» Sicher « , versetzte sie rasch mit einem energischen Aufblick ihrer braunen Augen . » Ich könnte ihm so wenig verzeihen , wie einem , der das Muttergottesbild vor meinen Augen zertreten wollte – « » Auch wenn es sich um einen falschen Heiligenschein handelte – « Sie ließ die Zügel fallen und streckte ihm flehend die Hände entgegen . » Ich weiß nicht , aus welchem Grund Sie einen solchen Zweifel aussprechen ! « sagte sie in bebenden Tönen . » Vielleicht haben Sie Schlimmes erfahren an den Menschen , und es wird Ihnen schwer , an den makellosen Heiligenschein einer Verstorbenen zu glauben ... Sie sind ja fremd und können von meiner Großmama nichts wissen – aber gehen Sie durch das ganze Land , Sie werden sich überzeugen , daß man nur mit Ehrfurcht von der Reichsgräfin Völdern spricht . « Sie deutete nach dem Himmel , während ihre Augen innig fragend und fest den seinigen begegneten . » Haben Sie kein Wesen da droben , das Ihnen heilig ist ? « fragte sie , das schöne Haupt leise schüttelnd . » Wissen Sie nicht , daß man über den Namen der Toten streng wachen soll , weil sie es selbst nicht mehr können ? « – Sie sah vor sich nieder , und in ihrer Stirne gruben sich Linien des Schmerzes . » Das Andenken an meine Großmama ist das einzige , was ich rette aus der Sphäre , in der ich geboren bin ... Wie vieles muß ich verachten ! ... Ich will auch etwas behalten , das ich verehren darf , und wer es mir zu rauben versucht , der macht sich einer schweren Sünde schuldig – er macht mich arm . « Sie ritt weiter . Daß der Portugiese hinter ihr verharrte , als seien die Hufe seines Pferdes an den Waldboden festgezaubert , bemerkte sie nicht ; sie sah auch nicht , wie er die Hand über die Augen legte und vergebens mit dem Ausdruck der bittersten Verzweiflung kämpfte , die um seinen Mund zuckte . Nach einigen Augenblicken war er wieder an ihrer Seite . Die verräterischen Linien des inneren Sturmes waren wie weggelöscht aus seinem Gesicht ... Wer hätte bei dem Gepräge eiserner Entschlossenheit und Energie , das die ganze gewaltige Erscheinung charakterisierte , annehmen mögen , daß der Mann innerlich für Momente auch zusammenbrechen könne ! Nun wurde nicht mehr gesprochen . Es ging weiter wie auf Sturmesflügeln . Der Wind trieb ihnen einen unerträglichen Brandgeruch entgegen , und oben durch die lichter werdenden Wipfel zogen die letzten Ausläufer der Rauchwolken . Oliveira hatte recht gehabt , die altersmorschen Hütten waren in unglaublicher Schnelligkeit niedergebrannt . Als die Reitenden aus dem Wald hervorkamen , da lagen bereits drei rauchende kleine Brandstätten vor ihnen – ein Haus stand noch in vollen Flammen , und auf dem fünften und letzten der Reihe begannen eben die grauen Schindeln luftig aufzulodern . Aber man hätte sich fast versucht fühlen mögen , den ungeheuren Wasserstrahl aufzufangen , der jetzt zum erstenmal emporschoß , um prasselnd und zischend in die Flamme niederzustürzen – die Feuerspritzen taten wacker ihre Schuldigkeit . Diese Anstrengung erschien geradezu wie ein Hohn gegenüber der Menschenhabe , die sie retten sollte ... Waren diese vier windschiefen Wände mit den papierverklebten Fensterlöchern in der Tat eine menschliche Wohnung ? Und sollten und mußten diese Wahrzeichen irdischer Ungerechtigkeit stehen bleiben , damit das Elend wieder unterkriechen und eine gott- und menschenverlassene Kaste ein ihrer » angeborenen Lebensstellung « entsprechendes Obdach behalten sollte ? Die fünf Hütten bedeckten kaum so viel Raum des Erdbodens , wie der große Saal im schönen , stolzen Greinsfelder Schlosse beanspruchte . Fünf Familien hausten eingepfercht zwischen den zerbröckelten Wänden , die jeder starke Sturmwind über den Haufen blasen konnte – sinkendes und aufblühendes Leben atmete zugleich durch Sommer und Winter hindurch in der Handvoll eingesperrter , ungesunder Luft ... Und im großen Saal des Schlosses , das in diesem Augenblick fern und nebelhaft durch den Qualm herüberschimmerte , standen die toten Bronzefiguren auf ihrem Marmorsockel , und die Kristalltropfen der mächtigen Kronleuchter schaukelten in der Luft , die sorgfältig erneuert wurde , ohne je verbraucht zu werden . Und wenn die Stürme draußen an den Wänden hinbrausten , da bewegten sich nicht einmal die Damastgardinen vor den Fensternischen – die aufgetürmten Steinquadern und die festen Fensterläden schützten Bronzefiguren , Kronleuchter und Damastgardinen vor jeder unsanften Berührung ... Ein entsetzlicher Lärm tobte um das sonst so stille Dorf . Der Portugiese begleitete Gisela , immer den rechten Arm emporgehoben , um im geeigneten Moment der scheuenden Miß Sara in die Zügel fallen zu können , bis an das Tor des Schloßgartens ; dann verabschiedete er sich schweigend mit einer tiefen Verbeugung . Da sprengte er hin nach dem Brandplatze ! ... Gisela preßte die Hand auf ihr zuckendes Herz – wie brach hatte diese Mädchenseele gelegen – zum erstenmal wieder seit ihren Kinderjahren verdunkelte eine Träne die braunen Augen ... Nun fiel sicher kein Wort mehr zwischen ihr und jenem Mann ! Hatte sie doch nicht einmal den Mut finden können , ihm für seinen Schutz zu danken : Sie war wie versteinert gewesen gegenüber dem höflich ritterlichen Gruß , der eine unverwischbar traurige Erinnerung für ihr ganzes Leben gleichsam besiegelte ... Wie mochte er aufatmen , daß er seiner Beschützerrolle ledig war ... Und wenn dort die Rauchwolken sich verzogen hatten , da kehrte er zu dem Hofkreis zurück ... Die schöne , braunlockige Hofdame hatte ja die Blumen nicht gepflückt , die jetzt welkend in den Steinbrüchen lagen – mit ihr sprach er gewiß heute noch ; sie wandelten am See hin , wo der Pirol flötete und kühle Lüfte in das Ufergebüsch quollen , und sie erfuhr im Laufe des Gesprächs nebenbei die Tatsache , daß er ein paar arme Habseligkeiten und ein tollkühnes , unvernünftiges Menschenkind vor dem Untergange bewahrt habe ... 23 Gisela ritt in den Schloßgarten , sprang von Miß Saras Rücken und