Leuchtern , solches Anzünden von Feuern in Schlafzimmern , solches Auslüften von Decken und Federbetten an Kaminen sah ich nie vorher oder nachher . Adele lief ganz wild durch dies Alles hindurch : die Vorbereitungen auf Gesellschaft und die Aussicht auf ihre Ankunft schien sie in Entzücken zu versetzen . Sophie mußte ihre ganze Garderobe mustern , alles Abgetragene ausbessern , es auslüften und neu ordnen . Sie selber that Nichts weiter , als daß sie in den Vorderzimmern herumsprang , auf die Betten hüpfte und sich auf die Matratzen und Kissen niederlegte , die vor den ungeheuren Feuern aufgehäuft waren , die man in den Kaminen angezündet . Von Schulpflichten wurde sie befreit : Mistreß Fairfax hatte mich in ihren Dienst genommen und ich war den ganzen Tag in der Speisezimmer , wo ich ihr und der Köchin half oder sie hinderte , Eierkäse , Käsekuchen und französische Pasteten machen , Wildpret bereiten und Kuchen zum Dessert backen lernte . Die Gesellschaft wurde am Donnerstag Nachmittag um sechs Uhr zur Mittagstafel erwartet . Während dieser Zwischenperiode hatte ich nicht Zeit , meinen Träumen nachzuhängen , und ich glaube , ich war so thätig und heiter wie nur irgend eine Adele ausgenommen . Von Zeit zu Zeit wurde meine Heiterkeit gedämpft , und ich wider meinen Willen in die Region der Zweifel , Befürchtungen und dunklen Vermuthungen zurückgeworfen . Dies geschah , wenn ich die Treppenthür zum dritten Stock , die in der letzten Zeit immer verschlossen gewesen , sich langsam öffnen und die Gestalt Gratia Poole ' s in zierlicher Haube , weißer Schürze und Tuch erscheinen sah : wenn sie in ihren Tuchschuhen leise die Gallerie dahinschlich , und ich sie in das geschäftige Treiben der auf den Kopf gestellten Schlafzimmer blicken sah , um zu den Frauen ein Wort zu sagen , wie man am besten das Kamingitter putzen , ein marmornes Kamingesims reinigen , oder Flecken von den Tapeten wegbringen könne . Dann ging sie weiter , stieg einmal täglich in die Küche hinunter , verzehrte ihr Mittagessen , rauchte eine mäßige Pfeife Taback am Heerde , kehrte zurück und nahm ihren Porterkrug zu ihrem Privattroste in ihren düstern Aufenthaltsort mit . Nur eine einzige Stunde von vier und zwanzig brachte sie mit ihren Dienstgenossen unten zu : die ganze übrige Zeit hielt sie sich in einem mit Eichenholz getäfelten Zimmer mit niedriger Decke im zweiten Stock auf : dort saß sie und nähete so einsam wie ein Gefangener in seinem Kerker , und wahrscheinlich vertrieb sie sich die Zeit mit Lachen . Das Seltsamste war , daß außer mir keine Seele im Hause auf ihre Gewohnheiten achtete oder sich über sie wunderte Niemand sprach von ihrer Lage oder Beschäftigung , Niemand bemitleidete ihre Einsamkeit oder Verlassenheit . Einmal freilich hörte ich einen Theil eines Gesprächs zwischen Lea und einer von den Arbeiterinnen , die man angenommen , und Gratia bildete den Gegenstand desselben . Lea hatte etwas gesagt , was ich nicht gehört , und die Frau antwortete darauf : „ Sie wird einen guten Lobn bekommen , sollte ich denken ? “ „ Ja , “ sagte Lea , „ ich wollte , ich bekäme so viel : nicht als hätte ich mich über den meinen zu beklagen – denn man ist nicht karg in Thornfield – aber es ist nicht der fünfte Theil von dem , was Mistroß Poole erhält . Sie legt zurück , und geht alle Vierteliahr auf die Bank nach Millcote . Es sollte mich nicht wundern , wenn sie sich schon so viel erspart hätte , um unabhängig leben zu können , wenn sie gehen wollte ; aber ich vermuthe , sie hat sich an den Ort gewöhnt ; und überdies ist sie noch nicht vierzig , stark und zu allen Arbeiten fähig . Es ist noch zu früh für sie , sich von den Geschäften zurückzuziehen . “ „ Sie ist nicht dumm , vermuthe ich , “ sagte die Frau . „ Ach ! sie weiß , was sie zu thun hat , Niemand weiß es besser , “ versetzte Lea bedeutungsvoll : „ doch möchte nicht Jede in ihre Schuhe treten , um all das Geld , welches sie bekommt . “ „ Gewiß nicht ! “ war die Antwort . „ Es soll mich wundern , ob der Herr – “ Als die Frau sich weiter aussprechen wollte , wendete sich Lea um , bemerkte mich und gab ihrer Dienstgenossin einen Stoß mit dem Ellbogen . „ Weiß sie es nicht ? ” hörte ich die Frau flüstern . Lea schüttelte den Kopf und die Unterhaltung verstummte natürlich . Alles , was ich daraus erfahren hatte , war , daß ein Geheimniß in Thornfield herrschte , und daß ich absichtlich von der Theilnahme an demselben ausgeschlossen werde . Der erwartete Donnerstag kam . Alle Arbeit war am vorhergehenden Abend vollendet worden . Teppiche waren hingelegt , Vorhänge befestigt , glänzend weiße Decken ausgebreitet , die Toilettentische geordnet , die Möbeln abgerieben , die Vasen mit Blumen gefüllt , und Zimmer und Salons sahen so frisch und glänzend aus , wie menschliche Hände sie nur machen konnten . Auch die Vorhalle war gescheuert und das große geschnitzte Uhrgehäuse , sowie die Stufen und Geländer der Treppe so glänzend , wie Glas , polirt . Am Speisezimmer strahlte der Seitentisch von Silbergeschirr , und im Gesellschaftszimmer und Boudoir schimmerten auf allen Seiten Vasen mit ausländischen Blumen . Der Nachmittag kam : Mistreß Fairfax legte ihr bestes schwarzseidenes Kleid , ihre Sandschuhe und ihre goldene Uhr an , denn es war ihr Geschäft , die Gesellschaft zu empfangen , die Damen in ihre Zimmer zu führen u. s. w. Auch Adele wollte angekleidet sein , obgleich ich es nicht für wahrscheinlich hielt , daß sie an dem Tage in die Gesellschaft werde eingeführt werden . Ihr zu Gefallen erlaubte ich indeß , ihr eins von ihren kurzen und vollen Mousselinkleidern anzuziehen . Was mich betraf , so war