ich bei einem Freudenfest so viel wahre Fröhlichkeit , wie bei dieser lohnlosen Arbeit . Das Mähen dauerte den ganzen Tag , nach dem Tact der sich ablösenden Dudelsackpfeifer , aber weder die Arbeit noch die Pfeife that dem Scherzen der Jüngern , dem Erzählen der Alten einigen Eintrag ; Eredine kam oft , um sich unter die Arbeiter zu mischen , mit den Alten zu schwatzen , mit den Jungen zu scherzen , und wo er erschien , fügte sich Ehrerbietung in die freudenvolle Aufnahme des Lairds . Alles , was Kräfte hatte , war zur Arbeit geschickt ; Charlotte und ich , von der alten Amme und der blinden Strickerin unterstützt , mußten die Küche für alle diese Gäste besorgen - und das war keine kleine Arbeit , so einfach die Kost auch seyn mochte , die ihre gesunde Eßlust befriedigte . Da es , wie mir Charlotte gesagt hatte , Sitte war , solche Feste mit Tanz zu beschließen , begab ich mich in der Zeit , wo die Tänzer versammelt seyn konnten , an den Platz , der , wie ich glaubte , zu der Lustbarkeit bestimmt war . Ein mit großen Bäumen umgebner Rasenplatz im Hintergrund des Küchengartens war mir als solcher genannt ; allein zu meiner Verwunderung war er ganz einsam , nur ein kränklicher , abgezehrter Mann , der über seinem Tartan einen verblichnen Soldatenrock trug , stand traurig , an den Stamm eines Baumes gelehnt . Da ich glaubte , mich in dem Orte geirrt zu haben , fragte ich diesen Mann , wo heute getanzt würde . » Glaubt Ihr denn , Lady « , antwortete er halb unwillig , » daß heute hier getanzt werden soll ? Ich hoffe , so roh ist kein Erediner , daß er hier tanzen wolle , so lange Eredines bestes Blut noch nicht im Grabe erkaltet ist . « - Er deutete , wie mir klar war , auf Herrn Kenneths vor kurzem erfolgten Tod , und ich bewunderte dieses zarte Anstandsgefühl , diese innige Anhänglichkeit in Leuten , die wir für Wilde zu halten so geneigt sind . Schon wollte ich mich mit dem Mann in ein Gespräch einlassen , als Charlotte sich nahte . Theilnehmend erzählte ich ihr , was mir eben begegnet sey . Sie war nicht verwundert , aber gerührt ; » das erwartete ich « , sagte sie , » armer Jamie ! es hätte ihm das Herz gebrochen , hätte man heute auf diesem Rasen getanzt . Hier war vor fünfundzwanzig Jahren sein und meiner Brüder Spielplatz ; und er schleicht alle Abende , wenn die Sonne ihn bescheint , hierher und lebt eine Stunde in seiner frohesten Erinnerung . O , der Mann hat viel für meinen Bruder gethan ! Wie er hörte , daß Kenneth ins Ausland beordert sey , verließ er Weib und Kind und wanderte zu Fuß quer durch Irland bis zum Hafen , wo sein Regiment sich einschiffte . Er ließ sich anwerben und folgte ihm nach Westindien nach , und wie meinen Bruder die schreckliche Krankheit befiel , bei welcher kein Wärter ausdauern mag , verließ er sein Bett weder bei Tag noch bei Nacht ; schon selbst von ihr ergriffen , folgte er ihm zur Gruft , und wie die Grabbegleiter von der gifthauchenden Stelle forteilten , blieb er dort liegen und weinte auf dem Hügel , der das Haupt des Edelsten barg . Ach es ruht in fremder Erde und unsre Thränen netzten sie nie ! « - So oft ich mit Charlotten von ihrem Bruder gesprochen hatte , war dieses die erste Klage , die ich von ihr hörte . Ihr erschien das Andenken an ihre Todten vielmehr wie ein heiteres Bild . Sie sprach mit persönlicher Theilnahme von Lady Eredines Freude beim Empfang ihres Sohnes und beschäftigte sich mit ihnen , ganz wie mit lebenden Personen , deren Empfindung man in der weitesten Entfernung dennoch mit Innigkeit theilt . In kurzer Zeit war ich in Eredine so eingewohnt , als gehörte ich schon längst zu der Familie . Meine gütige Charlotte fand bald Mittel , es mich als meinen gegenwärtigen Wohnort ansehen zu machen ; sie fühlte in meiner Seele , daß ich mich nützlich mache , sey zu meiner Befriedigung durchaus nothwendig ; wahrscheinlich vielmehr in der Absicht , mir dieses zu gewähren , als weil es ihr sehr darum zu thun war , Musik zu lernen , verwendete sie sich alles Ernstes auf die Erlernung der Harfe . Bisher hatte sie es in der Tonkunst nicht weiter gebracht , als einige schottische Liederchen auf einem alten Clavier , das sich im Schlosse vorfand , zu klimpern ; jetzt langte aber eine herrliche Harfe an , die Herrn Heinrichs unermüdete Theilnahme an seiner Schwester Wünschen , sobald er ihre neue Kunstanstrengung erfahren , in London hatte kaufen lassen . Nun ward recht ernstlich gelernt , und Charlotte lohnte meinen Unterricht mit der beharrlichsten Mühe , mich in Besitz der gaelischen Sprache zu setzen . Es glückte mir so sehr , daß ich den Beifall aller Schloßbewohner ärntete , und die Landleute mich bald eben so freundlich begrüßten , als gehörte ich in ihr Thal . Am mehrsten freute sich aber der alte Laird meiner sprachkundigen Fortschritte ; besonders wenn ich gaelische Liederchen sang , rief er entzückt : » sie singt fast so gut , wie meine liebe selige Mutter . » » Möge es weiß um ihre Seele her seyn ! « « 5 » Nur sollte sie statt des ungeschickten großen Dinges ( der Harfe ) , die leichte , weiblich niedliche Clarsaeh ( eine Art Mandoline ) im Arm halten , aber die verdammten Hannoveraner haben sie , wie sie Glen Eredine plünderten , verbrannt ! « - Die Musik , so lieb sie mir war , nahm aber doch jetzt einen ganz andern Platz in der Anwendung meiner Zeit ein , als ehemals , wo sie die einzige Beschäftigung war , die mir