ganze Gelichter zu sagen : sie sind langweilig und lästig . Nicht als hätte ich je viel von ihnen gelitten , denn ich trug Sorge , das Spiel umzukehren . Welche Streiche spielten Theodor und ich unsern Miß Wilsons , unseren Mistreß Greys und unseren Madame Jouberts ! Maria war immer zu schläfrig , um sich mit Geist auf das Complott einzulassen . Den besten Spaß hatten wir mit Madame Joubert ; Miß Wilson war ein armes kränkliches Ding , weinerlich und von schwachem Geiste : kurz , es war nicht der Mühe werth , mit ihr zu kämpfen : Mistreß Grey war zu rauh und unempfindlich , und sie fühlte keinen Schlag . Aber die arme Madame Joubert ! Ich sehe sie noch immer in ihrer wüthenden Leidenschaft , wenn wir sie auf ’ s Aeußerste getrieben , unsern Thee verschüttet , unser Butterbrot verkrümelt , unsere Bücher an die Decke geworfen , und mit dem Lineal auf dem Tisch und mit der Feuerzange auf den Feuerböcken eine Katzenmusik hervorgebracht hatten . Theodor , erinnerst Du Dich noch jener lustigen Tage ? “ „ Ja gewiß , “ antwortete Lord Ingram in schleppendem Tone ; „ der arme alte Stecken pflegte auszurufen : O Ihr bösen Kinder ! — Und dann hielten wir ihr eine Predigt , daß sie sich herausnähme , uns talentvolle junge Leute unterrichten zu wollen , da sie selber so unwissend sei . “ , ,Das thaten wir , und weißt Du noch , Theodor , wie ich Dir half , Deinen Lehrer mit dem Milchgesicht , den Herrn Vining , den bleichsüchtigen Pfarrer , wie wir ihn nannten , zu verfolgen . Er und Miß Wilson nahmen sich die Freiheit , sich in einander zu verlieben — wenigstens dachten es Theodor und ich . Wir bemerkten verschiedene zärtliche Blicke und Seufzer , die wir als Zeichen der großen Leidenschaft erklärten , und ich versichere Ihnen , daß das Publikum bald den Vortheil von unserer Entdeckung hatte , und wir wendeten sie als Hebel an , um diese Lasten von unserem Hause zu wälzen . Sobald unsere liebe Mama Wind von der Sache bekam , machte sie ausfindig , daß es ein unmoralisches Verhältniß sei . War es nicht so , liebe Mutter ? “ „ Gewiß , meine Beste . Und ich hatte ganz Riecht , darauf kannst Du Dich verlassen : es gibt tausend Gründe , warum Verhältnisse zwischen Erzieherinnen und Lehrern in jeden wohlgeordneten Hause keinen Augenblick geduldet werden sollten ; erstens — “ „ Himmel , Mama , ersparen Sie uns die Aufzählung ! Uebrigens wissen wir sie alle : die Gefahr des bösen Beispiels für die Unschuld der Kindheit ; Zerstreuung und folglich Vernachlässigung der Pflicht von Seiten jener Personen , wechselseitiges Schutzbündniß , woraus Zuversicht und Unverschämtheit und endlich allgemeine Empörung erfolgt . Habe ich Recht , Baronesse Ingram von Ingram Park ? “ „ Meine Liebe , Du hast jetzt und immer Recht . “ „ Dann ist also weiter Nichts darüber zu sagen : wir wollen also von etwas Anderm reden . “ Amy Eshton , die diesen Ausspruch nicht hörte oder beachtete , fiel jetzt mit ihrem sanften , kindlichen Tone ein : „ Louise und ich pflegten unsere Gouvernante auch zu ärgern : aber sie war ein so gutes Geschöpf , daß sie Alles ertrug und Nichts sie aus der Fassung brachte . Sie war nie heftig gegen uns , nicht wahr , Louise ? “ „ Niemals , wir mochten thun , was wir wollten , ihr Pult und ihre Arbeitsschachtel ausplündern , und ihre Fächer umkehren . Sie war so gutmüthig , daß sie uns Alles gab , was wir forderten . “ „ Ich vermuthe , “ sagte Mis Ingram mit sarkastisch verzogener Lippe , „ wir werden einen Auszug aus den Memoiren aller Gouvernanten auf der Welt erhalten : um eine solche Prüfung abzuwenden , schlage ich noch einmal die Einführung eines neuen Gegenstandes in die Unterhaltung vor . Herr Rochester , treten Sie meiner Ansicht bei ? “ „ Mein Fräulein , ich unterstütze Sie hierin , wie in allem Andern . “ „ Dann will ich die Last übernehmen , den Vorschlag zu Tage zu bringen . Signor Eduardo , sind Sie diesen Abend bei Stimme ? “ „ Wenn Sie befehlen , Donna Bianca , so werde ich es sein . “ „ Da lege ich Ihnen vermöge meiner Oberherrschaft die Verpflichtung auf , Signor , Ihre Lungen und andern Stimmorgane in Stand zu setzen , da dieselben in meinem königlichen Dienste erforderlich sind . “ „ Wer wollte nicht der Nizzio einer so göttlichen Maria sein ? “ „ Zum Henker mit dem Rizzio ! “ rief sie , ihre Locken schüttelnd , indem sie zum Piano ging . Meiner Ansicht nach muß der Geiger David ein einfältiger Kerl gewesen sein ; mir gefällt der schwarze Bothwell besser : nach meiner Ansicht ist ein Mann Nichts , wenn er nicht ein wenig vom Teufel an sich hat ; die Geschichte mag von James Hepburn sagen , was sie will , aber ich bin der Ansicht , er war gerade ein so wilder , grimmiger Banditenheld , dem ich meine Hand hätte geben können . “ „ Hören Sie es , meine Herren ? wer von Ihnen gleicht Bothwell am meisten ? “ rief Herr Rochester . „ Ich denke wir müssen Ihnen den Vorzug geben , “ antwortete Oberst Dent . „ Bei meiner Ehre , ich bin Ihnen sehr verbunden , “ war die Antwort . Miß Ingram , die sich jetzt mit stolzer Anmuth an das Piano gesetzt und ihr weites schneeweißes Kleid wie eine Königin ausgebreitet hatte , begann ein glänzendes Vorspiel , wobei sie zugleich sprach . Sie schien diesen Abend auf ihrem hohen Pferde zu sitzen ; ihre Worte und ihr Wesen schienen zu beabsichtigen , nicht nur die Bewunderung , sondern auch das Erstaunen ihrer Zuhörer zu erregen : sie war