sie , ihm noch einmal freundlich zunickend , hinter der Türe verschwand . Gebeugter als sonst , mit ganz vergrämten Zügen , erschien er am Abend bei seinem Herrn . Stumm und seufzend schlich er zwischen den Koffern und dem Schrank - einem nußbaumartig polierten Möbel mit Muschelaufsatz , das verloren an einer Wand des riesigen Raumes stand - hin und her , um Konrads Abendkleidung zurecht zu legen . » Fehlt dir etwas ? « frug ihn dieser . Er schüttelte den Kopf . Erst nach einer Weile , während er den Ärmel Konrads gedankenverloren stets an derselben Stelle bürstete , fand er die Sprache wieder . » Die Pferde vor dem Wagen , der uns holte , « begann er stockend , » gehören dem - Droschkenkutscher nebenan . Und der Portier mit dem weißen Bart hat - im Souterrain des Palazzos seine - Schusterwerkstatt ! « Konrad legte dem Alten die Hand auf die Schulter : » Wir werden davon - nichts bemerken , Giovanni ! « sagte er eindringlich . Der sah auf , seine kleinen Äuglein sprühten förmlich . » In Goldbrokat sollte Monna Lavinia gehen und unter einem Thronhimmel aus blauer Seide sitzen ! « rief er pathetisch . Auf der Suche nach dem roten Salon , den Carlo Savelli die » Hall « zu nennen pflegte , verirrte sich Konrad in den vielen Gängen und Zimmern zwischen auf und nieder führenden Treppchen und Stufen . Als vor Jahrzehnten die Uferstraßen am Arno geschaffen wurden , büßte der Palast , um an seiner Rückseite der Via Torrigiani Platz zu machen , einen guten Teil seines Umfangs ein , und es entstanden seltsame Winkel und Kammern in seinem Innern . An einer davon , deren Türe offen stand , kam Konrad vorbei . Sie war dreieckig , zwei ihrer Wände waren mit farbenleuchtenden Fresken bemalt , von deren Gestalten man freilich nur die untere Hälfte sah , denn eine neue Decke war quer durch den Raum hindurchgeführt , so daß den Menschen Köpfe und Oberkörper , den Pferden die Hälse , den Bäumen die Kronen fehlten . Durch den üppigen Leib eines liegenden Weibes war ein Fenster gebrochen , in den Brüsten nackter Nymphen staken eiserne Riegel mit alten Kleidungsstücken daran ; auf schmaler Feldbettstelle aber lag der alte Graf Savelli und schlief . Ein dickes , altes Weib goß frisches Wasser in den kleinen Blechnapf auf dem Waschständer . Konrad eilte vorüber . Im Salon , den er endlich erreichte , erwarteten ihn die Geschwister . Sie schienen eine Auseinandersetzung gehabt zu haben , denn Norina war still und blaß ; Carlo dagegen sehr rot und von forcierter Lustigkeit . » Übrigens traf ich Vanrosendahls beim Tee , « sagte er ; » sie baten darum , ob du und Papa sie morgen nachmittag empfangen wollt , was ich natürlich ohne weiteres zusagte . « » Natürlich ! « wiederholte Norina hochmütig . » Wie alles für uns natürlich sein muß , was diese hergelaufene Gesellschaft wünscht ! Vanrosendahl ! Wie das klingt ! Der Vater , den sie dunkel halten , hieß sicher Rosenthal und stammt aus Galizien . « Konrad suchte einzulenken , denn er sah , daß der kleine , lebhafte Graf sich nur mühsam beherrschte . » Nach dem Wenigen , was ich durch die Großmutter weiß , « sagte er , » hat Florenz den Engländern und Amerikanern einiges zu verdanken - « » Eine Gräfin Savelli « , entgegnete sie rasch , » sollte das behauptet haben ? ! Ich glaube , Sie wollen nur meinen Bruder schützen ! Oder halten Sie es für dankenswert , daß jedes Stubenmädchen ein paar Brocken englisch lernt , daß jede Osteria sich in einen Tearoom zu verwandeln droht , daß ein Künstler von der Würde und Tiefe wie Fra Angelico in der ganzen Welt mit der fürchterlichen Bezeichnung süß abgestempelt wird , weil er auch ein paar goldhaarige Engelsköpfchen malte , daß Botticellis tragische Madonnen mit dem sentimental-verlogenen Ausdruck der Schönen eines Burne-Jones auf Broschen und Gürtelschnallen prangen , daß die Stätten , wo ein Palla Strozzi , ein Magnifico , ein Boccaccio lebten - um aus der Masse nur diese wenigen herauszuheben - Italien von ihnen gestohlen wurden ! - « » Aber Norina , « fuhr der Bruder auf . Ihre Brust hob und senkte sich in stürmischen Atemzügen , und sie fuhr fort , im Saale , den ihre Stimme ganz erfüllte , hin und her gehend : » Meinst du , es heißt weniger stehlen , wenn man einem Lande seine Heiligtümer mit Goldstücken abschachert ? Und die ehrwürdigen Denkmale unserer heroischen Vergangenheit - die nicht die der Mediceer , sondern die der Ritter vor ihnen gewesen ist - , die Ruinen auf den Felsen und Bergen , die Zyklopen errichteten , aus dem Instinkt von Schönheit und Größe heraus , bauen sie mit Hilfe ihrer gelehrten Architekten - armseliger Grundrißschnüffler - zu leeren Theaterdekorationen wieder auf , sie mit alten Geräten füllend , denen sie bis in die Häuser der Bauern nachgehen , und die für sie nichts sind als Schaustücke ihrer Eitelkeit , für jene aber heilige Erinnerungen an die Väter . « Konrad lauschte entzückt dem Pathos ihrer Rede , konnte sich aber der kritischen Einwendungen nicht erwehren . » Sie vergessen , Frau Marchesa , « sagte er , » daß Italien sich die Heiligtümer entreißen ließ ! « » O , ich weiß , ich weiß , « rief sie , vor ihm stehen bleibend . » Wir waren wie die Kinder , die sich reich , sich glücklich fühlen und nicht wissen warum ! Wenn jene erwachsenen Fremden wirklich das Große und Schöne , das wir besaßen , erkannten - in Ehrfurcht erkannten , nicht in Habsucht ! - , weshalb kamen sie nicht , wie viele Deutsche es taten , und wurden die Erzieher dieser Kinder ? « Wieder stand sie vor ihm mit dem wundervoll belebten Antlitz , aus