, seine Hand ergreifend , und athmete auf , wie nach dem Abwerfen , einer Bürde , » geben Sie mir die nöthigsten Anweisungen über wo und wie , und wenn Ellen bereit ist , so thue ich jetzt sogleich die nöthigen Schritte . Wenn wir aber zurückkommen , muß ich Sie dann um Obdach für uns bitten , bis meine übrigen Verhältnisse geordnet sind . « » Well , Sir , das ist doch endlich ein vernünftiges Wort , « sagte Morton , seine Hand schüttelnd » Ich schreibe ein paar Zeilen an einen Freund von mir der Friedensrichter ist und keine Umstände mit Ihnen machen wird , und schicke , um jede Zögerung zu vermeiden , den Cäsar damit nach der Stadt voraus - in einer halben Stunde sollen Sie die kleine zweisitzige Kutsche haben und dann gehen Sie los . Jetzt lassen Sie aber unser Kind nicht länger warten . « Helmstedt verließ mit Morton , der nach der Hinterthür des Hauses ging , das Zimmer zu gleicher Zeit ; als er aber am Eingange zum Parlor angelangt war , blieb er stehen und drückte die Hand gegen die Stirn , er fühlte sich wie im Traume . Durch die Thür klang Ellens Stimme , derselbe klare , weiche Ton , der ihm Tags zuvor im Gerichtssaale wie Rettung ins Ohr geklungen - » ich komme , ich folge deinem Sterne , wohin er auch führen mag ! « sagte er halblaut und öffnete die Thür . Im Divan , nahe dem Fenster , saß Ellen , den Kopf in die Hand gestützt , und ein leichtes Roth schoß in ihr bleiches Gesicht , als der junge Mann eintrat . An einem Seitentische stand Pauline und schien in den dort liegenden Büchern zu blättern , aber Helmstedt bemerkte sie nicht . Er ging auf das Mädchen los und kniete schweigend vor ihr nieder . » Willst du mich denn annehmen , wie ich bin ? « sagte er , » willst du dich denn an mich ketten und mit mir tragen , was da kommt , Leid und Freude , Sonnenschein und Sturm ? « Sie bog sich nieder zu ihm , umschlang seinen Nacken und legte den Kopf gegen den seinigen . » Warum fragst du denn noch , August ? Habe ich dir denn nicht gesagt , daß ich nicht wider von dir gehe ? « Die Thür klappte leise , Pauline hatte das Zimmer verlassen , aber die beiden Glücklichen hörten es nicht . - - Die kurze Abenddämmerung desselben Tages ging bereits in Dunkelheit über , als Helmstedt , aus der Stadt zurückkehrend , das Gatterthor an Mortons Besitzung öffnete und bei dem Hause wieder vorfuhr . Morton schien nach den Ankommenden ausgesehen zu haben und trat in den Portico heraus , eben als Helmstedt die weibliche Gestalt , die den Sitz mit ihm getheilt , aus den Wagen hob . » Alles in Ordnung ? « fragte der alte Pflanzer . » Da ist meine Frau ! « sagte der Angekommene und schlug den Schleier von Ellens erröthendem Gesichte . Morton bog sich zu ihr hinab und küßte sie . » Denke , es sei der Kuß deines Vaters , Kind , « sagte er , » wenn der auch jetzt noch zu hartköpfig dazu ist , und Gott gebe euch Beiden seinen reichsten Segen ! - Er ist hier gewesen , der Alte , « fuhr er fort , » ich ahnte doch schon heute Morgen das Rechte ; geht jetzt nur zuerst nach dem Parlor , dort liegt ein Brief von ihm , nachher sprechen wir weiter ! « Als sie die Halle betraten , schritt aus einem Winkel eine dunkle Gestalt hervor , die Ellens Hand faßte und sie gegen ihre Lippen führte . » Sarah ! « rief diese überrascht , » was thust du denn hier ? « und die Schwarze brach in ein halbunterdrücktes Schluchzen aus . - » ' S ist schon recht , Kinder , werdet Alles verstehen ! « sagte Morton . » Geh jetzt nach der Küche , Mädchen , und das Uebrige wird sich finden . « Der erleuchtete Parlor war leer , auf dem Mitteltische aber lag in die Augen fallend ein dicker Brief . Helmstedt half erst seiner jungen Frau aus den Hüllen , dann griff er , während sie ihre Hände auf seinen Schultern ruhen ließ , nach dem Schreiben und öffnete es mit gespannter Seele . Es war an ihn gerichtet und enthielt als Beilage ein kleines Buch . Der Inhalt des Briefes lautete : » Sir ! Meine Tochter hat den von ihr eingeschlagenen Weg weiter verfolgt und ich komme zu spät , um sie vor einem unausbleiblichen trüben Geschicke zu bewahren . Ich mache Ihnen keine Vorwürfe , denn kaum weiß ich , wie Sie nach dem Vorgefallenen anders hätten handeln können ; ich will Ihnen auch zugestehen , daß ich bei der geringen Zeit und Gelegenheit , welche Sie in meinem Hause hatten , nicht an eine vorsätzlich gesponnene Intrigue Ihrerseits glaube - ich mache auch meiner Tochter keine Vorwürfe , diese fallen alle auf mich selbst und die Art , wie ich mein gewesenes Kind erzog , zurück . Bei alledem werden Sie einsehen , daß Ihr heute gethaner Schritt Ellen für alle Zeit aus ihrer Familie ausschließen muß , und ich kann deshalb nichts weiter thun , als Gott bitten , daß er sie vor zu großem Unglück bewahre , wie ich für jeden Fremden beten würde , und ihr beigehend das ihr gehörende Eigenthum zu übersenden . Dahin gehört die Ueberbringerin : Sarah ; ein Bankbuch , worin der aufgesammelte Betrag des für Ellens Nutznießung bestimmt gewesenen Stückes Farm in den einzelnen Depositen verzeichnet ist und zu ihrer Verfügung steht , zusammen 1125 Dollars . Sollte sich noch Eigenthum von ihr im Verwahr der abwesenden Mutter befinden , so hat diese heute Auftrag erhalten , es sofort an Mr. Morton für