da drin macht mir stets Schwindel ; ich finde die Idee der koketten Gräfin Völdern entsetzlich ! « Die schöne , in die Polster zurückgelehnte Frau wußte jedenfalls den Grund für dieses » Festzaubern an die Schwelle « am besten – sie lächelte , legte verwirrt ihr Bukett auf den Tisch und erhob sich unwillkürlich . Der Eintritt des Portugiesen unterbrach ein eifriges Wortgefecht zwischen dem Fürsten , dem Minister , mehreren Herren des Gefolges und einigen Damen . Seine Durchlaucht stand vor einer der langen Wände des Zimmers und sprach lebhaft . Er begrüßte den Eingetretenen mit freundlichem Aufleuchten seiner kleinen grauen Augen und einem sehr gnädigen Handwinken . » Mein lieber Herr von Oliveira « , sagte er in ritterlich liebenswürdiger Weise , » nicht allein das reizvolle Ungebundensein des Landlebens , bei dem ich gern einmal die strenge Etikette beiseite lege , sondern auch die Rücksicht für Sie selbst bestimmt mich , Ihnen die erste Audienz gerade hier zu erteilen ... Aber hüten Sie sich ! Das Zimmer übt einen gefährlichen Zauber , und hier « – er schwieg und zeigte bedeutungsvoll lächelnd auf die neben ihm stehende Damengruppe , zu der nun auch die Baronin getreten war . » Durchlaucht , ich weiß , daß die Nixen ihre Getreuen zum Wassertode verurteilen , und bin gewarnt ! « versetzte Oliveira . Diese mit einem fast finsteren Ernst gegebene Antwort klang überraschend gegenüber der heiteren Stimmung des Fürsten , ja sie hatte die Wirkung eines Messerstichs für die Baronin – ihr schönes Haupt fuhr rasch herum ; sie erblaßte , und scheu lauernd streiften ihre Augen den Portugiesen , allein sein Blick berührte sie nicht , nur das Profil war ihr zugewendet , und das sah aus wie in Stein gemeißelt . » Das war so ernst gemeint , mein Herr « , sagte eine ältere Dame , welche der Portugiese bereits gestern beim Besuch des Hüttenwerkes als Gräfin Schliersen kennengelernt hatte , » daß ich mich fast versucht fühle , Ihnen den Fehdehandschuh hinzuwerfen , und zwar für meine kleinen Protegés dort « – sie lächelte und deutete mit dem schlanken weißen Finger nach der Hofdame und der ätherischen Blondine , die , angelockt durch den selten schönen Klang der fremden Männerstimme , auf die Schwelle getreten waren . Die zwei graziösen , leicht aufgebauten Mädchengestalten , im hellen , duftigen Morgenkleide und angehaucht von dem grünen Licht , hatten in diesem Augenblick etwas Unirdisches . » Sie werden mir zugeben , mein Herr von Oliveira « , fuhr die Gräfin fort , » daß das Seezimmer durch diese Erscheinungen an Charakter gewinnt ... Wie aber in aller Welt wollen Sie hinter den Kinderstirnen dort mörderische Absichten finden ? « » Ah bah ! « meinte der Fürst heiter , » darüber läßt sich nicht streiten . Wer weiß , was für Erfahrungen Herr von Oliveira hinsichtlich böser Nixen an der Laguna des Patos oder am Mirimsee gemacht hat ! ... Ich gestatte Ihnen keine Kriegserklärung , beste Gräfin , würde Ihnen aber sehr verbunden sein , wenn Sie Herrn von Oliveira mit den Damen bekannt machen wollten . « Nun schwirrten eine Menge glänzender Namen an dem Ohr des Portugiesen vorüber , und die reizenden Trägerinnen derselben , die ungeblendet und scheinbar zwanglos den Glanz auf der Menschheit Höhen umflatterten , gerieten fast in Verwirrung den dunkeln Augen gegenüber , die sich bei der Vorstellung so ernst und kühl , so völlig unberührt von irgendeinem äußeren Eindruck auf ihr Gesicht hefteten ... Wie unfürstlich erschien Seine Durchlaucht mit der ängstlich gestreckten , militärischen Haltung und der spitzen , jäh zurücklaufenden , ausdruckslosen Stirne neben der machtvollen Erscheinung des Fremden , die fast aussah , als suche sie königliche Abkunft hinter möglichst leichten , ungezwungenen Bewegungen zu verbergen ! Die Baronin hatte wieder rote Lippen und ein unbefangenes Lächeln , und als ihr Name genannt wurde , berief sie sich auf die neuliche Begegnung im Walde . Ihre biegsame Stimme klang fast melancholisch , als sie des erschossenen Hundes gedachte – die schöne Exzellenz konnte auch barmherzig aussehen . Die vier schwarzen Augen begegneten sich ; auf der Stirne des Fremden loderte der rote Streifen wie ein Feuermal jäh auf , und die Augen sprühten in wilder Glut – sie senkte die ihren erschauernd unter dem Ausbruch einer » so gewaltigen , nie gesehenen Leidenschaft , die keines Wortes fähig war « . Die raffinierte Kokette von Geist verbirgt ihre Befriedigung über die ersten Anzeichen eines neuen Sieges beinahe noch sorgfältiger , als das junge , verschämte Mädchen seine erste Liebe ... und so zog sich die schöne Exzellenz fast bescheiden mit ihrem Triumph hinter die jüngeren Damen zurück , die ihr bei allem jugendlichen Liebreiz doch nicht mehr gefährlich werden konnten . » Und nun will ich Ihnen eine Dame vorführen « , sagte der Fürst zu dem Portugiesen , nachdem die Vorstellung beendet war . Er neigte das Haupt gegen ein Frauenporträt , das einzige an der Wand . » Sie ist und bleibt meine Protegé , obgleich diese wundervollen Formen längst die Erde deckt und mein fürstliches Haus eigentlich alle Ursache hat , mit ihr zu schmollen ... Indes , sie war eben doch ein himmlisch schönes Weib , diese Gräfin Völdern ! ... Lorelei , entzückende Lorelei ! « Er hauchte einen Kuß auf Daumen und Zeigefinger der rechten Hand und warf ihn mit einer graziösen Bewegung nach dem Bilde . Diese Frau hatte in der Tat wahrhaft genial die dämonische Gewalt ihrer äußeren Erscheinung aufzufassen gewußt . Der bestrickende Zauber der Wasserflut , ihr schmeichelnd geheimnisvoller Zug , hinter dem die Tücke lauert , der uns reizt , unwiderstehlich hinzieht und doch einen Angstschauer erweckt , er ging auch von dieser blendenden Gestalt aus – das Seezimmer und das Bild fanden ihren Ursprung in diesem Gedanken ... Ja , das war die Lorelei ! Himmel und Wasser lösten sich fern , fern in einem grünlichen Duft ; die Wogen spülten an