: » Königin der Nacht . Is nich zu glauben . « Fünftes Kapitel Die sich im Herzen der Witwe Pittelkow regende Verstimmung würde sich bei der vorherrschenden Tafelheiterkeit unter allen Umständen rasch wieder verzogen haben , der alte Graf aber , der die beispiellose Heftigkeit seiner » Königin der Nacht « nur zu gut kannte , hielt es nichtsdestoweniger für angezeigt , auch der bloßen Möglichkeit eines Sturmes vorzubeugen . » Ich denke « , sagte er , » wir sorgen für etwas frische Luft und nehmen im Nebenzimmer den Kaffee . « » Geht nich « , erwiderte die Pittelkow . » Alle Gardinen ab ; alles wie Kraut und Rüben ... « » Gut denn , so bleiben wir . Auch eng und warm hat seine Vorzüge ... Darf ich bitten ... « Und damit nahm er , die Tafel aufhebend , Wandas Arm und geleitete sie bis an den Sofaplatz , den sie beim Erscheinen der Herren innegehabt hatte . Der junge Graf führte Stine , während der mit der Sitte solcher Pittelkow-Abende längst vertraute Baron ohne weiteres einen eleganten Liqueurkasten und eine Zigarrenkiste vom Büfett her auf den Sofatisch setzte . Der alte Graf nickte zustimmend , strich ein Phosphorholz an der Sohle seines Lackstiefels und zündete sich eine sorgfältig gewählte Havanna an . Als er den ersten Zug getan und die Wolke weggeblasen hatte , wandt er sich kavalierhaft verbindlich an Wanda und Stine und sagte : » Die Damen erlauben doch ? « Frau Pauline hatte sich gleich von Tisch in die Küche begeben und kam schon nach wenigen Minuten mit dem Kaffee zurück , eine Schnelligkeit , die sich nur daraus erklärte , daß sich Olga der ihr gewordenen Doppelaufgabe : das Kind ruhig und das Wasser im Kochen zu erhalten , mit einer durch Furcht und Hoffnung gleichmäßig geschärften Gewissenhaftigkeit unterzogen hatte . Der Kaffee wurde präsentiert , auch der alte Baron nahm aus dem Zigarrenkistchen , und einen Augenblick später kräuselten sich die Rauchwolken von zwei Seiten her durch die Luft . » In der ganzen Welt gibt es keine zweite solche Zigarre « , versicherte Papageno . » Zugestanden « , erwiderte der Graf . » Und zudem eine Zigarre hier , im Hause meiner Freundin , ist mir immer wie Opiumrauchen , das glücklich macht , und bei jedem neuen Zuge seh ich die Gefilde der Seligen oder , was dasselbe sagen will , die Houris im Paradiese . « » Na , na « , sagte die Pittelkow , die , wenn sie nicht schon da waren , neue Verhöhnungen fürchten mochte . Der alte Graf aber ließ sich durch diesen Zuruf nicht stören und fuhr seinerseits fort : » Überhaupt alles wundervoll , und ich vermisse nur eins , die Liqueure . Papageno hat freilich für den Kasten gesorgt - - dafür ist er Papageno - , aber nicht für den Schlüssel ... Ah , sieh da , Fräulein Stine bringt ihn schon . Ich glaube , sie hat überhaupt den Schlüssel und schließt uns jedes Glück auf , vorausgesetzt , daß sie will ... Und nun überlassen Sie mir die Wahl , meine Damen . Ich wette , daß ich ' s für jede von Ihnen treffe . « » Das wäre « , sagte Wanda , » da bin ich doch neugierig . « » Es ist leichter , als Sie denken . Jedem sind seine Neigungen von der Stirn zu lesen : hier , meine Freundin , ist für Curaçao « ( die Pittelkow nickte ) , » der früher unter dem schlichteren Namen Pomeranzen eine nicht verächtliche Karriere machte , Fräulein Stine ist natürlich für Anisette , und Fräulein Wanda für einen Benediktiner oder zwei . Kosten Sie , meine Gnädigste . Wie denken Sie über solche Mönche ? Nicht wahr , nicht übel ? « Es wurde nun immer belebter , und je mehr sich eine narkotische Wolke durch das Zimmer verbreitete , desto mysteriöser wurd auch die Sprache . Der alte Graf übernahm dabei die Führung , während Baron Papageno sekundierte . Beider Intimitäten aber richteten sich ausschließlich an Wanda , weil sie vor den beiden Schwestern eine gewisse Scheu hatten , vor der älteren um ihres unberechenbaren Temperaments , vor der jüngeren um ihrer Unschuld willen . Wanda , die die momentane Vernachlässigung zu Beginn der Tafel längst vergessen hatte , sah in diesem beständigen Sichwenden an ihre Person selbstverständlich nichts als einen ihr zustehenden Triumph und berauschte sich in der Fülle der ihr immer eindringlicher zuteil werdenden Huldigungen . Und was die Huldigungen nicht taten , das tat der Benediktiner . Alle Grandezza war längst abgestreift , und als sie mit einigen Kulissengeheimnissen debütiert und namentlich den alten Direktor in seiner eigentlichsten Sphäre , der des Serails , gekennzeichnet hatte , war sie vorgeschritten genug , dem Wunsche des alten Grafen , der nach Proben ihrer Kunst verlangte , nachzugeben . Ein paar auch jetzt noch verbleibende Bedenken wurden durch Baron Papageno beseitigt , der im rechten Momente erzählte , » die Rachel habe , mit nichts als einem Spitzenschleier drapiert , auf der Pfaueninsel die Phädra gespielt und den Kaiser Nikolaus zur Bewunderung hingerissen : er bezweifle nicht , daß Wanda dasselbe könne , gleichviel nun , ob sie den Ritter Toggenburg oder den Gang nach dem Eisenhammer oder auch bloß den Handschuh deklamiere . Aber einer müsse hinter ihr stehen und die Gesten machen ; ohne Gesten sei der Erfolg nur halb . « Diese Frage wurde weiter ausgesponnen , und nachdem man die verschiedenen Formen und Zusätze durchgenommen hatte , durch deren Anfügung die Schillersche Ballade zu höherer Wirkung gelangen sollte , kam man schließlich überein , da doch alles auf den dramatischen Effekt hinauslaufe , lieber die Deklamation ganz fallenzulassen und statt dessen ein Stück aufzuführen : ein Schattenspiel oder am liebsten eine Kartoffelkomödie . Dieses Wort , kaum gefallen , wurde mit Begeisterung aufgenommen , und Wanda , nachdem sie die noch vor