Bett nicht einmal auf . Es bedurfte ihrer ganzen Geistesschärfe , ihrer vollen inneren Kraft , um sich über alles das , was auf sie einstürmte , emporzuarbeiten und den klaren Überblick zu gewinnen . Gerade jetzt galt es , auszuharren und fest auf dem Posten zu bleiben – gerade jetzt , wo vom Klostergut eine Hand – wenn auch noch scheu und widerstrebend – herübergriff und Fühlung suchte mit den Kindern des Verstoßenen . So hatte sich die junge Dame , bald lautlos im Salon auf und ab wandelnd , bald in die Fensternische geschmiegt und den Blick auf das Bild des toten Bruders geheftet , gestählt und gefestet ; vor allem gegen das Heer von Anfechtungen , das sie unausbleiblich erwartete , seit sie in das Gesicht der heimgekehrten Frau vom Hause gesehen ... Und als die Hängelampe am Deckengebälk des Salons knisternd erlosch , und ein blaßrosiger Schein den dämmernden Morgenhimmel überflog , da lag auf dem schönen Frauenantlitz der erkämpfte frühere Ausdruck rücksichtsloser Entschlossenheit . 26. Mit Tagesanbruch wurde es lebendig im Schillingshof . Die Dienerschaft , die noch gestern auf den Zehen gegangen war , polterte treppauf , treppab und trabte mit gewichtigen Absätzen geräuschvoll über die Marmorfliesen der Flurhalle . Im Vorgarten rasselten eiserne Rechen über die Kieswege – einige Taglöhner rafften unter Anführung des Gärtners das Stroh weg , ängstlich sorgsam , auf daß auch nicht ein Halm an dem blanken Geröll hängen bleibe . Die Röhren des Zierbrunnens wurden auch aufgeschraubt , und brausend fuhren die so lange gefangengehaltenen Wasserstrahlen in die sonnendurchleuchtete , blaue Morgenluft hinein . Donna Mercedes sah vom Fenster aus ruhig und gelassen der Wiederherstellung der früheren Ordnung zu . – José hatte in der Nacht prächtig geschlafen ; er war frisch und sichtlich gestärkt erwacht , und das Geräusch in und außer dem Hause schien ihn nicht weiter zu behelligen . Die kleine Paula aber jubelte über die springenden Wasserstrahlen , wie über ein neues Spielzeug . Sie war nach dem Frühstück auf Tantes Lehnstuhl in der Fensternische geklettert und ergötzte sich unermüdlich an den plätschernden und zerstäubenden Wassern , denen das Sonnenlicht ein köstliches Regenbogengeflimmer entlockte . Die Kleine sah aus in dem mächtigen Bogenfenster wie ein winziges Blumenelfchen . Mit den nackten Schultern aus dem losen , blauen Kleidchen schlüpfend , das an seinem Ausschnitt das Spitzengekräusel des Batisthemdchens sehen ließ , stützte sie die kleinen Arme auf den Fenstersims , und das Blondhaar fiel ihr volllockig in die Stirn und an den Schläfen hinab über Schultern und Rücken . Donna Mercedes stand neben ihr im frischen weißen Morgenkleide ; ihre Hand glitt mechanisch über das Lockengewoge des Kindes , während die dunklen Augen ziellos in den weiten Himmel hineinschweiften . Da trat die Herrin des Schillingshofes , in Fräulein von Riedts Begleitung , hinter dem nächsten Buschwerk hervor . Sie war in derselben Kleidung wie gestern abend . Das goldene Kreuz funkelte ihr auf der Brust , und in den graubekleideten Händen hielt sie ein Buch in violettem Samteinband . Die Damen kamen jedenfalls schon aus der nahen Benediktinerkirche , wo sie ihr Morgengebet verrichtet hatten . In der klaren , scharfen Morgenbeleuchtung erschien die Baronin fast noch abstoßender als gestern beim Lampenlicht . – Kränklichkeit , vor allem aber wohl eine leidenschaftliche , wenn auch mit großer Kunst verheimlichte Natur – wie Felix stets behauptet – hatten an diesem Gesicht verhäßlichend gearbeitet – die Züge waren schlaff und verwüstet wie die einer Greisin . Fräulein von Riedt sah abgewendet und aufmerksam über den Rasen hin , auf dem die Arbeiter noch beschäftigt waren ; die Augen der Baronin aber überflogen verstohlen die Fensterreihe der nördlichen Erdgeschoßwohnung ... Einen Augenblick blieben diese glanzlosen Augen an dem Bogenfenster hängen , hinter dessen Scheiben die Dame mit dem Kinde stand – sie wurden weit und starr wie in plötzlicher Überraschung ; aber fast ebenso schnell zuckte ein feindseliger Strahl herüber . Es lag etwas Duckmäuserisches in der Art , wie diese Frau den Kopf senkte und beschleunigten Schrittes weiterging , als habe sie nichts gesehen . Später kam der behandelnde Arzt ; aber nicht direkt von der Straße , sondern aus dem ersten Stock – die Gnädige hatte ihn schon in aller Frühe in ihre Gemächer gerufen , wie er sagte . Er war der Hausarzt im Schillingshofe – ein braver , gerader Mann , auf dessen Gesicht heute ein kaum zu unterdrückender Ärger lag . Er riet denn auch Donna Mercedes im Laufe des Gespräches , vorläufig jede Begegnung mit der Baronin zu vermeiden ; sie lasse es sich nicht ausreden , daß der Typhus in ihrem Hause sei , und zeige eine geradezu wahnwitzige Furcht vor der Ansteckung . In der Flurhalle sähe es aus , als würden den griechischen Götterbildern Weiheopfer dargebracht , so dampfe es in dicken , blauen Wollen aus rings aufgestellten Kohlenbecken . – Mit welchem spöttischen Lächeln er das sagte ! Seinen kleinen Patienten fand er in der Genesung auffallend vorgeschritten ; » aber , « sagte er mit aufgehobenem Drohfinger und bedeutungsvollem Nachdruck zu Donna Mercedes – » ich muß dringend bitten , daß Sie sich durch nichts , durch gar nichts bestimmen lassen , das Kind in seiner Ruhe zu stören ! Ich mache Sie , gnädige Frau , für jede nachteilige Veränderung im Befinden des Genesenden verantwortlich ! « – Was alles mußte der Mann soeben im ersten Stockwerk gehört und erlebt haben ! – Das schien ihn jedoch nicht im geringsten zu beeinflussen . Er hatte den kleinen Knaben sehr lieb gewonnen , und für Donna Mercedes zeigte er große Verehrung – er war liebenswürdiger als je und gestattete heute auch auf Josés Bitten endlich , daß die Tante zum erstenmal wieder auf dem Flügel spiele . Donna Mercedes setzte sich an das Instrument und schlug einige gedämpfte Akkorde an . Sie war keine Meisterin ; eine brillante Technik besaß sie nicht . Ihre feurige Natur sträubte sich gegen den Zwang des geduldigen Übens ,