? Können Sie mir die nicht nennen ? « Wie sehr wünschte ich , offen und ehrlich auf diese Frage zu antworten ! Wie schwer war es aber , Worte für eine solche Antwort zu finden ! Kinder können wohl empfinden , aber sie können ihr Empfinden nicht zergliedern ; und wenn ihnen die Zergliederung zum Teil auch in Gedanken gelingt , so wissen sie nicht , wie sie das Resultat dieses Vorganges in Worte kleiden sollen . Da ich aber fürchtete , daß ich diese erste und einzige Gelegenheit , meinen Kummer durch Mitteilung zu erleichtern , ungenützt vorübergehen lassen könnte , gelang es mir nach einer unruhigen Pause , eine unzulängliche , aber wahre Antwort hervorzubringen . » Erstens habe ich keinen Vater , keine Mutter , keinen Bruder , keine Schwester . « » Aber Sie haben eine gütige Tante und liebe Vettern und Cousinen . « Wiederum hielt ich inne , dann rief ich kindisch aus : » Aber John Reed hat mich zu Boden geschlagen und meine Tante hat mich im roten Zimmer eingesperrt . « Zum zweitenmal holte Mr. Lloyd seine Schnupftabaksdose hervor . » Finden Sie denn nicht , daß Gateshead-Hall ein wunderschönes Haus ist ? « fragte er . » Sind Sie nicht dankbar , an einem so schönen Orte leben zu können ? « » Es ist nicht mein eigenes Haus , Sir ; und Abbot sagt , daß ich weniger Recht habe , hier zu sein , als ein Dienstbote . « » Dummes Zeug ! Sie können doch nicht so dumm sein , zu wünschen , daß Sie einen so herrlichen Ort wie diesen verlassen dürften ? « » Wenn ich nur wüßte , wohin ich gehen sollte , ich wäre wahrhaftig froh zu gehen ; aber ich darf Gateshead erst verlassen , wenn ich erwachsen bin . « » Vielleicht doch früher – wer weiß ? Haben Sie außer Mrs. Reed keine Verwandte ? « » Ich glaube nicht , Sir . « » Niemanden , der mit Ihrem Vater verwandt war ? « » Ich weiß es nicht . Einmal fragte ich Tante Reed , und da sagte sie , daß ich möglicherweise irgend welche arme , heruntergekommene Verwandte , namens Eyre , haben könne , daß sie aber nichts über sie wisse . « » Möchten Sie denn zu ihnen gehen , wenn Sie solche Angehörige hätten ? « Ich besann mich . Armut hat etwas abschreckendes für erwachsene Menschen ; für Kinder aber noch mehr ; sie haben nicht viel Sinn für fleißige , arbeitsame , ehrenhafte Armut ; dies Wort erweckt in ihnen nur den Gedanken an zerlumpte Kleider , kärgliche Nahrung , einen kalten Ofen , rohe Manieren und entwürdigende Laster : auch für mich war Armut gleichbedeutend mit Entehrung . » Nein . Ich möchte nicht bei armen Leuten leben , « war meine Antwort . » Auch nicht , wenn sie gütig gegen Sie wären ? « Ich schüttelte den Kopf . Ich konnte nicht begreifen , wie arme Leute überhaupt die Mittel haben , gütig zu sein . Und dann – sprechen lernen wie sie – ihre Manieren annehmen – schlecht erzogen werden – aufwachsen wie eins jener armen Weiber , die ich zuweilen vor den Thüren der Hütten ihre Kinder warten und ihre Kleider waschen sah ? – nein , ich war nicht heroisch genug , meine Freiheit um den Preis meiner Kaste zu erkaufen . » Aber sind Ihre Verwandten denn so arm ? Gehören sie zur arbeitenden Klasse ? « » Das weiß ich nicht ; Tante Reed sagt , wenn ich überhaupt Angehörige habe , so müssen sie Bettlergesindel sein . Nein , nein , ich möchte nicht betteln gehen . « » Möchten Sie nicht in die Schule gehen ? « Wiederum dachte ich nach ; kaum wußte ich , was eine Schule denn eigentlich sei ; Bessie sprach zuweilen davon wie von einem Orte , an dem man von jungen Damen erwartet , daß sie außerordentlich manierlich und geziert sind ; John Reed haßte seine Schule und schmähte seinen Lehrer , aber John Reeds Ansichten und Geschmack waren keine Regel für die meinen , und wenn Bessies Berichte über Schuldisziplin ( diese stammten von den Töchtern einer Familie , in welcher sie gedient hatte , bevor sie nach Gateshead kam ) etwas abschreckend lauteten , so waren ihre Erzählungen von verschiedenen Talenten und Kenntnissen , welche diese selben jungen Damen sich angeeignet hatten , andererseits höchst verlockend . Sie prahlte von wunderschönen Gemälden , von Landschaften und Blumen , welche sie vollendet , von Liedern , die sie singen und Klavierpiecen , die sie spielen , von Geldbörsen , die sie häkeln , von französischen Büchern , die sie übersetzen konnten , bis mein Gemüt , während ich ihr lauschte , zur Nachahmung aufgestachelt wurde . Außerdem wäre die Schule doch eine gründliche Abwechselung : damit war eine lange Reise verknüpft , eine gänzliche Trennung von Gateshead , ein Eintritt in ein neues Leben . » Ich möchte in der That in eine Schule gehen , « war die hörbare Schlußfolgerung meines Nachsinnens . » Nun , nun , wer weiß denn , was geschieht ! « sagte Mr. Lloyd , indem er sich erhob , » Das Kind braucht Luft- und Ortsveränderung , « fügte er hinzu , mit sich selbst redend , » die Nerven sind in einer bösen Verfassung . « Jetzt kam Bessie zurück ; in demselben Augenblick hörte man Mrs. Reeds Wagen über den Kies der Gartenwege rollen . » Ist das Ihre Herrin , Wärterin ? « fragte Mr. Lloyd , » ich möchte noch mit ihr reden bevor ich gehe . « Bessie forderte ihn auf , ins Frühstückszimmer zu gehen und geleitete ihn hinaus . Wie ich aus den nachfolgenden Begebenheiten schloß , wagte der Apotheker während der Unterredung mit Mrs. Reed ihr anzuempfehlen , daß sie mich in eine Schule schicke ; und ohne Zweifel