mehr zu wünschen , nichts mehr zu enträtseln übrig lassen ; sie mußte stets aufs neue erobert werden ; um ihren Besitz würde er immer ringen müssen . Ihrer Ehe drohte nicht die Gefahr , jene Alltagsgewohnheit zu werden . Um einen Tag früher , als Norina erwartet hatte - jede weitere Stunde fern von ihr dünkte ihm wie ein Raub an seinem Leben - war er zurückgefahren . Und als er spät am Abend wieder in Tegernsee angekommen war , hatte er geglaubt , sein Herz müsse zerspringen vor Freude : drüben über dem Wasser , mit dessen kleinen Wellchen die letzten Sonnenstrahlen schäkerten , entdeckten seine scharfen Augen das Häuschen , und in dem Häuschen wußte er sie , sein Weib ! Sie mußte seine Heimkehr geahnt haben ; mit einem jubelnden : » Ich wußte , daß du kommen würdest , kommen mußtest ! « war sie ihm in die offenen Arme geflogen . Noch nie hatte er sie jubeln hören , noch nie war sie so zärtlich gewesen ! Als ringsum alles schlief , auch die vielen Lichter des jenseitigen Ufers erloschen waren , und nichts vom Leben Zeugnis gab als das kichernde Plätschern der Wellen , hatte sie sich an ihn geschmiegt , ganz dicht - wie damals in Montebuoni , als der Schreck sie Schutz suchen ließ bei ihm , - und wie ein Hauch war es über ihre Lippen gekommen : » Mutter werd ' ich sein - Mutter ! « Von da an ging sie umher wie eine , die eine unsichtbare Krone trägt . Nichts vermochte mehr das süße Lächeln um ihren Mund zu verscheuchen , nicht einmal Maud Savellis Brief , der ihren baldigen Besuch ankündigte . Ihre Abreise nach Hochseß konnte sie nicht mehr erwarten . » Unter dem Eindruck der Heimat soll mein Kind sich entwickeln , « hatte sie zu Konrad gesagt , ihre Wange schmeichelnd an die seine lehnend . Denn sie war zärtlich zu ihm geworden - weich und zärtlich und von einem so lebendigen Eifer beseelt , ihm jeden Wunsch von den Augen abzulesen , daß er nur immer Mühe hatte , ihrem Dienenwollen zu wehren . Und doch war es so schön , sie dienen zu sehen : ihre Demut schien sie noch mehr als ihr Stolz zur Königin zu erheben . Konrad wäre in dieser Zeit restlos glücklich gewesen , wenn nicht ein Wort wie ein Pfeil sich ihm immer wieder ins Herz gebohrt hätte : » Mein Kind , « sagte sie zehnmal , hundertmal am Tage . » Mein Kind . « Niemals » unser Kind ! « Hätte er sie mit einer Frage nach dem Warum kränken sollen ? Vielleicht wäre dann , wenn auch nur für eine Sekunde , ihr Lächeln erstorben ! Er schwieg . Die letzte Etappe vor der Heimkehr war der Besuch eines Münchener Arztes gewesen , zu dem die Sorge um Norina Konrad getrieben hatte . » Was wollen Sie eigentlich bei mir ? « hatte der alte joviale Herr lachend ausgerufen , sobald sie vor ihm standen . » Sie wurden wohl nach allen Regeln der Eugenik füreinander ausgesucht ? « Erst nachdem ihm Norina von ihrem ersten Unglück leise und zitternd erzählt hatte , war er ernster geworden . » Ist Ihr erster Gatte gesund gewesen ? « frug er . » Ich glaube - nein , « antwortete sie zögernd . » Er starb nach einem Jahr . « » Na , also ! « rief der Professor erleichtert . » Und nun sehen Sie sich den da an - « und er lächelte Konrad zu ; » wenn Sie nicht gerade den Anspruch machen , daß Ihre Kinder Ackergäule werden - « Seine kleinen klugen Augen waren prüfend von einem zum anderen gewandert . Dann hatte er sich selbst unterbrochen und in etwas gedehnterem Ton gesagt : » Sie haben beide dieselben Augen ? « » Wir sind verwandt , Herr Professor , « war Konrads Antwort gewesen . » Nahe ? « » Unsere Großväter waren Geschwister . « » Hm , hm ! « machte der Professor . » Alte Familie ? « » Sehr alt - so wie die Hochseß ungefähr . « Der alte Herr hatte gelacht - ein wenig gezwungen , wie es Konrad vorgekommen war - : » Deren erster nachweisbarer Ahnherr bekanntlich Jesum Christum in den Sattel half , als er in Jerusalem einzog . « Dann hatte er sich Norina zugewandt , die ihn mit tiefernstem Frageblick nicht aus dem Auge gelassen hatte . » Keine Sorge , Frau Baronin , keine Sorge . Ich freue mich schon des strammen Stammhalters , zu dem ich werde gratulieren dürfen . « Auf Norinas Glücksglanz war ein Schatten gefallen , wie schon eine kleine Wolke am blauen Himmel ihn auf die blühende Wiese wirft . Aber wie die leise erschauernden Blumen ihre Kelche wieder der Sonne öffnen , sobald sie lachend unter dem scherzend vorgezogenen Schleier hervorsieht , so verflog jede Erinnerung daran unter dem Einfluß von ihres Herzens strahlender Seligkeit . Kurz ehe sie weitergereist waren , kam ihnen die Nachricht , daß der alte Giovanni , den sie im Palazzo Ritorni als Türhüter zurückgelassen hatten , und der damit sehr zufrieden gewesen zu sein schien , verschwunden sei . Niemand wisse , wohin er sich begeben habe ; nur Battisto gegenüber habe er am Abend vorher geäußert , daß es Zeit sei , die Fledermäuse aus dem Turm zu jagen , sonst würden sie sich in Monna Lavinias Haare hängen . Konrad war ernstlich beunruhigt um den Alten . » Ich weiß gewiß , daß er in Hochseß sein wird , wenn wir kommen , « sagte Norina überzeugt . » Wußtest du denn von seiner Absicht ? Hattest du Nachricht von ihm ? « frug Konrad , nicht wenig erstaunt über die Bestimmtheit ihrer Aussage . » Nein , « gab sie lächelnd zur Antwort , » aber ich kenne unser