wirklich alle Begriffe : dieser Mann hatte eine halbe Stunde lang mit der gleichgültigsten Miene von der Welt zugesehen , wie sie völlig durchnäßt ward , und jetzt warf er das Tuch , das sie während der ganzen Zeit hätte schützen können , ohne weiteres in den Schlamm , um ihr auf zwei Minuten einen Ruhesitz zu ermöglichen . Etwas Lächerlicheres und Unpraktischeres war ihr noch niemals vorgekommen , und trotzdem lag in der Bemühung eine so ängstliche Sorgfalt , eine so schüchterne Abbitte der vorherigen Rücksichtslosigkeit , daß Jane fast unwillkürlich der Einladung folgte und sich zögernd niederließ . Zum ersten Male blickte sie jetzt mit voller Aufmerksamkeit auf ihren Begleiter , der dicht neben ihr stand . Er hatte , gleichfalls erhitzt vom raschen Gange , den Hut abgenommen und strich sich das blonde regenfeuchte Haar von der hohen Stirn . Es waren edle , feine , im höchsten Grade durchgeistigte Züge , auf denen jedoch eine durchsichtige , krankhafte Blässe lag , und dazu diese großen blauen Augen mit dem seltsam träumenden Ausdruck , die da aussahen , als hätten sie so gar nichts mit der Welt und der Gegenwart zu thun , als blickten sie weit darüber hinaus in unendliche Fernen – die junge Dame mit dem kalten schönen Antlitz und dem energisch stolzen Blick beobachtete mit einem eigenthümlichen , ihr selbst unerklärlichen Interesse dies von dem ihrigen so unendlich verschiedene Gesicht . Ringsum braute der Nebel und wob seine grauen Schleier um Bäume und Gebüsche , die undeutlich , schattenhaft daraus hervorblickten , leise rieselte der Regen nieder , der erste warme Frühlingsregen , dem die ganze Erde entgegenzuathmen schien , mit einem feuchten würzigen Hauch , leise zogen durch die Luft jene seltsamen Stimmen , jenes Flüstern und Hallen , das nur der Regenlandschaft eigen ist , und durch das Nebelgeriesel tönte fern und geheimnißvoll das Wallen und Rauschen des noch immer unsichtbaren Stromes – die ganze Situation hatte etwas Fremdartiges , etwas Beklemmendes , und Jane , der diese Empfindung völlig neu war , riß sich rasch davon los . „ Ist das der Fluß dort unten ? “ fragte sie in den Nebel zeigend . „ Der Rhein ! Wir sind am Ufer desselben . “ Wieder eine Pause , Miß Forest brach ungeduldig einen Zweig von der Fliederhecke , betrachtete einen Moment lang zerstreut die aufspringenden Knospen , aus denen soeben das erste Grün hervorbrach , und warf ihn dann achtlos zu Boden . Ihr Begleiter bückte sich danach und hob ihn auf ; sie blickte ihn befremdet an . „ Es sind die ersten Frühlingsknospen , “ sagte er leise , „ ich möchte sie doch nicht im Schlamm umkommen sehen . “ Jane ’ s Lippen zuckten spöttisch . Wie sentimental ! Aber freilich , sie befand sich ja in Deutschland ! Verstimmt und fast gereizt durch den indirecten Vorwurf erhob sich die junge Dame plötzlich und erklärte völlig ausgeruht zu sein . Ihr Begleiter war sofort zum Gehen bereit , Jane warf einen halben Blick auf den noch immer am Boden liegenden Plaid , da er ihn aber gänzlich vergessen zu haben schien , so hielt sie es nicht der Mühe werth , ihn mit einem Worte daran zu erinnern . Sie schritten also vorwärts , ebenso wortlos wie vorhin , nur daß der Führer jetzt seinen Schritt mäßigte , und sich oft besorgt umsah , ob sie auch zu folgen vermöge . Wieder eine Viertelstunde war vergangen , da tauchten die Umrisse von Häusern und Thürmen aus dem Nebel auf , und der Fremde wandte sich zu seiner Schutzbefohlenen . „ Wir sind in B. Darf ich fragen , Miß , wohin ich Sie führen soll ? “ „ Nach dem Hause des Doctor Stephan . “ Er blieb überrascht stehen . „ Doctor Stephan ? “ „ Ja ! Sie kennen ihn ? “ „ Allerdings . Ich wohne in seinem Hause , und in der That , “ er fuhr nachdenkend mit der Hand über die Stirn , „ ich erinnere mich dunkel , gehört zu haben , daß man Jemand dort erwartet , eine junge Anverwandte , glaube ich . “ „ Ich werde allerdings erwartet , “ sagte Jane ungeduldig , „ und Sie würden mich verbinden , wenn Sie dies Warten meiner Verwandten möglichst abkürzen wollten . “ „ Wie Sie befehlen , Miß ! Darf ich bitten , sich rechts zu wenden , ich führe Sie den nächsten Weg durch den Garten . “ Jane folgte , aber sie fand bald genug Gelegenheit , diese „ nächsten Wege “ ihres Begleiters zu verwünschen , denn der Heckengang zwischen Gärten hindurch , den er sie jetzt führte , übertraf an Bodenlosigkeit und Beschwerlichkeit noch den vorhergehenden . Er schien das selbst zu fühlen , denn er hielt nach einer Weile plötzlich inne und sagte in sichtbarer Verlegenheit : „ Ich vergaß , daß der Weg sich nicht für eine Dame eignet . Wollen wir umkehren ? “ „ Ich meine , daß wir bereits die Hälfte zurückgelegt haben , “ gab Jane in etwas gereiztem Tone zur Antwort . „ Das Ziel kann nicht mehr weit entfernt sein . “ „ Dort hinten , das Gittertor ! “ „ Nun , dann lassen Sie uns vorwärts gehen . “ Es ging in der That noch etwa hundert Schritt vorwärts , dann aber tauchte ein völliges Hinderniß auf . Die ganze tiefer gelegene Stelle des Weges war vom Regen überschwemmt , der hier einen förmlichen See bildete und , die ganze Breite des Ganges einnehmend , nicht zu umgehen war . Der unglückliche Führer stand ratlos davor . „ Sie können unmöglich hier hindurch ! “ sagte er ängstlich . „ Ich will es versuchen ! “ antwortete Jane resignirt und setzte die Spitze ihres Fußes in das Wasser , aber er hielt sie eifrig zurück . „ Unmöglich ! Das Wasser ist fußtief ! Wenn nur – wenn Sie mir gestatten wollten