Das übrige ist nicht der Rede wert . Das wäre meine Devise , wenn ich ein Mann wäre ! « » Wenn ich mich jemals verheirate , « fuhr sie fort nach einer Pause , die niemand unterbrach , » so bin ich entschlossen , daß mein Gemahl nicht mein Rival , sondern meine Folie sein soll . Ich werde keinen Mitbewerber um die Herrschaft dulden ; ich werde ungeteilte Huldigung verlangen . Seine Anbetung darf nicht zwischen mir und der Gestalt , welche er im Spiegel sieht , geteilt werden . Mr. Rochester , singen Sie jetzt , und ich werde Sie begleiten . « » Ich bin ganz Gehorsam , « lautete die Antwort . » Hier ist also ein Korsarenlied . Sie müssen wissen , daß ich die Korsaren vergöttere , und deshalb müssen Sie das Lied › con spirito ‹ singen . « » Ein Befehl von Miß Ingram würde selbst einem Glase Milch und Wasser Begeisterung einflößen . « » Nehmen Sie sich also in Acht . Wenn Sie nicht nach meinem Geschmack singen , so werde ich Sie beschämen , indem ich Ihnen zeige , wie solche Dinge gesungen werden müssen . « » Das hieße ja , dem Nichtkönnen eine Prämie aussetzen ! Jetzt werde ich mich bemühen , es schlecht zu machen . « » Gardez-vous-en bien ! Wenn Sie absichtlich Fehler machen , so werde ich Ihnen eine passende Strafe diktieren . « » Miß Ingram sollte barmherzig sein , denn es liegt in ihrer Macht , eine Strafe zu verhängen , welche über menschliche Kraft hinausgeht . « » Ha ! erklären Sie sich , « rief die Dame aus . » Verzeihen Sie mir ! Eine Erklärung ist hier nicht nötig ; Ihr eigenes feines Gefühl muß Ihnen sagen , daß ein Stirnrunzeln von Ihnen ein vollständiger Ersatz für die Todesstrafe wäre . « » Singen Sie ! « sagte sie und begann eine lebhafte Begleitung auf dem Klavier zu spielen . » Jetzt ist meine Zeit gekommen , mich fortzuschleichen , « dachte ich , aber die Töne , welche in diesem Augenblick an mein Ohr schlugen , hielten mich zurück . Mrs. Fairfax hatte gesagt , daß Mr. Rochester eine schöne Stimme besitze . Das war der Fall – ein weicher , kräftiger Baß , in dem seine ganze Kraft , all sein Gefühl lag , der einen Weg durch das Ohr zum Herzen fand und dort ein wunderbar seliges Empfinden weckte . Ich wartete , bis der letzte tiefe , volle Ton ausvibriert – bis die Flut des Gesprächs , die für einen Augenblick zu rauschen aufgehört , in den alten Strom eingelenkt hatte ; dann verließ ich meinen verborgenen Winkel und ging durch eine Seitenthür hinaus , die mir glücklicherweise sehr nahe war . Von dieser führte ein schmaler Korridor in die Halle ; als ich durch dieselbe schritt , bemerkte ich , daß meine Sandale sich gelöst hatte ; ich beugte mich , um sie wieder fest zu binden und stellte meinen Fuß zu diesem Zweck auf den Teppich der Treppe . Da vernahm ich , wie die Thür des Speisezimmers geschlossen wurde ; ein Herr trat heraus ; hastig richtete ich mich auf und stand ihm von Angesicht zu Angesicht gegenüber . Es war Mr. Rochester . » Wie geht es Ihnen ? « fragte er . » Es geht mir sehr gut , Sir . « » Weshalb kamen Sie im Zimmer nicht , um mit mir zu sprechen ? « Ich dachte , daß ich dieselbe Frage an den hatte richten können , der sie that , aber ich erlaubte mir diese Freiheit nicht . Ich antwortete : » Ich wollte Sie nicht stören , da Sie vollauf beschäftigt schienen , Sir . « » Was haben Sie während meiner Abwesenheit gemacht ? « » Nichts besonderes ; ich habe Adele unterrichtet wie gewöhnlich . « » Und sind sehr viel blasser geworden , als Sie waren ; das sah ich auf den ersten Blick . Was ist geschehen ? « » Gar nichts , Sir . « » Haben Sie sich an jenem Abend , als Sie mich beinahe ertränkten , erkältet ? « » Durchaus nicht . « » Gehen Sie in den Salon zurück ; Sie entfernen sich zu früh . « » Ich bin müde , Sir . « Er sah mich einen Augenblick an , » Und ein wenig traurig , « sagte er . » Was fehlt Ihnen ? Sagen Sie es mir . « » Nichts – nichts , Sir . Ich bin nicht traurig . « » Aber ich versichere Sie , daß Sie es sind , – so traurig , daß Ihnen die Thränen in die Augen treten würden , wenn ich noch einige Worte spräche – in der That , ich sehe sie dort schon schimmern und glänzen , und jetzt ist eine Perle von dem Augenlid auf die Wange herabgerollt . Wenn ich Zeit hätte und nicht in tödlichster Angst wäre , daß irgend eine Klatschbase von einem Dienstboten hier vorüber kommen könnte , so würde ich bald herausfinden , was dies alles bedeutet . Nun , für heute Abend will ich Sie entschuldigen ; aber verstehen Sie wohl , daß ich erwarte , Sie jeden Abend im Salon zu sehen , so lange meine Gäste hier sind . Es ist mein Wunsch ; vergessen und vernachlässigen Sie ihn nicht . Jetzt gehen Sie . Schicken Sie Sophie , daß sie Adele holt . Gute Nacht , mein – « Hier hielt er inne , biß sich auf die Lippen und verließ mich plötzlich . Achtzehntes Kapitel . Gar fröhlich gingen die Tage in Thornfield-Hall hin , und geschäftige Tage waren es auch . Wie verschieden waren sie von den ersten drei Monaten , die ich dort in Stille und Monotonie und Einsamkeit zugebracht hatte ! Alle traurigen Empfindungen schienen aus dem Hause geschwunden , alle traurigen Erinnerungen vergessen ;