter , ein dritter Anprall der wüthenden Wellen und der letzte entschied das Schicksal des Schiffes . Die Fregatte brach mitten durch und während das Vordertheil zwischen Felsen festgeklemmt und gewissermaßen gesichert war , riß die schwarze Woge das Quaterdeck und Hintertheil zurück . Einen Augenblick sah man es auf dem Gipfel der schäumenden Wellen schweben und dann verschlang es die dunkle Tiefe . Der letzte Jammerruf der Ertrinkenden , der Heldenmuth , mit dem der Capitain und die Halboffiziere am Steuer , bis zum letzten Augenblick ihrer Pflicht getreu , den Opfertod erlitten , - das Alles bedeckte die Nacht und das Brüllen der Brandung . Auch von den Vielen , die nach dem Befehl des Capitains auf dem Vordercastell Schutz und Sicherheit gesucht , hatte mindestens die Hälfte das Verderben erreicht und von den mehr als vierhundert Menschen , welche am Morgen noch das Schiff getragen , waren jetzt kaum hundert noch am Leben , und jede Minute , jede Welle riß ein neues Opfer aus der Reihe . Die beiden französischen Offiziere , Doctor Welland und der Baronet , die Lady und das schwarze Geschwisterpaar befanden sich unter den bis jetzt erhaltenen Passagieren ; von den Offizieren des Schiffes waren außer dem ersten Lieutenant und dem Hochbootsmann noch drei Midshipmen auf dem Wrack , jene drei , denen unsere erste Scene am Bord des Niger begegnet ist . Sobald das erste Entsetzen über den Untergang ihrer Kameraden vorüber war , suchte Master Hunter ihre Lage zu überschauen . Die Stellung des Vordercastells gewährte einigen Schutz gegen den Andrang der Wogen und jenseits der Felsen in der Bucht zeigte sich verhältnißmäßig ruhiges Wasser . Sie waren ungefähr 80 bis 100 Faden vom Lande entfernt und konnten deutlich um das dort brennende Feuer Gestalten von Menschen sich bewegen sehen . - Jetzt zeigte sich , wie glücklich und zweckmäßig der Befehl Capitain Warburne ' s gewesen war , die Böte durch lange Taue an dem Stumpf des Fockmastes zu befestigen . Die Lantsche war zwar bei dem Anprall und dem Bruch des Schiffes fortgerissen und auf einem Felsen zerschmettert worden , zu seiner Freude aber erblickte der Lieutenant den zweiten Kutter an seinem Tau glücklich innerhalb der Bucht schwimmen . Dieselbe Woge , die das andere Boot vernichtet , hatte das leichtere glücklich über die Felsen hinweggeschleudert . Frank saß bei seinem Bruder und unterstützte diesen ; die anderen Passagiere , dicht zusammengedrängt , hielten sich an die Taue , die mehrere der Matrosen an den Kovein-Nägeln und anderen Theilen des Vordercastells festgebunden , nur dem Arzt war es nicht gelungen , eine genügend ihn sichernde Stelle zu erreichen , er saß auf dem äußern Ende eines der abgebrochenen Balken und hielt sich dort mit Mühe fest . Ihm zunächst kauerte Gosset , der Midshipman , unter dem Bollwerk gesichert und überdies an einer langen Bugleine sich festhaltend . Der selbstsüchtige Character des Menschen zeigt sich nie schroffer , als gerade in Augenblicken gemeinsamer Gefahr , wenn die Bande der Ordnung gelöst sind und Jeder nur an sich selbst denkt . Der Schiffbrüchige , der mit einer Spanne Platz , mit einem Ausstrecken seines Armes seinen Kameraden retten könnte , weigert sich , das geringste Opfer zu bringen , weil es ihn selbst vielleicht gefährden könnte ! Jede neue anstürmende Welle drohte den Arzt von seinem Balken hinwegzuschwemmen und nur mit der Kraft der Verzweiflung , die für das Leben ringt , klammerte er sich noch an . Seine Geberden , sein Ruf baten den Midshipman , ihm zu helfen , was dieser leicht von seinem sichern Standpunkt durch Zuwerfung des Taues hätte thun können . Aber der junge Taugenichts dachte an Alles eher , als das Geringste von seinen Vortheilen aufzuopfern , zumal er den Arzt für einen Franzosen hielt . Lieutenant Hunter hatte eben den auf dem Wrack befindlichen Matrosen durch Zeichen und Worte den Befehl ertheilt , vorsichtig das Tau einzuholen , an welchem das Boot trieb , als eine Welle , stärker als die andern , den Bord überspülte und im Zurückprallen den Arzt mit in die Tiefe riß . Ein durchdringender gellender Schrei erschütterte die Herzen , dann sahen die Erstaunten eine helle in weiße Gewänder gehüllte Gestalt auf den Planken entlang fliegen , dem Midshipman die Leine entreißen und sich in die Brandung stürzen . Zugleich sprangen der Mohr und Frank Maubridge nach der Stelle , wo der Deutsche verschwunden war , und Gosset , von Beiden zur Seite gestoßen , erhielt für sein Schelten einen derben Fußtritt . Ueber das Bollwerk gebeugt , schauten der Mohr und der Knabe mit Angst in die schäumende Fluth . Ein Freudenruf erhob sich aus Beider Brust , als ein weißes Gewand emportauchte , eine Gestalt , die in ihren Armen festumschlossen eine zweite hielt , und der junge Seeoffizier Griff um Griff die Leine einholte , die sie aus der Nacht des Todes zum Leben zurückführte , während Jussuf , der Mohr , sich weit über das Bollwerk lehnte , die Schwester und ihren frühern Gebieter vor dem zerschmetternden Anprall zu bewahren . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Es mochten zwei Stunden seit der Abreise des Fürsten verflossen sein , als Sergei Popotoff , der Kastellan im neuen Schloß , erschien , um Namens seiner Gebieterin die französische Dame einzuladen , den Abend bei ihr zuzubringen , wenn sie das Unwetter nicht scheue , um den Weg zu wagen . Es lag dem Obersten zu viel daran , jede Chance der Annäherung an die Fürstin festzuhalten , als daß er Celesten nicht sofort hätte senden sollen . Die Frauen saßen in dem Erkergemach am Kamin , während der tobende Sturm die kolossalen Grundmauern des Schlosses zu erschüttern schien , und die Französin fühlte sich bald beruhigt und erging sich in dem lebhaften Geplauder ihrer Nation , da auch nicht die leiseste Anspielung der jungen Fürstin darauf deutete , daß ihr ihre früheren Verhältnisse bekannt seien . » Mein Bruder , « sagte Iwanowna auf eine Bemerkung der Französin , » ist der Strapazen der Witterung gewöhnt und die hohen Felsenwände des Ufers brechen die Wuth des Orkans , so daß der an ihrem Fuß hin führende Landweg nach Alushta verhältnißmäßig sicher ist . Nur wen der Sturm auf dem Meere getroffen , schwebt in großer Gefahr , denn diese See , so lieblich und ruhig im Sonnenschein , ist furchtbar und tückisch in ihrer Empörung , und wir werden sicher nach dem Sturme von vielen Unglücksfällen hören . « » Es war am Nachmittag ein Schiff zu sehen am Rande des Horizonts . « » Ich sah es gleichfalls , als ich meinen Bruder geleitete , doch scheint es glücklich davon geseegelt und das freie Meer gewonnen zu haben . Diese Küste wäre sein Verderben . « » Graf Wassilkowitsch zweifelt daran , er meinte , daß es dem Ufer näher gekommen und glaubte , noch vor einer halben Stunde seine Signallaterne auf der See erkannt zu haben . « » Mein Gott , dann müßten die Unglücklichen in der höchsten Gefahr schweben und bedürften eines Zeichens , sie vor der Annäherung an diese Felsen zu warnen . « - Sie schlug an eine Glocke und sandte die eintretende Dienerin , den Kastellan zu holen . » Ich möchte wissen , welcher Nation das Schiff gehört - man hat die Flagge in der weiten Entfernung nicht erkannt , « meinte die Französin ängstlich . » Vielleicht Ihrer eigenen , Madame ; doch das ist gleichgültig , es sind Menschen in Lebensgefahr . - Hat man , « wandte sie sich zu dem eingetretenen Kastellan , - » von dem Schiff , das sich gegen Abend auf dem Meere zeigte , seitdem Etwas wahrgenommen ? « » Der Sturm treibt es auf die Küste zu , Durchlaucht , man kann von der Höhe aus deutlich seine Lichter sehen . « » Ist das Feuer auf der Plattform des Thurmes angezündet , das bei solchem Unwetter die Schiffe vor den Klippen warnen soll ? « » Nein , Durchlaucht . « » Und warum nicht ? « » Der Graf drüben befahl es zu unterlassen . Er meint , es könne nur ein feindliches Schiff sein und unsere Pflicht fordere es , seinen Untergang zu befördern . « » Das wären die Grundsätze tscherkessischer Strandräuber , « sagte die Fürstin zornig , » nicht civilisirter Nationen . Hinauf auf den Thurm , ehe fünf Minuten vergehen , muß das Signalfeuer brennen . Die Heiligen geben , daß es nicht zu spät sei . « Sie trat aufgeregt an das hohe Bogenfenster , das nach dem Meer schaute , und Celeste folgte ihr ängstlich . Mit einem scharfen Opernglase durchforschten sie durch die halb geöffneten Jalousieen die wilderregte dunkle Fläche , nachdem sie das hindernde Licht im Gemach entfernt hatten . » Dort sehe ich Lichter - eins , zwei - sie schwanken auf den Wellen , « rief die Französin , » jetzt sind sie verschwunden , doch jetzt , - dort wieder - « Die Fürstin nahm ihr das Glas ans der Hand und sah scharf hinaus . - » Ich glaube das Schiff zu erkennen , wie ein schwarzes Gespenst malt es sich auf dem Kamm der Wogen gegen den Horizont . « » Das Feuer auf dem Thurm brennt , sie können jetzt die Küste erkennen und sich retten . « » Das steht allein in Gottes Hand . Hat der Sturm sie schon zu nahe getrieben , so kann nur Er helfen . « » Dort unten zündet man ein zweites Feuer an - man ist auf die Rettung der Unglücklichen bedacht ! « Die Fürstin riß die Glasthür auf und stürzte auf den Altan , der sich vor dem Fenster öffnete . Der Sturmwind fegte in das Gemach und schmetterte klirrend die Scheiben aus ihren Rahmen . - » Das ist teuflisch - das heißt die Unglücklichen unrettbar in ' s Verderben locken ! « - Sie eilte zurück und ihr Ruf nach den Dienern scholl durch den Corridor - doch Niemand war zu sehen , - die Zimmerflucht der Fürstin ein verbotener Theil , dem nur Wenige zu nahen wagten . Erst das wiederholte Rufen führte Sergei Popotoff herbei . - - » Hinunter zur Bucht , « herrschte ihm die Fürstin zu . » Man soll das Feuer dort unten augenblicklich löschen ! Die Bösewichter wissen allzuwohl , daß die Einfahrt in die Bucht unmöglich ist ! « Der Alte eilte davon . Mit Angst und Entsetzen beobachteten unterdeß die beiden Frauen den Horizont der Brandung , an dem man jetzt den Rumpf des großen Schiffes sich häufig deutlich emporheben sehen konnte , denn der Nachthimmel hatte , obgleich von dunklen Sturmwolken umzogen , doch der Stellung des Mondes halber eine gewisse Durchsichtigkeit angenommen , die ihn von den schwarzen Gewässern sonderte , und von Zeit zu Zeit zeigten sich breite hellere Streiflichter in dem Gewölk . » Es hat die Richtung hierher , die Unglücklichen glauben in den Schutz einer Bucht einzulaufen . Sie sind unrettbar verloren ! « » Durchlaucht , « sagte keuchend der in vollem Lauf zurückkehrende Kastellan , » man weigert mir den Gehorsam dort unten . Das Schiff sei ein feindliches und müsse in die Felsen gelockt werden . Der alte Mann , der mit dem Fürsten kam , hat den Rath gegeben und Oberst Wassilkowitsch den Dienern gesagt , daß ihm von dem Fürsten-Statthalter der Befehl an dieser Küste vertraut sei . « Einen Augenblick stand das junge Mädchen unentschlossen , die Hand an die Schläfe gepreßt , dann richtete sie sich mit kräftigem Entschluß empor . Mit zwei Schritten war sie an der Tapetenthür und hatte den Schlüssel derselben umgedreht und abgezogen ; dann warf sie einen kurzen Pelz um die Schultern und barg das Lockenhaupt in ein gleiches Capuchon . - » Ich muß hinunter , Madame , an ' s Meer , « sagte sie erregt und hastig » um Unglück oder Verbrechen zu hindern , so viel in meiner Macht steht . Haben Sie Muth , so thun Sie wie ich und folgen Sie mir . Sergei , sende alle unsere Leute an die Bucht mit Seilen und Stangen ! « - Sie verließ eilig das Gemach ; Celeste , in dem Kampf zwischen der Furcht , allein zu bleiben und der , sich dem Unwetter auszusetzen , wurde bald von jener allen Frauen eigenen Lust am Abenteuerlichen bewogen und eilte , in ihren Mantel gehüllt , der Fürstin nach . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Unterhalb der Terrassen , wo die Bucht zwischen breiten Felsenwänden am Fuß der Schloßberge sich öffnete , brannte ein mächtiges Feuer . Wilde , erregte Gestalten standen umher , die Blicke nach dem gescheiterten Schiffe gekehrt , das draußen zwischen den Felsenriffen hing . Auf einen halbverbrannten Ast gestützt , schaute mit satanischer Freude der greise Tabuntschik hinaus in die Nacht . - » Paßt auf , Erlaucht , - ich wette meinen Kopf , daß ich Recht hatte , es sind Engländer , welche dir Heiligen in unsere Hand geben , auf daß wir ein Opfer bringen dem gesegneten Rußland ! « » Sie haben ein Boot gesichert , « entgegnete der Oberst , das Glas vor die Augen geklemmt , » sie machen den Versuch , zu landen ! « » Mögen sie verflucht sein in alle Ewigkeit ! Es wäre ihnen besser , sie lägen bereits auf dem Grunde des Meeres . - Paßt auf , Männer ! So wie sie das Ufer berühren , über sie her und zurück mit ihnen in die Wellen ! « Der wilde Haufe der Leibeigenen und Diener begrüßte voll grimmigen Hasses mit Jubelgeschrei den unmenschlichen Befehl . Das Wasser in der Bucht , durch die Felsenkämme von dem sturmfluthenden Meere getrennt , war verhältnißmäßig ruhig , wenigstens gefahrlos , wenn auch die Wellen hoch an der Uferbank emporschäumten . Die Schiffbrüchigen hatten das Boot glücklich an sich gezogen , ein kleiner Leck im Boden war rasch gestopft und auf des Lieutenants Befehl unternahm der Midshipman Maubridge mit der englischen Dame , den beiden Franzosen , dem Arzt , dem Baronet und sechs Matrosen die erste Ueberfahrt . Die Hoffnung der Rettung stählte die Arme der Männer und ihre kräftigen Ruderschläge führten das Boot glücklich an ' s Ufer , obschon trotz des Zurufs keine Hand sich regte , ihnen ein Tau zuzuwerfen . Kaum aber hatte der Kutter angelegt und die Schiffbrüchigen sprangen an ' s Land , als mit wildem Geheul die Rotte auf sie zustürmte , Waffen und Pfähle in der Hand , sie zu Boden zu schlagen . » Morbleu ! Kamerad , « fluchte Capitain Depuis , » die Bestien sind ärger , als der Sturm draußen auf dem Meere . Es gilt um unser Leben zu fechten ! « - Mit einem Bootshaken wehrte er tapfer die Andringenden ab . Der Colonel sah in dem Obersten einen Mann von Stande , ohne ihn in den ersten Augenblicken , von dem Spritzwasser und dem Feuer geblendet , zu erkennen . - » Mein Herr , « rief er mit lauter Stimme in französischer Sprache , » wir sind Schiffbrüchige und ergeben uns als Gefangene . Schützen Sie uns vor diesem Gesindel . « Der Ton der Stimme weckte das Echo des Hasses in der Brust des russischen Offiziers , der sich bisher wenigstens fern von dem feigen meuchlerischen Angriff gehalten hatte . Mit einem Sprunge war er in der Nähe des Ufers . - » Vicomte de Méricourt ? « » Graf Wassilkowitsch - ? « Ein gellendes Hohnlachen des Russen gab die Antwort . - » Zurück mit den französischen Spitzbuben in ' s Wasser ! Keinen Pardon für die Feinde des heiligen Rußland ' s ! « - Und er selbst , den Säbel hochgeschwungen , führte die wilde Schaar gegen die Unglücklichen , die sich zu wehren suchten , so gut es ging . Auf Depuis stürzte der alte Tabuntschik ein . Der brave Capitain so vielen Gefahren des