Goldiges Haar ? Man denke ! Ja , bei 3000 Pfund Rente findet sich das Goldige von selbst . Eh bien , lieber George , sage unserm Freunde doch , was ich darüber denke . - Wissen Sie was , lieber Xaver ? Zeigen Sie doch mal Ihre poetische Geschicklichkeit ! Sie schildern so feurig die Hunde- und Katzen-Verliebtheit der schönen Frau . Machen Sie darüber einen Vers und - « flüsterte sie ihm halblaut ins Ohr , als er aufspringend ihr chevaleresk die Thüre öffnete , » schicken Sie ihr ' s. « » Aber , gnädige Tante ! « » Das heißt , « fügte sie schelmisch drohend hinzu » daß Sie ja nie verrathen , ich hätte das empfohlen ! « - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - » Madam , Es ist stets gefährlich , wenn man einem Reimer den leisesten Wunsch ausspricht , seine Verse sehen zu wollen . So sind wir , nous autres rimeurs ! Reicht man uns den Finger , nehmen wir die ganze Hand . Der arme Herzog Clarence verlangte ein Gläschen Malvasier und wurde in ein Faß gesteckt . Sie sahen sich genöthigt , den Wunsch aussprechen zu müssen , daß eine Probe meiner Stümperei Ihren schönen Augen unterbreitet werde . Me voilà ! Da marschiren schon acht Verszeilen heran , um Ihnen zu huldigen . So bekommen Sie einen bittern Vorgeschmack der Lieder , die Ihrer vielleicht noch harren . Seien Sie mir nicht allzuböse , wenn ich Ihre Geduld auf eine so harte Probe stelle . Lady Dorrington würde mich schön auszanken , wenn sie erführe , wie ich wegelagere . Unsereins stürzt sich eben auf jeden Leser , der Herzensgüte genug besitzt , um gereimte Ungereimtheit zu ertragen . Aber ich sehe , daß meine Weitschweifigkeit sich sogar auf diesen Brief ausdehnt . So gestatten Sie mir denn die Versicherung , daß mein schlechtes Gedicht wenigstens den einen Vorzug besitzt , ebenso aufrichtig und wahr zu sein , als die Verehrung , mit der ich bin Ihr ergebener Diener Graf Xaver Krastinik . « Das beigelegte Impromptu lautete : Circe hat ein Thier einst verwandelt Männer , ihre Liebesglut zu kühlen . Minder grausam zwar hast du gehandelt , Lässest Thiere menschlich für Dich fühlen . Doch wo Thiere selber lieben müssen , Laß uns , Grausame , ihr Glück nicht schauen . Daß es Thieren nur erlaubt zu küssen , Kann kein neidisch ? Mannesherz erbauen . Es war sogar eine Uebersetzung in denkbar unbeholfenstem Englisch zugefügt : Circe changed men , who dared speak of love , To animals once with her magic staff . Less cruel indeed your witcheries prove , When your beauty ' s enchanting cup we quaff . u.s.w. » Geehrter Herr , Ich bin morgen Mittag at home . Einige Freunde nehmen bei mir ihr Lunch . Vielleicht werden wir den Vorzug Ihrer Gegenwart haben ? Sie sind freundlichst geladen . Ihre ergebene Ellinor O ' Donnogan . P.S. Dank für die hübschen Verse . « Das Lunch bei der Tochter Grün-Erins gewann einen etwas abenteuerlichen Anstrich durch die stark gewürzte Mischung der Gesellschafts-Pastete . Da war eine fettige süddeutsche Sängerin , die sich einen italienischen Namen zugelegt hatte . Da war ein kleiner Franzose mit endlosem Henri-Quatre , der trotz eines halbjährigen Aufenthalts in London nur die Phrase » Fifteen years ago ! « gelernt hatte und , als der Name » Bulwer « fiel , sofort von » Boulevard « zu plappern anfing . Da war ein jugendlicher Plantagenbesitzer aus Cuba , der jedem Unglücklichen , mit dem er nur drei Worte gewechselt , die echtesten der echten Havannas meuchlings auf die Brust setzte - eine Magnaten-Großmuth , welche der davon Betroffene meist verfluchte , sobald er drei Züge des kostbaren Gewächses gekostet . Doch Don Rosetta ' s Etui ward niemals leer und füllte sich wie eine Cisterne aus unbekannten Tiefen . Da war ein deutscher Maler , nicht ohne ein gewisses Sedan-Lächeln , das den Reserveoffizier verrieth , welcher nichtsdestoweniger aus seiner tiefen Verachtung gegen alles Deutsche kein Hehl machte . Da war der unvermeidliche junge Musiker jüdisch-slavisch-deutscher Herkunft , wie er blaßwangig und schwarzlockig in den Londoner Drawing-Rooms schwarmgeistert . » Er ist ein Bohemian , « stellte ihn die patronisirende Wirthin mit zweideutigem Wortspiel dem Grafen vor . ( » Bohemian « bedeutet ja englisch sowohl » Böhme « als » Bohémien « in der Pariser Bedeutung des Wortes . ) » Und Sie , Graf , Sie sind ja auch ein Böhme , nicht ? Das sind wir ja drei Böhmen ! Denn ich , ich bin eine richtige Bohemienne , ich liebe die Freiheit , die Bohême ! « Dabei rümpfte sie das aristokratische Adlernäschen und äugelte mit unbeschreiblichem Dünkel durch ihr Lorgnon , indem sie mit den drei Gardeoffizieren tändelte , die außer einem dicken Parlamentsmitglied den Rest der Gesellschaft bildeten . Das Lunch verlief recht lebhaft . Die Schildkrötsuppe mochte selbst einem indischen Nabob schmecken und das Salmon-Steak einem Lordmajor der guten Stadt London . Auch für die Wittwe Cliquot schien die lebenslustige Wittwe von verständnißvoller Sympathie beseelt . Der Champagner schmeckte Krastinik besser , als im » Hotel Hungaria « beim Pester Wettrennen - - weiter gingen seine vergleichenden Erinnerungen ja nicht , da ihm Paris noch ein Buch mit sieben Siegeln . Gegen ihn war die schöne Wirthin ziemlich kühl und übte sich nur kräftig in allgemeinem » Flirting « , in welcher edeln Wissenschaft sie Meisterin vom Stuhl zu sein schien . Es war , als wolle sie ihm andeuten , daß sie seine etwaigen Intentionen wohl verstehe , ihm aber keine Avancen machen wolle . Sie hübsch , vermögend , Wittwe , von guter Familie - er , ein continentaler Graf , aber vermuthlich wenig bemittelt , wenigstens nach englischen Begriffen . So leicht ging